AL-KO GT 4030 - Křovinořez

GT 4030 - Křovinořez AL-KO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GT 4030 AL-KO ve formátu PDF.

📄 460 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice AL-KO GT 4030 - page 209
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AL-KO

Model : GT 4030

Kategorie : Křovinořez

Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GT 4030 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GT 4030 značky AL-KO.

NÁVOD K OBSLUZE GT 4030 AL-KO

Preglejte napravo glede poškodb.

3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí ...................................................... 211

3.1.3 Zacházení s elektrickým nářadím a jeho použití ................................................... 212

3.1.4 Bezpečnost na pracovišti ......................................................................................213

3.1.5 Použití a zacházení s akumulátorovým nářadím................................................... 214

5.2 Odstranění přepravní ochrany na odřezávači struny .......................................................... 221

U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.

Před uvedením do provozu si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokladem pro bezpečné práce a bezproblémové manipulace.

Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si jej mohli přečíst, když budete potřebovat informace o stroji.

Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.

Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.

1.1 Vysvětlení symbolů a signálních slov

NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – má za následek smrt nebo vážné zranění. VÝSTRAHA! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zranění. OPATRNĚ! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevyhnete. POZOR! Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevyhnete. UPOZORNĚNÍ Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci.

Tento návod k použití popisuje ruční akumulátorovou strunovou sekačku.

2.1 Použití v souladu s určeným účelem

Tento stroj je určen výhradně k sečení trávníku v soukromé oblasti.

2.2 Možné předvídatelné chybné použití

Stroj není koncipován pro komerční použití ve veřejných parcích a na sportovištích ani pro použití v zemědělství a lesním hospodářství.

2.3 Přehled výrobku (01)

Přehled výrobku (01) poskytuje přehled o stroji. Č. Součást 1 Horní držadlo 2 Vypínač Zap/Vyp se tlačítko k odblokování 3 Akumulátor* 4 Nabíječka se síťovou zástrčkou* 5 Přídavné držadlo se sklopnou pákou 6 Držák s dodatečnou strunovou cívkou 7 Teleskopická tyč 8 Horní vodicí pouzdro 9 Dolní vodicí pouzdro 10 Zajišťovací tlačítko pro žací hlavu 11 Žací hlava s motorem 12 Oblouk na ochranu rostlin 13 Vodicí kolečkoCZ 210 GT 4030 Popis výrobku Č. Součást 14 Ochranný štít s odřezávačem struny 15 Strunová cívka

  • Není součástí dodávky

2.3.1 Nastavitelná teleskopická tyč

Strunová sekačka je vybavena nastavitelnou teleskopickou tyčí. Stroj je tak možné nastavit individuálně na výšku těla a motorovou hlavu je možné natočit.

2.3.2 Otočná a nastavitelná žací hlava

Strunová sekačka je vybavena otočnou žací hlavou s nastavitelným sklonem.

2.3.3 Seřízení struny automaticky poklepem

Ve strunové hlavě je zabudovaný automatický poklep Tip-Automatic, takže je možné s běžícím motorem prodloužit strunu.

2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení

VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.

Defektní bezpečnostní a ochranná zařízení nechejte opravit.

Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.

Chrání uživatele před rotující strunou a odlétávajícími předměty.

2.4.2 Ochranný třmen

Chrání rostliny a ostatní osoby před rotující strunou. Navíc je struna při sekání u zdí chráněna před nadměrným opotřebením.

2.5 Součásti dodávky

UPOZORNĚNÍ Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky a musí se zakoupit zvlášť. Akumulátor a nabíječku je třeba si pořídit samostatně. Akumulátor lithium-iontový 40V max., 4,0Ah Objednací číslo akumulátoru 113280, Objednací číslo nabíječky 113281 Akumulátor lithium-iontový 40V max., 5,0Ah Objednací číslo akumulátoru 113524, Objednací číslo nabíječky 113281

2.6 Symboly na stroji

Symbol Význam Zvláštní opatrnost při manipulaci! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití! Nebezpečí kvůli odletujícím předmětům! Třetí osoby držte stranou nebezpečné oblasti! Vzdálenost mezi strojem a nezúčastněnými osobami musí kolem uživatele činit minimálně 15

