SCHEPPACH MTE380 - Tosaerba

MTE380 - Tosaerba SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MTE380 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 300 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH MTE380 - page 45

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MTE380 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MTE380 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE MTE380 SCHEPPACH

Spiegazione dei symboli sul prodotto

L'utilizzo di symboli in quello manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avertenze in quanto tali non eliminano rischi e non possono sostuire le misure atte a prevenire gli infortuni.

Avviso - Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso.
Indossare degli occhiali protettivi. Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge, i trucoli e la polvere che provengono dal prodotto possono causare la perdita della vista.
Indossare otoprotettori. L'esposizione al rumore più provocare la perdita dell'udito.
Indossare guanti da lavoro!
Indossare calzature rigide!
Assicurarsi che le altre persone mantengano una distance di sicurezza sufficiente. Tenere lontano dall'apparecchio le persona non coinvolte nel suo utilizzo.
Attenzione! Non toccare le parti in rotazione. Sussiste un elevato pericolodi lesions!
Non utilizzato in condizioni di umidità e conservare sempre in locali asciutti.
Attenzione! Pericolodi di lesioni dovuto alla proiezione di oggetti verso l'esterno. Tenere gli spettatori a distance.
Classe di protezione II
Prima di qualiasi intervenzione di regolazione o pulizia o se il cavo di alimentazione sul dispositorio è aggrovigliato o danneggiato, spegnere l'apparecchio e staccarlo alla corrente elettrica.
Attenzione! Il cavo di rete non più essere estratto. Tenere il cavo di rete lontano dai rulli con lame.
93Livello di potenza acustica garantito
Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
ΔΔIl prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indices:

Pagina:

  1. Introduzione 45
  2. Descrizione del prodotto (Fig. 1-2) 45
  3. Contenuto della fornitura (Fig. 2). 45
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso 45
  5. Indicazioni di sicurezza 46
  6. Rischi residui 48
  7. Dati tecnici 48
  8. Disimballaggio 49
  9. Prima della messa in funzione 49
  10. Utilizzo 49
  11. Allaccimento elettrico 50
  12. Pulizia e manutenzione 51
  13. Stoccaggio 51
  14. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio 51
  15. Smaltimento e riciclaggio 52
  16. Risoluzione dei guasti 53
  17. Dichiarazione di conformità 293

1. Introduzione

Produtlore:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen, Germania

Egregio cliente,

Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.

Indicazione:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti daesso in caso di:

  • Trattamento improperi
  • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale technique non autorizzato
    Montaggio e sostuzione di pezzi di ricambio non originali
    Utilizzo non conforme
    Guasti all'impiano elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Da osservare:

Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avventenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avventenze di sicurezza e di commando. Utilizzare il prodotto solo come descririto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutte la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.

2. Descrizione del prodotto (Fig. 1-2)

  1. Maniglia
  2. Cavo di rete
  3. Traversa a staffa
  4. Longherone inferiore

  5. Vite autopilettante

  6. Corpo della macchina
  7. Rullo con lame
  8. Vite di chiusura
  9. Dado ad alette
    10.Passacavi
  10. Pulsante di sblocco
  11. Interruttore di accensione/spegnimento
  12. Dado di sicurezza M8
  13. Vite M8
  14. Albero di trasmissione

3. Contenuto della fornitura (Fig. 2)

  • 1x Corpo macchina (6) incl. impugnatura (1)
  • 2x Rullo con lame premontato (7)
    2x Longherone inferiori (4)
  • 1x Traversa a staffa (3)
  • 2x Vite autopilettante premontata (5)
    4x vite di chiusura (8)
  • 4x dato ad alette (9)
    2x Passacavi (11)
  • 2x Dado di sicurezza M8 premontato (13)
    2xVite M8 premontata (14)
  • 1x manuale di istruzioni per l'uso

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

L'apparecchio è adatto al dissodamento del terreno (ad es. aiuole da giardino). Osservare imperativamente i vincoli imposti dagli avventimenti di sicurezza.

Le istruzioni contengono ancche i requisiti operativi, di assistenza e manutenzione.

Per motivi di sicurezza, l'apparecchio non deve essere utilizzato come gruppo di azionamento per altri strumenti di lavoro e kit di lavoro di qualsiasi genere.

Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che ottrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme.

L'utente/l'operaore, e non il produttore, è unico responsabile dei anni o di qualiasi tipo di lesione derivante.

