WA400MP - Accessorio da giardinaggio MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WA400MP MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Accessorio da giardinaggio - Diserbatore |
| Marca | Makita |
| Modello | WA400MP |
| Larghezza di taglio | 220 mm |
| Dimensioni (L × l × H) | 980 mm × 226 mm × 196 mm |
| Peso netto | 2,8 kg |
| Unità motorizzate compatibili | DUX60, DUX18, UX01G (senza filo) |
| Alimentazione | Batteria (tramite l'unità motorizzata) |
| Tipo di lama | Lama per diserbo |
| Angolo di taglio regolabile | Sì, 3 posizioni |
| Utilizzo | Diserbo a terra, erbacce < 15 cm |
| Equipaggiamento di protezione richiesto | Casco, occhiali, cuffie antirumore, guanti, stivali antiscivolo |
| Distanza di sicurezza | Almeno 5 m da astanti e animali |
| Pulizia | Panno asciutto o leggermente umido (acqua saponata) |
| Lubrificazione | Grasso Makita N°2 (asse) e SG N°0 (ingranaggi) ogni 25 ore |
| Conservazione | Con coprilama, fuori dalla portata dei bambini, al riparo dall'umidità |
| Garanzia | Vedi condizioni Makita |
Domande frequenti - WA400MP MAKITA
Domande degli utenti su WA400MP MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio da giardinaggio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WA400MP - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WA400MP del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE WA400MP MAKITA
| DATI TECHNICI | |
| Modello: WA400MP | |
| Larghezza di taglio 220 mm | |
| Dimensioni (L x P x A) | 980 mm x 226 mm x 196 mm |
| Peso netto 2,8 kg | |
- In consequence del loro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- I dati tecnici sono variare da nazione a nazione.
Unità motore approvata
Questo accessorio è APPROVATO per l'uso solo con l'unità o le unità motore seguenti:
- Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX60
- Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX18
- Testa motorizzata multifunzione a batteria UX01G
AVVERTIMENTO: Non utilizzato mai l'accessario con un'unità motore non approvata. Una combinazione non approvata potrebbe causare gravi lesioni personali.
Simboli
Le figure seguenti mostrano i symboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendre il significato prima dell'uso.
| Leggere e seguire il manuale d'uso. | |
| Indossare elmetto di protezione, protezioni per gli occhi e per le orecchie. | |
| Indossare guanti protettivi. | |
| Indossare calzature robuste con suole antiscivolo. | |
| Avvertenza: scollegare la batteria prima della manutenzione. | |
| Tenere i piedi lontani alla lama sarchiatrice. | |
| Tenere astanti e animali a una distance di almeno 5 m dall'utensile elettrico. | |
| Superfici estremamente calde - Pericolo di ustioni alle dita o alle mani. | |
| Livello di potenza sonora garantita in base alla Direttiva rumore macchine all'aperto UE. |

Livello di potenza sonora in base alla normativa sul controllo del rumore NSW australiana
Utilizzo previsto
Questo accessorio è progettato esclusivamente alloscopo di sarchiare l'erba presente sul suolo in combinazione con un'unità motore approvata. Non utilizzato mai l'accessorio ad altri scopi. Unutilizzo improprio dell'accessorio potrebbe causare gravi lesioni personali.
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
In qualità di fabbricante, Makita Europe N.V., con indirizzo aziendale Jan-Baptist Vinkstraße 2 3070 Kortenberg BELGIO, autorizza Kazuhisa Makino alla compilation della documentazione tecnica e dichiara,除去 la propria ed esclusiva responsabilità, che il prodotto o i prodotti con designazione Accessorio sarchiatore, con designazione del tipo o dei tipi WA400MP, è conforme a tutte le disposizioni rilevanti della normativa 2006/42/CE ed è, inoltre, conforme a tutte le disposizioni rilevanti delle direttive CE/UE seguenti, 2000/14/EC, ed è fabbricato in conformità agli Standard Armonizzati seguenti: EN 62841-1:2015+A11:2022, EN ISO 11806-1:2022, EN IEC 62841-4-7:2022+A11:2022. Luogo e data della dichiarazione: Kortenberg, Belgio. 27.9.2023 Persona responsablee: Kazuhisa Makino, Diretlore - Makita Europe N.V.

AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze di sicurezza relative all'accessorio sarchiatore
- Non utilizzato la macchina in condizioni meteorologiche avverse, specialmente quando susse siste il rischio di fulmini. In tal modo si riduce il rischio di venire colpiti da un fulmine.
- Verificare accuramente l'eventuale presenza di animali selvatici nell'area in cui si deve utilizzare la macchina. Gli animali selvatici potrebbero venire feriti alla macchina durante l'uso.
- Verificare accuramente l'eventuale presenza di pietre, stecchi, fili elettrici, alla e altri corpi estranei nell'area in cui si deve utilizzato la macchina. Gli oggetti scagliati sono causare lesioni personali.
- Prima di utilizzato la macchina, ispezionarla sempre visibili per verificare che la lama sarchiatrice non sia danneggiata. Componenti danneggiati incrementano il rischio di lesioni personali.
- Seguire le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Dadi o bulloni di fissaggio della lama serrati in modo improprio potrebbero danneggiare la lama o causarne il distacco.
- Indossare protezioni per occhi, orecchie, testa e mani. Attrezzzature di protezione adeguate riducono le lesioni personali causate da detriti volanti o dal contatto accidentale con la linea di taglio o la lama da taglio.
- Durante l'uso della macchina, indossare sempre calzature antiscivolo e protettive. Non far funzionare la macchina a piedi nudi o indossando sandali aperti. Questa precauzione riduce la possibilità di lesioni personali ai piedi dovute al contatto con i taglierini o le linee di taglio in movimento.
- Mention si utilizza la macchina, indossare sempre pantaloni lunghi. La pelle esposta incremente la probabilità di lesioni personali dovute a oggetti scagliati.
- Tenere lontani gli astanti durante l'utilizzo della macchina. I detriti scagliati possono causare gravi leSIONi personali.
- Utilizzato sempre due mani quando si fa funzioniare la macchina. Se si mantiene la macchina con entrambe le mani, si evita la perdita di controllo.
- Mantenere la macchina solo mediante le superfici di impugnatura isolate, poiché la linea di taglio o la lama da taglio potrebbero entrare in contatto con cablaggi nascosti. Una linea di taglio o lame da taglio che entrino in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebberoMETTERE molto tensione le parti metalliche esposte della macchina e trasmettere una scossa elettrica all'operaatore.
-
Mantenere sempre un equilibrio appropriato sui piedi e utilizzato la macchina solo nelle sta in piedi sul suolo. Le superfici scivolose o instabili potrebbero causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della macchina.
-
Non far funzionare la macchina su pendii eccessivamente ripidi. Questa precauzione riduce il rischio di perdite di controllo, scivolate e cadute, che potrebbero causare lesions personali.
- Quando si lavora sui pendii, accertarsi sempre di mantenere un saldo equilibrio sui piedi, lavorare sempre trasversalmente alla facciata dei pendii, mai verso l'alto o verso il basso, e adottare estrema cautela quando si cambia direzione. Questa precauzione riduce il rischio di perdite di controllo, scivolate e cadute, che potrebbero causare lesioni personali.
- Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama sarchiatrice quando la macchina è in funzione. Prima di avviare la macchina, accertarsi che la lama sarchiatrice non sia in contatto con alcun oggetto. Un attimo di disattenzione durante l'uso della macchina potrebbe risultare in lesioni personali all'utilizzatore o ad altri.
- Non far funzionare la macchina al di sopra dell'altezza della vita. Ciò contribuisce ad evitare il contatto involontario con la lama sarchiatrice, e consente un controllo migliorhe della macchina in situazioni impreviste.
- Quando si tagliano sterpaglie o alberelli sottoposti a tensione, fare attenzione al rinculo. Quando la tensione delle fibre del legno viene rilasciata, la sterpaglia o l'alberello potrebbero colpire l'operaatore e/o scagliare la macchina fuori controlo.
