Bugaboo Turtle Air by Nuna - Seggiolino auto

Turtle Air by Nuna - Seggiolino auto Bugaboo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Turtle Air by Nuna Bugaboo in formato PDF.

📄 339 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Bugaboo Turtle Air by Nuna - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Turtle Air by Nuna Bugaboo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Turtle Air by Nuna - Bugaboo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Turtle Air by Nuna del marchio Bugaboo.

MANUALE UTENTE Turtle Air by Nuna Bugaboo

Informazioni sul prodotto 98

Registrazione prodotto 98

Assistenza clienti 98

Requisiti per l'utilizzo con bambini 99

Per l'utilizzo con la base 100

Awertenze

102

Elencodelleparti108

Utilizzo prodotto 110

Pulizia e manutenzione 119

English (EN) 2

Francais (FR) 24

Nederlands (NL) 48

Deutsch (DE)

72

Italiano (IT)

96

Espanol (ES)

120

Eλληνικα (EL)

144

Dansk (DA)

168

Suomi (Fl)

192

Norsk (NO)

216

Informazioni prodotto

Numero modello:

Prodotto in (data):

Registrazione prodotto

Si prega di compliare le informazioni di cui sopra. Il numero del modello e la data di produzione si trovano sotto a Bugaboo Turtle Air by Nuna.

Per registrar il loro prodotto visita: https://service.bugabo.com/ProductRegistrationForm

Nuna ha sviluppato quello prodotto appositamente per soddisfare gli alto standard di qualità di Nuna e Bugaboo. Quando contatte il nostro servizio clienti siete pregati di avere a portata di mano la prova d'acviso, il numero del modello e la data di fabbricazione. Bugaboo rispondera alle chiamate relative a Bugaboo Turtle Air by Nuna.

Per maggiori informazioni sulla garanzia di quello Bugaboo Turtle Air by Nuna, visita: www.bugaboo.com/warranty

Assistenza clienti

Se hai una domanda potresti trovare la risposta sul nostro sito www.bugaboo.com. Se hai bisogno di contattare il nostro servizio clienti internazionale, siamo sempre lieti di aiutart! Siamo disponibili per rispondere a domane, dubbi o commenti relativi a prodotti e servizi. Non esitare a contattarici. Il loro feedback ci aiuita a migliorare ulteriormente i nostri prodotti e servizi.

Scegli il metod di contatto preferito:

Telefono, +39-0687500908

Requisiti per l'utilizzo con bambini

Il presente prodotto è idoneo all'utilizzo con bambini che soddisfano i seguenti requisiti:

Figura per installazioneAdatto a
Bambini con altezza compresa tra 40 cm e 83 cm/ Bambino di peso inferiore o pari a 13 kg (approssimativamente di 15 mesi o ètta inferiore)
Bambini con altezza compresa tra 40 cm e 83 cm/ Bambino di peso inferiore o pari a 13 kg (approssimativamente di età inferiore o pari a 15 mesi)

Per l'utilizzo con la base

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Per l'utilizzo con la base - 1

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Per l'utilizzo con la base - 2

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Per l'utilizzo con la base - 3

1 "i-Size" dispositivi avanzati universali integrati ISOFIX di ritenuta del bambino) è una categoria del dispositivo avanzato di ritenuta del bambino, principalmente progettato per l'utilizzo in tutti i seggiolini i-Size di un veicolo.
2 Secondo la normativa UN 129, il dispositorio avanzato di ritenuta del bambino con base è un dispositorio avanzato ISOFIX di ritenuta del bambino dovrebbe essere installato utilizzato gli attacchi ISOFIX.
3 Questo è un dispositorio avanzato di ritenuta del bambino "i-Size". É conforme alla normativa UN 129, per l'utilizzo sui seggiolini del veicolo compatibili con i-Size, come indicate dai produttori del veicolo nel manuale del veicolo.

100101

BGB Turtle Air EMEA Book A6 IMG-0119F-1.indb 100-101

4 Questo è un dispositivo avanzato di ritenuta del bambino universale. É conforme alla normativa UN 129, per l'utilizzo principamente sui seggiolini del veicolo universali, come indicate dai produttori del veicolo nel manuale del veicolo.
5 In caso di dubbi, consultare il produttore del dispositivo avanzato di ritenuta del bambino o il rivenditore.

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Per l'utilizzo con la base - 4

20-08-2020 19:44

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Per l'utilizzo con la base - 5

AVVERTENZA

La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni di seguito potrebbe risultare in gravi infortuni o morte.

