AL-KO GT 4030 - Tagliaerba

GT 4030 - Tagliaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT 4030 AL-KO in formato PDF.

📄 460 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AL-KO GT 4030 - page 120
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GT 4030 AL-KO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT 4030 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT 4030 del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE GT 4030 AL-KO

1 Istruzioni per l'uso 120

1.1 Descrizione dei symboli e parole segnaletiche 120

2 Descrizione del prodotto 120

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione 120
2.2 Possible uso errato prevedibile 120
2.3 Panorama prodotto (01) 120

2.3.1 Manico telescopico regolabile 121

2.3.2 Testina orientabile e regolabile 121
2.3.3 Batti vai 121

2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione 121

2.4.1 Schermo protettivo 121
2.4.2 Fasce protettive 121

2.5 Dotazione 121
2.6 Simboli sull'apparecchio 121

3 Sicurezza 122

3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici 122

3.1.1 Sicurezza elettrica 122
3.1.2 Sicurezza di persona 122
3.1.3 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico 123
3.1.4 Sicurezza sulippo di lavoro 124
3.1.5 Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo a batteria 125
3.1.6 Service 126

3.2 Istruzioni di sicurezza per trimmer 126

3.2.1 Indicazioni di sicurezza per l'uso 126
3.2.2 Inquinamento acustico 127
3.2.3 Carico delle vibrazioni 127
3.2.4 Indicazioni di sicurezza per la batteria 129
3.2.5 Indicazioni di sicurezza per il caricabatteria 130

4 Montaggio 131

4.1 Montare lo schermo protettivo (02) 131
4.2 Montaggio della maniglia aggintiva (01, 03) 131

5 Messa in funzione 132

5.1 Caricare la batteria 132
5.2 Rimuovere la protezione di trasporto sulla forbice tagliafili 132

6 Utilizzo 132

6.1 Inserire ed estrarre la batteria (04, 05) 132
6.2 Regolazione del manico telescopico (06) 133
6.3 Orientare la testina (07, 08) 133
6.4 Inclinare la testina (09) 133
6.5 Avviare il trimmer (01) 133

6.6 Allungare il filo di taglio durante il funzionamento (13) 133

7 Comportamento e tecnia di lavoro (11, 12, 14) 133
8 Manutenzione e cura 134

8.1 Sostituire la bobina (10) 134
9 Conservazione 134

9.1 Conservazione della batteria e del caricabatteria 135

10Trasporto 135
11 Smaltimento 136
12 Servizio clienti/Assistenza 136
13 Supporto in caso di anomalie 137
14 Garanzia 138
15 Dichiarazione di conformità CE 138

1 ISTRUZIONI PER L'USO

Le istruzioni per l'uso originali sono quale in tetesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
- Prima della messa in funzione, leggere attendamente queste istruzioni per l'uso. É il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito dell'apparecchio.
Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
- Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avventenze contente nelle presenti istruzioni per l'uso.

1.1 Descrizione dei symboli e parole segnaletiche

AL-KO GT 4030 - Descrizione dei symboli e parole segnaletiche - 1

PERICOLO!

Mostra una situazione pericolosa imminente che ha come seguenza la morte o una Serbia lesione se non viene evitata.

AL-KO GT 4030 - PERICOLO! - 1

ATTENZIONE!

Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come consensoza la morte o una Serbia lesione.

AL-KO GT 4030 - ATTENZIONE! - 1

CAUTELA!

Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come consegenza una leggera o media lesione.

ATTENZIONE!

Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe averere come seguenza dei danni materiali.

AL-KO GT 4030 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO

Indicazioni speciali volte a migliorare la comprenzione e l'uso.

2 DESCrizIONE DEL PRODOTTO

Il presente libretto di istruzioni describe un trimmer manuale a batteria.

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione

Questo appearecchio è destinato a rifinire una superficie erbosa in ambiente privato.

2.2 Possible uso errato prevedibile

L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.

2.3 Panorama可供 (01)

La panoramaistica prodotto (01) offre uno sguardo d'insieme sull'apparecchio.

N. Componente

1 Maniglia superiore
2 Interruttore On/Off con pulsante di sblocco
3 Batteria
4 Caricabatterie con connettore

5 Maniglia aggiantiva con leva a squadra
6 Supporto con bobina di ricambio
7 Barra telescopica
8 Manicotto-guida superiore
9 Manicotto-guida inferiore
10 Pulsante di arresto per testina
11 Testina con motore
12 Staffa di protezione piante
13 Ruota di guida

N. Componente

14 Scudo con forbice tagliafilii

15 Bobina di filo

  • Non in dotazione

2.3.1 Manico telescopico regolabile

Il trimmer è dotato di un manico telescopico regolabile. In quello modo l'apparecchio può essere regolato in base alla statura del singolo e la testina può essere orientata.

2.3.2 Testina orientabile e regolabile

Il trimmer è dotato di una testina orientabile e con inclinazione regolabile.

2.3.3 Batti vai

Nella testina è integrato un dispositivo Batti e vai in modo che a motore in moto è possibile allun-gare il filo.

