AL-KO LB 2060 - Воздуходувка

LB 2060 - Воздуходувка AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LB 2060 AL-KO в формате PDF.

📄 300 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO LB 2060 - page 268
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : LB 2060

Категория : Воздуходувка

Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LB 2060 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LB 2060 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LB 2060 AL-KO

2.6 Предохранительные и защитные устройства ................................................................. 269

2.7 Обзор продукта (01) .......................................................................................................... 269 3 Указания по технике безопасности............................................................................................ 270

3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ......................... 270

3.1.3 Использование электроинструмента и работа с ним ....................................... 271

3.2 Указания по технике безопасности для садовой воздуходувки .................................... 272

3.2.3 Безопасность людей, животных и имущества................................................... 272

3.2.7 Инструкции по безопасности зарядного устройства ........................................ 274

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-

Обязательно прочитайте данное руковод- ство по эксплуатации перед вводом в экс- плуатацию. Это необходимо для безопас- ной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или се- рьезным травмам.

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к иму- щественному ущербу.

Специальные указания для облегчени- я понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В данном руководстве по эксплуатации описа- на ручная аккумуляторная садовая воздухо-

2.1 Использование по назначению

Аккумуляторная садовая воздуходувка пред- назначена для частного использования. Она подходит для:

сдувания и общего сдувания листьев, тра- вы, грязи и мусора. Перед началом работы установите принад- лежности, которые входят в комплект. Любое другое использование, а также любые несанкционированные переделка или допол- нение считаются использованием не по назна- чению и приводят к истечению срока действия гарантии и утрате соответствия (маркировки CE) и отказом от любой ответственности изго- товителя за ущерб, причиненный пользовате- лю или третьим сторонам.

2.2 Случаи предусмотренного

Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах.

2.3 Остаточные опасности

Даже при условии надлежащего использова- ния оборудования, всегда существует опреде- ленные остаточные риски, которые нельзя ис- ключить. В зависимости от типа устройства, е- го конструкции и условий применения невоз- можно исключить следующие потенциальные

Отбрасывание срезанного материала, земли и небольших камней

Вдыхание частиц срезанного материала при отсутствии респиратора.

Повреждение слуха при отсутствии беру-

2.4 Комплект поставки

Аккумуляторная садовая воздуходувка пред- назначена для использования с литиевым ак- кумулятором B50 Li (арт. № 113559). Аккуму- лятор и зарядное устройство не входят в ком- плект поставки.442451_a 269 Описание продукта

Опасность повреждения устройства и аккумулятора Если устройство работает с непра- вильным аккумулятором, то устрой- ство и аккумулятор могут быть повреж-

Устройство работает только с предназначенным для этого акку-

Для зарядки аккумулятора следует использо- вать зарядное устройство C30 Li (арт. №113560) или TC30 Li (арт. № 113561).

Дополнительную информацию можно найти в следующих руководствах по эксплуатации:

"Литий-ионный аккумулятор B50 Li" (док. № 442228)

"Зарядное устройство C30 Li / TC30 Li для аккумулятора B50 Li" (док. № 442230)

2.5 Символы на устройстве

Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-

Опасность от отбрасываемых

Удалите посторонних лиц из о- пасной зоны! Не трогайте вентилятор Символ Значение Опасность из-за вращающихся компонентов Прочитайте руководство по экс- плуатации перед началом обслу-

Носите защитные очки и беруши! Защищайте устройство от дождя

2.6 Предохранительные и защитные

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования Неисправность или бездействие пре- дохранительных и защитных устройств могут стать причиной травм.

Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат

Никогда не выводите из строя пре- дохранительные и защитные у-

2.7 Обзор продукта (01)

В обзоре продукта (01) дается краткий обзор устройства. Номер компонента 1 Аккумуляторная садовая воздухо-

2 Обдувочная труба 3 ВинтRU 270 LB 2060 Указания по технике безопасности 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Угроза жизни и опасность получени- я серьезных травм в результате не- знания указаний по технике безо-

Незнание указаний по технике безо- пасности и инструкций по эксплуатаци- и может привести к серьезным трав- мам и даже смерти.

