HUSQVARNA TS 138 - Trattore da giardino

TS 138 - Trattore da giardino HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS 138 HUSQVARNA in formato PDF.

📄 504 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HUSQVARNA TS 138 - page 195

Domande degli utenti su TS 138 HUSQVARNA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trattore da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS 138 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS 138 del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE TS 138 HUSQVARNA

IT Istruzioni per l'uso 195-213

AVVERTENZA: Gli'sfrascatori, i decespugliatori'e'i'bordatori posso no essere pericolosi! L'uso'negligente'o'improprio'puo provocare lesioni'gravi'o'mortali'all'utilizzatore o'a'terzi.

Prima'di usare'la macchina,leggere per'intero le istruzioni'perI'uso e accertarsi'di averne compreso il!.
continuto.

HUSQVARNA TS 138 - 1

Usare'sempre:

Casco'di'protezione'laddove'sus siste il rischio di caduta di oggetti
Cuffie'auricolari protettive
- Protezione per'gli occhi omologata

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 1

Regime'di fuga'massimo'consigiatodell'albero sporgente,giri/min

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 2

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 3

Pericolo di'proiezione di oggetti e particelle.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 4

Durante'il'lavoro'lutilizzatore della macchina'deve'accertarsi che non'ci siano'persona o animali'in'un'raggio di'15 metri.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 5

Le frece indicano i limiti entro i quali viene fissato'l'attacco dell'impugnatura.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 6

Utilizzare sempre'guanti protettivi omologati.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 7

Usare'stuali robusti e antisdrucciolo.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 8

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 9

Macchina progettata esclusivamente per'gruppi di taglio flessibili non metallici, cioe'testine'portafilo.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 10

Il'presente prodotto è conforme alle vigenti direttive'CEE.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 11

Legare i capelli se sono lunghi fino alle spalle.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 12

Emissioni'drumore nell'ambiente'in base alla direttiva della'Comunita Europea.'Lemissione'della macchina eindicata'al capitolo Dati tecnici e'sulla decalcomania.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 13

Livello'di'pressione acustica a7,5'metri

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 14

Utilizzare benzina verde o benzina'super'di qualita e olio per'motore a'due tempi mescolato al 2% 1:50.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 15

Irestanti symboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottener la certificazione in alcuni mercati.

Spagnere'il motore mantenendo premuto l'interruttore di arresto in'posizioneSTOP,fino a'che'il motore'si spegne'prima'di effettuare'operazioni di'controllo e/o manutenzione.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 16

E"necessario'pulire con regolarita.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 17

Controllo'visivo.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 18

E'obligatorioi/l/utilizzo'di protezione per'gli'occhi omologata.

HUSQVARNA TS 138 - Usare'sempre: - 19

Prima dell'avviamento osservare quanto segue:

La Husqvarna AB proceeds costamente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quando il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'alto la forma e l'aspetto esteriore. Una lunga esposizione al rumore cui lo spocare le sioni permanenti all'udito. Usare quando sempre cuffie di protezione omologate.

HUSQVARNA TS 138 - Prima dell'avviamento osservare quanto segue: - 1

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina sulla autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesions gravi o mortali all'operaatore o a terzi.

HUSQVARNA TS 138 - Prima dell'avviamento osservare quanto segue: - 2

AVVERTENZA! Usati in maniera impropria o negligente lo sfrascatore, il decespugliatore e il bordatore posso sono essere attrezzi pericolosi, in grado di provocare lesioni gravi o mortali all'utilizzatore o a terzi. è importantissimo leggere attendamente e capire queste istruzioni per l'uso.

HUSQVARNA TS 138 - Prima dell'avviamento osservare quanto segue: - 3

Che cosa c'è?

  1. Testina portafilo 11. Maniglia di avviamento
  2. Rifornimento lubricante, 12. Serbatoio carburante riduttore angolare
  3. Riduttore angolare 13. Comando valvola dell'aria
  4. Protezione del gruppo di taglio 14. Pompa carburante
  5. Albero cavo 15. Coperchio filtro aria
  6. Impugnatura ad anello 16. Regolazione impugnatura
  7. Comando del gas 17. Menabrida
  8. Interruttore di arresto 18. Istruzioni per l'uso
  9. Fermo del gas 19. Chiave (Modello 128C)
  10. Coperchio del cilindro 20. Chiave esagonale (Modello 128L)

HUSQVARNA TS 138 - Che cosa c'è? - 1

Importante

IMPORTANT! Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso per la bordatura dianti erbosi.

I soli accessori per azionare i quali vi è permesso l'uso del motore sono i gruppi di taglio da moi consigliati nel capitolo Dati tecnici. Non usare la macchina in condizioni di stanchezza o sostt l'effetto si alcool o medicinali in grado di compromettere il vostro stato psicchi e il controllo dei vostri atti.

Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo. Non usare mai una macchina che abbia subito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali.

Non usare mai una macchina difettosa Seguire le istruzioni per l'uso e la manutenzione indicate nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguita da personale specializzato. Vedi istruzioni alla voce Manutenzione.

Tutti i carter e le protezioni devono essere montati prima dell'avviamento. Accertarsi che fusibile e cavo di accensione siano intatti.

Esiste il rischio di scossa elettrica.

Durante il lavoro, l'utilizzatore deve accertarsi che non ci siano persono o animali in un raggio di 15 metri. Nel caso in cui più utilizzatori stiano lavorando nello stesso luogo la distanza di sicurezza deve in agli caso non inferiore a 15 metri.

HUSQVARNA TS 138 - Importante - 1

AVVERTENZA! Questa macchina genera un Campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze più

interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesionsi personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relative produttore prima di utilizzare la macchina.

HUSQVARNA TS 138 - Importante - 2

AVVERTENZA! Non consentire

mai a bambini di utilizzato la macchina o avvincinarsi aessa. Poiché la macchina è dotata di contatto di arresto con ritorno a molla e più avviarsi a bassa velocità con una leggera trazione dell'impugnatura di avviamento, in alcune condizioni la macchina potrebbe essere avviataanche bambini piccoli. Sussiste il rischio di gravi lesioni personali. Staccare quindi il cappuccio alla candela quando si lascia la macchina incustodita.