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem! Noste ochranu očí a sluchu!442360_a 211 Bezpečnost Symbol Význam Před nastavováním nebo čištěním stroje, nebo pokud zůstane stroj delší dobu bez dohledu, akumulátor vyjměte. 3 BEZPEČNOST

3.1 Všeobecné bezpečnostní

pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, vyobrazení a technické údaje, kterými je toto elektrické nářadí opatřeno. Nedbalost při dodržování následujících pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní upozornění a pokyny si uložte pro pozdější použití. V bezpečnostních pokynech používaný pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje ksíťově napájenému elektrickému nářadí (se síťovým přívodem) nebo akumulátorem poháněnému elektrickému nářadí (bez síťového přívodu).

3.1.1 Bezpečnost elektrických

Vyvarujte se kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, zvětšuje se nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým proudem.

Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

3.1.2 Bezpečnost osob

Buďte pozorní, dbejte na to, co děláte, a používejte elektrické nářadí rozumně. Nepracujte selektrickým nářadím, pokud jste unavení či nesoustředění, nebo pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo medikamentů. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může mít za následek vážná zranění.

Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení ochranných pomůcek, jako jsou protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, helma nebo protihluková sluchátka, podleCZ 212 GT 4030 Bezpečnost druhu a použití elektrického nářadí, snižuje nebezpečí zranění.

Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provozu. Ujistěte se, že je elektrické nářadí vypnuté, než je připojíte do sítě nebo zapojíte akumulátor, před jeho uchopením a přenášením. Pokud máte při nesení elektrického nářadí prst na jeho spínači nebo zapnuté elektrické nářadí připojujete k napájení, může to vést k nehodám.

Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte nastavovací nářadí nebo montážní klíče. Nářadí nebo montážní klíč, který se nachází v rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění.

Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečné stání a stále udržujte rovnováhu. To umožňuje lepší ovládání elektrického nářadí vneočekávaných situacích.

Noste vhodný oděv. Nenoste příliš volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.

Jestliže lze připojit odsávací a záchytná zařízení, namontujte je a používejte je správně. Používání odsávání snižuje nebezpečí vyvolaná prachem.

Nepodléhejte pocitu falešné bezpečnosti a nestavte se nad bezpečnostní pravidla elektrického nářadí, i když elektrické nářadí po mnoha použitích již dobře znáte. Nedbalé jednání může mít během zlomku sekundy za následek těžké úrazy.

3.1.3 Zacházení s elektrickým

nářadím a jeho použití

Nepřetěžujte elektrické nářadí. Pro každou práci používejte pro ni určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím budete lépe a bezpečněji pracovat vuvedeném rozsahu výkonu.

Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které již není možné zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno.442360_a 213 Bezpečnost

Než začnete provádět nastavení stroje nebo výměnu příslušenství a před uložením elektrického nářadí vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky anebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání nezamýšlenému zapnutí elektrického nářadí.

Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí. Nenechávejte elektrické nářadí používat osobami, které sním nejsou obeznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, pokud je používáno nezkušenými osobami.

Pečlivě se o elektrické nářadí a jeho příslušenství starejte. Zkontrolujte, zda pohyblivé části bezchybně fungují a nejsou zablokovány, zda žádné části nejsou prasklé nebo tak poškozené, že by mohly ovlivnit funkci elektrického nářadí. Poškozené díly nechejte před použitím elektrického nářadí opravit. Příčinou mnoha nehod je špatná údržba elektrického nářadí.

Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami mají menší sklon kzablokování a snadněji se ovládají.

Používejte elektrické nářadí, příslušenství, přídavné nástroje atd. podle tohoto návodu. Dbejte přitom na dané pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrického nářadí pro jiné než předpokládané použití může vyvolat nebezpečnou situaci.

Rukojeti a plochy madel udržujte suché, čisté a bez oleje a mastnot. Kluzké rukojeti a plochy madel neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích.

Udržujte své pracoviště čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené oblasti pracoviště mohou vést knehodám.

Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plynyCZ 214 GT 4030 Bezpečnost nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.

Během používání elektrického nářadí zabraňte vpřístupu dětem a jiným osobám. Při rozptylování můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.

