STIGA SBP 375 - Soffiatore

SBP 375 - Soffiatore STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBP 375 STIGA in formato PDF.

📄 414 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice STIGA SBP 375 - page 12
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STIGA

Modello : SBP 375

Categoria : Soffiatore

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBP 375 - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBP 375 del marchio STIGA.

MANUALE UTENTE SBP 375 STIGA

Soffiatore da giardino con motore a combustione interna portato a spalla

MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

Capacità del serbatoio carburante

Lunghezza 535 Larghezza 350 Altezza

Livello di pressione sonora

Livello di potenza sonora garantito 112

Nel testo del manuale, alcuni paragra contenenti informazioni di particolare importanza, ai ni della sicurezza o del funzionamento, sono evidenziati in modo diverso, secondo questo criterio: NOTA oppure IMPORTANTE fornisce precisazioni o altri elementi a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchina, o causare danni. Il simbolo evidenzia un pericolo. Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta possibilità di lesioni personali o a terzi e/o danni. I paragra evidenziati con un riquadro con bordo a punti grigio indicano caratteristiche opzionali non presenti in tutti i modelli documentati in questo manuale. Vericare se la caratteristica è presente nel proprio modello. Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”, “destro” e “sinistro” si intendono riferite alla posizione di lavoro dell’operatore.

Le gure in queste istruzioni per l’uso sono numerate 1, 2, 3, e così via. I componenti indicati nelle gure sono contrassegnati con le lettere A, B, C, e così via. Un riferimento al componente C nella gura 2 viene indicato con la dicitura: “Vedere g. 2.C” o semplicemente “(Fig. 2.C)”. Le gure sono indicative. I pezzi eettivi possono variare rispetto a quelli ragurati.

Il manuale è diviso in capitoli e paragra. Il titolo del paragrafo “2.1 Addestramento” è un sottotitolo di “2. Norme di sicurezza”. I riferimenti a titoli o paragra sono segnalati con l’abbreviazione cap. o par. e il numero relativo. Esempio: “cap. 2” o “par. 2.1”. INDICE

3.1 Descrizione macchina e uso previsto ............. 5

3.2 Segnaletica di sicurezza ................................. 5

3.3 Etichetta di identicazione prodotto................ 6

5.2 Leva regolatore acceleratore e arresto motore 7

5.3 Comando choke ............................................. 7

5.4 Pulsante comando dispositivo di adescamento

(Primer) .......................................................... 7

5.5 Impugnatura di avviamento manuale .............. 7

7.2 Preparazione della miscela .......................... 10

7.3 Rifornimento del carburante ......................... 11

7.4 Pulizia della macchina e del motore ............. 11

8.4 Regolazione del carburatore ........................ 12

9. RIMESSAGGIO..................................................... 12

9.1 Rimessaggio della macchina ....................... 12

Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente la macchina. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare incendi e/o gravi lesioni.

  • Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono ssare un’età minima per l’utilizzatore.
  • Non utilizzare mai la macchina se l’utilizzatore è in condizione di stanchezza o malessere, oppure ha assunto farmaci, droghe, alcool o sostanze nocive alle sue capacità di riessi e attenzione.
  • Ricordare che l’operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono vericare ad altre persone o alle loro proprietà. Rientra nella responsabilità dell’utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare, nonché prendere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
  • Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina, assicurarsi che l’utilizzatore prenda visione delle istruzioni d’uso contenute nel presente manuale.

2.2 OPERAZIONI PRELIMINARI

Dispositivi protezione individuale (DPI)