- Adottare la massima attenzione quando si intende tagliare sterpaglia e alberelli. Il materiale sottile potrebbe rimanere impigliato nella lama e venire scagliato come una frusta verso l'utilizzatore, o tirarlo facendogli perdere l'equilibrio.
- Mantenere il controllo della macchina e non toccare la lama sarchiatrice e altre parti mobili pericolose nelle sono più in movimento. Questa precauzione riduce il rischio di lesioni personali dovute alle parti mobili.
- Trasportare la macchina nelle e spenta e tenendola lontana dal proprio corpo. Se si maneggia correttamente la macchina, si riduce la probabilità di contatto accidentale con un taglie-rino, una linea o una lama in movimento.
- Quando si intende trasportare o conservare la macchina, aplicare sempre la copertura sulla lama sarchiatrice. Se si maneggia correttamente la macchina, si riduce la probabilità di fatto accidentale con la lama.
- Utilizzare esclusivamente le lame sarchiatrici di ricambio specificate dal produttore. Una sostituzione errata dei componenti potrebbe incrementare il rischio di rottura e lesioni personali.
- Quando si intende rimuovere materiale inceppato o sottoporre a interventi di assistenza la macchina, accertarsi che l'interruttore sia disattivato e che la cartuccia della batteria sua stata rimossa. L'azionamento imprevisto della macchina durante la rimozione di materiale inceppato o l'esecuzione di interventi di assistenza potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
Avvertenze aggintive per la sicurezza
Istruzioni generali
- Per assicurare il funzionamento corretto, l'utente deve leggere il presente manuale d'uso per familiarizzare con il modo di maneggiare l'apparecchio. Gli utenti non informati sufficientemente rischiano pericoli nei confronti di se stessi e di altri dovuti al maneggiamento errato.
- Non consentire mai l'uso della macchina a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperezza e di preparazione, o a personne che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni; le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operaatore.
- Utilizzare l'apparecchio con la massima cura e attenzione.
- Utilizzare l'apparecchio solo se si è in buone condizioni fisiche. Effettuare tutti i lavori con calma e con attenzione. Adottare il buon senso e tenere a mente che l'operatoratore o l'utente è responsable per eventuali incidenti o pericoliche si verificchino nei confronti di altre personne o delle loro proprietà.
- Non utilizzato mai la macchina nelle vicinanze sono presenti persone, specialmente bambini, o animali.
- Il motore va spento immediatamente qualora l'apparecchio mostri eventuali problemi o segni di anomalie.
- Spagnere l'apparecchio e rimuovere la cartuccia della batteria durante le pause di riposo e quando si intende lasciare l'apparecchio incustodito, e collocarlo in un'ubicazione sicura per evitare pericoli ad altri o danni all'apparecchio.
- Evitare di utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse, specialmente quando sussiste il rischio di fulmini.
Attrezzatura di protezione personale
- Indossare sempre protezioni per gli occhi e scarpe resistenti nelle utilizzata la macchina.
- Indossare sempre calzature robuste e panta- Ioni lunghi nelle si utilizza la macchina.
Avvio dell'apparecchio
- Accertarsi che non siano presenti bambini o altre persone nelle vicinanze, e fareanche attenzione all'eventuale presenza di animali in prossimità dell'area di lavoro. In caso contrario, interrompere l'uso dell'apparecchio.
- Durante I'uso, tenere astanti o animali a una distanza di almeno 5 m dall'utensile. Arrestare I'utensile non appena si avvicina qualcuno.
-
Prima dell'uso, controllare sempre che l'apparecchio possa essere utilizzato in sicurezza. Controllare la sicurezza dell'utensile da taglio e che l'interruttore a grilletto funzioni in modo agevole e corretto. Controllare che le maniglie siano pulite e asciutte, quando verificare la funzionalità di avvio/arresto.