2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione

AL-KO GT 4030 - Dispositivi di sicurezza e di protezione - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di infortunio!

Difetti e dispositiivi di protezione e di sicurezza disattivati possono causare lesioni gravi.

Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.

2.4.1 Schermo protettivo

Protege l'operaore dal filo di taglio rotante e oggetti lanciati.

2.4.2 Fasce protettive

Protege le piante e le autres persone dal filo di taglio rotante. Inoltre, il filo di taglio viene risparmiato da effecssiva usura durante il taglio lungo muri.

2.5 Dotazione

AL-KO GT 4030 - Dotazione - 1

AVVISO

La batteria e il caricabatteria non sono compresi in dotazione e pertanto devono essere acquistati separatamente.

La batteria e il caricabatteria devono essere acquistati separatamente:

Batteria agli ioni di litio 40 V, 4,0 Ah

N. ordine batteria 113280, N. ordine caricabatteria 113281

Batteriaagliioniidlitio40V,5,0Ah

N. ordine batteria 113524, N. ordine caricabatteria 113281

2.6 Simboli sull'apparecchio

Simbolo Significato

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 1

Maneggiare con estrema cautela!

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 2

Prima di mettere in funzione leggerre il libretto di istruzioni!

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 3

Pericolo da oggetti vaganti!

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 4

Tenere terzi lontani alla zona di pericolo!

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 5

La distanza tra il dispositivo e le persone non coinvolte deve essere di almeno 15m in tutta la circonferenza intorno all'utente.

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 6

Proteggere l'apparecchio da pioggia e umilità!

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 7

Indossare una protezione per occhi e udito.

Simbolo Significato

AL-KO GT 4030 - Simbolo Significato - 1

Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o pulizia dell'apparecchio o lasciare l'unità incustodita per un periodo di tempo.

3 SICUREZZA

3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici

AL-KO GT 4030 - Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici - 1

ATTENZIONE!

Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici con cui quosto utensile è montato.

Omissioni nel rispetto delleindicazioni seguenti possono causare folgorazione, incendio e/o gravi infortuni.

Conservare tutte le indicatezioni di sicurezza e le istruzioni per futuro riferimento.

Il termine utilizzato nelle includazioni di sicurezza "Attrezzo elettrico" si riferisce ad attrezzi elettrici collegati alla rete di alimentazione (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici a batteria (senza cavo di rete).

3.1.1 Sicurezza elettrica

Evitare il contatto del corpo con superfici collegate alla terra come tubi, riscalda-

menti, fornelli o frigoriferi.

Quando il proprio corpo è collegato alla terra esiste un elevato rischio di folgorazione.

  • Tenere gli apparecchi elettrici lontani da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di folgorazione.

3.1.2 Sicurezza di persone

  • Quando si lavora con un attrezzo elettrico si raccomanda di procedere con cautela,attenzione e giudizio. Non utilizzato un attrezzo elettrico se si è stanchi o fatto l'influsso di drophe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio elettrico cui sono avere come seguenza infortuni gravi.

  • Indossare equipaggiamento di protezione personale e sempre degli occhiali protettivi. Indossare un equipaggiamento protettivo personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, caschetto o protezione per l'udito, a seconda dell'uso dell'apparecchio elettrico, riduce il rischio di lesioni.

Evitare diMETTERE in funzioni l'apparecchio involontarmente.Accertarsi che I'apparecchio elettrico sa spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/ o alla batteria, di imbracciarlo o ditrasportarlo. Se trasportando I'apparecchio elettrico siiene il dito sull'interruttore oppure si collega I'attrezzo elettrico acceso all'alimentazione di corrente possono verificarsi degli inci denti.
- Prima di accendere l'attrezzo elettrico rimuovere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un attrezzo o una chiave che si trovino in una parte rotante dell'attrezzo elettrico possono portare a infortuni.
Evitare una postura anomalla. Assicurarsi una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento. In quello modo è possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate.
- Indossare abiti adatti. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere capelli e abiti lontano delle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o

capelli lunghi possono rimanere catturati dalle parti in movimento.

Se possono essere montati dispositivi di aspirazione polveri e di raccolta, devono essere collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un aspiratore può ridurre i rischi dovuti alla polvere.
Non pensare di essere nel giusto e non overwrite le norme di sicurezza per gli attrezzi elettrici,anche se avete familarità con l'attrezzo elettrico dopo molti usi. Un'azione sconveniente cui portare a gravi lesioni in pochi secondi.

3.1.3 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico

Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Per lavorare utilizzare l'attrezzo elettrico specificamente previsto. Con l'attrezzo elettrico giusto si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo di prestazioni specificato.
Non utilizzato un attrezzo elettrico che abbia l'interru-tore guasto. Un attrezzo elettrico che non è più possibile accendere o spegnere è pericoloso e delve essere riparato.