Eventuali cinture che legano il modulo di trasporto per bambini al veicolo dovrebbero essere tese, il piede di supporto dovrebbe essere in contatto con il pianale del veicolo, eventuali cinture che legano il bambino dovrebbero essere regolate in base al corpo del bambino e le cinture non dovrebbero essere attorcigliate.

Eventuali borne o altri oggetti che possono arrecare danni in caso di collisione devono essere fissati in modo sicuro.

Assicurarsi che il dispositivo avanzato di ritenuta via installato in modo tale che nessuna parte interferisce con sedili mobili o con il funzionamento delle porte del veicolo.

a Prima di portare il modulo di trasporto per bambini a mano, assicurasi che il bambino sia legato con la cintura di sicurezza e che il maniglione sià bloccato correttamente nella posizione verticale.

Consultare il distributore per questioni riguardanti manutenzione, riparazioni e sostituzioni delle parti.

L'installazione corretta avviene soltanto con l'utilizzo dei connettori ISOFIX.

Ispezionare spesso le guide ISOFIX per verificare che non contengano sporco e pulirle se necessario. Il funzionamento può essere compromesso alla presenza di sporco, polvere, briziole di cibo.

Prima di-acquistare quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino si prega di verificare che possa essere installato correttamente nel vosto voicolo.

Qualora questo dispositivo avanzato di ritenuta del bambino sia sprovvisto della copertina in tessuto, tenerlo lontano alla luce, per evitare che diventi troppo caldo per la pelle del bambino. Toccare sempre il dispositivo avanzato di ritenuta del bambino prima di mettervi il bambino.

Perutilizzarequestodispositivoavanzato di ritenutadelbambino coniganci ISOFIX secondo la normativa UN 129, ilwhosebambino delve soddisfare i seguenti requisiti.

Bambini con altezza compresa tra 40 cm e 83 cm/Bambino di peso inferiore o pari a 13 kg (approssimativamente di 15 mesi o età inferiore)

Perutilizzarequesto modulo ditrasporto per bambini con la cintura del veicolo, il tuo bambinodevesodisfarei seguenti requisiti.

Bambini con altezza compresa tra 40 cm e 83 cm.

Bambini di peso inferiore o pari a 13kg (approssimativamente di età inferiore o pari a 15 mesi).

I materiali morbidi del dispositivo avanzato di ritenuta del bambino non dovrebbero essere sostituiti altro che con quelli consigliati dal produttore, perché essi costitucono parte integrazione delle prestazioni di ritenuta.

Per evitare il rischio che il bambino cada fuori dal seggiolino, legare sempre il bambino con la cintura quando this si trova nel modulo di trasporto per bambini,anche quando il dispositivo avanzato di ritenuta del bambino non si trovata all'interno del veicolo.

Per evitare gravi infortuni o la morte, non posizionare MAI il modulo di trasporto per bambini con dentro il bambino su una seduta su una superficie elevata.

Le parti di questo disposativo avanzato di ritenuta del bambino non devono essere lubricate in alcun modo.

Rimuovere quello modulo per trasportino e la base dal veicolo quando non è utilizzato regolaremente.

Legare SEMPRE il proprio bambino con il dispositivo avanzato di ritenuta,anche per brevi spostamenti, perché è proprio in queste occasions che avvengono gli incidenti.

Non lasciare MAI il tuo bambino incustodito con quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino.

Non utilizzato MAI un disposativo avanzato di ritenuta del bambino di seconda mano o un disposativo avanzato di ritenuta del bambino di cui non conosci la storia perché ciò potrebbe avere un danno strutturale che pregiudica la sicurezza del tuo bambino.

Non utilizzato MAI corde o qualsiasi altri sostituto per allacciare il dispositivo avanzato di ritenuta del bambino nel veicolo o per legare il bambino in un dispositivo avanzato di ritenuta del bambino.

NESSUN dispositivo avanzato di ritenuta del bambino\ può garantire la totale protezione da infortuni in\ un incidente. Tuttavia, l'utilizzo corretto di quello\ dispositivo avanzato di ritenuta del bambino ridurà il\ rischio di gravi infortuni o la morte del tuo bambino.

NON utilizzare i dispositivi avanzati di ritenuta del bambino rivolti nel senso opposto di marcia ove vi sua un airbag frontale attivo installato. Puo essere causa di morte o gravi infortuni. Si prega di fare riferimento al manuale del proprietario del veicolo per maggiori informazioni.

NON posizionare alcun oggetto nell'area per le gambe davanti alla base (del trasportino).

NON utilizzare alcun punto di contatto di sostegno del peso diverso da quelli descritti nelle istruzioni e segnati sul dispositorio avanzato di ritenuta del bambino.