Si prega di osservare che i nostri appearecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apprecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

5. Indicazioni di sicurezza

Indicazioni di sicurezza generali

Questo apparecchio può causare lesioni gravi in caso di uso improprio. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni per l'uso e famiarizzare con tutti gli elementi di lavoro. Conservare con cura queste istruzioni in modo da averere sempre a disposizione le necessarie informazioni.

Lavori con l'apparecchio:

Cautela! L'apparecchio può causare lesioni gravi. In quello modo si evitano incidenti e lesioni:

Preparazione:

L'apparecchio non è destinato ai bambini.

Non permettere mai a bambini o altre personne che non conoscano le istruzioni per l'uso di utilizzato l'apparecchio. Le norme locali possono stabilire l'età minima del personale operatore.

L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona (bambini inclusi) con facoltà fisiche, psichiche e mentali limitate o che non abbiamo la necessaria esperienza e/o conoscenza in merito al suo uso, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsable per la loro sicurezza o non ricevano adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio.

Non utilizzato mai l'apparecchio se nelle vicinanze sono presenti persone, in particolare bambini e animali domestici.

  • Controllare il terreno sul quale si utilizes l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, cavi o altri corpi estranei che possano incastrarsi nel rullo ed essere proiettati verso l'esterno.

  • Indossare sempre un abbligamento da lavoro idoneo, quali robuste scarpe da lavoro con suola antiscivolo, pantaloni lunghi di tessuto resistente, un paraorecchie e occhiali protettivi. Non utilizzato l'apparecchio a piedi nudi o indossando dei sandali.

Non utilizzato l'apparecchio se danneggiato, incompleto o trasformato perché l'autorizzazione del fabbricante. Non utilizzato l'apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati o non presenti (ad es. leva di avvio, pulsante di sblocco, deflettore).

Non disabilitare mai i dispositivi di sicurezza (ad es. fissando la leva di avvio).

  • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.

  • Prima di avviare l'apparecchio accertarsi che nell'aperture delle lame non si siano infrilati oggetti o rometti, che l'apparecchio sia stabile e l'area di lavoro sua in ordine e non siano presenti ostacoli. Controllare lo stato del cavo di prolunga e del cavo di collegamento dell'apparecchio. Utilizzato i dispositivi di protezione necessari.

  • Se all'accensione l'apparecchio vibra in modo anomalo o emette dei rumori insoliti, staccare la spina elettrica alla presa e controllare il rullo con lame. Assicurarsi che non vi siano pietre o rami che bloccano il rullo con lame o che siano incastrati tra le lame. Se non si riscontrano problemi, restituire l'apparecchio presso un centro di assistenza clienti.
  • Se le lame non incidono più correttamente o il motore è sovraccarico, controllare tutte le parti dell'apparecchio e sostituire le parti consumate. Se è necessaria una riparazione più accurata, rivolgersi a un centro di assistenza clienti.

Utilizzo:

  • Attenzione: attrezzo con lame affiliate. Pericolo di tagliarsi le dita delle mani o dei piedi. Tenere mani e piedi sempre lontani dal rullo durante il lavoro. Sus-siste il pericolo di lesioni!
    Non usare l'apparecchio sotto la pioggia, con maltempo, in ambienti umidi o sul prato bagnato. Lavorare solo con la luce del giorno o se è presente una buona illuminazione. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o non concentrati, né quello l'effetto di droghe o farmaci. Fare una pausa al momento giusto durante il lavoro. Attenersi alle regole di buonsenso durante il lavoro.
    Familiarizzare con l'ambiente e prestare attenzione a eventuali pericoli che non si possono sentire a causa del rumore del motore.
  • Durante il lavoro accertarsi di essere in una posizione ben salute, in particolare sui pendii. Lavorare sempre trasversalmente al pendio, mai in su e in giù. Fare particolare attenzione quando si cambia la direzione di marcia in pendenza. Non lavorare su pendiiccessivamente ripidi.
  • Utilizzare l'apparecchio sempre lentamente e con entrambe le mani sull'impugnatura. Fare particolare attenzione quando si gira il dispositivo o lo si tira verso di se. Pericolo di inciampamento!
  • Avviare il motore o azionare la leva di avvio con cautela, come daindicazioni fornite in queste istruzioni.
  • Non inclinare l'apparecchio all'avvio, salvo nei casi in cui delve essere sollevato.