Sfilare il connettore alla presa e/o rimuovere la batteria prima di effettuare impostazioni dell'apparecchio, di sostuire accessori oppure di riporre l'attrezzo elettrico. Questa misura precauzionale previene l'avvio involontario dell'attrezzo elettrico.
Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire di usare l'attrezzo elettrico a persone che non ne conoscono l'utilizzo o che non abbiano letto le istruzioni. Gli appearechi elettrici sono pericolosi se vengono utilizzati da persona inesperte.
Tenere con cura gli attrezzi elettrici e gli accessori. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si bloccano, se ci sono parti rotte o danneggiate che compromietto il funzionamento dell'apparecchio elettrico. Prima di utilizzare l'attrezzo elettrico far riparare le parti danneggia- te. Molti incidenti hanno la propria causa in attrezzi elettrici sottomosti a una scarsa manutenzione.

  • Mantenere i taglienti affiliati e puliti. Attrezzi di taglio sottoposti a una cura metricolosa con bordi taglienti affiliati si inceppano meno e sono più facili da guidare.
    Utilizzare attrezzi elettrici, accessori ecc. in base a queste istruzioni. Nel far questo tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di attrezzi elettrici per scopi diversi dalle applicazioni previste più portare a situazioni pericolose.
    Mantenere asciutte, pulite ed esenti da olio e grasso le maniglie e le superfici dell'impugnatura. Le maniglie scivolose e le superfici dell'impugnatura non consentono il funzionamento e il controlo sicuri dell'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.

3.1.4 Sicurezza sulippo di lavoro

Mantenere pulita e ben illuminata la propria zona di lavoro. La mancanza di ordine ozone di lavoro non illuminante possono causare incidenti.
Non utilizzato l'apparecchio elettrico in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liquidi, gas o

polveri inflammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono innescare la polvere o i vapori.

  • Durante l'uso tenere i bambini e le altre persone lontano dall'attrezzo elettrico. In caso di deviazione si può perdere il controllo sull'attrezzo elettrico.

3.1.5 Utilizzo e manipolazione dell'attezzo a batteria

  • Caricare le batterie solo con caricatori che vengono consigliati dal costruttore. Con un caricatore indicate per un determinato tipo di batterie sussiste il pericolo di incendio quando viene utilizzato con altre batterie.
    Sugli attrezzi elettrici utilizzare solo le batterie specificamente previste. L'uso di altre batterie cui causare il rischio di infortuni e di incendio.
  • Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffiti per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fungere da ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può essere come consegenza usioni oppure un incendio.

In caso di utilizzo errato\ può fuoriuscire del liquido\ dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto\ casuale risciacquare con acqua. Se il liquido entra in\ contatto con gli occhi, richiedereanche l'intervento\ di un medico. Il liquido fuoriuscito più causare irritazioni\ della pelle oppure usioni.
Non utilizzato batterie danneggiate o modificare. Le batterie danneggiate o modificare possono essere imprevibili e causare incendi, esplosioni o lesioni personali.
Non esporre una batteria al fuoco o alle alte temperature. Fuoco o temperature superiori ai 130^ posso sono causare un'esplosione.
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare mai la batteria o l'attezzo a batteria al di fuori del range di temperatura specificato nelle istruzioni per l'uso. La carica errata o la carica al di fuori del range di temperatura consentito possono danneggiare la batteria e aumento il rischio di incendio.

3.1.6 Service

Far riparare l'apparecchio elettrico solo da personale tecnico qualificato e con ricambi originali. In quello modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio elettrico rimanga inalterata.
Non eseguire mai la manutenzione delle batterie danneggiate. Tutta la manutenzione della batteria deve essere eseguita solo dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.

3.2 Istruzioni di sicurezza per trimmer

3.2.1 Indicazioni di sicurezza per l'uso

AL-KO GT 4030 - Indicazioni di sicurezza per l'uso - 1

ATTENZIONE!

Pericolo a causa del Campo elettromagnetico

Questo attrezzo elettrico durante l'uso genera un Campo elettromagnetico. In determinate circostanze questo campo può compensettere impianti medicali attivi o passivi.

Per ridurre il pericolo di infortuni gravi o mortali consigliamo alle persone con impianti medicali di consultare il proprio medico e il costruttore dell'implanto medicale prima di utilizzato l'attrezzo elettrico.

Utilizzare sempre l'apparecchio con entrambé le mani.
- Tenere sempre mani e piedi lontani dal dispositorio di taglio, soprattutto quando si accende il motore.
- Attendere l'arresto del dispositivo di taglio dopo l'arresto del motore.
Rimuovere solo il materiale tagliato nelle motore e il disposativo di taglio sono fermi.
Non toccare il troncafilo per evitare il rischio di tagli alla mano non protetta.
- Dopo aver sfilato un nuovo filo tenere sempre l'apparecchio nella normale posizione di lavoro prima di accenderlo.
Non utilizzato fili di taglio metallici!
- Tenere lo schermo protettivo, il dispositivo di taglio e il motore sempre liberi da residui della falcatura.
Le persone che non hanno diestichezza con l'apparecchio dovrebbero provare prima a maneggiarlo a motore spento.
In caso di lavori in pendenza:
Non favorare mai su pendenze lisce e scivolose.

