GT 4030 - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GT 4030 AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GT 4030 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GT 4030 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU GT 4030 AL-KO
7. Do stroje vložte akumulátor.
3.1.1 Bezpečnosť elektrických súčastí ........................................................................... 234
3.1.2 Bezpečnosť osôb................................................................................................... 235
3.1.3 Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím ............................................ 236
3.1.4 Bezpečnosť pracovného miesta............................................................................ 237
3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s akumulátorovým náradím .................................... 237
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bez- poruchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezpro- stredne hroziacu nebez- pečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepre- díde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciál- ne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciál- ne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredí- de – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.
Tento návod na použitie popisuje ručnú akumulá- torovú strunovú kosačku.
2.1 Používanie na určený účel
Tento prístroj je určený na vyžínanie trávnika v súkromnej oblasti.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používa- nie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v poľnohospodárstve a lesníctve.
2.3 Prehľad výrobku (01)
Prehľad o výrobku (01) dáva prehľad o prístroji. č. Konštrukčná časť 1 Horná rukoväť 2 Vypínač s odblokovacím tlačidlom 3 Akumulátor* 4 Nabíjačka so sieťovou zástrčkou*442360_a 233 Popis výrobku č. Konštrukčná časť 5 Prídavná rukoväť s preklápacou pá- kou 6 Držiak s náhradnou cievkou so strunou 7 Teleskopická tyč 8 Horná vodiaca objímka 9 Dolná vodiaca objímka 10 Zaisťovací gombík pre rezaciu hlavicu 11 Rezacia hlavica s motorom 12 Ochranný oblúk na rastliny 13 Vodiace kolečko 14 Ochranný štít s orezávačom struny 15 Cievka so strunou
- Nie je súčasťou dodávky.
2.3.1 Prestaviteľná teleskopická tyč
Elektrická strunová kosačka je vybavená pre- staviteľnou teleskopickou tyčou. Tým sa dá prí- stroj nastaviť na individuálnu výšku a hlava moto- ra sa dá otáčať.
2.3.2 Otočná a prestaviteľná rezacia hlavica
Strunová kosačka je vybavená otočnou rezacou hlavicou s možnosťou nastavenia sklonu.
2.3.3 Tip automatika
V strunovej hlavici je integrovaná tip automatika, takže rezaciu strunu možno predĺžiť pri zapnutom motore.
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- nia Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bez- pečnostné a ochranné zariadenia opraviť.
Chráni používateľa pred rotujúcou rezacou strunou a vymrštenými predmetmi.
2.4.2 Ochranný strmeň
Chráni rastliny a iné osoby pred rotujúcou reza- cou strunou. Okrem toho chráni rezaciu strunu pred nadmerným opotrebením pri kosení v blíz- kosti stien.
UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky a preto musia byť zakúpené zvlášť. Akumulátor a nabíjačku si musíte zakúpiť zvlášť: Lítiovo-iónová batéria 40 V max., 4,0 Ah Obj. č. akumulátora 113280, Obj. č. nabíjačky
Lítiovo-iónová batéria 40 V max., 5,0 Ah Obj. č. akumulátora 113524, Obj. č. nabíjačky 113281SK 234 GT 4030 Bezpečnosť
2.6 Symboly na zariadenie
Symbol Význam Buďte mimoriadne opatrní pri mani- pulácii! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Nebezpečenstvo v dôsledku vymrš- ťovaných predmetov! Tretie osoby nepúšťajte do nebez- pečnej oblasti! Vzdialenosť medzi prístrojom a ne- povolanými osobami musí byť mini- málne 15 m v celom okruhu použí- vateľa. Prístroj chráňte pred dažďom a vlh- kosťou! Noste ochranu očí a sluchu! Pred nastavením alebo čistením prístroja, resp. ak prístroj zostane dlhšiu dobu bez dozoru, akumulátor vyberte. 3 BEZPEČNOSŤ
3.1 Všeobecné bezpečnostné
pokyny pre elektrické náradie VAROVANIE! Preštudujte si bezpeč- nostné upozornenia, po- kyny, obrázky a technic- ké údaje, s ktorými je to- to elektrické náradie vy- bavené. Zanedbania pri dodržiava- ní nasledujúcich pokynov môžu zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre budúc- nosť. Pojem „Elektrické náradie“ po- užívaný v bezpečnostných upo- zorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie poháňané zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické náradie poháňané akumulátorom (bez sieťového kábla).
elektrických súčastí
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými po- vrchmi ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Exis-442360_a 235 Bezpečnosť tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené.