In questo caso, inclinarlo solo per quanto stretta-mente necessario e sollevarlo solo dal lato opposto a quello dell'utilizzatore.

  • Quando l'apparecchio viene riappoggiato sul terre no dopo essere stati sollevato, entrambe le mani devono essere in posizione di lavoro.
    Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di liquidi o gas inflammabili. La mancata osservanza cui generare pericolodi incendio o di esplsozione.

Interruzione del lavoro:

  • Quando si spegne l'apparecchio, il rullo continua a girare per alcuni secondi. Tenere mani e piedi lontani.
    Non toccare le lame prima di aver scollegato l'apparecchio alla rete elettrica e di aver atteso che esse si siano fermate completamente.
    Rimuovere la terra solo quando l'apparecchio è fermo.
  • Specnere l'apparecchio quando deve essere trasportato, sollevato o ribaltato e quando siattraversano superfici diverse da quella da trattare.
    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito sul posto di lavoro.
  • Spagnere l'apparecchio e staccare la spina elettrica: - sempre, agli volta che si abbandona la macchina,

  • prima di pulire le lame o di rimuovere eventuali blocchi.

  • quando l'apparecchio non viene utilizzato,
  • durante tutti i lavori di manutenzione e pulizia,
  • se il cavo di alimentazione è danneggiato o intrtreciato.
  • quando l'apparecchio incontrà un ostacolo o si verificano vibrazioni insolite durante il lavoro. In questo caso controllare l'apparecchio per verificare se ha subito danni ed eventualmente farlo riparare.
  • Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e Iontano alla portata dei bambini.

Cautela! In quello modo si evitano danni al dispositivo e danni alle persone eventualmente derivanti da cui:

Cura dell'apparecchio

  • Spagnere l'apparecchio e staccarlo alla rete elettrica extraendo la spina di alimentazione alla presa di corrente.
  • Eseguire sempre, prima dell'uso, un controllo visivo dello strumento. Non utilizzato l'apparecchio se non sono presenti o sono usurati o danneggiati i dispositivi di sicurezza (ad es. deflettore), parti del dispositivo di taglio o bulloni.

Controllare in particolare se il cavo di rete e la leva di avvio presentano segni di danneggiamenti. Per evitare sbilanciamenti, gli utensili e i bulloni danneggiati sono essere sostituiti solamente come set completo.

  • Utilizzare sostanto pezzi di ricambio e accessori forniti e raccomandati dal fabbricante. L'utilizzo di pezzi non originali annulla immediatamente i diritti di garanzia.
  • Accertarsi che tutti i dadi, i perri e le viti siano stretti correttamente e che l'apparecchio sa in condizioni operative sicure.
    Non cercare di riparare da soli l'apparecchio a meno che non si possieda una formazione specifica. Tutte le operazioni non specificate nelle presenti istruzioni devono essere eseguite esclusivamente dai punti di assistenza clienti da moi autorizzati.
  • Trattare l'apparecchio con cura. Tenere puliti gli utensili per poter lavorare in modo migliorie e più sicuro. Attenersi alle istruzioni di manutenzione.
  • Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo entro il Campo di potenza indicate. Non utilizzato machineipo potenti per lavori impegnativi.Non utilizzare l'apparecchio per scopi a cui non è destinato.

Sicurezza elettrica:

Cautela! In quello modo si evitano incidenti e lesioni dovute a scariche elettriche:

  • Prima di agli messa in funzione, effettuare un controllo visivo dei cavi di rete e di prolunga per individuale eventuali segni di danneggiamento o invecchiamento.
  • Tenere il cavo di rete lontano dagli utensili di taglio. Se il cavo viene danneggiato durante l'uso, staccarlo subito alla rete.

Non toccare il cavo prima di averlo staccato dalla rete.

  • Tenere le prolonghe lontano delle lame. Le lame possono danneggiare i cavi e provocare il contatto con le parti attive.
    Non collegare un cavo danneggiato alla rete e non toccare il cavo prima di averlo staccato alla rete. Un cavo danneggiato cui provocare il contatto con parti attive.
  • Accertarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche riportate nella targhetta del modello.
  • Se possibile collegare l'apparecchio sostanto a una presa di corrente con dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (interruptore FI per correnti di guasto) con una corrente di aperture non superiore a 30mA .