Все указания по технике безопас- ности и инструкции по эксплуата- ции данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о ко- торых идет речь, должны соблю- даться до использования устрой-

Сохраните все поставляемые доку- менты для использования в буду-

3.1 Общие указания по технике

безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк- циями, иллюстрациями и техниче- скими характеристиками, которые входят в комплект поставки этого э- лектроинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может при- вести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.

Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-

3.1.1 Электрическая безопасность

Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим

Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.

3.1.2 Личная безопасность

Работая с электроинструментом, будь- те внимательны, следите за тем, что вы делаете, и будьте разумны. Не исполь- зуйте электроинструмент, если Вы у- стали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикамен- тов. Неосторожность всего на одно мгно- вение при использовании электроинстру- мента может привести к серьезным трав-

Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. Ношение средств индивидуальной защиты, например, респиратора, ботинков с нескользящей подошвой, длинных брюк, защитного шлема или берушей, в зависи- мости от вида и способа использования э- лектроинструмента, уменьшает риск полу- чения травм.

Избегайте случайного включения. Пре- жде чем подключить электроинстру- мент к источнику питания и (или) акку- мулятору, брать в руки или нести, удо- стоверьтесь, что он выключен. Если при ношении электроинструмента или его подключении к источнику питания вы дер- жите палец на выключателе, это может привести к несчастным случаям.

Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в двигающиеся ча- сти устройства, может привести к повреж-

Избегайте неестественной осанки. Стойте уверенно, чтобы в любое время сохранять равновесие. Благодаря этому вы сможете лучше контролировать элек- троинструмент в неожиданных ситуациях.

Надевайте подходящую одежду. Не но- сите широкую одежду или украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы подальше от движущихся частей. Сво-442451_a 271 Указания по технике безопасности бодная одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты подвижными

3.1.3 Использование электроинструмента

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим элек- троинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.

Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.

Прежде чем настраивать электроин- струмент, менять запчасти инструмента или поместить устройство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допу- стить случайного включения электроин-

Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать э- лектроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опас- ны, если их используют неопытные люди.

Тщательно заботьтесь об электроин- струментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвиж- ные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степе- ни, что электроинструмент хуже функ- ционирует. Перед использованием э- лектроинструмента поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы. М- ного несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.

Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.

Используйте электроинструмент, на- садки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использова- ние электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.

Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчат- ки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в не- предвиденных ситуациях.

3.1.4 Безопасность на рабочем месте

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.

Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.

Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.

3.1.5 Использование инструмента с

Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.

Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.

Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания

При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой.RU 272 LB 2060 Указания по технике безопасности Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.

Не используйте поврежденный или мо- дифицированный аккумулятор. Повре- жденный или модифицированный аккуму- лятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или повреждение.

Держите аккумулятор вдали от огня и- ли высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать

Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумуля- тор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или зарядка вне утверж- денного диапазона температур могут при- вести к разрушению аккумулятора и повы- шению пожароопасности.

Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинстру-

Ни в коем случае не выполняйте обслу- живание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осу- ществляться только производителем или его сервисной службой.

3.2 Указания по технике безопасности

для садовой воздуходувки

Устройство запрещается использовать де- тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна- комленным с руководством по эксплуата- ции. Соблюдайте все местные правила техники безопасности относительно мини- мального возраста оператора.

Не работайте с устройством под воздей- ствием алкоголя, наркотических средств и- ли лекарственных препаратов.

3.2.2 Безопасность на рабочем месте

Работайте только при дневном свете или ярком искусственном освещении.

Перед выполнением работ удалите опас- ные продукты и предметы из рабочей зо- ны, например взрывчатые и воспламеняю- щиеся продукты, горячий пепел, продукты сгорания, зажженные сигареты, ветви, о- сколки стекла, острые предметы, куски ме- талла, камни.

Не следует эксплуатировать устройство на твердой или плоской основе или на у-

Обратите внимание на вашу устойчивость.

При работе ведите себя осторожно и мед- ленно. Не бегите. Избегайте препятствий.

При работе на склоне:

Никогда не работайте на гладком, скользком холме или склоне.

Должно быть всегда обеспечено у- стойчивое положение.