NON continuare a utilizzare quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino dopo aver subito qualsiasi tipo di incidente,anche se di piccola entità. Sostituirlo immediatamente in quanto vi possono essere danni strutturali invisibili causati dall'incidente.

NON installare quello disposativo avanzato di ritenuta del bambino perché seguire le istruzioni del presente manuale o potresteMETTARE a serio rischio di infortunio o morte il vostro bambino.

NON effettuare alcuna modifica a quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino o utilizzato con i componenti di altri produttori.

NONutilizzare il dispositorio avanzato di ritenuta del bambino除去i materiali morbidi.

NONutilizzare il presente dispositivo avanzato di ritenuta del bambino se presenta parti danneggiate o mancanti.

NON vestire il loro bambino con un abbigliamento ingombrante/sovradimensionato perché questo potrebbe impedire al loro bambino di esserelegato in modo corretto e sicuro dagli spallacci e dalle cinture inguinali.

NON lasciare quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino o altri elementi slegati o non allacciati nel suo veicolo perché un dispositivo avanzato di ritenuta del bambino non allacciato più arrivare addosso agli altri passeggeri e arrecare loro danni in una curva stretta, una fermata improvvisa o in una collsione.

NON insere imbottiture diverse da quale consigliate in quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino.

106107

Bugaboo Turtle Air by Nuna - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Utilizzare il seggiolino auto come una culla reclinabile

Utilizzare il seggiolino auto come una culla reclinabile.

Utilizzato sempre il dispositivo di contentimento.

NON utilizezzare il seggiolino come una culla reclinata una volta che il tuo bambino può stare seduto da solo.

NONutilizzare il seggiolino se quale componente ed danneggiato o mancante.

NONutilizzareaccessoriopartidiversedaquelle approvedal produttore.

É pericoloso'utilizzare quello seggiolino auto su una superficie sopraelevata, come per es. un ravolo.

Non lasciare MAI un bambino incustodito.

Questo seggiolino auto non è inteso perché il bambino vi dorma per periodi prolongati.

Questo seggiolino non sostituisce una culla o unlettino. Se il loro bambino ha necessità di dormire, dovrebbe essere posizionato in una culla olettino adatto.

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Utilizzare il seggiolino auto come una culla reclinabile - 1

Elenco delle parti

Assicurarsi di averere tutte le parti prima dell'assemblaggio. Il modulo di trasporto per bambini e la base possono essere venduti separatamente. Qualora mancassero delle parti, si prega di contattare Bugaboo (vedi pagina 98 per maggiori informazioni). Non sono necessari attrezzi.

1 Poggia testa
2 Imbottitura del sedile
3 Spallacci
4 Riduttore neonato
5a Pulsante di regolazione della cintura di sicurezza
5b Fibbia di regolazione
6 Fibbia di sicurezza
7 Guide ISOFIX
8 Pulsante di sblocco del passeggino
9 Attacco della cappottina
10 Cappottina
11 Maniglione
12 Pulsante del maniglione

108109

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Elenco delle parti - 1

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Elenco delle parti - 2

Utilizzo prodotto

Avvertenze di installmente

Questo modulo di trasporto per bambini è adatto per i seggiolini del veicolo dotati di punti di anticoraggio i-Size ISOFIX con la base. (1)

NON utilizzare i dispositivi avanzati di ritenuta del bambino rivolti nel senso opposto di marcia ove vi sia un airbag frontale attivo installato. Puo essere causa di morte o gravi infortuni. (2) Per maggiori informazioni si prega di fare riferimento al manuale del proprietario del veicolo.

NON installare quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino su seggiolini del veicolo rivolti lateramente o nel senso opposto a quello di marcia del veicolo. (3)

Si consiglia di installare quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino sul seggiolino posteriore del veicolo(4).

NON installare quello dispositivo avanzato di ritenuta del bambino su seggiolini mobili del veicolo durante l'installazione.

Regolazione del maniglione

1 Il maniglione del modulo di trasporto per bambini.\ puo essere regolato in tre posizioni. (5)\ Posizione seggiolino. (5)-1\ Posizione per mettere il neonato nel trasportino. (5)-2\ Posizione per trasporto in auto, a mano o sul passeggino. (5)-3

110111

2 Per regolare il maniglione, spingere i pulsanti del maniglione su entrambi i lati per sbloccarlo. (6)-1
3 Ruotare il maniglione fino a che non facies in una delle 3 posizioni. (6)-2