  • Indossare indumenti adeguati, calzature da lavoro resistenti con suole antiscivolo. e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. Indossare cue di protezione dell’udito, guanti antivibrazione, occhiali protettivi, mascherine antipolvere.
  • Questa macchina è estremamente rumorosa e richiede l’uso di protezioni acustiche.
  • L’impiego di protezioni acustiche può ridurre la capacità di sentire eventuali avvertenze (grida o allarmi). Prestare la massima attenzione a quanto accade attorno all’area di lavoro.
  • Non indossare sciarpe, camici, collane, braccialetti, indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte e comunque accessori pendenti o larghi che potrebbero impigliarsi nella macchina o in oggetti e materiali presenti sul luogo di lavoro.
  • Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi. Area di lavoro / Macchina
  • Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e utilizzare un rastrello o una scopa per districare manualmente i detriti e rimuovere tutto ciò che potrebbe venire scagliato dalla macchina ( nell’uso come soatore) o intasare il tubo di aspirazione (nell’uso come aspiratore) o essere fonte di pericolo (sassi, rami, li di ferro, ossi, ecc.).
  • In condizioni di terreno polveroso, è consigliato inumidire leggermente la supercie. Motori a scoppio: carburante PERICOLO! La benzina e la miscela sono altamente inammabili. PERICOLO! Il carburante è altamente inammabile.
  • Conservare la benzina e la miscela in appositi contenitori omologati per tale utilizzo, in luoghi sicuri, lontano da fonti di calore o amme libere.
  • Lasciare i contenitori e la zona di magazzinaggio del carburante liberi da residui d’erba foglie o grasso eccessivo.
  • Non lasciare i contenitori alla portata dei bambini.
  • Non fumare durante la preparazione della miscela, durante il rifornimento o il rabbocco di carburante e ogni volta che si maneggia il carburante.
  • Rabboccare il carburante utilizzando un imbuto, solo all’aperto.
  • Evitare di inalare vapori del carburante.
  • Non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo.
  • Aprire lentamente il tappo del serbatoio lasciando scaricare gradualmente la pressione interna.
  • Non avvicinare amme alla bocca del serbatoio per vericare il contenuto.
  • Se fuoriesce del carburante, non avviare il motore, ma allontanare la macchina dall’area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di creare possibilità di incendio, ntanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori non si siano dissolti.
  • Pulire immediatamente ogni traccia di carburante versata sulla macchina o sul terreno.
  • Rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contenitore del carburante.
  • Non riavviare la macchina sul luogo ove è stato operato il rifornimento; l’avviamento del motore deve avvenire ad una distanzaIT - 3 di almeno 3 metri dal luogo dove si è eettuato il rifornimento di carburante.
  • Evitare il contatto del carburante con gli indumenti e, in tal caso, cambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore.
  • Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio. Le operazioni di avviamento devono avvenire all’aperto o in luogo ben aerato. Ricordare sempre che i gas di scarico sono tossici.
  • Durente l’avviamento della macchina non indirizzare il silenziatore e quindi i gas di scarico verso materiali inammabili.
  • Non usare la macchina in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi inammabili, gas o polvere. Contatti elettrici o sfregamenti meccanici possono generare scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
  • Non utilizzare mai la macchina in ambienti chiusi, in presenza di esalazioni, in atmosfera esplosiva o in prossimità di materiali inammabili o apparecchiature elettriche.
  • Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce articiale e in condizioni di buona visibilità.
  • Allontanare persone, bambini e animali dall’area di lavoro. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto.
  • Vericare che altre persone si trovino ad almeno 15 metri dal raggio di azione della macchina.
  • Evitare per quanto possibile di lavorare con suolo bagnato o scivoloso o comunque su terreni troppo accidentati o ripidi che non garantiscono la stabilità dell’operatore durante il lavoro.
  • Evitare di lavorare nell’erba bagnata, sotto la pioggia e con rischio di temporali, specialmente con probabilità di lampi.
  • Prestare particolare attenzione alle irregolarità del terreno (dossi, cunette), ai pendii, ai pericoli nascosti e alla presenza di eventuali ostacoli che potrebbero limitare la visibilità.
  • Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi, fossi o argini.
  • Valutare sempre la direzione del vento e non lavorare mai controvento.
  • Non utilizzare la macchina in prossimità di nestre aperte.
  • Durante l’uso, evitare che il materiale rimosso si accumuli nella zona di scarico perché potrebbe essere proiettato nelle aperture di aspirazione.
  • Quando si utilizza la macchina vicino alla strada, fare attenzione al traco.
  • Per evitare il rischio di incendio, non lasciare la macchina a motore caldo fra le foglie, l’erba secca, o altro materiale inammabile. Comportamenti
  • Durante il lavoro, nell’utilizzo come soatore, la macchina deve essere sempre tenuta saldamente con la mano destra sull’impugnatura superiore.
  • Durante il lavoro, nell’utilizzo come aspiratore (se previsto), la macchina deve essere sempre tenuta saldamente a due mani, con la mano destra sull’impugnatura superiore e la mano sinistra sull’impugnatura inferiore, in modo che la sacca di raccolta si trovi alla sinistra dell’operatore.
  • Assumere una posizione ferma e stabile e mantenenre un atteggiamento prudente.
  • Fare attenzione a non urtare violentemente contro corpi estranei e alle possibili proiezioni di materiale e polvere causato dall’aria.
  • Non orientare il getto d’aria verso persone o animali
  • Nell’uso come soatore prestare sempre la massima attnezione per evitare che il materiale rimosso o la polvere sollevata possano causare lesioni a persone o animali e danni alle loro proprietà.
  • Nell’uso come aspiratore (se previsto), non inserire manualmente degli oggetti nella bocca di aspirazione ed evitare di aspirare oggetti voluminosi che possano danneggiare la girante.
  • Non correre mai, ma camminare.
  • Tenere sempre il viso, mani e corpo lontani dalla griglia di aspirazione (nell’utilizzo come aspiratore, se previsto) e dalla bocca di espulsione dell’aria (nell’utilizzo come soatore).
  • Non ostruire i passaggi dell’aria sia durante l’avviamento sia durante l’utilizzo della macchina.
  • Le parti rotanti possono provocare gravi lesioni, evitare il contatto con queste parti quando stanno ancora ruotando.
  • Non toccare le parti del motore che, durante l’uso, si riscaldano. Rischio di ustioni.