всегда убирайте листву низко над зем-

не работайте в направлении вверх по

3.2.3 Безопасность людей, животных и

Используйте устройство только для тех задач, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может приве- сти к травмам и материальному ущербу.

Вы несете ответственность за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим ли- цам или вашей собственности.

Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.

Держите устройство на безопасном рас- стоянии от людей и животных или выклю- чите его в случае приближения людей или

Ни в коем случае не наводите обдувочную трубу на находящихся рядом лиц или жи-

Ни в коем случае не подавайте воздух в направлении находящихся рядом лиц или

Берегите глаза и уши от отверстия всасы- вающей трубы во время работы.

Не прикасайтесь к заборной и вентиляци- онной решеткам, если двигатель работа- ет. Вращающиеся детали оборудования могут нанести травмы.442451_a 273 Указания по технике безопасности

Всегда отключайте устройство, если оно не используется, например при изменении рабочей зоны во время работы и обслужи-

Немедленно выключайте устройство при несчастном случае, чтобы предотвратить дальнейшие травмы и материальный у-

Не эксплуатируйте устройство с изношен- ными или поврежденными деталями. Из- ношенные или поврежденные детали мо- гут привести к серьезным травмам.

Храните устройство в недоступном для детей месте.

Отключите устройство перед пересечени- ем гравийных поверхностей.

Не помещайте устройство на гравий.

3.2.4 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.

3.2.5 Вибрационная нагрузка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устрой- ства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдай- те следующие факторы воздействия до или во время использования:

Используется ли устройство по на-

Материал обработан правильно?

Находится ли устройство в хоро- шем рабочем состоянии?

Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.

Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.

Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-

Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.

Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.

Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.

Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,

Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограничить вибрацион- ную нагрузку.

3.2.6 Инструкции по безопасности

аккумулятора В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании аккумулятора. Прочитайте эти ин- струкции!RU 274 LB 2060 Указания по технике безопасности

Используйте только аккумуляторы, пред- назначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.

Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.

Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда исполь- зуете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относи- тельно зарядки аккумулятора, которая со- держится в данном руководстве по эксплу-

Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.

Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устрой-

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого элек-

Не разряжайте и не бросайте аккумуля-

Не используйте загрязненный или влаж- ный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.

Не открывайте, не разбирайте и не из- мельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или ко- роткому замыканию.

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с акку-

Не оставляйте аккумулятор в зарядном у- стройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.

Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.

Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздей- ствия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.

3.2.7 Инструкции по безопасности

зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании зарядного устройства. Прочитайте э- ти инструкции!

Используйте устройство только по назна- чению, то есть, для зарядки указанных ак- кумуляторов. Вставляйте в зарядное у- стройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.

Перед каждым использованием проверяй- те все устройство, в том числе, кабель пи- тания и отсек для аккумулятора на пред- мет повреждений. Используйте только ис- правное устройство.

Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.

Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.

Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время зарядки. Освободите вентиляци- онные отверстия и не накрывайте устрой-

Перед подключением зарядного устрой- ства убедитесь в наличии напряжения се- ти, указанного в разделе «Технические ха- рактеристики».

Подключайте шнур питания исключитель- но к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите заряд- ное устройство за шнура питания и не тя- ните за вилку, вынимая шнур питания из

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреж-

Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использова- нием очистите и высушите устройство и аккумулятор.442451_a 275

Не вскрывайте зарядное устройство и ак- кумулятор. Это приведет к поражению э- лектрическим током или короткому замы-

Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные зап-

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с у- стройством.

Храните неиспользуемое устройство в су- хом закрытом месте. Доступ неавторизо- ванных лиц и детей к устройству запре-

4 УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за неполной установ-

Эксплуатация неполного устройства может привести к серьезным травмам.

Используйте устройство только в полностью собранном состоянии!

Вставляйте аккумулятор только в полностью собранное устройство!

Перед включением проверьте на- личие и исправность всех предо- хранительных и защитных у-

4.1 Монтаж обдувочной трубы (02, 03)

1. Прижимайте обдувочную трубу (02/1) к у-

стройству (02/a) до тех пор, пока оно не будет заблокировано на кнопке блокиров- ки (02/2).