Installazione con la base

1 Estrarre ed aprire il piede di supporto dal vano portaoggetti, (7)
2 Connette le guide ISOFIX con i punti ISOFIX di anticoraggio. (8) Le guide ISOFIX possono impedire che la superficie della seduta del veicolo si strappi. Esse inoltre guidano i connettori ISOFIX.
3 Premere il pulsante di regolazione ISOFIX per regolare i connettori ISOFIX. (9)
4 Allineare i connettori ISOFIX con le guide ISOFIX, poi spingi entrambi i connettori ISOFIX nei punti di anticoraggio ISOFIX sono a quando non senti "clic". (10)
Assicurarsi che entrambi i connettori ISOFIX siano agganciati in modo sicuro ai loro puniti di anticoraggio ISOFIX. Si dovrebbero sentire due "clic" e i colori degli indicatori su entrambi i connettori ISOFIX dovrebbero essere completeness verdi. (10)-1
Verificare che la base sia installata in modo sicuro tirando entrambi i connettori ISOFIX.
5 Dopo ave appoggiato la base sulla seduta del veicolo, estendere il piede di supporto sul

pavimento (11). Se l'indicatore del piede di supporto在哪 il colore verde, significa che è stato installato correttamente, se在哪 il colore rosso significa che non è stato installato correttamente. (11)-2

Il piede di supporto ha 19 posizioni. Quando l'indicatore del piede di supporto diventa rosso significica che il piede di supporto è nella posizione sbagliata.
Assicurarsi che il piede di supporto tocchi perfettamente il pianale del veicolo.
Per accorrciare il piede di supporto, premere il pulsante di sblocco e tirare il piede di supporto versus l'alto. (11)-1 La base completamente assemblata viene migliorata nella figura (12).
I connettori ISOFIX devono essere attaccati e bloccati sui punti di anticoraggio ISOFIX. (12)-1
Il piede di supporto delve essere installato correttamente e l'indicatore delve essere verde. (12)-2
6 Per togliere la base premere prima il pulsante di blocco secondario (13)-1 e poi il pulsante (13)-2 sui connettori a scatto prima di togliere la base alla seduta del veicolo.
7 Premere il pulsante di regolazione ISOFIX per chiudere l'ISOFIX.
8 Spingere il modulo di trasporto per bambini nella base (14), se il dispositivo avanzato di ritenuta del bambino è sicuro, le alette di protezione da

112113

impatti laterali saranno aperte e l'indicatore del dispositivo avanzato di ritenuta del bambino sare verte. (15) L'alletta di protezione da impatti laterali che è lontana alla porta cui sono ossere chiusa come lostrato nella figura (16) quando non in uso.

Sollevare il trasportino per verificare che sia agganciato in modo sicuro alla base.
9 Per sbloccare il modulo di trasporto per bambini, sollevare il dispositivo avanzato di ritenuta del bambino nelle spinge il pulsante di sblocco del modulo di trasporto per bambini.(17)

Regolazione dell'altezza

per poggiatesta e spallacci

Verificare che gli spallacci siano regolati all'altezza giusta. Scegliere gli slot corretti per gli spallacci in base all'altezza del bambino.

Gli spallacci devono essere vicini alle spalle del loro bambino (18), ma non altri linea delle spalle.(19)
Se gli spallacci non sono posizionati all'altezza giusta, in caso di incidente il bambino potrebbe essere espulso dal dispositorio avanzato di ritenuta del bambino.

Tirare la leva di regolazione del poggiatesta (20), poi spostare su o giù il poggiatesta fino a quando non si blocca in una delle 7 posizioni. Le posizioni del poggiatesta sono mostrate nella figura (21).

Sicurezza del bambino

Utilizzare il riduttore neonato

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Utilizzare il riduttore neonato - 1

Si consiglia di utilizzare il riduttore neonato quando il bambino è di altezza inferiore ai 60 cm o fino a quando sono troppo grande per il riduttore. Il riduttore neonato augmente la protezione da impatti laterali.

Bugaboo Turtle Air by Nuna - Utilizzare il riduttore neonato - 2

Rimuovere il riduttore con alette di protezione laterali per il neonato quando il riduttore risulta troppo piccolo per le spalle del neonato.

Una volta che il bambino è nel seggiolino, verificare se gli spallacci sono all'altezza giusta.

1 Mentre si preme il pulsante di regolazione delle cinture tirare completeness i due spallacci del disposativo avanzato di ritenuta del bambino.(22)
2 Sbloccare la fibbia della cintura premendo il pulsante rosso.(23)
3 Mettere il neonato nel modulo di trasporto per bambini e bloccare la fibbia.(25) Si prega di fare riferimento alla figura (24).
4 Stringere gli spallacci tirando la fettuccia di regolazione.(26)
Assicurarsi che lo spazio tra il neonato e gli spallacci sua parl allo spessore di una mano.