-
Controllare l'eventuale presenza di componenti danneggiati prima di un ulteriore utilizzato dell'apparecchio. Un componente danneggiato va esaminato conattenzione per verificare che sia in grado di funzionare correttamente e di svolgere la funzione a cui è preposto. Controllare l'allamento delle parti mobili e l'eventuale inceccramento di queste ultime, l'eventuale rottrura di componenti, attacchi di montaggio e qualsiasi altra condizione che potrebbe influenzare il funzionamento della macchina. Un componente danneggiato va riparato in modo adeguato o sostituito dai nostri centri di assistenza autorizzati, se non diversamente indicate nel presente manuale.
- Accendere il motore solo quando le mani e i piedi sono lontani dall'utensile da taglio.
- Prima di iniziare, accertarsi che l'utensile da taglio non sia in contatto con alcun oggetto.
- Mantenere saldamente l'utensile quando lo si utilizes.
- Evitare l'avvio accidentale. Non trasportare l'utensile quando la cartuccia della batteria è installata e con il dito appoggiato sull'interruttore. Quando si intende installare la cartuccia della batteria, accertarsi che l'interruttore sia disattivato.
- Prima dell'uso, esaminare l'eventuale presenza nell'area di lavoro di recinzioni metalliche, pietre o altri oggetti solidi. Tali oggetti possono danneggiare la lama sarchiatrice.
- Prima di utilizzato l'utensile, verificare l'eventuale presenza di corpi estranei nelle siepi e nei cespugli, ad esempio recinzioni in fil di ferro o cablaggi nascosti.
Metodo di funzionamento
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in buone condizioni di illuminazione e visibilità. Durante la stagione invernale, fare attenzione ad aree scivolose o bagnate, al ghiaccio e alla neve (pericolo di scivolamento). Accertarsi sempre di averere un saldo equilibrio sui piedi sui pendii e di camminare e non correre mai.
- Fare attenzione a prevenire lesions personali a mani e piedi causate dall'utensile da taglio.
- Non far funzionare mai l'apparecchio stando in piedi su una Scala a pioli.
- Non arrampicarsi mai sugli alberi per effetuare operazioni di taglio con l'apparecchio.
- Non lavorare mai su superfici stabili.
- Rimuovere sabbia, pietre, chiodi, e casi via, rilevati entro l'area di lavoro. I corpi estranei potrebbero danneggiare l'utensile da taglio e possono causare pericolosi contraccolpi.
- Qualora l'utensile da taglio colpisce delle pietre o altri oggetti duri, spegnere immediTamente il motore e ispezionare l'utensile da taglio.
-
Ispezionare l'utensile da taglio a intervalli regolari ravvicinati alla ricerca di eventuali danni (rilevamento di spaccature microscopiche mediante il test del ticchettio).
-
Rimuovere sempre la cartuccia della batteria dall'apparecchio nei casi seguenti:
-
quando si lascia l'apparecchio incustodito;
— prima di pulire un'ostruzione;
— prima di controllare, pulire o effettuare interventi sull'apparecchio;
— downtime aver colpito un corpo estraneo;
-gni volta che I'apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo. -
Gli strumenti da taglio continuano a funzionare\ dopo lo spegnimento del motore.
- Quando si intende montare o rimuovere il coprilama, fare attenzione a non ferirsi le mani.
Istruzioni per la manutenzione
- Prima di iniziare il lavoro, è necessario controllare le condizioni dell'apparecchio, in particolare dell'utensile da taglio e dei dispositivi di protezione.
- Specnere il motore e rimuovere la cartuccia della batteria prima di eseguire la manutenzione, sostituire gli utensili da taglio o pulire l'apparecchio o l'utensile da taglio.
- Quando l'utensile non è in uso, applicare il coprilama sull'utensile e conservarlo al chiuso in un luogo asciutto ed elevato che sia chiuso a chiave, fuori alla portata dei bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'uso IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig.1: 1. Coprilama 2. Cappuccio 3. Lama sarchiatrice
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO: Prima di montare o regolare l'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere la cartuccia della batteria. In caso contrario, la macchina potrebbe avviarsi accidentally e causare lesioni personali.
AVVERTIMENTO: quando si intende montare o regolare l'apparecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la regolazione dell'apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesions personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
Montaggio dell'accessorio
- Montare le 2 piastre di regolazione sull'accessario, in modo che le scanalature delle piastre siano rivolte verso l'esterno.