3.1.2 Bezpečnosť osôb
Buďte opatrný, dávajte po- zor na to,čo robíte, a pracuj- te s elektrickým náradím s rozumom. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri po- užívaní elektrického náradia môže viesť k vážnym zrane- niam.
Noste osobné ochranné prostriedky a vždy noste ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pros- triedkov, ako prachová mas- ka, protišmyková bezpečnost- ná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zrane- ní.
Vyhýbajte sa neúmyselné- mu uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrické- ho náradia k elektrickej sieti a/alebo k akumulátoru, resp. pred jeho zdvihnutím alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vy- pnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie pripájate k elektrické- mu napájaniu v zapnutom stave, môže to viesť k neho- dám.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavo- vacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v to- čiacej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia.
Vyhýbajte sa abnormálne- mu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udr- žiavajte vždy rovnováhu. Tým môžete elektrické nára- die v neočakávaných situ- áciách lepšie kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenos- te príliš široký odev alebo ozdoby. Vlasy a odev držte mimo pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené po- hyblivými dielmi.
Keď môžu byť namontova- né zariadenia na odsávanie prachu a zachytenie odpa- du, tieto musia byť pripo-SK 236 GT 4030 Bezpečnosť jené a správne používané. Používanie odsávania prachu môže znížiť ohrozenie spôso- bené prachom.
Vyhýbajte sa mylnému doj- mu o bezpečnosti a zaned- bávaniu bezpečnostných pravidiel pre elektrické náradia, a to aj v prípade, ak ste sa po mnohonásobnom použití oboznámili s elektrickým náradím. Nepo- zorné používanie môže viesť za zlomok sekundy k vážnym zraneniam.
zaobchádzanie s elektrickým náradím
Elektrické náradie nepreťa- žujte. Na svoju prácu použí- vajte elektrické náradie na to určené. S vhodným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnej- šie v uvedenom rozsahu vý- konu.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je pokazený. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor, predtým než vykonáte na- stavenia zariadenia, vyme- níte náhradné diely náradia alebo elektrické náradie od- ložte. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňujte neúmy- selnému spusteniu elektrické- ho náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Nenechajte elektrické náradie ob- sluhovať osobami, ktoré s ním nie sú oboznámené a nečítali tento návod. Elektrické náradie je nebez- pečné, keď ho používajú ne- skúsené osoby.
Elektrické náradie a nasa- dzovaný nástroj ošetrujte starostlivo. Kontrolujte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré diely zlomené alebo poškodené tak, že by to negatívne ovplyvnilo funkčnosť elektrického náradia. Nechajte poškodené diely pred použitím elektrického náradia opraviť. Mnoho úra- zov má príčinu v nesprávne vykonanej údržbe elektrického náradia.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s442360_a 237 Bezpečnosť ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa ľahšie viesť.
Používajte elektrické nára- die, vložený nástroj, vlože- né nástroje atď. podľa tých- to pokynov. Zohľadnite pri tom pracovné podmienka a činnosť, ktorá sa má vy- konať. Použitie elektrického náradia na iné použitie ako je určené, môže viesť k nebez- pečným situáciám.
Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Šmykľavé rukoväte a plochy rukoväte nedovoľujú bezpeč- nú obsluhu a kontrolu elektric- kého náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.
Udržiavajte vaše pracovné prostredie čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k nehodám.
S elektrickým náradím ne- pracujte prostredí ohroze- nom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Elektrické náradie vy- tvára iskry, ktoré by mohli za- páliť prach alebo pary.
Počas používania elektric- kého náradia dbajte na bez- pečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
zaobchádzanie s akumulátorovým náradím
Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami, ktoré sú odpo- rúčané výrobcom. Nabíjač- ke, ktorá je vhodná pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa bude používať s inými aku- mulátormi.
Do elektrických náradí po- užívajte len akumulátory, ktoré sú na to určené. Po- užívanie iných akumulátorov môže viesť k zraneniam a nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelár- skych spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovo- vých predmetov, ktoré by mohli spôsobiť premoste- nie kontaktov. Skrat medziSK 238 GT 4030 Bezpečnosť kontaktmi akumulátora môžu mať za následok popáleniny alebo požiar.
Pri nesprávnom použití mô- že z akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte kontak- tu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina akumulátora môže viesť k po- dráždeniu kože alebo popá- leninám.
Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia.
Akumulátor nevystavujte požiaru alebo príliš vyso- kým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130°C môžu vy- volať výbuch.