Abbiglamento protettivo

IMPORTANTE! Usati in maniera impropria o negligente lo sfrascatore, il decespuglia-tore e il bordatore possono essere attrezzi pericolosi, in grado di provocare lesioni gravi o mortali all'utilizzatore o a terzi. E importantissimo leggere attendamente e capire queste istruzioni per l'uso. Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo omologato. L'uso di abbligiamo protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vostro rivenditore di fiducia per la scelta dell'attrezzatura adeguata.

HUSQVARNA TS 138 - Abbiglamento protettivo - 1

AVVERTENZA! Far sempre attenzione a segnali di allarme o chiamate quando usate le cuffie protetive. Togliere sempre le cuffie protetive immediamente all'arresto del motore.

CUFFIE PROTETTIVE

Usare cuffie protettive con effetto insonorizzante adeguato.

HUSQVARNA TS 138 - CUFFIE PROTETTIVE - 1

PROTEZIONEPERGLIOCCHI

Usare sempre protezione per gli occhi omologata. Con l'uso della visiera è necessarioanche l'uso di occhiali protettivi omologati. Con il termine occhiali protettivi omologati si intendono occhiali che siano conformi allenorme EN 166 per i paesi EU.

HUSQVARNA TS 138 - PROTEZIONEPERGLIOCCHI - 1

HUSQVARNA TS 138 - PROTEZIONEPERGLIOCCHI - 2

GUANTI

Usare i guanti quando è necessario, per es. durante il montaggio del gruppo di taglio.

HUSQVARNA TS 138 - GUANTI - 1

STIVALI

Usare stivali robusti e antisdrucciolo.

HUSQVARNA TS 138 - STIVALI - 1

ABBIGLIAMENTO

Usare abbigliamento in materiale robusto ed evitare indumenti troppo ampi che si impigliano lavorante fra rami e sterpi. Usare sempre pantaloni lunghi di tessuto resistente. Non indossare gioielli, pantaloni corti o sandali e non lavorare a piedi nudi. Accertarsi che i capelli non scendano al di fatto delle spalle.

PRONTO SOCCORSO

Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto socorro.

HUSQVARNA TS 138 - PRONTO SOCCORSO - 1

Dispositivi di sicurezza della macchina

In questo capitolo vengono presentati i dispi-siti di sicurezza della macchina, la loro fun-zione, il controlo e la manutenzione necessari per assicurame una funzione ottimale. Vedi al capitolo Che casa c'è?, per individuare la posizione di questi componenti sulla macchina. La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumento se la manuten-zione noniene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza.

IMPORTANT! Tutte le riparazioni e l'assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato. Questo vale sopruttutto per i dispositivi di sicurezza. Se la macchina non supera tutti i controllingi sosteelancati, contattare l'officina autorizzata. L'acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l'assistenza di personale qualificato. Se non avete acquista lo macchina presso un rivenditore con centro di assistenza, informatevi sull'ubicazione della più vicina officina autorizzata.

HUSQVARNA TS 138 - Dispositivi di sicurezza della macchina - 1

AVVERTENZA! Non usare mai

una macchina con dispositivi di sicurezza guasti. Questi dispositivi vanno controllati e sottoposti a manutenzione secondo quanto descririto in questo capitolo. Se la macchina non supera tutti i controllingi, contattare un'officina per le necessarie riparazioni.

Fermo del gas

Il fermo del gas impedisce le accelerazioni involontarie. Quando il fermo (A)iene premuto nell'impugnatura (mente si impugna la motosega), si libera il commando del gas (B). Rilasciendo l'impugnatura l'acceleratore e il fermo si bloccano nella loro posizione di riposo. Questo mecanismo è azionato da due molle di ritorno indipendenti. In questa posizione il gas è bloccato automaticamente sul minimo.

HUSQVARNA TS 138 - Fermo del gas - 1

Controllare che l'acceleratore sia bloccato sul minimo quando il fermo è in posizione di riposo.

HUSQVARNA TS 138 - Fermo del gas - 2

Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato.

HUSQVARNA TS 138 - Fermo del gas - 3

Controllare che acceleratore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere.

HUSQVARNA TS 138 - Fermo del gas - 4

Vedi istruzioni alla voce Awiamento. Avviare il motore ed accelerare a piano gas. Lasciar andare I'acceleratore e accertarsi che il gruppo di taglio di taglio si fermi e resti fermo. Se il gruppo di taglio ruota nelle acceleratore e al minimo e necessario controllare la registrazione del minimo sul carburatore. Vedi istruzioni alla voce Manutenzione.

HUSQVARNA TS 138 - Fermo del gas - 5

Interruttore di arresto

Controllare che il motore si spenga portando l'interruttore in posizione di arresto.

HUSQVARNA TS 138 - Interruttore di arresto - 1

Protezione del gruppo di taglio

HUSQVARNA TS 138 - Protezione del gruppo di taglio - 1

Questa protezione mira ad impedire che vengano lanciati oggetti dal gruppo di taglio contro l'utilizzatore. Inoltre la protezione impedisce che l'utilizzatore venga a contatto con il gruppo di taglio.

HUSQVARNA TS 138 - Protezione del gruppo di taglio - 2

Controllare che la protezione sia integra e priva di incrinature. Sostituire la protezione se è stata sottoposta a urti o se è incrinata. Usare sempre la protezione consigliata per agli specifico gruppo di taglio. Vedi capitolo Dati tecnici.

HUSQVARNA TS 138 - Protezione del gruppo di taglio - 3

AVVERTENZA! Non usare mai in nessun caso alcun gruppo di taglio alla che sa stato montato un dispositivo di protezione omologato. Vedi capitolo Dati tecnici. Il montaggio di un dispositivo di protezione inadequato o difettoso cui provocare gravi lezioni alle persone.

L'uso di un filo avvolto nel modo errato e di un gruppo di taglio inadeguato aumenta il livello di vibrazioni.