114115

Cappottina

1 Ribaltare il visore da sotto la parte frontale dell'arco della cappottina.(27)
2 Tirare il visore intelligente estendibile che si trovata i due strati del visore.(28)
3 Attaccare i magneti su agli angolo della parte frontale del seggiolino auto.(29)
4 La finestrella sul retro cui siere aperta per maggiore ventilazione. (30) Per piegare la cappottina, prima chiudere il visore fatto l'arco frontale della cappottina e poi ripiegarlo fatto il visore intelligente estendibile

Stacca e attacca le parti in tessuto

vedi immagini (31)-(40)

Per riasemblare le parti in tessuto, segui di nuovo leindicazioni illustrate sopra.

Installazione sensa la base

1 NON installare quello modulo di trasporto per bambini su seggiolini del veicolo con cinture ventrali. (41)
2 Questo modulo di trasporto per bambini è adatto solo per i seggiolini del veicolo dotati di cintura di sicurezza con arrotolatore a 3 punti (senza base). (42)

3 Posizionare il modulo di trasporto per bambini sul seggiolino del veicolo desiderato. Tirare la cintura di sicurezza del veicolo e allacciarla alla fibbia del veicolo facendo scivolare la cintura ventrale nelle guide laterali del modulo di trasporto per bambini. (43)
Il modulo di trasporto per bambini non può essere utilizzato se la fibbia della cintura di sicurezza del veicolo (la parte femmina della fibbia) è troppo lunga perancerare il modulo di trasporto per bambini in modo sicuro.(43)-1
4 Fare scivolare la cintura diagonale nella guida posteriore.(44)
5 Tirare la cintura diagonale del veicolo per allacciare il modulo di trasporto per bambini saldamente e in modo sicuro. (45)
6 L'allineamento sul modulo di trasporto per bambini deve essere allineato con il suolo quando il modulo di trasporto per bambini viene installato. (46)
Tirare il più possibile la cintura del veicolo verificando che non sia allentata o girata.
Dopo aver installato il modulo di trasporto per bambini, verificare sempre che le cinture del veicolo siano,infilate in modo corretto e sicuro allacciandole nella fibbia del veicolo. (47)

116117

Installazione in aereo

A Nota: la sicurezza del bambino non è garantita se leindicazioni del manuale di installmente e del manuale d'uso non sono rispetto.
A Nota: I'installazione del modulo di trasporto per bambini su un seggiolino di un aeromobile è diverso dall'infallazione su un seggiolino di un veicolo.
A Nota: l'attacco con la Cintura ventrale a 2 punti è consentito soltanto su un areomobile.
A Nota: il modulo di trasporto per bambini devere rimanere allacciato al seggiolino dell'areomobile,anche quando non occupato.
A Nota: il modulo di trasporto per bambini è da utilizzarsi esclusivamente su un sedile passeggero autorizzato alla linea aerea.
Aavertenza: non utilizzato il modulo di trasporto per bambini nell'area di gonfiaggio dell'airbag. (2)
A Nota: il modulo di trasporto per bambini rivolto nel senso opposto di marcia dovrebbe essere installato esclusivamente su seggiolini rivolti nel senso di marcia. (48)

Come installare il modulo di trasporto per bambini utilizzando la cintura di sicurezza dell' aeromobile:

1 Posizione il modulo di trasporto per bambini sul sedile passeggero in direzione opposta rispetto a quella del volo.
2 Assicurarsi che il maniglione sia nella posizione più alta.

3 Posizione la cintura di sicurezza in entrambe le guide della cintura.
4 Allacciare la cintura di sicurezza (fare riferimento alle istruzioni di sicurezza della linea aerea).
5 Stringere la cintura di sicurezza tirando l'estremita della stessa. (49)
La fibbia della cintura di sicurezza non deve trovarsi per alcuni motivo tra le guide verde scuro della cintura. (50)

Rimozione: Slacciare la cintura di sicurezza del sedile passeggero (fare riferimento alle istruzioni di sicurezza della linea aerea). Ora è possible togliere il modulo di trasporto per bambini dal seggiolino passeggero.

Pulizia e manutenzione

Pulire la struttura, le parti in plastica e il tessuto con un panno umido, ma non utilizzato prodotti abrasivi o candeggina. Non utilizzato lubricanti al silicone poiché attirano sporco e incrostazioni.

Per assicurare un utilizzo duraturo, dopo averlo utilizzato在整个 pioggia, pulire il prodotto con un panno assorbente, morbido.

Fare riferimento alle etichette di lavaggio dei materiali in tessuto per le istruzioni di lavaggio e asciugatura.