  • Evitare il contatto del corpo con componenti con collegamento a terra (come ad es. recinzioni o pali in metallo).
    Utilizzare sostanto cavi di prolunga autorizzati del tipo H05VV-F, lunghi al massimo 75 m e destinati all'uso all'aperto. La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve essere di almeno 2,5mm^2 Srotolare sempre completeness un tamburo per cavi prima dell'uso. Controllare che il cavo non presenti danni.

  • Per l'applicazione del cavo di prolunga, utilizzare solo lo scarico della trazione del cavo previsto.
    Non estrarre la spina alla presa tirando il cavo. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.
  • Spagnere l'apparecchio e staccare la spina elettrica alla presa in caso di danneggiamento del cavo di collegamento. Per evitare pericoli, il cavo di collegamento eventualmente danneggiato di quello apparecchio deve essere sostituito dal fabbricante o dal suo servizio cliento o da una persona con qualifica analoga.
  • Nel caso il cavo di rete sia danneggiato, estrarre subito il cavo di prolunga dalla presa, dopo di che si potrà rimuovere il cavo di collegamento dell'apparecchio.
  • La linea di allacciamento eventualmente danneggiata di quello apparecchio devese essere sostituita dal costruttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli.

6. Rischi residui

Anche quando si utilizes correttamente questo utensile elettrico, rimangono sempre rischi residui. In relazione alla modalità costruttiva e alla realizzazione di questi utensili elettrici possono presentarsi i seguenti problemi:

  1. Danni all'udito se non si indossano idonei otopro-tettori;
  2. danni alla salute, derivanti delle oscillazioni della mano e del braccio, nel caso il disposativo venga utilizzato per un intervallo di tempo prolongato o non sua azionato o sottoposto a manutenzione in modo corretto.
  3. Rischio per la salute per presenza di elettricità. In caso di utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadequati. Attenersi alle istruzioni per l'uso specifiche per "Allacciamento elettrico".
  4. Possibili lesioni a causa del rullo con lame rotante.
  5. Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunique insorgere rischi residui non evidenti.

  6. I rischi residui possono essere minimizzati se si rispetto n complessivamente le "indicazioni di sicurezza", "l'utilizzo conforme", nonché il manuale di istruzioni.

Cautela! Questo appearecchio genera un Campo magnetico durante il funzionamento. Tale Campo più danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzato lo strumento.

7. Dati tecnici

Tensionedi rete 230 - 240V 50Hz

Potenza assorbita 1050 W
Larghezza di lavoro 360 mm
Profondità di lavoro 205 mm
Livello di pressione acustica LpA81,3 dB
Incertezza KpA3 dB
Livello di potenza acustica LwA91,64 dB
Incertezza KwA1,31 dB
Vibrazioni mano sinistra 0,764 m/s2
Vibrazioni mano destra 0,798 m/s2
Incertezza K 1,5 m/s2
Classe di protezione II
Tipo di protezione IPX4
Peso7,4 kg

Ridurre al minimo l'émissione sonora e le vibrazioni!

  • Utilizzare sostanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto.
  • Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattare il proprio modi lavorare all'apparecchio.
    Non sovraccaricare l'apparecchio.
    Far eventually controllare l'apparecchio.
  • Spagnere l'apparecchio quando non viene utilizzato.
  • Indossare un paio di quanti.

8. Disimballaggio

  • Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
  • Rimuvete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllate se il contento della fornitura è completo.
  • Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio sono alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e peszi di ricambio o soggetti ad usura. è possibile acquistare i peszi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni,indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

AVVISO!

Il prodotto e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Prima della messa in funzione

Prima del collegamento assicurarsi che i dati sulla piastrina indicatrice correspondano ai dati della rete.

Avviso!

Estrarre sempre la spina elettrica prima di lavorare sull'apparecchio!

La motozappa viene consegnata parzialmente smontata. L'impugnatura deve essere montata prima dell'uso della motozappa. Attenersi alle istruzioni per l'uso passo per passo utilizzato le immagini come riferimento e montare più facilemente l'apparecchio.

Montaggio (Fig. 3-7)

Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

  • Fissare i longheroni inferiori (4) come molto近些年来, e serrare le viti (5). (Fig. 3)

  • Collegare la traversa a staffa (3) e l'impugnatura (1) ai longheroni inferiori (4) con l'ausilio del dato ad alette (9) e del bullone a testa tonda (8). (Fig. 5)

Posadelcavodirete(Fig.6,7)

Montare il cavo e il passacavi (10) sul longherone inferiore destro (4) e sulla traversa a staffa (3) (in direzione di lavoro) innestandoli.