HUSQVARNA TS 138 - Protezione del gruppo di taglio - 4

AVVERTENZA! L'esposizione eccessiva alle vibrazioni cui causare lesioni neuro-vascolari a chi soffre di disturbi circolatori. In caso di sintomi riferibili ad un'esposizione eccessiva alle vibrazioni, contattare il medico. Tali sintomi possono essere torpore, perdita della sensibilità, punture, prurito, dolore, riduzione o perdita della forza, decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie. Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani, nei polsi e alle dita.

Marmitta

La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall'operaore.

N.B.! La marmitta con catalizzatore è inoltre concepita per ridurre le sostanze nocive nei gas di scarico.

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 1

Il rischio d'incendio è particolaremente alto in paesi a clima caldo e secco. Per questa ragione alcune marmitte sono dotate di una retina parascintille. Controllate se la vostra macchina ha una marmitta munita di esta retina.

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 2

NORME GENERALI DI SICUREZZA

E di estrema importanza seguire le istruzioni relative a controllo, manutenzione e servizio della marmitta. Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni.

HUSQVARNA TS 138 - NORME GENERALI DI SICUREZZA - 1

Controllare con regolarità che la marmitta sa ben fissa nella macchina.

HUSQVARNA TS 138 - NORME GENERALI DI SICUREZZA - 2

HUSQVARNA TS 138 - NORME GENERALI DI SICUREZZA - 3

AVVERTENZA! La marmitta catalitica è molto calda sia durante l'esercizio che all'arresto del motore. Questo valeanche con il motore al minimio. Il contatto può provocare usstioni. Attenzione al pericolo di incendio!

HUSQVARNA TS 138 - NORME GENERALI DI SICUREZZA - 4

AVVERTENZA! L'interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene. Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata.

HUSQVARNA TS 138 - NORME GENERALI DI SICUREZZA - 5

AVVERTENZA! Non diminicate che: I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di provocare intossicazione. Non azionare e non usare mai la macchina all'interno, o in ambienti con scarsa circolazione dell'aria. I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contentere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale inflammabile!

Attrezzatura di taglio

Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e l'uso del tipo di attrezzatura di taglio, come:

  • Ottenere sempre le migliorie prestazioni di taglio.
  • Aumentare la durata dell'attrezzatura di taglio.

IMPORTANT!

Usare solo gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione da moi raccomandati! Vedi capitolo Dati tecnici. Per un corretto montaggio del filo e per la scelta di un filo dal diametro adatto vedere le istruzioni per il gruppo di taglio.

HUSQVARNA TS 138 - IMPORTANT! - 1

AVVERTENZA! Spagnere sempre il motore prima di esquire qualsiasi operazione sul gruppo di taglio. Questo infatti continua a ruotareanche quando I'acceleratore viene rilasciato.Accertarsi che il gruppo di taglio sia completingamente fermo e staccare il cavodalla candela prima d'iniziare qualune operazione.

HUSQVARNA TS 138 - IMPORTANT! - 2

AVVERTENZA! Un gruppo di taglio inadguato può essere rischio d'infortuni.

Testina portafilo

IMPORTANT!

Controllare che il filo di taglio sia ben avvolto attorno al rocchetto,onde evitare pericolose vibrazioni nella macchina.

  • Usare solamente i gruppi di taglio consigliati. Vedi capitolo Dati tecnici.

HUSQVARNA TS 138 - IMPORTANT! - 1

HUSQVARNA TS 138 - IMPORTANT! - 2

HUSQVARNA TS 138 - IMPORTANT! - 3

  • In genere una macchina piccola richiede una testina portafilo piccola e viceversa. Questo dipende dal fatto che il motore durante l'esercizio deve far ruotare il filo allontanandolo in senso radiale alla testina e contemporaneamente superare la resistenza opposa dall'erba.
  • Anche la lunghezza del filo è importante.
    A parità di diametro, un filo lungo richiede maggiore potenza rispetto a uno corto.
    Assicurarsi che il coltello nso situato sulla protezione della testina sua intatto. Esso serve a tagliare il filo alla giusta lunghezza.
    Per prolongare la vita del filoessopu
    essere immerso in acqua per un paio di
    giorni. Il filo diventaosi più tenace e
    dura di più.

NOTA: Verificare che tutte le parti siano correttamente installate secondo quando riportato in quello manuale.

Montaggio dell'impugnatura ad anello

  • Posizionare I'impugnatura sull'albero. L'im-pugnatura deve essere montata al di sotto delle due frece segnate sull'albero.

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio dell'impugnatura ad anello - 1

  • Inserire la vite, il morsetto e il dato ad alette, come molto nella figura.
  • Serrare il dato ad alette.

Montaggio della testina portafilo e della protezione (128L)

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128L) - 1

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128L) - 2

  • Installare la protezione (A) da utilizzare con la testina portafilo. Agganciare la protezione/il gruppo protezione al supporto sull'albero e fissarla con il bullone (D).

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128L) - 3

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128L) - 4

A

Montare il menabrida (B) sull'alberino sporgente.
- Ruotare l'alberino fino a che uno dei fori del menabrida non sua allineato al foro corrispondente nell'alloggiamento del riduttore.
- Inserire una spina (C) nel foro per bloccare l'alberino.
- Avvitare la testina portafilo (H) in direzione opposta a quella di rotazione.

HUSQVARNA TS 138 - A - 1

Per smontare l'unita seguire le stesse instruzioni in ordine inverso.

Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C)

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C) - 1

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C) - 2

  • Installare la protezione corretta (A) per la testina portafilo. Fissare la protezione/il gruppo protezione al raccordo sull'albero e fissarlo con il dato (B).

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C) - 3

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C) - 4

Montare la Coppa raccogli--polvere (C) sull'albero. Il dato deve essere completa-mente coperto alla Coppa raccogli-polvere.
- Mantenere la cotta raccogli-polvere con una chiave per impedire la rotazione dell'albero.
- Avvitare la testina portafilo (D) sull'albero.