Énormale che il tessuto assume un colore diverso in seguito all'esposizione al sole e che mostri segni di usura nel corso di un lungo periodo di utilizzo,anche quando utilizzato normalmente.

Per questioni di sicurezza,utilizzare escludivamente parti Bugaboo by Nuna.

Verificare regolarmente se tutto funziona correttamente. Qualora alcune parti siano danneggiate, rotte o mancanti, non utilizzato il prodotto.

Le informazioni qui contente sono soggette a modifiche perché preavviso. Bugaboo International BV non è responsabile per errorsi o omissioni tecniche qui contente. Il prodotto acquistato può essere diverso da quello descritto nel presente manuale. I nostri manuali più recenti possono essere richiesti presso i nostri servizi clienti o su www.bugaboo.com.

© 2019 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST e i logo Bugaboo sono marchi registrati. I passeggini Bugaboo sono brevettati e il loro design è protetto. © NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo e marchi registrati associati.

Huepounvia kataokeuic:

Kataxwipn npoiovtoc

Zumwote tic napataw nnpoepiec. O apiouoc ovtelou kai npneopnuia kataaekueh avaypapovtai 0to katw epoc tou Bugaboo Turtle Air by Nuna.
Tia va kataxwpioTe To npoiov oac, eniokepteite Tn dieuubvon: https://service.bugaboo.com/ProductRegistrationForm
H Nuna aventuE kai katakeuae to npoiov eta wote va avatankoiveta sta uynla npotura nioiTnac TNC Nuna kai tnc Bugaboo. Otav enkoovweite me tv Eunnpetnon neatw,va exete diaheiaum tn anodiei ayopac, to apioo movteau kai nny nepounvia kataakuehc. Tic knaoeic oia yto Bugaboo Turtle Air by Nuna diaeipietai n Eunnpetnon neatw nnc Bugaboo.
Tia nnpoopiec oxetikac ynyyunon yia to Bugaboo Turtle Air by Nuna, eikpkei te nduovan: www.bugaboo.com/warranty

Eeunnpetnon nelatwv

Eav exete kantoia epwnon, iocw mtopoae va bpite nvy anavtnon on dtiaiktuakn totoeia mac, www.bugaboo.com. Eav xpeiaote va etikoovwwnoe te me tne dthvno opada eunnpetnoac mac, o eiva xapac mac va oac eunnpetnooue! Elaote na vta on tnddeoanoc yia tuxov epwntnaic, avnauixie n oxolia nou nmuopei va exete oxetiká me ta npoiovtata icu umpeoiec mac, Mny biotaate va etikoovwwnoe ta jacj mac Ta oxolaoac mac Bonbouva bextowoume npaintepw ta npoiovtata tic untpenoeic mac.

EniEETnTPOtmuevmepo 1

Tηλεφωνo, +31-207189531 E-mail, service@bugaboo.com

Φópμa επιοινωνiας μεδω bugaboo.com, www.bugaboo.com/support

Twitter, @Bugaboo

146147

Yyoc naioiou 40eK-83eK.

Bapoc naiiodou ≤ 13kg / H ik iia naiidov ≤ 15 v

Ta maaká pénp tou Evioxuévou ouotjmuotc ouykpatnnc naidwvdelta vavikaiotavtai eiaopetik ano auta nou ouviotwta ano tokataakeuaot, eni anoteauov avanoatao depoc Tou ouotjmuato ouykpatnnc kalnc anodooangou.

Tia va anofoyete Tov kivduvo nwnoc tou naiou, va to aaoaaliene navtva mtnv naoiik cnovn otav to tonotheite ot n ova da metaopac Bpeouc, akon kal otav to Eviaxuevo ouotma ouykpatnnc naiowd vbpoketal ooxna.

Tia va anofoyete ooapouc tpaumatioouc n thavato, NOTE mnu tonotheite tn movada eatafopac bpepouc o Uenepuwoevo enaedio kaiota u to naidi mea auro.

Ta pénp autou tou Evioxuéveou ouatniatoauykpatnnc, Taibwv δev πéπi va iinaivovtai μe kavevav tpno.

Aphiéote autn tn movadaetafopac bpéfouc kai n bao an to kaiaqa tou oxmuot otabevxpanoieitai taktka.

IANTA va aopaiicTe to naidi oTo Evioxuveo ouotnpa ouykpatnnc naiiw, akouka Ke OE ouvtopa taEiia, kaohc tote oubetaivouv ta nepiaooTepa atuxmuata.

NOTE uny aphiive to nai di oac xwpi cniieeyn e auTo To EvioxmuEvo ouotnma oukypatnonnc naiwv.