  • Tagliare l'erba sempre in senso trasversale alla pendenza, mai in salute o in discesa.
  • Stare sempre al di sotto del disposativo di taglio.

  • Dopo il contatto con un corpo estraneo:

spagnere il motore.
- Verificare che l'apparecchio non presenti danni.

3.2.2 Inquinamento acustico

Alcune emissions acustiche dell'apparecchio sono inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti. Osservare periodi di riposo e limitare le ore di lavoro al minimo. Per la propria sicurezza personale e per proteggere le persone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una protezione dell'udito adeguata.

3.2.3 Carico delle vibrazioni

AL-KO GT 4030 - Carico delle vibrazioni - 1

ATTENZIONE! Pericolo dovuto a vibrazioni

Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso del dispositivo può deviare dal valore dichiarato dal costruttore. Osservare i seguenti fattori di influenza prima o durante l'uso:

L'apparecchio viene utilizzato come previsto?
Il materiale viene tagliato e lavorato nel modulo giusto?
L'apparecchio è in uno stato normale di utilizzato?
L'utensile di taglio è affilato correttamente ed è installato l'utensile di taglio corretto?
Sono montati i corrimano e le eventuali maniglie di vibrazioni opzionali e questi sono collegati all'apparecchio?

Utilizzare l'apparecchio solo con la velocità del motore necessaria per il lavoro. Evitare la velocità massima per ridurre il rumore e le vibrazioni.

In seguito a uso e manutenzione impropri, il rumore e la vibrazione dell'apparecchio possono aumento. Ciò provoca danni alla salute. In questo caso spegnere subito l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.

Il grado di carico di vibrazione dipende dal lavoro da eseguire o dall'utilizzo dell'apparecchio. Stimare e insereire pause di lavoro corrispondenti. Questo riduce considerevolmente il carico di vibrazione durante tutte la durata di lavoro.
L'uso prolongato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e cui causare la malattia "del dito bianco". Per ridurre quello rischio, indossa-re dei quanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi figurano: interpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito quosti sintomi interessano le dita, le mani o i polsi. Il rischio aumento alle basse temperature.

  • Durante la giornata lavorativafare lunghe pause in modo dariposarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificate il vostro lavoro in modo da distribuire su più giorni l'uso di attrezzi che producono molte vibrazioni.
    Se si prova una quale disagio o la decolorazione della pelle durante l'uso dell'apparecchio sulla mano, smettere immediatamente di lavorare. Fare pause di lavoro sufficienti. Senza adeguate pause di lavoro si può determinare una sindrome da vibrazioni manobraccio.
  • Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Mantene r'apparecchio secondo le istruzioni riportate nel manuale.
    Se l'apparecchio viene usatospesso, è necessario rivolgersi al rivenditore locale per ottenere accessori antivibranti (ad es. maniglie).
    Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 10^ . Stabilire in un piano di lavoro come cui quod assere limitato il carico delle vibrazioni.

3.2.4 Indicazioni di sicurezza per la batteria

Questa sezione cita tutte le indicatezioni di sicurezza e le avventenze da tenere in considerazione durante l'uso della batteria. Leggere le presenti avventenze!

Utilizzare la batteria solo conformmente alla sua destinazione d'uso, vale a dire per apparecchi a batteria della ditta AL-KO. Caricare la batteria esclusivamente con il carica-batteria previsto AL-KO.
Estrarre la batteria nuova dalla confezione originale solo in caso di imminente utilizzo.
- Prima del primo utilizzato, carcare completeness la batterria e utilizzato a tale fine sempre il caricabatteria indicato. Rispetto leindicazioni contenute nelle presenti istruzioni d'uso per il caricamento della batteria.
Non fare funzionare la batteria in ambienti a rischio di esplosione o di incendio.
- Durante l'uso dell'apparecchio, non esporre la batteria all'acqua e all'umidità.
Proteggere la batteria da calore, da olio e da fiamme libere, in maniera che non venga

danneggiato e che non possano fuoriuscire vapori e liquidi elettrolitici.

Non urtare né scaraventare la batteria.
Non usare la batteria sporca o bagnata. Prima dell'utilizzo, pulire la batteria con un panno asciutto e pulito ed asciugarla.
Non après, disassemblare né triturare la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
- Questa batteria non deve venire utilizzata da persone non autorizzate, macision non si applica se esse vengono supervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se han-no ottenuto istruzioni su comeutilizzare la batteria. Con persone non autorizzate si intendono ad es.:

Persone (inclusi i bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sulla batteria.

Avverenze di sicurezza.
Non lasciare la batteria nel caricabatteria troppo a lungo. Per una migliorare conservazione, rimuovere la batteria dal caricabatteria.

Rimuovere la batteria dagli apparecchi utilizzati, se essi non vengono utilizzati.
- Quando non viene utilizzata, conservare la batteria in un luogo chiuso e asciutto. Proteggere dal calore e dall'irraggiamento diretto del sole. è vietato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso alla batteria.