3.1.5 Použití a zacházení s

akumulátorovým nářadím

Nabíjejte akumulátory pouze nabíječkami, které jsou doporučeny výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro určitý druh akumulátoru, může při použití s jiným akumulátorem vyvolat nebezpečí požáru.

Používejte do elektrického nářadí pouze pro něj určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění nebo požár.

Nepoužívané akumulátory uložte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou papírové svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou zkratovat kontakty. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.

Při nesprávném používání může zakumulátoru vytékat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu proveďte opláchnutí vodou. Dostane-li se tekutina do očí, přivolejte také lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá z akumulátoru může vést k podráždění nebo popálení pokožky.

Nepoužívejte poškozené ani pozměněné akumulátory. Poškozené nebo pozměněné akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a mohou způsobit požár, výbuch nebo nebezpečí úrazu.

Akumulátor nevystavujte ohni ani příliš vysokým teplotám. Požár nebo teploty přesahující 130°C mohou vyvolat výbuch.

Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor nebo akumulátorové nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k použití. Chybné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený442360_a 215 Bezpečnost teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru.

Elektrické nářadí nechejte opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze spoužitím originálních náhradních dílů. Tím bude zajištěno zachování bezpečnosti elektrického nářadí.

Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět výrobce nebo zplnomocněná servisní pracoviště.

3.2 Bezpečnostní pokyny pro

3.2.1 Bezpečnostní pokyny

pro obsluhu VÝSTRAHA! Ohrožení vyplývající z elektromagnetického pole Toto elektrické nářadí vytváří při provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivnit aktivní nebo pasivní lékařské implantáty.

Aby se snížilo nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty, aby se před používáním elektrického nářadí poradily se svým lékařem a výrobcem lékařského implantátu.

Stroj vždy obsluhujte oběma rukama.

Ruce a nohy držte vždy stranou od řezného ústrojí, zejména při zapnutí motoru.

Po vypnutí motoru počkejte na zastavení řezného ústrojí.CZ 216 GT 4030 Bezpečnost

Posekané předměty odstraňujte jen po úplném zastavení motoru a řezného ústrojí.

Odřezávače struny se kvůli nebezpečí řezných poranění nedotýkejte nechráněnýma rukama.

Po vytažení nové struny stroj před zapnutím vždy umístěte do jeho normální pracovní polohy.

Nepoužívejte kovové struny!

Ochranný štít, řezné ústrojí a motor stále udržujte volné od zbytků ze sečení.

Osoby, které nejsou se strojem seznámeny, by se měly nejdříve naučit s ním zacházet u vypnutého motoru.

Nikdy nepracujte na hladkém a kluzkém svahu.

Vždy sečte příčně ke svahu, nikdy ne směrem nahoru nebo dolů.

Vždy stůjte pod řezným ústrojím.

Po kontaktu s cizím tělesem:

Zkontrolujte, zda stroj není poškozený.

3.2.2 Zatížení hlukem

Určitému zatížení hlukem nelze u tohoto stroje zabránit. Hlučné práce provádějte v doporučených a určených dobách. Dodržujte event. doby klidu a pracovní dobu omezte na minimum. Ke své osobní ochraně a k ochraně v blízkosti se nacházejících osob noste vhodnou ochranu sluchu.442360_a 217 Bezpečnost

3.2.3 Zatížení vibracemi

VÝSTRAHA! Nebezpečí vyplývající z vibrací Skutečná emisní hodnota vibrací při používání stroje se může odlišovat od hodnoty uváděné výrobcem. Před popř. během používání respektujte následující ovlivňující faktory:

Je stroj používán v souladu s určeným účelem?

Je materiál správným způsobem posekán, popř. zpracován?

Nachází se stroj v řádném stavu vhodném k používání?

Je řezný nástroj správně nabroušený, popř. je řezný nástroj správně namontovaný?

Jsou namontovány rukojeti a event. volitelné vibrační rukojeti, a jsou pevně spojeny se strojem?

Provozujte přístroj pouze při tolika otáčkách, kolik je nezbytné pro danou práci. Nevytáčejte motor na maximum, snížíte hluk a vibrace.