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C) - 5

HUSQVARNA TS 138 - Montaggio della testina portafilo e della protezione (128C) - 6

Per disassemblare, seguire le stesse istruzioni in ordine inverso.

Carburante

Non accendere mai la macchina:

  1. Se è stato versato del carburante sulla macchina. Eliminare agli traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina.
  2. Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vostri abiti, cancellare abiti. Lavare le parti del corpo che sono venute a contatto con il carburante. Usare acqua e sapone.
  3. Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione.

Trasporto e rimessaggio

  • Il rimessaggio e il trasporto della macchina e del carburante devono essere eseguiti in modo che eventuali perdite o vapori non rischino diVenire a contatto con scintille o fiamme aperte, generate ad esempio da macchine elettriche, motori elettrici, contatti/interruttori o caldaie.
  • Per il rimessaggio e il trasporto del carburante usare recipienti adeguati ed omologati per tale scopo.
  • In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolongato il serbatoio del carburante va svuotato. Per l'eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina.
  • Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di agli rimos-saggio a lungo termine.
  • Prevenir l'avviamento involontario staccando sempre il cappuccio alla candela in occasione di lunghi periodi di rimessaggio, se la macchina resta incustodita e prima di effettuare qualsiasi intervento di assistenza.
  • Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto.

HUSQVARNA TS 138 - Trasporto e rimessaggio - 1

AVVERTENZA! Il carburante va maneggiato con cautela. Tenere presenti i rischi d'incendio, esplosion e intossicazione in caso di aspirazione.

Carburante

N.B.! La macchina è dotata di motore a due tempi è delve sempre essere alimentata da miscela di olio per motori a due tempi e benzina. Per assicurare una corretta miscelazione misurare con cura la quantità d'olio da mescolare alla benzina. Se la quantità di carburante è limitata,anche un piccolo erre nella quantità d'olio influisce notevolmente sulla miscela

HUSQVARNA TS 138 - Carburante - 1

AVVERTENZA! Il carburante e i vapori tossici sono altamente inflammabili e la loro inalazione o il contatto cutaneo possono provocare gravi leSIONi. Agire dunque con cautela maneggiando il carburante e assicurar una buona ventilazione dell'ambiente durante l'operazione.

HUSQVARNA TS 138 - Carburante - 2
Benzina

N.B.! Utilizzato sempre una miscela di buona qualità (almeno 90 ottani).

Usare nei casi in cui sia possibile una benzina ecologica, la cosiddetta benzina alchilata.

HUSQVARNA TS 138 - Carburante - 3

-Numero minimo di ottani raccomandato: 90. Se il motore viene alimentato con benzina con numero di ottani più basso batte in testa. Questo provoca un surriscaldamento ed eventuali gravi danni al motore.
- In caso di uso continuo ad alto regime si raccomanda una benzina ad alto numero di ottani.

Olio per motori a due tempi

Per ottenere massime prestazioni e funzionamento usare olio a due tempi HUSQVARNA,concepto appositamente per i nostri motori a due tempi. Miscela 1:50 (2%)
- In assenza diolio HUSQVARNA usare altro olio per miscele per motori a due tempi raffreddati ad aria, di alta qualità. Per la scelta dell'olio consultare il rivenditore. Miscela al 1:33 (3%).
Non usare mai olio per motori fuoribordo a due tempi raffreddati ad acqua.
Non usare mai olio per motori a quattro tempi.

Benzina, litriOlio per motori a due tempi, litri
2% (1:50)3% (1:33)
5 0,10 0,15
10 0,20 0,30
15 0,30 0,45
20 0,40 0,60

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE

Preparazione della mescela

  • Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte, omologato per la benzina.
  • Iniziare con il versare metà della benzina da usare. Aggiungere tutto l'olio. Mescolare agitando. Versare la benzina rimanente.
  • Mescolare (agitare) accuratamente prima di procedere al rifornimento..

HUSQVARNA TS 138 - Preparazione della mescela - 1

  • Preparare una quantità di miscela necessaria al massimo per un mese.
    In caso di rimessaggio prolongato, vuotare e pulire il serbatoio del carburante.

HUSQVARNA TS 138 - Preparazione della mescela - 2

AVVERTENZA! La marmitta catalitica è molto calda durante l'uso e subito dopo l'arresto del motore. Questo valeanche con il motore al minimo. Attenzione al pericolo di incendio, specialmente in presenza di materiali e/o gas inflammabili.

Rifornimento

HUSQVARNA TS 138 - Rifornimento - 1

HUSQVARNA TS 138 - Rifornimento - 2

AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio:

Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante.

Effettuare sempreil rifornimento a motore spento.

Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del rifornimento.

Apriere tappodel serbatoio con cautela,per eliminare eventuali sovrappressioni.

Dopo il rifornimento chiudere bene il tappo.

Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto.

  • Pulire tout'intorno al tappo del serbatoio. La presenza d'im purità nel serbatoio cui causare quasti.
  • Agitare il contentatore della miscela prima di versarla nel serbatoio per assicurarsi cheessa sa ben mescolata.

HUSQVARNA TS 138 - Rifornimento - 3

Controlli prima dell'avviamento

HUSQVARNA TS 138 - Controlli prima dell'avviamento - 1

HUSQVARNA TS 138 - Controlli prima dell'avviamento - 2

HUSQVARNA TS 138 - Controlli prima dell'avviamento - 3

AVVERTENZA! Accendendo il motore con il dato della valvola dell'aria in posizione di arricchimento o di avviamento il gruppo di taglio inizia immediamente a ruotare.

Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi. Non dimenticate che i gas di scarico sono yelenosi.
Osservare I'ambiente circostante per escludere il rischio che persono o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio.
Appoggiare a terra la macchina, contro
lare che il gruppo di taglio non venga a
contatto con rami o pietre. Premere il
corpo macchina contro il terreno con la
mano sinistra (NOTA! Non con il piede).
Afferrare poi la manopola di avviamento
con la mano destra e tirare la cordicella.