In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie. Rimuovere accuratamente eventuali detriti che potrebbero arrecareIT - 4 danni o lesioni a persone o a animali qualora rimanessero inosservati.

L’esposizione prolungata alle vibrazioni può causare lesioni e disturbi neurovascolari (conosciuti anche come «fenomeno di Raynoud» o «mano bianca») specialmente a chi sore di disturbi circolatori. I sintomi possono riguardare le mani, i polsi e le dita e si manifestano con perdita di sensibilità, torpore, prurito, dolore, decolorazione o modiche strutturali della pelle. Questi eetti possono essere ampliati dalle basse temperature ambientali e/o da una presa eccessiva sulle impugnature. All’insorgere dei sintomi, occorre ridurre i tempi di utilizzo della macchina e consultare un medico. Limitazioni all’uso

  • Durante il lavoro, nell’utilizzo come soatore, la macchina deve essere sempre tenuta saldamente con la mano destra sull’impugnatura superiore.
  • La macchina non deve essere utilizzata da persone che non siano in grado di tenerla saldamente con due mani e/o di rimanere stabilmente in equilibrio sulla gambe durante il lavoro.
  • Non utilizzare mai la macchina con protezioni danneggiate, mancanti o non correttamente posizionate.
  • Non utilizzare mai la macchina senza aver montato tutti gli accessori previsti per ciascun utilizzo (soatura o aspirazione).
  • Non disinserire, disattivare, rimuovere o manomettere i sistemi di sicurezza/ microinterruttori presenti.
  • Non alterare le regolazioni del motore, né portarlo a sovraregime. Se il motore viene fatto funzionare ad un numero di giri eccessivo, il rischio di lesioni personali aumenta.
  • Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi e non usare una macchina piccola per eseguire lavori pesanti; l’uso di una macchina adeguata riduce i rischi e migliora la qualità del lavoro.

2.4 MANUTENZIONE, RIMESSAGGIO

Eettuare una regolare manutenzione ed un corretto rimessaggio preserva la sicurezza della macchina ed il livello delle sue prestazioni. Manutenzione

  • Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati.
  • Per ridurre il rischio di incendi, controllare regolarmente che non vi siano perdite di olio e/o carburante.