Kvůli neodbornému používání a údržbě se mohou zvýšit vibrace přístroje a hlučnost. To vede ke zdravotním újmám. V takovém případě přístroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu - dílny.

Stupeň zatížení vibracemi je závislý na prováděné práci, popř. používání stroje. Odhadněte je a vložte odpovídající pracovní přestávky. Výrazně se tím sníží zatížení vibracemi po celou pracovní dobu.

Delší používání přístroje vystavuje obsluhu vibracím a může zapříčinit oběhové problémy (“bílý prst“). Abyste toto riziko zmenšili, noste rukavice a držte ruce v teple. Pokud se objeví symptom „bílého prstu“, ihned vyhledejte lékaře. K tomuto symptomu patří: Necitlivost, ztráta stability, mravenčení, svědění, bolest, ubývání síly, změna barvy nebo stavu kůže. Normálně postihují tytoCZ 218 GT 4030 Bezpečnost symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebezpečí se zvyšuje za nízkých teplot.

Během pracovního dne si dělejte delší přestávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibrací. Plánujte si práci tak, aby se použití přístrojů se silnými vibracemi rozložilo na několik dnů.

Máte-li nepříjemný pocit nebo jste během používání stroje zjistili zabarvení kůže na vašich rukou, okamžitě přerušte práci. Dodržujte dostatečně dlouhé pracovní přestávky. Bez dostatečných přestávek v práci může dojít k vibračnímu syndromu ruka- paže.

Minimalizujte riziko vystavení vibracím. Stroj udržujte podle pokynů v návodu k použití.

Používáte-li stroj častěji, kontaktujte svého prodejce k zakoupení antivibračního příslušenství (např. rukojetí).

Se strojem nepracujte při teplotách menších než 10°C. V pracovním plánu specifikujte, jak lze omezit zatížení vibracemi.

3.2.4 Bezpečnostní pokyny k

akumulátoru Tento odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny a varování, které je třeba dodržovat při používání akumulátoru. Přečtěte si tyto pokyny!

Akumulátor používejte pouze tak, jak bylo zamýšleno, to znamená pro výrobky společnosti AL-KO s akumulátorovým napájením. Nabíjejte akumulátor pouze pomocí dodané nabíječky AL- KO.

Vybalte nový akumulátor z originálního obalu, kdy je třeba jej použít.

Před prvním použitím akumulátor plně nabijte a vždy používejte k tomu určenou nabíječku. Řiďte se informacemi uvedenými v tomto návodu k použití pro nabíjení akumulátoru.

Neprovozujte akumulátor v prostředí s nebezpečím výbuchu a vzniku požáru.

Nevystavujte akumulátor při provozu se strojem dešti a vlhkosti.442360_a 219 Bezpečnost

Chraňte akumulátor před horkem, olejem a ohněm, aby se nepoškodil a neunikly z něj zplodiny a elektrolyt.

Akumulátor neprorážejte a neházejte s ním.

Akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo mokrý. Vyčistěte akumulátor před použitím čistým suchým hadříkem a ponechte uschnout.

Akumulátor neotvírejte, nedemontujte anebo nedrťte. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.

Tento akumulátor nesmí být používán neoprávněnými osobami, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud nezískaly instrukce o tom, jak akumulátor používat. Neoprávněné osoby jsou např.:

osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi

osoby, které nemají zkušenosti anebo znalosti o akumulátoru.

Děti musí být pod dozorem a vyškoleny tak, že si nebudou s akumulátorem hrát.

Akumulátor není trvale v nabíječce. Vyjměte akumulátor pro dlouhodobější skladování z nabíječky.

Akumulátor vyndejte z výrobku, pokud jej nebudete používat.

Nepoužívaný výrobek vysušte a uložte v uzamčeném místě. Chraňte před teplem a přímým slunečním zářením. Neoprávněné osoby a děti nesmí mít k akumulátoru přístup.

3.2.5 Bezpečnostní pokyny k

nabíječce Odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny a varování, které je třeba dodržovat při použití nabíječky. Přečtěte si tyto pokyny!

Stroj používejte jen k určenému účelu, tzn. k nabíjení určeného akumulátoru. Nabíječkou nabíjejte pouze originální akumulátory AL-KO.