Montaggio del rullo con lame (Fig. 11)

Spingere i rulli con lame (7) sulla parte sinistra e destra dell'albero di trasmissione (15) del disposativo. I rulli con lame (7) possono essere montati sul perimetro a destra come a sinistra, in quanto hanno la stessa struttura. Assicurarsi che i fori del rullo con lame (7) e quelli dell'albero di trasmissione (15) siano allineati. A questo punto si infilano le rispettive viti M8 (14) e le si blocca con il dato M8 (13). Serrare il dato (13) a mano con una chiave aperta o con un cricchetto a bussola (gli attrezzi non sono compresi nel contento della fornitura).

Per lo smontaggio: procedere in ordine inverso.

10. Utilizzo

Accensione/spegnimento della macchina (Fig. 8) Per evitare un'accensione indesiderata della motozappa, l'impugnatura (1) è dotata di un pulsante di sblocco (11), che deve essere premuto prima di poter attivare l'interruttore di accensione/spegnimento (12). Quando si rilascia l'interruttore di accensione/spegnimento (12), la motozappa si spegne. Ripetere più volte la procedura per essere certi che l'apparecchio funzioni correttamente. Prima di intraprenderere lavori di manutenzione o di riparazione sull'apparecchio, accertarsi che il rullo con lame non giri e che l'apparecchio sia staccato alla corrente.

La distanza di sicurezza tra alloggiamento e utente data dall'impugnatura (1) deve essere sempre mantenuta. Durante le operazioni su scarpate e pendenze, occorre prestare particolare attenzione. Assicurarsi di essere in posizione stabile, indossare scarpe con suole aderenti e antiscivolo, nonché pantaloni lunghi. Lavorare sempre in direzione trasversale rispetto alla pendenza. Per motivi di sicurezza, non si deve lavorare con la motozappa su pendenze superiori a 15 gradi. Prestare particolare attenzione durante i movimenti all'indietro e di trazione della motozappa: pericolo di inciampare!

Indicazioni per operazioni corrette

Spingere lentamente conattenzione la motozappa in avanti. Trattare le superfici su percorsi in linea retta. Fare in modo che tali percorsi si sovrappongano leggermente per non lasciare indietro delle strisce. Utilizzare il dispositivo solo su terreni già dissodati. Non si deve utilizzato per rivoltare superfici erbose.

Pericolo!

Ricordarsi che il rullo con lame continua a ruotare per alcuni secondi dopo lo spegnimento del motore. Non provare mai a fermare il rullo con lame.

Se il rullo con lame in movimento entra in contatto con un oggetto, fermare la motozappa e attendere fino all'arresto completo del rullo. Controllare poi lo stato del rullo con lame. Qualora abbia subito danni, occorre sostituirlo. Disporre il cavo di collegamento dell'apparecchio arrotolato su se stesso a terra davanti alla presa di corrente utilizzata.

Lavorare a partire alla presa o dal cavo e fare attenzione che il cavo di collegamento dell'apparecchio resti sempre all'esterno della superficie da trattare,osi che non sua possibile passare sul cavo con la motozappa.

Trasporto e stoccaggio (Fig. 9, 10)

Scollegare il dispositivo alla spina elettrica prima del trasporto!

Aprière toutes e quattro i dadi ad alette (9) sino a quando non sia possibile ribaltare le maniglie in avanti. Attenzione! Pericolo di schiacciamento sulle traverse. A quel punto la macchina cui siere sopportata sulla traversa a staffa (3).

In tal modo si cui riporre ancche la macchina in mode ottimale.

11. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
    Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi per il collegamento elettrico devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno.

La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento.

Motore a corrente alternata

  • La tensione di rete deveseissere di 230-240 V\~,50 Hz.
  • I cavi di prolunga devono presentare fino a 25 m una sezione trasversale di 1,5 mm² e altri i 25 m di lunghezza almeno una sezione di 2,5 mm².
    L'allacciamento alla rete elettrica è protetto da un fusibile a risposta ritardata da 16 A.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati della piastrina indicatrice della macchina
  • Dati della piastrina indicatrice del motore

Tipodi collegamento X

Se il cavo di allacciamento alla rete di quello prodotto è danneggiato, occorre sostituirlo con un apposto cavo di allacciamento alla rete, disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

12. Pulizia e manutenzione

Pericolo!

Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spi- na elettrica.