Dodržiavajte pokyny pre na- bíjanie a nikdy nenabíjajte akumulátor alebo akumulá- torové náradie mimo rozsa- hu teploty uvedenom v návode na prevádzku. Chyb- né nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného rozsahu teploty môže zničiť akumulá- tor a zvýšiť nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Elektrické náradie si pre svoju bezpečnosť nechajte opraviť len od kvalifikova- ného odborníka a s originál- nymi náhradnými dielmi. Tým sa zabezpečí, že bez- pečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
Nikdy nevykonávajte údrž- bu na poškodených akumu- látoroch. Každú údržbu aku- mulátora by mal vykonať len výrobca alebo splnomocnený zákaznícky servis.442360_a 239 Bezpečnosť
obsluhe VAROVANIE! Nebezpečenstvo elektro- magnetického žiarenia Toto elektrické náradie vy- tvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatívne ovplyvniť aktívne alebo pa- sívne medicínske implan- táty.
Aby sa zmenšilo nebez- pečenstvo vážnych alebo smrteľných zrane- ní, odporúčame osobám s medicínskymi implan- tátmi konzultáciu s leká- rom alebo výrobcom im- plantát skôr, než budú obsluhovať elektrické náradie.
Ruky a nohy držte od reza- cieho zariadenia vždy v do- statočnej vzdialenosti, predov- šetkým pre zapínaní motora.
Po vytiahnutí novej struny drž- te prístroj pred jeho zapnutím vždy v normálnej pracovnej polohe.
Nepoužívajte kovovú rezaciu strunu.
Osoby, ktoré nie sú obo- známené s prístrojom, by si najprv mali nacvičiť zaobchá- dzanie pri vypnutom motore.
Nikdy nepracujte na klzkom alebo šmykľavom svahu.
Vždy koste priečne k sva- hu, nikdy nie nahor alebo nadol.
Vždy stojte pod rezacím prístrojom.
Skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.SK 240 GT 4030 Bezpečnosť
3.2.2 Zaťaženie hlukom
Pri práci s týmto prístrojom sa nedá vyhnúť určitému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vy- konávajte v povolených a na to určených obdobiach. Dodržiavaj- te aj prípadné oddychové časy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V záujme Va- šej osobnej ochrany a ochrany osôb, ktoré sa zdržiavajú v blíz- kosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.
3.2.3 Vibračné zaťaženie
VAROVANIE! Nebezpečenstvo kvôli vibráciám Skutočná hodnota vibrač- nej emisie pri použití prí- stroja sa môže líšiť od vý- robcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohľadnite na- sledujúce ovplyvňujúce faktory:
Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?
Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je na- montovaný správny rez- ný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pev- ne spojené s prí- strojom?
Prístroj používajte len pri otáčkach motora, ktoré sú po- trebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používa-442360_a 241 Bezpečnosť niu maximálneho počtu otá- čok, aby ste znížili hluk a vib- rácie.
V prípade nesprávneho použi- tia a údržby sa môže zvýšiť hlučnosť a vibrácia prístroja. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade prí- stroj okamžite vypnite a nechajte ho opraviť v autori- zovanom servise.
Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia prístroja. Od- hadnite toto zaťaženie a za- raďte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstat- ne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhšom používaní je použí- vateľ vystavený vibráciám, čo môže spôsobiť obehové prob- lémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zba- dáte symptómy „bielych prs- tov“, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: bezcit- nosť, strata citlivosti, mrav- čenie, svrbenie, bolesť, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Týmito symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je nebezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaraď- te dlhšie prestávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrácií. Prácu naplánujte tak, aby po- užitie prístrojov so silnými vib- ráciami bolo rozdelené na viac dní.
Ak sa počas používania prí- stroja necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez do- statočných pracovných pre- stávok môže dôjsť k vibračné- mu syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Ošetrujte prístroj podľa pokynov návodu na po- užitie.
V prípade častého používania prístroja kontaktujte obchod- ného zástupcu ohľadom za- bezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
Vyhýbajte sa používaniu prí- stroja pri teplotách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedziť vibračné zaťaženie.SK 242 GT 4030 Bezpečnosť
3.2.4 Bezpečnostné pokyny k
akumulátoru Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť dodržané pri používaní aku- mulátora. Prečítajte si tieto poky- ny!
Akumulátor používajte len v súlade s určením, tzn. do prí- strojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabíjajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
Nový akumulátor vybaľte z originálneho balenia až vtedy, keď sa má použiť.