HUSQVARNA TS 138 - Controlli prima dell'avviamento - 4

HUSQVARNA TS 138 - Controlli prima dell'avviamento - 5

  • Controllare la testina portafilo e la protezione della testina e verificare che siano intatte e non presentino incrinature. Sostituire la testina portafilo o la protezione della testina nel caso in cui abbiano subito degli urti o presentino incrinature.

HUSQVARNA TS 138 - Controlli prima dell'avviamento - 6

Non usare mai la macchina senza protezione o con una protezione difettosa.

Avviamo e arresto

HUSQVARNA TS 138 - Avviamo e arresto - 1

HUSQVARNA TS 138 - Avviamo e arresto - 2

HUSQVARNA TS 138 - Avviamo e arresto - 3

HUSQVARNA TS 138 - Avviamo e arresto - 4

AVVERTENZA! Prima di avviare la macchina il coperchio della fri-zione completo e l'albero cavo devo-no essere montati, altrimenti la fri-zione potrebbe staccarsi e causare danni alle persone. Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto. Collocare la macchina su una solida base d'appoggio. Controllare che il gruppo di taglio non possaVenire a contatto con corpi solidi. Verificare che nella zona operativa non siano presenti persone non addette ai lavori, che sarebbero esposte al rischio di gravi lesioni. La distanza di sicurezza corrisponde a 15 metri.

Motore a freddo

Pompa carburante: Premere per 10 volte la pompa carburante fino a quando la pompa comincia a riempirsi di carburante. Non è necessario che la pompa sia completenesse piena.

HUSQVARNA TS 138 - Motore a freddo - 1

Aria: Spostare la leva della valvola dell'aria in posizione di chiuso.

HUSQVARNA TS 138 - Motore a freddo - 2

Avviamento

Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra (NOTA! Non con il piedel!) Afferrare saldamente la manopola di avviamento con la mano destra. NON premere la leva di lavoro dell'a ria. Estrarre lentamente la cordicella fino a che non si avverte una leggera resistenza (i nottolini dell'avviamento si innestano); quando tirare rapidamente e con decisione la cordicella.

Non avvolgere mai la cordicella di avviamento attorno alla mano.

Tirare nuovamente la cordicellafino a che il motore comincia ad accendersi. Spostare la leva della valvola dell'aria di 1 / 2 posizione. Tirare la cordicella fino a che il motore non si avvia. Spostare la leva della valvola dell'a ria di posizione di aperta.

HUSQVARNA TS 138 - Avviamento - 1

NOTA! Se il motore si spegne, riportare la leva della valvola dell'aria nella posizione chiusa e ripetere i passaggi dell'avviamento.

N.B! Non estrarre completeness la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta. Questo pottrebbe danneggiare la macchina.

HUSQVARNA TS 138 - Avviamento - 2

Motore a caldo

Con il motore a caldo, spostare la leva dell'la valvola dell'aria di 1 / 2 posizione. Tirare la cordicella fino a che il motore non si avvia. Spostare la leva della valvola dell'aria di posizione di aperta.

N.B!

Evitare di toccare la superficie contrasseg-nata con qualunque parte del corpo. Il contatto cui provocare usioni o scossa elettrica se il cappuccio della candela è difetto-so. Usare sempre i guanti. Non usare mai la macchina se il cappuccio della candela è difettoso.

HUSQVARNA TS 138 - N.B! - 1

Arresto

Spagnere il motore mantenendo premuto l'interruttore di arresto in posizione STOP, fino a che il motore non si spegne

HUSQVARNA TS 138 - Arresto - 1

HUSQVARNA TS 138 - Arresto - 2

AVVERTENZA! Se il motore si avvia con la valvola dell'aria in posizione chiusa l'utensile inizia immediamente a ruotare.

N.B.! Il contatto di arresto torna automaticamente in posizione di avviamento. Prevenire l'avviamento involontario staccando sempre il cappuccio alla canela prima di effettuare operazioni di montaggio, controlo e/o manutenzione.

Istruzioni generali di lavoro

IMPORTANT!

Questo capitolo comprende le regole fondamentali di sicurezza per il lavoro con il bordatore. Trovandosi in una situazione di insicurezza riguardo all'uso della macchina rivolgersi ad un esperto. Contattare il proprio rivenditore o l'officina di servizio. Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci sente sufficientemente qualificati. Prima dell'uso dovete comprehere la differenza fra sfoltimento forestale, sfoltimento dell'erba e bordatura dell'erba.

Norme basilari di sicurezza

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 1

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 2

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 3

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 4

  1. Osservare l'ambiente circostante:

  2. Per escludere la presenza di persona, animali o altri che possa interferire sul vosto controlo della macchina.

  3. Per impedire che persone, animali o altri possano rischiare di entrare a contatto con il gruppo di taglio o che oggetti possano essere scagliati in aria dal gruppo di taglio.
    N.B! Non usare mai la macchina se non siete certi di poter chiedere aiuto in caso d'infortunio.

  4. Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Il lavorare con tempo cattivo è spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio il terreno scivoloso, cambio di direzione di caduta dell'albero ecc.

  5. Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 5

  1. Gli spostamenti vanno sempre eseguita a motore spento.
  2. Non pogiare mai la macchina a motore acceso se non la si cui tene bene d'occhio.

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 6

AVVERTENZA! Non cercare mai di rimuovere il materiale tagliato con il motore in moto o il gruppo di taglio in rotazione. Esiste il rischio di ferirsi gravamente e ciò vale sua per l'operatore che per eventuale terzi. Arrestare il motore e il gruppo di taglio prima di rimuovere il materiale avvolto intorno all'albero della lama; in caso contrario esiste il rischio di ferirsi gravmente. Durante e/o alcuni attimi dopo l'uso è possibile che il ridut-tore angolare sia caldo. Il contatto cui po dediciere il rischio di usstioni.