NOTE xpnooieTe eaxepioevo Evoxuveo ouotma ouykpatnnc naiowkano Evoxuveo ouotma ouykpatnnc naiowv Tou onoiou ToIopiko yywpiEe, kaWc mtopei va exK kanoia dopikn 3aBn Toutheta iKivduo Tnv aofaleia Tou naioouac.

NOTE mynxpoionoiTe oxovia n aIaa unokataotata yia va aOphiaiote To EvioxmuEvo ouoTnma ouykpatnnc naibwv oTo oxnma n yia va aOphiaiote To naidi oTo EvioxmuEvo ouoTnma ouykpatnnc naibw.

152153

Kavéva Evioxμevo ouotnma ouykpatnnc naiδwv δev unopei va eyyunθei nρŋnpnoataia ano tpaupatioo o εva atuxnua. ΩoTOO, n ownt xpran autou tou Evioxμeou ouotnpatoc ouykpatnnc naiδwv 8a μeioeiv to kivduvo tpaupatiaou n thavatou tou naiδiouac.

MHN xnoiioeite To Evxuévo ouotnua ouykpatnnc
taidwv otpauevo npoc ta niow ae thec Kahtouv
oTou uTApXe EYkateOnneVoc evpyoc eipoo3oc
aepoakoc. Evexetai va npokAntheavatoC noopac
tpauatiaooc.AvatpeTe OTo EYxepidio Tou idokntn
tou oxnatoc yia npiopoepe c nnpoepiec.

MHN tonotheTeite avtkeiueva otyn nepiox nOtnpiuato twv noiw npooata an tnaon oac.

MHN xnoaioote ie oneia enapnc nou
fepouv optio diaopoptika ano auta nou
nepiyapovtai otic odnyie kai oneiwovtai oTo
Evioxueo ouotma ouykpatnonn naidwv.

MHN ouvexicte va xpoaoutoie auto to Evioxuévo ouotma ouykpatnonc naiodw ev unootei ouykpuan onoiouhnote eibouc, akóma kai iipn. Avtikataonote aueowc, kaowc mtopei va unapxouv aopeTc doqiKc Baaec ano tn ouykpuan.

MHN Eykataohte auto To Evioxuievo outnma oukypatnnc naidiwv xwpi v a kolooutheta tic onyie autoTuO exyepidiou,diTt etai evexetai va theoente to naidi oc oe obaapo kivduvo tpaumiaou n havatou.

MHN eapuoccte kajua tpontoiOn o auto to Evioxmuevo ouotnma uoykpatnong naibwv kai mnu To xnpoiortie taic 1Eaptnmuata an ao aalouc kataokvaotec.

MHN xnpaonoeite to Evioxuévo ouotnua ouykpatao nnc naiwv xwpi ta maaká epn.

MHN xnpoioeite auto To EvxuEvoooutnma ouykpatnnc naiowv evexu unootei 3aBn n aeinovv eapntmuata.

MHN vuvte to naibi oac eya/ unepeyeohn pouxa, diotu auto nopei va emnoiaei to naibi oac va aoaaiotei owta kai otaepa me touc iavtec npo08eongwoukai tov ivavta tou kaalou metaTuWtNDiwv.

MHN afnve tato Evioxuévo ouotma ouykpatnonn taibwv n alla avtkeiEvva xwpic npooben n aoafaiion oto oxna oac, eetidn eva Evioxuévo ouotma ouykpatnonc naibwov nou dev to exte aofaliee iunopei va netaxtei kai va tpaumatiouc eniaivovtec eia anotoun otpofn, eva anotopo fpevapipua, n ia ouykpouan.

MHN aCETe TINota aAoo EKToc ano ta ouviotwueva eowtepiKa aElaapakia o auto to EvioxuEvO uOtnma Ouykpatnnc naiiwv.

A IPOEIAOIOIHs H XpnoTou kaogauTOC wC avaklivoevou Aikvou

XpnoTou kaOiogatocwcavaklvovovlikvou.

Xpnoiouroneite nava to ouotna ouykpataonc.

MHN xnpoioite To kaioua w avaklvovio kivoo tav to aoi oic npoei va kthetaia xupic botheia.

MHN xpoioutoie To kaioa av onoiadnnot Eapntmuata exoux aaloei n eitouv.

MHN xnpoioeite aeeouap n avtaalaktkia diaopotka ano auta nou exouv eykpithetai ano tov kataokuaotn.

Eiva etikivduvo va xnpaonoiae auto to kaiqa o pia avuwpevn eipavia, n.y. eva tpanezi.

Mny aΦyVE NOTE TO naiδi xwpic eπiβλeyn.

AutoToKatheiaVaevnpoopiEeaiyia npaataeveC npiδouc unvou.