Před každým použitím zkontrolujte, zda celé zařízení a zejména napájecí kabel a přihrádka pro baterieCZ 220 GT 4030 Bezpečnost nevykazují poškození. Používejte výrobek pouze v bezvadném stavu.

Neprovozujte výrobek v prostředí s nebezpečím výbuchu a vzniku požáru.

Provozujte pouze uvnitř budov a nevystavujte dešti nebo vlhkosti.

Nabíječku vždy pokládejte na dobře větraný a nehořlavý povrch, protože se při nabíjení zahřívá. Větrací otvory udržujte volné a výrobek nezakrývejte.

Před připojením nabíječky se ujistěte, zda je k dispozici síťové napětí uvedené v technických údajích.

Napájecí kabel pouze používejte pro nabíječku, ne k jinému účelu. Nabíječku nepřenášejte za napájecí kabel a nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za napájecí kabel.

Chraňte napájecí kabel před horkem, olejem a ostrými hranami, aby se nepoškodil.

Nabíječku a akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo mokrý. Před použitím výrobek a akumulátor vyčistěte a vysušte.

Nabíječku ani akumulátor neotvírejte. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.

Nechte výrobek opravit pro vaši bezpečnost pouze kvalifikovaným odborníkem a za použití originálních náhradních dílů.

Stroj nesmí být používán neoprávněnými osobami, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud nezískaly instrukce o tom, jak stroj používat. Neoprávněné osoby jsou např.:

osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi

osoby, které nemají zkušenosti anebo znalosti o výrobku.

Děti musí být pod dozorem a vyškoleny tak, že si nebudou s výrobkem hrát.

Nepoužívaný výrobek vysušte a uložte v uzavřeném místě. Neoprávněné osoby a děti nesmí mít přístup k výrobku.442360_a 221 Montáž 4 MONTÁŽ VÝSTRAHA! Nebezpečí v důsledku neúplné montáže! Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškození přístroje.

Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!

Akumulátor vložte do přístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!

Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dispozici a jsou funkční!

4.1 Montáž ochranného štítu (02)

1. Ochranný štít (02/1) natlačte na žací hlavici

2. Ochranný štít musí na žací hlavici slyšitelně

3. Dbejte na to, aby struna byla volná.

4.2 Montáž přídavného držadla (01, 03)

Držák (01/6) přídavného držadla je namontovaný na teleskopické tyči. Náhradní strunová cívka, která je součástí dodávky, je zabudovaná do držáku. Pomocí sklopné páky v přídavném držadle je možné individuálně nastavit sklon držadla.

1. Sklopnou páku (03/1) vytáhněte směrem ven

3. Sklopnou páku uvolněte.

OPATRNĚ! Nebezpečí požáru při nabíjení! Kvůli zahřívání nabíječky hrozí nebezpečí požáru, jestliže je postavena na hořlavý podklad a není dostatečně odvětrávána.

Provozujte nabíječku vždy na nehořlavém povrchu, popř. v nehořlavém prostředí.

Je-li k dispozici: Větrací otvory udržujte volné. UPOZORNĚNÍ Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulátor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje. UPOZORNĚNÍ Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zůstat spojený s nabíječkou, ne však dlouhodobě. Teplotní rozmezí pro nabíjení má být mezi 5°C a +45°C. Doba nabíjení až do úplného nabití činí max. 120 minut. Pokud se i přes plné nabití provozní doba akumulátoru podstatně zkracuje, je akumulátor opotřebovaný a je třeba ho vyměnit za nový originální akumulátor. Pro další informace k nabíjení akumulátoru viz samostatný návod k akumulátoru a nabíječce.

5.2 Odstranění přepravní ochrany na

odřezávači struny Před prvním uvedením do provozu odstraňte přepravní ochranu na odřezávači struny.CZ 222 GT 4030 Obsluha 6 OBSLUHA VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění uvolňujícími se díly stroje Díly stroje uvolněné během provozu mohou vést k těžkým poraněním.

Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda jsou všechny části stroje pevně našroubovány.

Řezné nástroje upevněte tak, aby se nemohly během provozu uvolnit.