3.2.5 Indicazioni di sicurezza per il caricabatteria

Questa sezione cita tutte le indicazioni di sicurezza e le avventenze da tenere in considerazione durante l'uso del caricabatteria. Leggere le presenti avventenze!

Utilizzare l'apparecchio solo secondo la destinazione d'uso, ossia per la ricarica delle batterie previste. Inserire nel caricabatteria escludamente batterie originali AL-KO.
- Prima di anni utilizzato, verificare che l'intero apparecchio ed in particolare il cavo di alimentazione e il pozzetto batteria non presentino danni. Usare l'apparecchio solo in perfetto stato di funzionamento.

Non fare funzionare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplsozione o di incendio.
- Fare funzionare l'apparecchio esclusivamente in locali chiuse non esporlo ad acqua o ad umidità.
Appoggiare il caricabatteria sempre su una superficie di appoggio ben ventilata e non inflammabile, in quanto durante la procedura di ricaricaesso si riscalda. Lasciare libero le fessure di ventilazione e non copire l'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, verificare che sia disponibile la tensione di rete individata nei dati tecnici.
Utilizzare il cavo di rete solo per il collegamento del caricabatteria, non uso per un altro scopo. Non sorreggere il caricabatteria per il cavo di alimentazione, e non estrarre la spina di rete alla presa tirando per il cavo di rete.
Proteggere il cavo di rete da calore,olio e bordi affiliati,in maniera che non venga danneggiato.
Non usare il caricabatteria se sporco o bagnato. Prima dell'uso, pulire ed asciugare l'apparecchio e la batteria.

Non après né il caricabatteria, né la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
Per la propria sicurezza far riparare l'apparecchio solo da personale techniciano qualificato e con ricambi originali.
- Questo apparecchio non deve venire utilizzato da persone non autorizzate, macision non si applica se esse vengono supervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se hanno ottenuto istruzioni su come utilizzato l'apparecchio. Con persone non autorizzate si intendono ad es.:

Persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sull'apparecchio.

I bambini devono essere supervisionati e devono essere informati di non giocare con la batteria.
- Quando non viene utilizzato, l'apparecchio va conservato asciutto in un luogo chiuso. è vietato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso all'apparecchio.

4 MONTAGGIO

AL-KO GT 4030 - MONTAGGIO - 1

ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incomplete!

L'utilizzo di un apparecchio non montato Completely più可能导致are lesioni gravi.

Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completingamente montato.
- Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!

4.1 Montare lo schermo protettivo (02)

  1. Premere (02/a) lo schermo protettivo (02/1) sulla testina.
  2. Lo schermo protettivo delve bloccarsi sulla testina in modo udibile.
  3. Attenzione che il filo è scoperto.

4.2 Montaggio della maniglia aggintiva (01, 03)

Il supporto della maniglia (01/6) supplementare è montato sul manico telescopico. La bobina di ricambio inclusa in dotazione è integrata nel supporto.

Con la leva a squadra nella maniglia supplementare e possibile adattare individualmente l'inclina-zione della maniglia.

  1. Estrarre (03/a) la leva a squadra (03/1).
  2. Piegare (03/2) la maniglia (03/b).
  3. Rilasciare la leva a squadra.

5 MESSA IN FUNZIONE

5.1 Caricare la batteria

AL-KO GT 4030 - Caricare la batteria - 1

CAUTELAI!

Pericolo di incendio durante la ricarica!

Pericolo di incendio per via dell'aumento di temperatura del caricabatteria, se viene appoggiato su superfici lavorante infiam-mabili e non ventilato adeguatamente.

Far funzionare il caricabatteria sempre e solo su una superficie di appoggio non inflammabile e in un ambiente non esesto a pericolodi incendio.
Se presenti: tenere libre le fessure di aerazione.

AL-KO GT 4030 - Pericolo di incendio durante la ricarica! - 1

AVVISO

Caricare completeness la batteria prima del primo utilizzato. La batteria può essere utilizzata in qualsiasi stato di carica a scelta. Un'interruzione della carica non danneggia la batteria.

AL-KO GT 4030 - AVVISO - 1

AVVISO

A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può Dunque rimanere per un duro tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.

L'intervallo di temperatura per la modalità di carica deve trovarsi tra 5^ e +45^ . La ricarica completa avviene in 120 minuti max. Se il tempo di utilizzo della macchina diminuisce in modo sostanziale,anche se la batteria è completamente carica, significa che è esaurita e delve essere sostituita con una nuova batteria originale.

Per ulteriori informazioni sul caricamento della batteria, vedere manuale separato per la batteria e il caricabatteria.

5.2 Rimuovere la protezione di trasporto sulla forbice tagliafili.

Rimuovere la protezione di trasporto sulla forbice tagliafili prima della prima messa in funzione.

6 UTILIZZO

AL-KO GT 4030 - UTILIZZO - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesions causati da pezzi dell'apparecchio che si staccano

I pezzi che si allentano durante il funzionamento possono causare gravi lesionsi.

  • Prima di accendere l'apparecchio, verificare setutto i componenti sono ben serrati.
    Fissare gli utensili da taglio in modo che non possano allentarsi durante il funzionamento.