Fig.2: 1. Piastra di regolazione - Montare la lama sarchiatrice sulle piastre di regolazione除去 si mantiene leggermente aperta la lama verso l'esterno.
Durante il montaggio della lama sarchiatrice, accertarsi che la freccia puniti verso il tubo.
Fig.3: 1. Freccia
È possibile modificare l'angolazione della lama sarchiatrice allineandone la sporgenza con una delle spor-genze sulle piastre di regolazione.
Fig.4: 1. Sporgenza
AVVISO: Accertarsi che le frece sulla lama sarchiatrice siano rivolte nella direzione individata nella figura.
Fig.5: 1. Freccia
- Accertarsi che la lama sarchiatrice sia innestata nelle piastre di regolazione.
Fig.6
- Inserire il bullone dal lato privo del dato e serrare il bullone con la chiave.
Accertarsi che il bullone sia serrato saldamente.
Fig.7: 1. Bullone 2. Dado
NOTA: Coppia di serraggio: 5 - 10 N·m
Montaggio del tubo degli accessori
ATTENZIONE: Controllare sempre che il tubo dell'accessorio sia fissato dopo l'infallazione. Un'infallazione inappropriata potrebbe causare la caduta dell'accessorio dall'unità motore e causare lesioni personali.
Montare il tubo degli accessori sull'unità motore.
- Rimuovere il cappuccio dall'estremità del tubo.
Fig.8: 1. Tubo 2. Cappuccio
AVVISO: Non smaltire il cappuccio, poiché è necessario per riporre l'accessorio.
- Ruotare la leva verso l'accessorio.
Fig.9: 1. Leva - Allineare il perno con il symbolo della freccia sull'unità motore. Inserire il tubo fino a quando il pulsante di sblocco scatta verso l'alto.
Accertarsi che la linea di posizione si trovi in corrispondenza della punta del symbolo della freccia sull'unità motore, e che i simboli delle frece sull'unità motore e sul tubo siano rivolti l'uno verso l'alto.
Fig.10: 1. Pulsante di sblocco 2. Simbolo della freccia sull'unità motore 3. Perno 4. Linea di posizione 5. Simbolo della freccia sul tubo
- Ruotare la leva verso l'unità motore.
Fig.11: 1. Leva
Accertarsi che la superficie della leva sia parallela al tubo.
AVVISO: Non serrare la leva perché aver inserito il tubo dell'accessorio. In caso contrario, la leva potrebbe serrare eccessivamente l'entrata dell'albero di trasmissione e danneggiarla.
Per rimuovere il tubo, ruotare la leva verso l'accessorio ed estrarre il tubo nelle si tiene premuto il pulsante di sblocco.
Fig.12: 1. Pulsante di sblocco 2. Leva 3. Tubo
Rimozione o montaggio del coprilama
Per rimuovere il coprilama, spingerlo versus l'interno e ruotarlo.
Fig.13: 1. Coprilama
Per montare il coprilama, agganciarlo a un lato della lamà sarchiatrice, quindi ruotarlo.
Fig.14: 1. Coprilama
NOTA: É possible montare il coprilama sul tubo come individato nella figura.
Fig.15: 1. Coprilama
Installazione o rimozione della lama sarchiatrice
ATTENZIONE: Quando si intende sostituire la lama sarchiatrice, indossare sempre dei quanti, in modo che le mani non entrino in contatto direttamente con la lama sarchiatrice.
ATTENZIONE: Montare il coprilama prima di rimuovere o installare la lama sarchiatrice.
- Applicare il coprilama sulla lama sarchiatrice.
- Rimuovere il bullone allentandolo con la chiave.
Fig.16: 1. Bullone
- Rimuovere la lama sarchiatrice quando la si mantiene leggermente aperta verso l'esterno.
Fig.17
Installare la lama sarchiatrice facendo riferimento alle istruzioni relative al montaggio dell'accessorio.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Regolazione dell'angolo di taglio
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'ultensile sia spento, prima di regolare l'angolo di taglio.