6.1 Vložení a vytažení akumulátoru (04, 05)

Vložení akumulátoru (04)

1. Akumulátor (04/2) nasuňte (04/a) na vodicí

lištu akumulátoru (04/1), až zaklapne. Vytažení akumulátoru (05)

1. Stiskněte (05/a) tlačítko odblokování (05/1) a

2. Vytáhněte (05/b) akumulátor (05/2).

6.2 Nastavení teleskopické tyče (06)

1. Pro uvolnění otočte horním zajišťovacím

výšky těla. Teleskopickou tyč je možné prodloužit o asi 10cm (06/b).

3. Utáhněte zajišťovací pouzdro (06/c).

6.3 Otočení žací hlavy (07, 08)

K sekání například okrajů trávníku je možné žací hlavici otočit o 180° (07, 08).

1. Teleskopickou tyč (07/1) mírně přitáhněte

2. Současně otáčejte žací hlavicí (07/2) o 180°

(07/b), až zaklapne.

3. Teleskopickou tyč nechejte nastavit dolů (07/

Se změněným úhlem sklonu je možné sekat i na nepřístupných místech, např. pod lavičkami, výstupky atd.

1. Stiskněte (09/a) zajišťovací tlačítko (09/1).

2. Žací hlavu (09/2) zaklapněte do

požadovaného sklonu (09/b).

3. Uvolněte zajišťovací tlačítko.

6.5 Nastartování strunové sekačky (01)

1. Zaujměte bezpečný postoj.

2. Stroj držte oběma rukama. Žací hlavu

nepokládejte na zem.

3. Jednou rukou sevřete přídavnou rukojeť

(01/5), druhou rukou horní rukojeť (01/1).

4. Stiskněte odblokovací tlačítko (01/2).

5. Stiskněte a přidržte spínač zapnuto/vypnuto

6. Strunovou sekačku nechte chvilku běžet

naprázdno. Struna se přitom zkrátí na správnou délku.

7. Pokud uvolníte spínač/vypínač, přístroj se

vypne. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění pořezáním Po vypnutí se strunová hlava ještě několik sekund otáčí. Při sáhnutí hrozí nebezpečí zranění pořezáním.

Počkejte, až se žací hlava úplně zastaví.

6.6 Prodloužení struny během používání

(13) Struna se během používání stále zkracuje a třepí.

1. Strunovou hlavou (13/1) opakovaně

poklepejte o trávu. Tak se z cívky odvine kus nové struny a opotřebovaný konec struny se odstřihne odřezávačem struny.442360_a 223 Chování při práci a pracovní technika (11, 12, 14) 7 CHOVÁNÍ PŘI PRÁCI A PRACOVNÍ TECHNIKA (11, 12, 14)

Přístroj zapněte a nechejte ho běžet několik okamžiků naprázdno.

Aby nedocházelo k přetížení přístroje, přístroj nejdříve podržte nad sekanou travou a pak ho teprve spusťte dolů.

Stroj mírně nakloňte dopředu (asi 30°), abyste sekali špičkou struny. Postupujte pomalu (11).

Strojem při sečení pohybujte rovnoměrně doprava a doleva (11).

Dlouhou trávu je třeba sekat po vrstvách. Vždy postupujte shora dolů(12).

Stroj nejlépe seká při vysoké rychlosti. Proto přístroj nepřetěžujte sekáním vysoké trávy.

Při přetížení stroje ve vysoké trávě se struna zablokuje. K odlehčení stroj okamžitě nadzvedněte. Jinak může dojít k trvalému poškození motoru.

Se strojem nesekejte přímo proti tvrdým překážkám (např. proti zdem), ale bočně. Tím chráníte strunu (14).

Stroj udržujte mimo dosah citlivých rostlin. Oblouk na ochranu rostlin sklopte do vodorovné polohy.

VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění pořezáním Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly stroje i řezné nástroje.

Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.

Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice. UPOZORNĚNÍ Opravářské činnosti smí provádět pouze kompetentní odborné provozovny nebo náš servis AL-KO.

Stroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti. Stroj neostřikujte vodou.

Po každém použití vyčistěte kryt a řezný nůž kartáčem nebo utěrkou. Nepoužívejte vodu anebo agresivní čisticí prostředky, popř. rozpouštědla – nebezpečí koroze a poškození plastových dílů.