HUSQVARNA TS 138 - Norme basilari di sicurezza - 7

AVVERTENZA! Rischio di oggetti volanti. Usare sempre una protezione per gli occhi omologata. Evitate di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio. Esiste il rischio di venir colpitiagli occhi da sassi o altri corpi estranei il che potrebbe causare cecità o altre gravi lesionsi.Mantenere sempre distanti i non addetti ailavori.Bambini, animals, assistenti eanche eventuali spettatori devono sempre essere tenuti ad una distance di sicurezza di 15 metri.Arrestare immediamente la macchina nel caso qualcuno si avvicini.Non girarsi mai con la macchina in azioneenza prima aver controllato che non ci sa nessuno alle vostre spalle entro la zona di sicurezza.

Tecnica fondamentale di lavoro

  • Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al regime minimo. Un esercizio prolongato a pieno regime alla carico cui po sono causare gravi danni al motore.

HUSQVARNA TS 138 - Tecnica fondamentale di lavoro - 1

AVVERTENZA! A volte rami o erba possono incastrarsi tra la protezione e il gruppo di taglio. Spegnere sempre il motore prima della pulizia.

Bordatura dell'erba con testina portafilo

Bordatura

HUSQVARNA TS 138 - Bordatura - 1

HUSQVARNA TS 138 - Bordatura - 2

HUSQVARNA TS 138 - Bordatura - 3

  • Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal terreno ed angolarla. E' l'estremita del filo che esegue il taglio. Lasciare che il filo funzioni al proprio rimo. Non premere mai il filo contro il materiale da tagliare.

HUSQVARNA TS 138 - Bordatura - 4

Il filo eliminata lavoramente l'erba e le erbacce vicino a muri, recinti, alberi ed aiuole, ma cui sono anche danneggiare la corteccia di alberi e cespugli oppure i paletti dei recinti.
Per ridurre i danni alle piante accoriare il filo fino a 10-12 cm e ridurre il regime del motore.
- Durante la cordatura e l'estirpazione di erbacce Maintainere il regime al di fatto del massimo, per far si che il filo duri di più e la testina portafilo si usuri di meno.

Estirpazione di erbacce

HUSQVARNA TS 138 - Estirpazione di erbacce - 1

HUSQVARNA TS 138 - Estirpazione di erbacce - 2

HUSQVARNA TS 138 - Estirpazione di erbacce - 3

La tecnia di estirpazione rimuove alla vegetazione indesiderata. Tenere la testina portafilo appena al di sopra del terreno ed inclinarla. Lasciare che l'estremita del filo colpisca il terreno at-torno ad alberi, pilastri, statue o simili. NOTE! Questo metodocomparta una maggiore usura del filo.

HUSQVARNA TS 138 - Estirpazione di erbacce - 4

  • Se si lavora contro pietre, mattoni, cimento, recinzioni metalliche ecc. il filo si consuma più rapidamente che non a contatto con alberi o steccati in legno.

Rasatura

HUSQVARNA TS 138 - Rasatura - 1

HUSQVARNA TS 138 - Rasatura - 2

HUSQVARNA TS 138 - Rasatura - 3

Il cordatore è ideale per tagliare l'erba in punti che un normale rasaerba dificilmente più raggiungere. Durante il taglio mantenere il filo parallelo al terreno. Evitare di premere la testina portafilo contro il terreno perché in quello modo si rischia di rovinare il manto erboso e di danneggiare l'utensile.

HUSQVARNA TS 138 - Rasatura - 4

  • Durante le normali operazioni di taglio evitare che la testina portafilo sia a fatto prolongato col terreno. Un fatto costante potrebbe danneggiare o usurare la testina.

Spazzare

HUSQVARNA TS 138 - Spazzare - 1

HUSQVARNA TS 138 - Spazzare - 2

HUSQVARNA TS 138 - Spazzare - 3

  • Lo spostamento d'aria causato dal filo rotante cui essere utilizzato per spazzare in modo facile e veloche. Mantenere il filo parallelo e al di sopra delle superfici da spazzare e muovere l'utensile avanti e indietro.

HUSQVARNA TS 138 - Spazzare - 4

  • Per rasare o spazzare procedere a pieno gas per ottener un buon risultato.

HUSQVARNA TS 138 - Spazzare - 5

AVVERTENZA! Non cercare ma di rimuovere il materiale tagliato con il motore in moto o il gruppo di taglio in rotazione. Esiste il rischio di ferirsi gravamente e ciò vale sia per l'operatore che per eventuali terzi. Arrestare il motore e il gruppo di taglio prima di rimuovere il materiale avvolto intorno all'albero della lama; in caso contrario esiste il rischio di ferirsi gravamente. Durante e/o alcuni attimi dopo l'uso è possibile che il riduttore angolare sa caldo. Il contatto può implicare il rischio di usstioni.

HUSQVARNA TS 138 - Spazzare - 6

AVVERTENZA! Rischio di oggett volanti. Usare sempre una protezione per gli occhi omologata. Evitate di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio. Esiste il rischio di venir colpitiagli occhi da sassi o altri corpi estranei il che potrebbe causare cecità o altre gravi lesions. Mantenere sempre distanti i non addetti aiavori. Bambini, animali, assistenti eanche eventuali spettatori devono sempre essere tenuti ad una distance di sicurezza di 15 metri. Arrestare immediamente la macchina nel caso qualcuno si avvicini.

Il proprietario è responsablee dell'esecuzione delle operazioni di manutenzione raccomandate nel manuale dell'operatore.

Carbureto

Il vosto prodotto Husqvarna è stato fabbricato e prodotto in base a norme che permettono di ridurre le emissioni di scarico dannose. Dopo aver consumato 8--10 serbatoi di carburante il motore ha passato il rodaggio. Per verificare che funzioni in modo ottimale con il minimo livello di emissioni dannose dopo il rodaggio, rivolgetevi al vosto rivenditore/servizio di assistenza (che dispone di un contagiri) perMETTE a punto il carburatore.

HUSQVARNA TS 138 - Carbureto - 1

AVVERTENZA! Prima di avviare la macchina il coperchio della frizione completeness e l'albero cavo devono essere montati, altrimenti la frizione potrebbe staccarsi e causare danni alle persone.