É possibile modificare l'angolazione della lama sarchiatrice su tre livelli. Per modificare l'angolazione, allineare la sporenza sulla lama sarchiatrice con una delle sporenze sulle piastre di regolazione, quando installare la lama sarchiatrice.
- Allentare il bullone che fissa la lama da taglio con la chiave.
- Allineare la sporenza sulla lama sarchiatrice con una delle sporenze sulle piastre di regolazione.
- Serrare nuovamente il bullone per fissare la lama da taglio.
Fig.18: 1. Sporgenza
FUNZIONAMENTO
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avventenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
Utilizzo dell'utensile
AVVERTIMENTO: Tenere le mani lontane alla lama sarchiatrice.
AVVERTIMENO: Mantenere il controllo dell'utensile in qualsiasi momento con la massima attenzione. Non consentire la deviazione dell'utensile verso se stessi o chiunque altro in prossimità dell'area di lavoro. La mancata capacità di mantenere il controllo dell'utensile potrebbe risultare in gravi lesioni personaliagli astanti e all'operaatore.
AVVERTIMENTO: Prima della sarchiatura, rimuovere eventuali stecchi e pietre dall'area di sarchiatura.
NOTA: Questo utensile è destinato alla rimozione di erbacce di lunghezza inferiore a 15 cm (5-7/8").
Fig.19
ATTENZIONE: Evitare l'utilizzo dell'utensile in condizioni atmospheriche estremamente calde, per quanto possibile. Quando si utilizza l'utensile, fare attenzione alle proprie condizioni fisiche.
ATTENZIONE: Fare attenuation a non entrare in contatto accidentallymente con una recinzione in metallo o con altri oggetti duri durante la sarchiatura. In caso contrario, la lama sarchiatrice potrebber rompersi e causare lesioni personali.
ATTENZIONE: è extremamente pericoloso sporgersi con l'utensile, specialmente da una Scala a pioli. Non lavorare in piedi su alcuna superficie travaillante o malferma.
AVVISO: Non utiliser l'utensile in modo tale da causare l'arresto del motore o da farlo girare con estrema lentezza.
Mantenere l'utensile con entrambé le mani, afferrando la maniglia anteriore e l'impugnatura posteriore dell'unità motore.
Fig.20: 1. Maniglia anteriore 2. Impugnatura posteriore
Accendere l'utensile con la lama sarchiatrice sollevata dal suolo. Appoggiare la lama sarchiatrice al suolo, quando tirare l'utensile lentamente verso di se per sarchiare. è più facile lavorare quando la lama sarchiatrice si trova a un'angolazione quasi perdicolare rispetto al suolo.
Fig.21
Fig.22
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: Prima di ispezionare o sottoporre a manutenzione l'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere la cartuccia della batteria. In caso contrario, la macchina potrebbe avviarsi accidentalmente e causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Quando si intende ispezionare o sottoporre a manutenzione l'apparecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la regolazione dell'apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avventenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
ATTENZIONE: Indossare dei quanti quando si intende eseguire l'ispezione o la manutenzione.
AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Pulizia dell'utensile
Pulire l'utensile rimuovendo le polveri con un panno asciutto o con uno bagnato in acqua saponata e strizzato.
Manutenzione della lama
Dopo l'uso, rimuovere alla lama l'erba o le radici attorcigliate.
AVVISO: Non lavare la lama in acqua. In caso contrario, si potrebbe causare la formazione di rug-gine o danneggiare la lama o l'accessorio.
Conservazione
Applicare il coprilama sulla lama sarchiatrice.
Conservare l'utensile fuori alla portata dei bambini.
Conservare l'utensile in un'ubicazione non esposta all'umidità o alla pioggia.
Quando si intende riporre l'accessorio separatamente dall'unità motore, aplicare il cappuccio sull'estremità del tubo.
Fig.23
Lubrificazione delle parti mobili
AVVISO: Attenersi alle istruzioni relative alla frequenza e alla quantità di grasso applicato. In caso contrario, una lubrificazione insufficiente potrebbe danneggiare le parti mobili.