Po každém použití vyjměte akumulátor a zkontrolujte, zda stroj není poškozený.

Stroj nepoužívejte, když chybí čepel odřezávače struny nebo je poškozená.

Ochranný štít, strunovou hlavu a motor stále udržujte volné od zbytků ze sečení.

Kontrola pevného dotažení všech šroubů.

U elektrických kontaktů stroje zkontrolujte korozi, event. je vyčistěte jemným drátěným štětcem a pak je postříkejte kontaktním sprejem.

8.1 Výměna strunové cívky (10)

Náhradní strunová cívka: GT 4030 obj. číslo

Předpoklad: Stroj musí být vypnutý a akumulátor musí být odstraněn z přístroje. Vyjmutí a nasazení strunové cívky

1. Zdržáku (01/6) vyjměte cívku s náhradní

2. Současně stiskněte obě odblokovací tlačítka

(10/1) (10/a) a sejměte kryt (10/5).

3. Vyjměte prázdnou strunovou cívku (10/2).

4. Nasaďte novou strunovou cívku (10/4) (10/b).

Přitom dbejte, aby byla pružina (10/3) opět nasazena.

6. Nasaďte a přitlačte kryt (10/5) tak, aby

Nastavte požadovanou délku struny (13)

2. Strunovou hlavou (13/1) vždy poklepejte o

trávu (13/a). Tím se kus nové struny odvine ze strunové cívky.

3. Stroj vypněte a počkejte, až se zastaví řezná

hlava.CZ 224 GT 4030 Skladování

4. Zkontrolujte délku struny.

5. Předchozí kroky zopakujte tolikrát, dokud

struna nedosáhne požadované délky. 9 SKLADOVÁNÍ Po každém použití stroj pořádně vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umístěte všechny ochranné kryty. Stroj uchovávejte na suchém, uzamykatelném místě a mimo dosah dětí.

Strunovou sekačku zavěste za držadlo. Žací hlava tak nebude zbytečně zatížená. Před přestávkami delšími než 30 dní proveďte následující práce:

Stroj důkladně vyčistěte a uschovejte v suché místnosti.

9.1 Skladování akumulátoru a nabíječky

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a požáru! Osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny, jestliže akumulátor vybuchne, protože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.

Akumulátor skladujte v chladu a suchu, nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla. UPOZORNĚNÍ Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zůstat spojený s nabíječkou, ne však dlouhodobě.

Akumulátor skladuje na suchém místě chráněném před mrazem při teplotě okolí mezi 0°C a 35°C a nabitý na cca 40 - 60%.

Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor vblízkosti kovových předmětů nebo předmětů obsahujících kyselinu.

Akumulátor přibližně po 6 měsících skladování dobíjejte po dobu 2hodin. 10 PŘEPRAVA UPOZORNĚNÍ Jmenovitá energie v akumulátoru činí více než 100Wh! Proto dbejte na následující pokyny k přepravě! Obsažený lithium-iontový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být však přepravován za jednodušších podmínek:

Díky privátním uživatelům může být akumulátor bez jakýchkoli dalších požadavků přepravován po silnici, jestliže jej uživatel zabalí podle pravidel maloobchodu a přeprava slouží k privátním účelům.

Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení. V obou shora uvedených případech musí být nutně učiněna předběžná opatření k zamezení uvolnění obsahu. V dalších případech musí být bezpodmínečně dodržovány předpisy zákona o nebezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké pokuty. Další pokyny k přepravě a odeslání

Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasílejte pouze v nepoškozeném stavu.

K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen originální kartony nebo kartony vhodné pro nebezpečné zboží (není potřebné u akumulátorů se jmenovitou energií menší než 100Wh).

Zalepte otevřené akumulátorové kontakty, abyste zabránili zkratu.

Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před posunutím, aby se zabránilo poškození akumulátoru.

Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balíkovou službou nebo přepravní společností).

Předem se informujte, zda je možná přeprava zvoleným kurýrem, a označte zásilku. Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dbejte na eventuální další národní předpisy.442360_a 225 Likvidace 11 LIKVIDACE pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Elektrická a elektronická zařízení nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!

Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do stroje pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.

Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektronických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.