Funzionamento

HUSQVARNA TS 138 - Funzionamento - 1

  • Attraverso l'acceleratore, il carburatore regola il regime del motore. La miscela aria/benzina avviene nel carburatore.
    La vite T regola la posizione dell'acceleratore al minimo. Avvitando in senso orario il regime del minimo si alza, nelle agendo in senso antiorario il regime di giri del motore al minimo si abbassa.

Messa a punto iniziale

  • Il carburatore è messo a punto al collaudo in fabbrica. La messa a punto finale sare seseguita da persona competente ed esperta.

N.B! Se il gruppo di taglio ruota con il motore al minimo sare necessario regolare la vite T in senso antiorario sono all'arresto del gruppo di taglio.

Regime consigliato con motore al minimo: Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche.

Regime massimo consigliato con motore fuori giri:

Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche.

Regolazione finale del regime di giri al minimo T

Regolate il regime di giri al minimo servendovi della vite del minimo T, nel caso sia necessaria una nuova messa a punto. Girate prima la vite del minimo T in senso orario fino a quando il gruppo di taglio comincia a ruotare. Girate poi la vite in senso antiorario fino a quando il gruppo di taglio si arresto. Il regime al minimo è regolato correttamente quando il motore funziona uniformmente in agli posizione.

Dovrebbe inoltre esserci un buon margine fino al regime in cui il gruppo di taglio comincia a ruotare.

HUSQVARNA TS 138 - Regolazione finale del regime di giri al minimo T - 1

HUSQVARNA TS 138 - Regolazione finale del regime di giri al minimo T - 2

AVVERTENZA! Se non è possi- bile regolare il regime del minimo affinché il gruppo di taglio si fermi, contattate il rivenditore/servizio di assistenza. Evitate di utilizzare la macchina prima che questa sia stata correttamente regolata o riparata.

Sicurezza/manutenzione dell'unità

Staccare la candela prima di eseguire le operazioni di manutenzione, salvo per le regolazioni del carburatore.

Marmitta

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 1

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 2

N.B! La marmitta con catalizzatore è in- oltre concepita per ridurre le sostanje nocive nei gas di scarico.

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 3

La marmitta è dimensionata in modo da diminuire la rumorosità e per allontanare i gas di scarico dall'opereatore. I gas di scarico sono caldi e possono contentere scinttile, pericolose in presenza di materiale infiammabile.

Questo marmitta sono dotate di una spe-ciale retina parascintille. E consigliabile pulire la retina una volta al mese. Per un ris-sultato ottimale usare una spazzola di acciaio. In caso di retina danneggiataquesta deve essere sostituita. Se la retina è spesso ostruita, Anything quod assere un segno del fatto che le funzioni del catalizzatore sono ridotte. Contattare il rivenditore per il controlo. Una retina ostruita provoca il surriscaldamento della macchina con seguente danni a cilindro e pistone.

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 4

Bulloni della marmitta

Retina

parascintille

N.B.! Non usare mai la macchina se la marmitta non è in buone condizioni.

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 5

AVVERTENZA! La marmitta catalitica è molto calda sia durante l'esercizio che all'arresto del motore. Questo valeanche con il motore al minimo. Il contatto può provocare usioni. Attenzione al pericolodi di incendio!

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 6

AVVERTENZA! L'interno della marmitta contiene sostanche chimiche che potrebbero essere cancerogene. Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata.

HUSQVARNA TS 138 - Marmitta - 7

AVVERTENZA! Non dimenticate che: I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di provocare intossicazione. Non azionare e non usare mai la macchina all'interno, o in ambienti con scarsa circolazione dell'aria. I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contentere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale inflammabile!

Candela

HUSQVARNA TS 138 - Candela - 1

Lo stato della candela dipende da:

  • Carburatore non tarato.
  • Miscela carburante/olio non corretta (quantità eccessiva di olio oppure olio non idoneo).
  • Filtrodell'aria ostruito.

Questi fattori causano depositi sull'elettrodo della candela, e seguenti disturbi di funzionamento e di messa in moto. Se la macchina ha potenza insoddisfacente, dificilità di messa in moto o il minimo irregolare, controllare innanzitutto la candela. Se questa è incrostata, pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere 0,6mm . La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa un mese di esercizio o prima se necessario.

HUSQVARNA TS 138 - Candela - 2

N.B.! Usare candele originali o di tipo raccomandato! Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone.

Filtro dell'aria

HUSQVARNA TS 138 - Filtro dell'aria - 1

HUSQVARNA TS 138 - Filtro dell'aria - 2

Pulire regolarmente il filtro dell'aria per evitare :

Disturbi di carburazione
- Problemi di messa in moto
- Riduzione della potenza sviluppata
- Inutile usura dei componenti del motore
- Consumi piu elevati

HUSQVARNA TS 138 - Filtro dell'aria - 3

Ilchio dev'essere pulito ogni 25 ore di esercizio o più spesso se l'ambiente è estremamente polveroso.

Pulizia del filtro dell'aria

Smontare il coperchio del filtro dell'aria ed estrarre il filtrlo. Lavarlo in acqua saponata calda. Prima di rimontare il filtrlo accertarsi che sia ben asciutto. Il filtrlo non ritorna mai completeness pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo. Un filtro danneggiato va sostituito immediamenti.

Riduttore angolare (128L)

HUSQVARNA TS 138 - Riduttore angolare (128L) - 1

Il riduttore angolare è stato riempito in fabbrica con la giusta quantità di grasso. Prima dell'uso della macchina si consiglia comunique di controllare che il riduttore sia pieno di grasso fino a 3/4. Usare grasso speciale HUSQVARNA.

HUSQVARNA TS 138 - Riduttore angolare (128L) - 2

Il lubricante nell'alloggiamo del ridutlore non va normalmente cambiato se non in caso di eventuali riparazioni.

Schema di manutenzione

Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla machine. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in quello manuale delle istruzioni. Per operazioni di magiore entità rivolgersi ad un'officina autorizzata.