Asse della trasmissione:
Applicare il grasso (grasso Makita N No.2 o equivalente) agli 25 ore di funzionamento.
Fig.24
NOTA: É possibile acquistare grasso originale Makita.
dal proprio rivenditore locale Makita.
Lubrificazione con grasso
Intervallo di lubrificazione: Ogni 25 ore di funzionamento
- Rimuovere il bullone dal foro per la lubrificazione.
Fig.25:1.Bullone - Applicare il grasso (grasso Makita SG No.0 o equivalente) sull'utensile (circa 3,0 g come individazione di massima).
- Serrare il bullone.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalamente. Qualora si rilevi un problema che non è illustrato nel manuale, non tentare di smontare l'utensile. Rivolgersi,[invece, a un centro di assistenza autorizzato Makita,utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.
| Stato di anomalia Causa probabile (g) | Guasto) Azione correttiva | |
| Il motore non si avvia. | - | Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| Il motore si arresta dopo peu tempo. | - | Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| La velocità del motore non augenta. | - Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. | Motore. |
| La lama sarchiatrice non si muove: ⇒arrestare immediatamente la macchina! | Ilsystema di trasmissione non funziona correttamente. | Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale. |
| Vibrazione anomala: ⇒arrestare immediatamente la macchina! | La lama sarchiatrice è rottta,iegata o usurata. | Sostituire la lama sarchiatrice. |
| Ilsystema di trasmissione non funziona correttamente. | Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale. | |
| Non si riesce ad arrestare la lama sarchiatrice e il motore: ⇒rimuovere immediatamente la batteria! | Malfunzionamento elettrico. Rimuovere la Batteria e richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale. | |
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con il prodotto Makita specificato nel presente manuale.
L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi di qualsiasi tipo potrebbe costuire un rischio di lesions alle persone. Utilizzato un accessorio o un compo- nente aggiuntivo solo per lo scopo a cui è destinato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
Lama sarchiatrice
Lama per coltivatore
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articioli nell'elenco potrebbero essere inclusi in dotazione nella confesezione dell'utensile come accessori di serie. Tali articioli sono variate da una nazione all'altra.
TECHNISCHE GEGEVENS
Model: WA400MP
| Snijbreds 220 mm | |
| Afmetingen (I x b x h) | 980 mm x 226 mm x 196 mm |
| Nettogewicht 2,8 kg |
- Retire la tapa del extremo del tubo.
▶ Fig.8: 1. Tubo 2. Tapa
ACCESORIOS OPCIONALES
Joon.13: 1. Lioketera kate
Cn.15: 1.KanakHa ceHnIto
MOnTnpaHbe Nnn OTCtpaHyBaHbe Ha ceuHnOTo 3a PJIeBEn
BHIMAHNE:Kora ro 3aMeHyBaTe ceHnOTo 3a nJeBEn,ceKorau HocTe paKaBnU 3a Da He doJat paueTe u Nuceto BO dIpeKeTEN DOnp CO ceHnOTo 3a nJeBEn.
BHIMAHVE: npkaeTe ro kanakot 3a ceuHnOTo nped da ro n3BaNTe mN MOHTnpaTe ceuHnOTo 3a nnBcI.
- PnkaeTe ro kanaKOT Ha ceuNIOTo 3a nJIeBeJI.
- OToCTpaHete ja 3aBPTkata Taka WTo Ke ja pa3na6abnte co KnyoT.
Cn.16: 1.3aBpTka
- ⅢBaTeToCeuNtOTo3aNneBENdoKeMaJIky roOTbOpate CeuNtOTo3aNneBENHaHaDbop.
Cn.17
MOnTnpajTe ro ceuNtO 3a nneBEN cnopeynaTCTBaTa 3a cknonyBaHb He NaDoaTOKOT.
ОпиС HA ФУнкциNWTE
BHUMAHNE: PpeI ceKoe HaroDyBaHbe Inn npOBepka Ha aIaTOT, npOBepyBajTe daIIe nCKnyehn 6atepnjatae n3BaDeHa.