Pred prvým použitím akumu- látor úplne nabite a vždy po- užívajte na to určenú nabíjač- ku. Dodržiavajte pokyny k na- bíjaniu akumulátora uvedené v tomto návode na použitie.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s nebezpečen- stvom výbuchu a požiaru.
Pri používaní akumulátora s prístrojom nevystavujte aku- mulátor mokrému a vlhkému prostrediu.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho nemohli uniknúť pary a elektrolyt.
Akumulátor neotvárajte, nerozkladajte ani nerozoberaj- te. Hrozí nebezpečenstvo za- siahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
Nepovolané osoby smú tento akumulátor používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Ne- oprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s ob- medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševný- mi schopnosťami
Osoby, ktoré nemajú s aku- mulátorom žiadne skúsenosti a/alebo nedis- ponujú žiadnymi znalosťa- mi o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť poučené o tom, že akumulátor nie je na hranie.442360_a 243 Bezpečnosť
Vytiahnite akumulátor z pohá- ňaných prístrojov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vy- sušte a uskladnite na za- mknutom mieste. Chráňte ho pred horúčavou a priamym sl- nečným žiarením. Neoprávne- né osoby a deti nesmú mať ku akumulátoru prístup.
3.2.5 Bezpečnostné pokyny k
nabíjačke Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť pri používaní nabíjačky dodr- žané. Prečítajte si tieto pokyny!
Zariadenie používajte iba v súlade s určením, tzn. pre na- bíjanie na to určeného aku- mulátora. Do nabíjačky vkladajte len originálne aku- mulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skon- trolujte, či nie sú celé za- riadenie, ako aj sieťový kábel a priestor pre batériu po- škodené. Zariadenie používaj- te iba v nezávadnom stave.
Akumulátor nepoužívajte v prostrediach s nebezpečen- stvom výbuchu a požiaru.
Sieťový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a sieťovú zá- strčku nevyťahujte z elektric- kej zásuvky tak, že ju vytrh- nete za sieťový kábel.
Zariadenie si pre svoju bez- pečnosť nechajte opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náh- radných dielov.
Takéto osoby smú zariadenie používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpeč- nosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumu- látor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s ob- medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševný- mi schopnosťami
osoby, ktoré nemajú so za- riadením žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiad- nymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť poučené o tom, že zariadenie nie je na hranie.
Nepoužívané zariadenia vy- sušte a uskladnite na za- mknutom mieste. Neoprávne- né osoby a deti nesmú mať k zariadeniu prístup. 4 MONTÁŽ VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dô- sledku nekompletnej montáže! Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viesť k vážnym zraneniam.
Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
Pred zapnutím skontro- lujte všetky bezpečnost- né a ochranné za- riadenia, či sú k dispozí- cii a či sú funkčné!
2. Ochranný štít musí počuteľne zapadnúť do
3. Dbajte na to,aby bola struna voľná.
4.2 Montáž prídavnej rukoväte (01, 03)
Držadlo (01/6) prídavnej rukoväte je namontova- né na teleskopickej tyči. Náhradná cievka so strunou, ktorá je súčasťou dodávky, je integrova- ná v držadle. Pomocou preklápacej páky v prídavnej rukoväti sa dá individuálne upraviť sklon rukoväte.
Uvedenie do prevádzky
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní! Na základe ohriatia nabí- jačky vzniká nebezpečen- stvo vzniku požiaru, ak sa postaví na ľahko zápalný podklad a nie je dostatoč- ne vetraná.
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý pod- klad a používajte ju v nehorľavom prostredí.
Ak je k dispozícii: Udr- žujte vetraciu drážku voľnú. UPOZORNENIE Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpoz- nania stavu nabitia chránený pred prebí- janím a môže tak nejaký čas, nie však nastálo, ostať v nabíjačke. Rozsah teplôt pri nabíjaní sa má pohybovať medzi 5°C a +45°C. Doba nabíjania pri plnom nabíjaní je max. 120 minút. Ak sa prevádzková doba akumulátora podstatne skráti aj napriek plnému nabitiu, akumulátor je opotrebovaný a musí sa vymeniť za nový originálny akumulátor. Pre ďalšie informácie o nabíjaní akumulátora pre- študujte samostatný návod pre akumulátor a na- bíjačku.
5.2 Odstránenie prepravnej ochrany z
orezávača struny Prepravnú ochranu orezávača struny odstráňte pred prvým uvedením do prevádzky. 6 OBSLUHA VAROVANIE! Nebezpečenstvo porane- nia uvoľnenými časťami prístroja Časti prístroja, ktoré sa po- čas prevádzky uvoľnia, môžu spôsobiť vážne zranenia.
Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či sú všetky časti prístroja pevne pri- skrutkované.
Rezný nástroj pripevnite tak, aby sa počas pre- vádzky nemohol uvoľniť.
6.1 Vloženie a vybratie akumulátora (04, 05)
Vloženie akumulátora (04)
1. Akumulátor (04/2) nasuňte (04/a) na koľaje
akumulátora (04/1), kým sa nezachytí. Vybratie akumulátora (05)
1. Ak chcete uvoľniť hornú zaisťovaciu objímku
(06/1), otočte ju doprava (06/a).
2. Teleskopickú tyč (06/2) nastavte podľa vlast-
nej telesnej výšky. Teleskopická tyč sa dá predĺžiť asi o 10cm (06/b).
(07/b), kým sa nezachytí.
So zmeneným uhlom sklonu je možné kosiť aj na neprístupných miestach, napr. pod lavičkami, vý- čnelkami atď.
3. Uvoľnite zaisťovací gombík.
6.5 Spustenie strunovej kosačky (01)
3. Jednou rukou držte prídavnú rukoväť (01/5) a
druhou rukou hornú rukoväť (01/1).
Prístroj je spustený.
6. Elektrickú strunovú kosačku nechajte chvíľu
bežať naprázdno. Rezacia struna sa pritom odreže na správnu dĺžku.
7. Po uvoľnení vypínača sa prístroj vypne.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- nia porezaním Po vypnutí sa rezacia hlavica točí ďalej ešte nie- koľko sekúnd. Pri siahnutí do oblasti otáčania hrozí nebezpečenstvo zranenia porezaním.
6.6 Predĺženie rezacej struny počas
prevádzky (13) Rezacia struna sa počas prevádzky skráti a rozs- trapká.
Prístroj zapnite a nechajte chvíľu bežať na- prázdno.
Prístroj presuňte nad kosenú trávu a až po- tom ju spustite, aby ste sa vyhli preťaženiu.
Prístroj posúvajte rovnomerne doprava a doľava (11).
Dlhá tráva sa musí kosiť po vrstvách. Po- stupujte vždy zhora nadol (12).
Prístroj kosí najlepšie pri veľmi vysokej rých- losti. Preto prístroj nepreťažujte kosením vy- sokej trávy.
Pri preťažení prístroja vo veľmi vysokej tráve sa struna zablokuje. Prístroj okamžite nadvih- nite, aby ste znížili zaťaženie. Inak môže dôjsť k trvalému poškodeniu motora.
Prístroj držte ďalej od citlivých rastlín. Strmeň na ochranu rastlín sklopte do vodorovnej polohy.442360_a 247 Údržba a starostlivosť
8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- nia porezaním Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a pohybujúcimi sa dielmi prí- stroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.
Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vy- pnite. Vyberte akumulá- tor.
V priebehu údržbár- skych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy nos- te ochranné rukavice. UPOZORNENIE Opravárske práce smú vykonávať iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta AL-KO.
Prístroj nevystavujte mokru alebo vlhkosti. Prístroj nestriekajte vodou.
Po každom použití očistite kryt a rezací nôž kefou a handričkou. Nepoužívajte vodu a/ alebo agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá – nebezpečenstvo korózie a po- škodenie plastových častí.
Po každom použití vyberte akumulátor a skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
Prístroj nepoužívajte, ak čepeľ orezávača struny chýba alebo je poškodená.
Skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
Skontrolujte, či elektrické kontakty prístroja nie sú skorodované, v prípade potreby ich očistite drôteným štetcom a nastriekate ich kontaktným sprejom.
Predpoklad: Prístroj musí byť vypnutý a akumulá- tor musí byť z prístroja vybratý. Vybratie a vloženie cievky so strunou
1. Vyberte z držiaka (01/6) náhradnú cievku so
Pritom dbajte na to, aby bola struna (10/3) opäť vložená.
7. Vložte akumulátor do prístroja.
Nastavenie požadovanej dĺžky rezacej struny (13)
trávu (13/a). V dôsledku toho sa z cievky od- vinie kus novej rezacej struny.
4. Skontrolujte dĺžku struny.
5. Predchádzajúce kroky opakujte dovtedy, kým
rezacia struna nedosiahne požadovanú dĺž- ku. 9 SKLADOVANIE Po každom použití zariadenie dôkladne vyčisťte a – v prípade potreby – nasaďte všetky ochranné kryty. Zariadenie skladujte na suchom, uzamyka- teľnom mieste, mimo dosahu detí.