ManutenzioneManutenzione giornalieraManutenzione settimanaleManutenzione mensile
Pulire le parti esterne della macchina.X
Controllare che il blocco dell'acceleratore e l'acceleratore funzionino in modo sicuro.X
Controllare che l'interruttore d'arresto funzioni.X
Controllare che il gruppo di taglio non ruoti con il motore al minimo.X
Pulire il filtrò dell'aria. Sostituire se necessario.X
Controllare che la protezione del gruppo di taglio sia integra e priva di incrinature. Sostituire la protezione se è stata sottoposta a urti o se è incrinata.X
Controllare che la testina portafilo sia integra e priva di incrinature. Sostituirla se necessario.X
Controllare che dadi e viti siano ben serrati.X
Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore, nel serbatoio o nei flesibili carburante.X
Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella.X
Pulire la candela esternamente. Smontarla e controllare la distance fra gli elettrodi. Regolare la distance portandola a 0,6 mm o sostituire la candela. Controllare che la canedela sia munita di dispositivo di suppressione interferenze radio.X
Pulire il carburatore esternamente e lo spazio attorno adesso.X
Controllare che il riduttore angolare sia piñon per 3/4 di grasso. Riempire con grasso speciale se necessario.X
Controllare che il filtrò del carburante non sia sporco e che il flessibile del carburante non presenti incrinature o altri difetti. Sostituire se necessario.X
Controllare tutti i cavi e i collegamenti.X
Controllare che la frizione, le molle della fri-zione e il tamburo dela frizione non siano usurati. Sostituire se necessario presso un'officina autorizzata.X
Sostituire la candela. Controllare che la candela sia munita di dispositivo di suppressione interferenze radio.X
Controllare ed eventually pulire la retina parascintille della marmitta.X

CARATTERISTICHETECNICHE

Caratteristichetecniche
128C 128L(LT28CCHV)(LT28CSHV)
Motore
Cilindrata, cm328 28
Alesaggio, mm 35 35
Corsa, mm 28,7 28,7
Regime del motore al minimo, giri/min 3200-36003200-3600
Regime di massima raccomandato, giri/min 11000 11000
Regime albero sporgente, giri/min80008000
Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/ giri/min.0,70,7
Marmitta cataliticaSiSi
Sistema di accensione con regolazione del regimeSiSi
Sistema di accensione
CandelaChampionChampion
QCJ-8YQCJ-8Y
Distanza all'elettrodo, mm0,60,6
Carburante, lubrificazione
Capacità serbatoio carburante, litri0,40,4
Peso
Peso, escluso carburante, gruppo di taglio e protezione, kg4,44,8
Emissioni di rumore(vedere annot. 1)
Livello potenza acustica, misurato dB(A)109109
Livello potenza acustica, garantitàv/AdB(A) 114114
Livelli di rumorosità(vedere annot. 2)
Livello di pressione acustica equivalente rispettoall'udito dell'operaore, misurato in base alle normEN ISO 11806 e ISO 22868, dB(A)
Equipaggiata con testina portafilo (originale)100100
Livelli di vibrazioni(vedere annot. 3)
Livelli di vibratione equivalenti (ahv,eq) all'impugnatura,misurati in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867,in m/?
Equipaggiata con testina portafilo (originale),sinistra/destra9,2/5,46,9/5,7
Note 1: Emissione di rumore nell'ambiente misurato come potenza acusticain(lbasalla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per la macchi misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo. La differenpz potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita compreanche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse manelldatto stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE.
Note 2: I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente della macchuna dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB(A).
Note 3: I dati riportati per il livello di vibratione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 12m/s

CARATTERISTICHETECNICHE

Modello 128C (3/8 RH per arbusti)
Accessori approvatiTippo parte no.Dispositivo di taglio/protezione,
Testina portafilo T25 (filo Ø 2,4-2,7 mm) 53733 83-07 / 545 00 69-95
Modello 128L (M10 LH per arbusti)
Accessori approvatiTippo parte no.Dispositivo di taglio/protezione,
Testina portafilo T25 (filo Ø 2,4-2,7 mm) 53733 83-06 / 545 03 09-01
Lame in plastica Tricu300 mm 531 00 38-11 (le singole lame hanno il no. codice 531 01 77-15)/ 545 03 09-01

DICHIARAZIONEDICONFORMITA

Dichiarazione di conformità CE

Nome del dichiarante: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia (Tel.: +46-36-146500)

La Husqvarna AB dichiara con la presente, nei termini di seguito indicati, la conformità della/e piattaforma/e LT28CCHV/LT28CSHV di decespugliatori leggeri e/o decespugliatori, relativa/e al/i modello/i Husqvarna 128C/128L a partire dai numero di serie del 2014 in poi. Il numero di piatta-forma e il numero di modello sono specificati chiaramente sulla targhetta identificativa insieme all'anno seguiti dai numero di series.

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive del Consiglio:

2006/42/CE "sulle machine" 17 maggio 2006

2004/108/CE "sulla compatibilità elettromagnetica" 15 décembre 2004

2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 08 maggio 2000

In conformità con l'Allegato V, i valori acustici dichiarati sono specificati nella scheda dei dati tecnici del manuale d'uso.

Sono state applicate le seguenti norme:

EN ISO 12100:2010, EN ISO 11806-1:2011, CISPR 12:2007, ISO 14982:2009

TUV Rheinland N.A. ha eseguito un controllo facoltativo per conta della Husqvarna AB, fornendo il certificato AM72140163 attestante la conformità alla Direttiva del Consiglio 2006/42/CE sulle machine.

Tale certificato è applicabile a tutte le sedi di produzione e Paesi di origine, come indicato sul prodotto.

Il prodotto fornito è conforme all'eseprio che è stato esaminato.

Firmato per conto di: Husqvarna AB, Huskvarna, Svezia, 01-01-2014

HUSQVARNA TS 138 - DICHIARAZIONEDICONFORMITA - 1

Ronnie E. Goldman, Direttore technique (Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione technique) 11-IT

SÜMBOLITE TAHENDUS

Sumbolid

Transport.si depositore

Instrueti generale de lucru

IMPORTANT!

Istruzioni originali

Originaaljuhend

Instrukcijas originalvaloda

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : TS 138

Categoria : Trattore da giardino