2. Зафиксируйте обдувочную трубу (03/1)

5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1 Зарядка аккумулятора

Подробности см. в отдельных руковод- ствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.

Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на легко воспламеняющиеся поверх- ности и не обеспечить достаточную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное у- стройство на негорючей поверхно- сти и в негорючей среде.

При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.

Перед первым использованием акку- мулятор необходимо полностью заря- дить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывани- е зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

Благодаря автоматическому распозна- ванию уровня заряда во время заряд- ки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в зарядном устройстве в течение опре- деленного времени, но не постоянно. Температура во время зарядки должна быть в диапазоне от 5°C до +45°C. Полная зарядка длится макс. 50минут. Если время работы ак- кумулятора значительно снижается, несмотря на то, что он полностью заряжен, это означа- ет, что срок службы аккумулятора подходит к концу и его необходимо заменить на новый о- ригинальный аккумулятор.RU 276 LB 2060

6 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность повреждения в результа- те ослабления деталей устройства Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.

Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устрой- ства прочно закреплены.

6.1 Установка и извлечение аккумулятора

(04, 05) Установка аккумулятора (04)

1. Аккумулятор (04/1) вставить (04/a) на на-

правляющие для аккумулятора (04/2) до зацепления. Извлечение аккумулятора (05)

1. Кнопку блокировки (05/1) нажать (05/a) и у-

2. Аккумулятор (05/2) вынуть (05/b).

6.2 Эксплуатация садовой воздуходувки

Опасность получения травм и мате- риального ущерба Воздушная струя и взорванный мате- риал может привести к травмам людей или животных и загрязнению.

Убедитесь в том, что люди или жи- вотные не пострадали от воздуш- ной струи и взорванного материа- ла и что не был нанесен значи- тельный материальный ущерб.

Следите за направлением ветра.

Никогда не работайте против ветра, чтобы не запачкать людей, которые стоят позади вас.

1. Займите устойчивое положение.

Включение садовой воздуходувки

1. Переместите включатель/выключатель

(06/1) вперед (06/a). Садовая воздуходув- ка включится. Выключение садовой воздуходувки

1. Переместите включатель/выключатель

(06/1) назад (06/b). Садовая воздуходувка выключится. 7 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ

Слегка наклоните устройство вперед и медленно двигайтесь вперед.

Для уборки листьев поворачивайте у- стройство направо и налево.

Не перегружайте устройство во время ра-

После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устрой-

8 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:

1. Выключите устройство.

2. Выньте аккумулятор из устройства.

3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-

Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие ин- струкции относительно транспортиров-

Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:

Частные пользователи могут транспорти- ровать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для лич- ных целей. Необходимо соблюдать огра- ничения по весу для отдельно отправляе- мых аккумуляторов:

общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транс-

нет ограничений по весу для воздуш- ного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку442451_a 277

Если аккумулятор предположительно по- врежден (например, из-за устройства), пе- ревозка запрещена.

Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-

Прочие указания о транспортировке и

Транспортируйте или отправляйте литий- ионный аккумулятор только в неповре- жденном состоянии!

Закрепите устройство так, чтобы предот- вратить непреднамеренный ввод в эксплу- атацию во время транспортировки.

Поместите устройство в твердую внешню- ю упаковку (коробку). В максимально воз- можной степени используйте оригинальну- ю упаковку изготовителя.

Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):

При транспортировке на автомобиль- ном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные на- клейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккуму- ляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, посколь- ку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать опреде- ленным правилам.

В случае воздушного транспорта на у- паковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необхо- димо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и мак- симум 2 штуки на упаковку, если акку- муляторы прикреплены к устройству.

Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посыл-

Рекомендуем обратиться к специалисту по о- пасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые национальны- е предписания. 9 ХРАНЕНИЕ После каждого использования тщательно очи- щайте устройство и при необходимости уста- навливайте все защитные крышки. Храните у- стройство в сухом, запираемом месте, недо- ступном для детей. При перерывах в работе более чем на 30 дней выполните следующее:

Тщательно очистите устройство и храните в сухом помещении.