Strunovú kosačku zaveste za držadlo. Takto sa rezacia hlavica nebude zbytočne zaťažo- vať. Pred prerušením prevádzky na dobu viac ako 30 dní vykonajte nasledujúce práce:
9.1 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbu- chu a požiaru! K usmrteniu alebo vážne- mu zraneniu osôb dôjde vtedy, keď akumulátor vy- buchne, pretože bol uskladnený pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla.
Akumulátor skladujte v chlade a v suchu, nie však pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpoz- nania stavu nabitia chránený pred prebí- janím a môže tak nejaký čas, nie však nastálo, ostať v nabíjačke.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo premetov obsahujúcich kyselinu.
Akumulátor po cca 6 mesiacoch skladovanie dobite, pričom dobíjanie by malo trvať cca 2 hodiny. 10 PREPRAVA UPOZORNENIE Menovitá energia akumulátora je viac ako 100Wh! Preto dodržiavajte na- sledovné prepravné pokyny! Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravo- vať:
Súkromný používateľ môže akumulátor pre- pravovať po verejných komunikáciách bez nutnosti ďalších opatrení, pokiaľ je správne samostatne zabalený a preprava slúži sú- kromným účelom.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre- pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na- pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská alebo predvádzania), môžu toto zjednodu- šenie tiež uplatniť. V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela- teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty. Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Lítium-iónové akumulátory prepravujte, resp. odosielajte len v nepoškodenom stave!
Na prepravu akumulátora používajte výlučne originálny kartón alebo vhodný kartón pre nebezpečný materiál (nie je potrebný u aku- mulátorov s menšou menovitou energiou ako 100Wh).
Otvorené kontakty akumulátora zalepte, aby sa zabránilo skratu.
V priebehu prepravy, resp. odoslania zabez- pečte správne označenie a dokumentáciu zásielky (napr. balíkovou službou alebo špe- díciou).
Dopredu sa informujte, či je možná preprava zvoleným poskytovateľom a informujte o zásielke. Odporúčame vám privolať odborníka na nebez- pečný materiál pre prípravu zásielky. Dodržiavaj- te a prípadné ďalšie národné predpisy.442360_a 249 Likvidácia 11 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré za- riadenia nepatria do domového odpa- du, ale je potrebné ich likvidovať sa- mostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prí- stroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regu- lovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektric- kých a elektronických prístrojov sú po- vinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpoved- ný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú lik- vidovať do domového odpadu. Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvory)
predajné miesta elektrických prístrojov (statické a online), pokiaľ sú obchodníci po- vinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle ponúknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemic- kom systéme, dodržujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklé- ho množstva pre domácnosť. Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôleži- tých materiálov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov- né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvory)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.SK 250 GT 4030 Zákaznícky servis
12 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adre- se: www.al-ko.com/service-contacts442360_a 251 Pomoc pri poruchách
13 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! Porucha Príčina Odstránenie Rezacia struna sa neposúva ďalej. Cievka so strunou je prázd- na. Vymeňte cievku so strunou. Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Akumulátor chýba alebo nedosadá správne. Akumulátor vložte správne. Elektrické napájanie je preru- šené.
1. Vyberte akumulátor.
2. Očistite kontakty prístroja.
Ochranný spínač motora vy- pol motor z dôvodu preťaže- nia. Počkajte, kým ochranný spínač moto- ra nedovolí opätovné zapnutie motora. Motor beží s prerušeniami.
Vypínač je pokazený. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Motor beží, ale rezacia hlava sa nehýbe. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prístroj vibruje nezvyčajným spôsobom. Cievka so strunou je znečis- tená. Cievku so strunou vyčistite, v prípade potreby vymeňte. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prevádzková doba akumulá- tora sa výrazne znížila. Tráva je príliš vysoká alebo veľmi vlhká.
Trávu koste vo väčšej výške.
Trávu nechajte vyschnúť. Výška kosenia je príliš nízka. Trávu koste vo väčšej výške. Životnosť batérie uplynula. Vymeňte akumulátor. Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu. Akumulátor sa nedá nabiť. Kontakty akumulátora sú znečistené. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. Objednajte náhradné diely. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladiť.SK 252 GT 4030 Záruka UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky servis. 14 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len ak:
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodujú- ci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlá- sením nedotknuté.442360_a 253 Vyhlásenie o zhode ES
otru roku augšējo rokturi(01/1).
Notice-Facile