6.1 Inserire ed estrarre la batteria (04, 05) Inserire la batteria (04)

  1. Inserire la batteria (04/2) sulla guida batteria (04/1) finché non si blocca (04/a).

Estrarre la batteria (05)

  1. Premere l'interruttre di sblocco (05/1) e tenerlo premuto (05/a).
  2. Estrarre (05/b) la batteria (05/2).

6.2 Regolazione del manico telescopico (06)

  1. Per disimpegnare il manicotto di arresto superiore (06/1), ruotare verso destra (06/a).
  2. Regolare il manico telescopico (06/2) sulla statura individuale. Il manico telescopico ora cui quere assere prolongato di circa 10cm (06/b).
  3. Serrare il manicotto di arresto (06/c).

6.3 Orientare la testina (07, 08)

Ad es. per rifinire i bordi del prato, è possibile orientare la testina di 180^ (07, 08).

  1. Tirare leggermente verso l'alto (07/a) il manico telescopico (07/1).
  2. Girare contemporaneamente la testina (07/2) di 180^ (07/b) sino a quando non scatta in posizione.
  3. Spingere verso il basso il manico telescopico (07/a).

6.4 Inclinare la testina (09)

Con angolo di inclinazione modificato è possibile rifenire ancche punti non accessibili, ad es. sotto panchine, prominenze ecc.

  1. Premere (09/a) il pulsante di arresto (09/1).
  2. Far scattare la testina (09/2) all'inclinazione desiderata (09/b).
  3. Rilasciare il pulsante di arresto.

6.5 Avviare il trimmer (01)

  1. Assumere una posizione stabile.
  2. Tenere l'apparecchio con entrambe le mani. Nel far quello non appoggiare la testina sul pavimento.
  3. Con una mano afferrare la maniglia supplementare (01/5), con l'altra la maniglia superiore (01/1).
  4. Premere il tasto di sblocco (01/2).
  5. Premere et tenere premuto l'interruttore ON/ OFF (01/2). L'apparecchio è in funzione.
  6. Lasciar funzionare il trimmer per alcuni momenti a vuoto. Durante esta operazione il filo viene tagliato alla giusta lunghezza.
  7. Una volta rilasciato l'interruttore ON/OFF, l'apparecchio si spegne.

AL-KO GT 4030 - Avviare il trimmer (01) - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni da taglio

Dopo aver spento l'apparecchio, la testina gira ancora per alcuni secondi. Esiste il rischio di lesioni da taglio.

  • Attendere sono a quando la testina è Completely ferma.

6.6 Allungare il filo di taglio durante il funzionamento (13)

Il filo di taglio si accorrca durante il funzionamento e si aggroviglia.

  1. Continuire a battere l'erba (13/1) con la testina. In quello modo viene snodato un pezzo del nuovo filo alla bobina e viene tagliata l'estremità del filo usato alla forbice tagliafili.

7 COMPORTAMENTO E TECNICA DI LAVORO (11, 12, 14)

  • Avviare l'apparecchio e lasciarlo funzionare per alcuni momenti a vuoto.
  • Tenere l'apparecchio prima sull'erba da tagliare e quindi abbassarlo per evitare il sovraccarico.
    Piegare l'apparecchio leggermente in avanti (ca. 30^ ) per falcare con la punta del filo. Procedere lentamente (11).
    Durante la falciatura girare l'apparecchio in modo uniforme a sinistra e a destra (11).
    L'erba alta deve essere tagliata per strati. Procedere sempre dall'alto verso il basso (12).
    L'apparecchio funziona in modo ottimale a velocità molto elevata. Pertanto, non sovraccaricare l'apparecchio tagliando l'erba alta.
    In caso sovraccarico dell'apparecchio in erba molto alta il filo viene bloccato. Sollevare subito l'apparecchio per scaricarlo. Diversamente possono verificarsi danni permanenti al motore.

Non indirizzare l'apparecchio direttamente contro gli ostacoli duri (ad es. muri) ma lateralemente. In tal modo si risparmia il filo (14).
- Mantenere l'apparecchio lontano da piante sensibili. Piegare la staffa di protezione piante in posizione orizzontale.

8 MANUTENZIONE E CURA

AL-KO GT 4030 - MANUTENZIONE E CURA - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni da taglio

Pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti, parti in movimento e utensili da taglio.

  • Prima di eseguire lavori di manutenzione, cura e pulizia spegnere l'apparecchio. Rimuovere la batteria.
  • Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre quanti protettivi.

AL-KO GT 4030 - Pericolo di lesioni da taglio - 1

AVVISO

Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo da aziende specializzate o dai nostri centri di assistenza ALKO.

Non esporre l'apparecchio a umidità o bagnato. Non esporre a spruzzi d'acqua!
- Dopogni utilizzato, pulire il corpo e la lama tagliente con una spazzola o un panno. Non usare acqua e/o detergenti o solventi aggressivi, c're rischio di corrosione e danneggiamento delle parti in plastica.
- Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.
Nonutilizzare l'apparecchio se la lama della forbice tagliafil manca oppure edanneggiata.