Konečný uživatel má vlastní odpovědnost za smazání svých osobních dat na likvidovaném starém stroji! Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu. Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:

Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)

Prodejny elektrospotřebičů (stále a online), pokud má obchodník povinnost zpětného odběru, anebo ho nabízí dobrovolně. Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)

Staré baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!

Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektropřístroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následující údaje v návodu na použití, příp. montážním návodu.

Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulátorů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti. Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Zužitkování starých baterií a využití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých statků. Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu. Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nacházejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:

Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005% rtuti

Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002% kadmia

Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004% olova Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:

Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)

Prodejní místa baterií a akumulátorů

Ve sběrných zařízeních společného systému odběru použitých baterií a nepotřebných zařízení

Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odběru) Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumulátory, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulátorů.CZ 226 GT 4030 Zákaznický servis/servis

12 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS

Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší servisAL-KO. Najdete je na internetu pod následující adresou: www.al-ko.com/service-contacts442360_a 227 Pomoc při poruchách

13 POMOC PŘI PORUCHÁCH

OPATRNĚ! Nebezpečí zranění Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění.

Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice! Porucha Příčina Odstranění Struna se nevytahuje ven. Strunová cívka je prázdná. Vyměňte strunovou cívku. Motor neběží. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Akumulátor chybí nebo není správně vložen. Akumulátor správně nasaďte. Napájení je přerušené. 1. Vyjměte akumulátor.

2. Vyčistěte zásuvné kontakty stroje.

Ochranný vypínač motoru vypnul motor kvůli přetížení. Počkejte, dokud ochranný vypínač motor opět nezapne. Motor běží přerušovaně.

Vypínač je poškozený. Obraťte se na servis AL-KO. Motor běží, ale nůž se nepohybuje. Chyba stroje Obraťte se na servis AL-KO. Stroj nezvykle vibruje. Strunová cívka je znečištěná. Vyčistěte strunovou cívku, v případě potřeby ji vyměňte. Chyba stroje Obraťte se na servis AL-KO. Provozní doba s akumulátorem se podstatně zkracuje. Tráva je příliš vysoká nebo vlhká.

Trávu sekejte ve větší výšce.

Nechejte trávu uschnout. Výška sečení je příliš nízká. Trávu sekejte ve větší výšce. Životnost akumulátoru skončila. Vyměňte akumulátor. Používejte pouze originální příslušenství od výrobce. Akumulátor není možné nabít. Kontakty akumulátoru jsou znečištěné. Obraťte se na servis AL-KO. Akumulátor nebo nabíječka vykazují vadu. Objednání náhradních dílů. Obraťte se na servis AL-KO. Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. UPOZORNĚNÍ V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na náš zákaznický servis.CZ 228 GT 4030 Záruka 14 ZÁRUKA Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků, a to dle našeho uvážení buď opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen. Naše záruka platí jen vnásledujících případech:

Dodržujte tento návod k obsluze

Použití originálních náhradních dílů Záruka zaniká v následujících případech:

Svévolné technické změny

Používání v rozporu s určeným účelem Ze záruky jsou vyloučeny:

Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.

Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem. Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. Stímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.442360_a 229 Prohlášení o shodě EC

3.1 Všeobecné bezpečnostné

3.2 Bezpečnostné pokyny k

3.2.1 Bezpečnostné pokyny k

Po vypnutí motora počkajte na zastavenia rezacej hlavice.

Rezaný materiál odstráňte len po zastavení motora a rezacej hlavice.

Nedotýkajte sa holými rukami orezávača struny, aby ste predišli nebezpečenstvu zranenia porezaním.

Po kontakte s cudzím te- lesom:

3.2.4 Bezpečnostné pokyny k

Pred zapojením nabíjačky sa uistite, či máte k dispozícii po- trebné sieťové napätie, aké je uvedené v časti Technické údaje.

1. Ochranný štít (02/1) natlačte na rezaciu hlavu

1. Preklápaciu páku (03/1) vytiahnite (03/a).

(06/1), otočte ju doprava (06/a).

3. Teleskopickú tyč zafixujte potiahnutím

1. Stlačte (09/a) zaisťovací gombík (09/1).

5. Stlačte vypínač (01/2) a držte ho zatlačený.

3. Vyberte prázdnu cievku (10/2).

dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.