Pulizia

  • Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoe di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire l'apparechio strofinando con un panno pulito o soffiano con aria compressa a bassa pressione.
  • Si raccomanda di pulire l'apparecchio subito durante o non è usato.
  • Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone lubricamente. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodede le parti di plastica dell'apparecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico augenta il rischio di scosse elettriche.

Spazzole di carbone

In caso di sviluppo eccessivo di scintille, fare controlare le spazzole di carbone da un elettricista specializzato.

Pericolo! Le spazzole di carbone possono essere sostituite solo da un elettricista specializzato.

Manutenzione

  • Il rullo con lame usurato o danneggiato delve essere sostituito da un technician autorizzato.
  • Accertarsi che tutti gli elementi di fissaggio (viti, dai, ecc.) siano sempre ben serrati, in modo da poter lavorare in sicurezza con la motozappa.
  • Conservare la propria motozappa in un locale asciutto.
  • Per una lunga vita utile dell'apparecchio, è consigliabile pulire e in seguito ingrassare tutte le partiflettate, nonché le ruote e gliassi.
  • La cura regolare della motozappa altri a garantirne la durata e la qualità delle prestazioni, permette又能 di ottenere un dissodamento della propria aiuola in modo facile e accurato.
  • A fine stagione sottoporre la motozappa a un controllo generale e rimuovere tutti i resti accumulatisi. Prima di agli inizio di stagione controllare tassativamente lo stato della motozappa. Qualora siano necessari interventi di riparazione, rivolgersi a un nostro punto di assistenza clienti.

13. Stoccaggio

Conservare il prodotto e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini.

La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30^ .

Conservare il prodotto nel suo imballaggio originale.
Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.

14. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio

Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in unippo inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini.

Attenzione: Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.

Incaricare un servizio clienti o un esperto autorizzato. Lo stesso valeanche per gli accessori.

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.

Allacciamenti eriparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

Si prega di fornire i seguenti dati in caso di domande:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati della piastrina indicatrice della macchina
  • Dati della piastrina indicatrice del motore

14.1 Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicate quanto segue:

Denominazione del modello
-Numero di articolo
- Dati della targhetta identificativa

Ricambi / accessori N. articolo:

Set di lame trituratrici 7912301602

Spazzole di carbone 5912312008

14.2 Informazioni sulle riparazioni

Occorre osservare che i seguenti pezzi di questo prodotto sono soggetti a usura dovuta all'uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Spazzole di carbone, rullo con lame

  • non necessariamente compreso nel contento della fornitura!

15. Smaltimento e riciciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH MTE380 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH MTE380 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è risciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositiivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH MTE380 - Avvertenze relative alla legge sui dispositiivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositorio usato devono essere rimossi prima della consegna, alla distruggerli! Il loro smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsable in prima persona per la cancellazione dei dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il symbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici posso nono essere restituiti Gratisamente pressi i seguenti centri:

  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali).

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

  • É possibile consegnare Gratisamente al produttore,enza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri,oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispetto servizio clienti.

  • In caso di consegnata da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo cui richiedere il ritiro Gratis del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

  • Quanto esposto si applica solo ad appearecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

16. Risoluzione dei guasti

La segunte tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora il prodotto non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolverve il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibile causa Azione correttiva
Il motore non si avvia· Assenza di corrente sulla rete · Cavo difettoso · Combinazione interrutture-presa difettosa · Collegamenti con motore o condensatore allentati · Rullo con lame bloccato· Controllare cavo e fusibile · Far controllare da un'officina del servizio clienti · Far controllare da un'officina del servizio clienti · Far controllare da un'officina del servizio clienti · Eventualmente modificare la profondità di lavoro, pulire il telaio per far girare liberamente il rullo con lame
Peggioramento delle prestazioni del motore· Terreno troppo duro · Spazzole di carbone usurate · Lame molto consumate· Correggere la profondità di lavoro · Far controllare da un'officina del servizio clienti · Sostituire le lame
La motozappa più essere controllata solo con difficoltà durante il lavoro (la macchina sobbalza o striscia)· Lame molto consumate · Il fondo è troppo duro· Sostituire le lame · Regolare la leva dell'acceleratore ad una velocità inferiore
Motore in funzione, il rullo con lame non gira· Riduttore difettoso· Far controllare da un'officina del servizio clienti

5. Indicati di securitate

Indicati generale de securitate

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni da la ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude prestese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : MTE380

Categoria : Tosaerba