  • Tenere lo schermo protettivo, la testina e il motore sempre liberi da residui della falcatura.
    Controllare che tutte le viti siano serrate.
  • Verificare la presenza di corrosione nei contatti elettrici dell'apparecchio e pulire, se necessario, con una spazzola metallica fine e poi spruzzare con uno spray per contatti.

8.1 Sostituire la bobina (10)

Bobina di ricambio: GT 4030 Cod. art. 113349.

Presupposti: L'apparecchio deve essere spento e la batteria deve essere rimossa dall'apparecchio.

Estrarre e rimontare la bobina

  1. Rimuovere la bobina di ricambio dal supporto (01/6).
  2. Allo stesso tempo, premere i due pulsanti di sbblocco (10/1) (10/a) ed estrarre il coperchio (10/5).
  3. Estrarre la bobina vuota (10/2).
  4. Inserire la bobina nuova (10/4) (10/b). Assicurarsi che la molla (10/3) venga reinserita.
  5. Infilare il filoattraverso I'apertura (10/6) della testina.
  6. Riposizionare il coperchio (10/5) e premere finché non si blocca.
  7. Inserire la batteria nell'apparecchio.

Portare il filo alla lunghezza desiderata (13)

  1. Accendere l'apparecchio.
  2. Continuare a battere l'erba (13/a) con la testina (13/1). In quello modo viene snodato un pezzo del nuovo filo alla bobina.
  3. Spagnere l'apparecchio e attendere l'arresto della testina.
  4. Controllare la lunghezza del filo.
  5. Ripetere i passaggi precedenti sono a quando il filo raggiunge la lunghezza desiderata.

9 CONSERVAZIONE

Dopo agli utilizzato, pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutte le copertura di protezione. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della porta dei bambini.

Sospendere il trimmer per la maniglia. In questo modo la testina non viene caricata inutilmente.

Prima delle pause che superano 30 giorni eseguire i lavori seguenti:

Pulire a fondo l'apparecchio e conservarlo in un locale asciutto.

9.1 Conservazione della batteria e del caricabatteria

AL-KO GT 4030 - Conservazione della batteria e del caricabatteria - 1

PERICOLO!

Pericolo di esplosione e di incendio!

Se la batteria dovesse esplodere perché è stata conservata in prossimità di fiamme libero o di fonti di calore, è possibile che delle persone vengano uccise o seriamente ferite.

Conservare la batteria al fresco e all'asciutto, ma non davanti a fiamme libero o a fonti di calore.

AL-KO GT 4030 - Pericolo di esplosione e di incendio! - 1

AVVISO

A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può ducque rimanere per un certo tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.

  • Conservare la batteria in un luogo asciutto e essere gelo, a una temperatura di immagazinamento compresa tra 0^ e 35^ e con uno stato di carica di circa 40 - 60% .
    Non immagazzinare la batteria nelle vicinanze di oggetti metallici o contenti acido - pericolodi cortocircuito!
  • Dopo ca. 6 mesi di immagazzinamento, ricaricare la batteria per ca. 2 ore.

10 TRASPORTO

AL-KO GT 4030 - TRASPORTO - 1

AVVISO

L'energia nominale della batteria è superiore a 100 Wh! Attenersi quando alle direttive di trasporto che seguono!

La batteriaagliioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma cui essere trasportate in condizioni amplificate:

La batteria può essere trasportata sulla strada dall'utente privato perché ulteriori requisiti se imballata per la vendita al dettaglio e il transporte è utilizzato per scopi privati.
- Anche gli utenti aziendali che eseguono il trasporto in relazione alla propria attività principale (ad es. forniture da e per cantieri o manifestazioni) possono trattreBeneficio da questa amplificazione.

Nei due casi suddetti si devono prendere le misure obbligatoriie per prevenire la fuoriuscita del contento. Negli altri casi i devono essere rigorosamente rispettati i regolamenti in materia di transporte di merci pericolose. Il mancato rispetto comporta sanzioni severe per il mittente ed eventualmente per il vettore.

Ulteriori informazioni sui trasporti e spedizioni

Le batterieagliioni di litio devono essere transporte o spedite solo se non sono danneggiate!
Per il trasporto della batteria utilizzare solo la scatola originale o un cartone per merci pericolose (non richiesto per batterie con potenza nominale interiore a 100 Wh).
- Incollare i terminali aperti della batteria per evitare un corto circuito.
Fissare la batteria all'interno del pacchetto per evitare lo scivolamento e danni alla batteria.
Apporre la corretta etichettatura e la documentazione della spedizione per il trasporto e la spedizione (ad es., per corriere o spedizione).
Informarsi se è possibile un trasporto con il servizio scelto e migliorare la spedizione.

Si consiglia di consultare un esperto per preparare la spedizione. Osservareancheventuali ulteriori direttive nazionali.

11 SMALTIMENTO

Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

AL-KO GT 4030 - Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) - 1

Le apparecchiature elettriche ed Electroniche non apparpengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
- Prima della consegna devono essere rimossi pile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
- É responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sul vecchio apparecchio da smaltire!