9.1 Хранение аккумулятора и зарядного

Взрыво- и пожароопасность! Взрыв аккумулятора приведет к смер- ти или серьезным травмам в результа- те хранения вблизи открытого пламе- ни или источников тепла.

Храните аккумулятор в прохлад- ном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источников тепла.

Благодаря автоматическому распозна- ванию уровня заряда во время заряд- ки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в зарядном устройстве в течение опре- деленного времени, но не постоянно.

Храните аккумулятор в сухом и защищен- ном от мороза месте, где температура хранения составляет от 0до +35°C. Акку- мулятор должен быть заряжен на 40-60%.

Не храните аккумулятор вблизи металли- ческих или кислотосодержащих предметов из-за опасности короткого замыкания.

После 6-месячного хранения аккумулятор заряжается примерно 2часа.RU 278 LB 2060 Техобслуживание и уход 10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Не подвергайте устройство воздействию влаги. Не очищайте устройство струей во-

После каждого использования вынимайте аккумулятор и проверьте устройство на наличие повреждений.

Регулярно проверяйте исправность у-

Проверьте электрические контакты у- стройства на наличие коррозии и при не- обходимости очистите с помощью кисти из тонкой проволоки, а затем спрысните жид- костью для обработки электрических кон- тактных соединений. 11 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Использованные батарейки или ак- кумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о

Владельцы или пользователи элек- трического и электронного оборудо- вания обязуются вернуть устройство после использования согласно зако-

Конечный пользователь несет ответ- ственность за удаление своих лич- ных данных с использованного обо- рудования, которое подлежит утили-

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить инфор- мацию о их типе или химической си- стеме, см. дополнительную инфор- мацию в руководстве по эксплуата- ции или установке.

Владельцы или пользователи бата- реек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использо- вания согласно закону. Возврат о- граничивается допустимым количе- ством приобретенных или утилизи- рованных товаров для домашнего

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-

Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-

Cd: батарея содержит более 0,002% кад- мия442451_a 279

Pb: батарея содержит более 0,004% свин-

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины батареек и аккумуляторов

Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств

Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы

Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов.RU 280 LB 2060 Сервисное обслуживание 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу: www.al-ko.com/service-contacts 13 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и о-

Неисправность Причина Способы устранения Устройство не подает воз-

Насадка засорена. Очистите насадку. Решетка воздухозаборника

Очистите решетку воздухозаборни-

Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Аккумулятор не установлен или установлен неправиль-

Вставьте аккумулятор правильно. Аккумулятор слишком хо- лоден или слишком горяч. Немного нагрейте или охладите ак-

Включатель/выключатель не установлен в положение «Выкл.», а аккумулятор из-

Установите включатель/выключа- тель в положение «Выкл.» и подо- ждите 3секунды. После этого у- стройство включится. Двигатель работает с пере-

Регулятор скорости возду- ха неисправен. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Двигатель выключается. Сработал выключатель за- щиты двигателя. Подождите, пока выключатель для защиты мотора снова не включит у-

Вентиляционные отверстия загрязнены. Очистите устройство. Заметное снижение време- ни работы от аккумулятора. Аккумулятор разряжен, по- скольку не использовался длительное время. Зарядите аккумулятор. Срок службы аккумулятора

Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя.442451_a 281

Неисправность Причина Способы устранения Аккумулятор не заряжает-

Загрязнены контакты. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Неисправность аккумулято- ра или зарядного устрой-

Заказать запасные части. Обрати- тесь в сервисный центр AL-KO. Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть.

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с ко- торыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную служ-

14 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-

Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.RU 282 LB 2060 Декларация о соответствии стандартам ЕС 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандар- тов, распространяющихся на данный продукт.

Аккумуляторная садовая воздуходувка Серийный номер G2043012 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за со- ставление документа Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz

LB 2060 Уровень звуковой мощ-

EN ISO 3744 Измеренный/гарантиро-

93дБ(A) / 96дБ(A) Директивы ЕС 2006/42/EС 2014/30/ЕС 2000/14/EС 2011/65/ЕС Гармонизированные стан-

3. Правильно упакуйте акумулятор (див. ниж-