Auro to kaioa dev avtikaotata nV kouvia nTo Kpebati. Eav to naidi npentv aKounthei, Tote npentv aTo baleTc 0kataaannouvi n KpbaTaki.

Bugaboo Turtle Air by Nuna - A IPOEIAOIOIHs H XpnoTou kaogauTOC wC avaklivoevou Aikvou - 1

AioTa a t T V

Bbaowte ola ta eapntmuata evai diaoia npiv ano tn ouvapmooyon. H ovada maetapopac tou bpepouc kai n Baoanupoov v anwlnboov exomega. Av kanoio eaptnma aeini, enkoovnote me tnv Bugaboo (ya nepaotepec nnpoopoeic, avatpeEe otn eaiida 146). Dev xpeiaovtai epyaleia yia tn ouvapmooyon.

1 Σπρiγμακεφαλrίς
2 MaIaIpaI kaIpaIaTOS
3 IaVTeC nPoOSeoN C wou
4 Eiδiko eVθετo γia βρεφη
5a Koupi npuOmuon C avtwv
5b Taquia puθμoŋ
6Kouμπωμaσφαλεια
7 Iaepikoi o8nyoi
8 Koumi aπελeνθερωηκαροταιου
9 Στερώη κουκούλας
10 Koukooua
11 Aβn
12 Koupi

13Onioocooyoc
14 Σύνδεομος ISOFIX
15 O8nyoi ISOFIX
16 Koupi puθmuianc otnpiymuatoc πδiawv
17a PIAeupika TEPuyia npoostaoic ano npookpouon
17b Koupi oniothiac avadinawon nTepuyiw
18 Koupi puθμionc ISOFIX
19 Kouπi anελeθερωος μονδας Μεταφοράς βρέφους
20 Ev8eIgOntnpiymuatoc Tioiowv
21 Tmu a anoekevonc yxepiou xonc

Bugaboo Turtle Air by Nuna - AioTa a t   T V - 1

Bugaboo Turtle Air by Nuna - AioTa a t   T V - 2

Xpólση προίντος

Zntneta oxetikau e Tnv EykataoTaon

Autn n movada aetafopac bpefouc evai katalnn yia kaotama oxnatwv eonueia aykupwan c-i-Size ISOFIX tnbaon.1

MHN xnoi moioite To Evioxmu evo ouotma ouykpatnong
Taiiwv otpaumevo npoc ta niow oe theic kaiauatawv
Otu unapxe Ekyateotnevoc evpyoc empooioc
aepoakoc. Evexetai va npokantheavatoC noobapoc
tpaupatiooc.(2) AvatpeETE OTO EYxepidio tou idiotou oxnatoc yia neipoootepc nnpofoiec.

MHN tonotheiete auto to Eviaxuveo ouotnua ouykpataon naiwiw oKaBiauata oxnatoc, Opaumev a poc ta nayia n poc ta niow oexon mTv katvubovan kivnnc tou oxnatoc. (3)

Suviotatai va tootheite auto To Evioxmuevo ouotma ouykpataonncaiidowto niow kaiopa tou oxmuatoc.4

MHN tootheite auto to Evioxmu evo ouotnma ouykpataonnc naidow e kaiojata oxnatoc nou mtopov va etakivnoov kata nvykataotaan.

Pouon

(6)-2.0gio gio 19o gio

oo

(7).jzjzjjoo jzjjj1

(8).ISOFIX 2

ooJawlae bawla> Isa ISOFIX 5Joo

.ISOFIX aag a>gi liaiilgog .jaill

sloogbio no sawlISOFIX laio jj lc biaol 3

(9).ISOFIX

p89.ISOFIX sIoo 80 ISOFIX 6wog obla2y p94

10

(10).ISOFIX

1u>nnnofoISOFIX 00g 00s 00s

wuguogawuJISOFIXwab

ISOFIX 1000000000000000000000000000000000000000000

(10) -1. Jolks jodjokjokjog

Jss Jss

ISOFIX

lljw aaiy p9.ayrall xao g 20g no jilgul

JL 11

loJswJswgI>piai jzjzj

(11)-2. a^n + 1| a - 1| > 0 o1s = a + b > 1

aai|p|xiw|

gl

wlaallralclalawlojalallj>g wlao

(1) .ooIgISOFIX 10

slo aalssll agxill jabll as > xoai pbi oosu y 0aill aiaa aajg aigd oiswng lgjgiail wglj

KJgJrJg2)OabJgolglj 0glll J 1

aiu>all Jalbll aS> uoo o> g cs y

jglgjgl jagxioJooJouo Joc

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bugaboo

Modello : Turtle Air by Nuna

Categoria : Seggiolino auto