Il significo del cestino barrato significica che le apparcchiature elettriche ed elettroniche non sono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono essere depositate gratuiteamente nei seguenti punti:

Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.

Queste affirmazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.

Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG)

AL-KO GT 4030 - Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG) - 1

Le batterie usate non appar tengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portate presso una ragcolla o smaltimento dei rifiuti separati!

Per la rimozione sicura delle batterie dal dispositivo elettrico e per informazioni sul tipo o sulsystema chimici, tenere presenti le informazioni supplementari containute nelle istruzioni d'uso o di installmente.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso. La restituzione si limita alla consegna di piccole quantità.

Le batterie usate possono contentere sostanze nocive o metalli pesanti che possono danneggiare l'ambiente e la salute. Un ricericlaggio di batterie usate e l'uso delle risorse in esse contente contribuisce alla protezione di questi due beni importanti.

Il simbolo del cestino barrato significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.

Sotto il cestino sono presenti inoltre dei symboli Hg, Cd o Pb, con il significato segunte:

Hg: La batteria contiene{o t re lo 0,0005 di mercurio
Cd: La batteria contiene nelle lo 0,002 % di cadmio
Pb: La batteria contiene nelle lo 0,004 % di piombo

Le batterie possono essere depositate gratuiteamente nei seguenti punti:

Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
rivenditori di batterie
punto di conferimento del sistema comune di restituzione per batterie ESAuste di apparecchi
- punto di conferimento del produttore (se non membro del sistema comune di restituzione)

Queste affermazioni valgono solo per batterie vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE.

Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possovalere disposizioni differenti per lo smaltimento delle batterie.

12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA

In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino.

Per reperirlo, consultare il site Internet all'indirizzo: www.al-ko.com/service-contacts

13 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE

AL-KO GT 4030 - SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE - 1

CAUTELA! Pericolo di infortunio!

Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesions.

  • Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
Anomalia Causa Eliminazione
Il filo non viene trasportato di continuo.La bobina è vuota. Sostituire la bobina.
Il motore non parte. La batteria è scarica. Caricare la batteria.
Batteria assente o batteria non correttamente montata.Montare correttamente la batteria.
Alimentazione interrotta. 1. Rimuovere la batteria.2. Pulire i contatti dell'apparecchio.
L'interruttore salvamotore ha spento il motore a causa di un sovraccarico.Attendere fino a che l'interruttore salvamotore riaccende il motore.
Il motore dell'apparecchio si interrompe spesso.■ Guasto dell'apparecchio■ Interruttore ON/OFF di-fettoso.Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
Il motore funziona ma lama di taglio non si muove.Guasto dell'apparecchio Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
L'apparecchio vibra in modo anomalo.La bobina è sporca. Pulire la bobina, se necessario sostiturla.
Guasto dell'apparecchio Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
La durata della batteria cala in modo evidente.Erba troppo alta o umida.■ Tagliare l'erba a un'altezza più alta.Lasciare asciugare il prato.
Altezza di taglio insufficiente. Tagliare l'erba a un'altezza più alta.
La vita operativa della batteria è terminata.Inserire la batteriaUTILIZZARE solo accessori originali del costruttore.
Non si riesce a caricare la batteria.I contatti della batteria sono sporchi.Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
Batteria o caricabatteria guasti.Ordinare parti di ricambio. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
Batteria surriscaldata. Lasciare raffreddare la batteria.

AL-KO GT 4030 - CAUTELA! Pericolo di infortunio! - 1

AVVISO

In caso di guasti che non sono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.

14 GARANZIA

Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti alla legge per i diritti di ricorso per vizi della casa. I termini di prescrizione dipendono alla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.

I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:

Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
Utilizzare parti di ricambio originali

La garanzia decade nei casi seguenti:

Tentativi di riparazione in proprio
Modifiche tecniche eseguite in proprio
Uso non conforme alla destinazione

Sono escludi alla garanzia:

danni della vernice da riconduurre alla normale usura
Parti usurabili che sono contraddistinte sulla schedaricambi xxxx (x) con tetao

Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisso. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisso originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.

15 DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA CE

A dato mezzo dichiariamo che dato prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standard di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati.

Prodotto

Trimmer a battery

Numero seriale

G1083012

Costruttore

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Rappresente autorizzato della documentazione

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Tipo

GT 4030

Dirittive UE

2006/42/CE

2014/30/UE

Norme armonizzate

EN 60335-1:2012/A11:2014

EN 50636-2-91:2014

Rumorosita

EN ISO 3744

2000/14/CE

2011/65/UE

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 62233

misurata / garantita

91 dB(A) / 96 dB(A)

Centro nominato

TUV Industrie Service

GmbH

TUV Sud Gruppe

Westendstraße 199

80686 MUENCHEN

GERMANIA

Dichiarazione di conformità

2000/14/EC appendice VI

Kotz, 18/07/2017

AL-KO GT 4030 - Dichiarazione di conformità - 1

Wolfgang Hergeth

Managing Director

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Kazalo vsebine

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : GT 4030

Categoria : Tagliaerba