Il livello di rumorosità e di vibrazioni riportato nelle presenti istruzioni, sono valori massimi di utilizzo della macchina. E’ necessario adottare delle misure preventive atte ad eliminare possibili danni dovuti ad un rumore elevato e alle sollecitazioni da vibrazioni; utilizzare la macchina ad una velocità costante, tenere saldamente l’impugnatura con una forza adeguata, utilizzare la macchina al regime minimo necessario per compiere il lavoro, indossare cue antirumore, eettuare delle pause frequenti e adeguate durante il lavoro. Rimessaggio

  • Non riporre la macchina con del carburante nel serbatoio in un locale dove i vapori del carburante potrebbero raggiungere una amma, una scintilla o una forte fonte di calore.
  • Per ridurre il rischio di incendio, non lasciare contenitori con i materiali di risulta all’interno di un locale.

2.5 TUTELA AMBIENTALE

La tutela dell’ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell’uso della macchina, a benecio della convivenza civile e dell’ambiente in cui viviamo.

  • Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato. Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli (non al mattino presto o alla sera tardi quando le persone potrebbero essere disturbate).
  • Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, olii, carburante, ltri, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi riuti non devono essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
  • Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta.
  • Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.IT - 5

Questa macchina è una attrezzatura da giardinaggio e precisamente un soatore portato a spalla, alimentato da un motore a combustione interna. La macchina si compone essenzialmente di un motore a combustione interna a due tempi, che aziona una girante in grado di produrre un usso d’aria ad alta velocità.

Questa macchina è progettata e costruita per:

  • lo spostamento e l’accumulo, mediante soatura, di foglie, erba, detriti vari di peso contenuto e modeste dimensioni.

Qualsiasi altro impiego, diorme da quelli sopra citati, può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose. Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo):

  • l’accumulo o la raccolta di prodotti inammabili o a rischio di esplosione, braci calde o materiale in combustione senza amma, sigarette accese, pezzi di vetro, frammenti taglienti, oggetti metallici, pietre e quant’altro possa rivelarsi pericoloso per la sicurezza dell’operatore e degli altri;
  • dirigere il soo dell’aria verso persone e/o animali;
  • introdurre oggetti dalla griglia di aspirazione;
  • utilizzare la macchina senza gli accessori appositamente predisposti dal costruttore per i vari utilizzi o usare accessori diversi non previsti;
  • utilizzare la macchina in più di una persona. IMPORTANTE L’uso improprio della macchina comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.

3.1.3 Tipologia di utente

Questa macchina è destinata all’utilizzo da parte di consumatori, cioè operatori non professionisti. È destinata ad un “uso hobbistico”.

3.2 SEGNALETICA DI SICUREZZA

Sulla macchina compaiono vari simboli (Fig. 2). La loro funzione è quella di ricordare all’operatore i comportamenti da seguire per utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Signicato dei simboli: ATTENZIONE! PERICOLO! Questa macchina, se non usata correttamente, può essere pericolosa per sé e per gli altri. ATTENZIONE! Prima di usare questa macchina leggere il ma nuale di istruzioni. Usare protezioni acustiche, occhiali. Non esporre alla pioggia (o all’umidità) PERICOLO DI PROIEZIONI! Fare attenzione alle possibili proiezioni di materiale, causate dal usso dell’aria, che possono causare gravi lesioni a persone o cose.

PERICOLO DI PROIEZIONI! Allontanare qualunque persona o animale domestico ad almeno 15 m durante l’impiego della macchina!. Pericolo di mutilazioni! Tenere sempre le mani lontane dalla griglia di ingresso dell’aria. La girante in rotazione può causare gravi infortuni. Pericolo di gravi lesioni! Tenere lontani gli indumenti con parti svolazzanti dalla griglia di ingresso dell’aria perché potrebbero impigliarsi nella girante e causare gravi infortuni. Pericolo di gravi lesioni! Tenere lontani i capelli dalla griglia di ingresso dell’aria perché potrebbero impigliarsi nella girante e causare gravi infortuni. Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi.IT - 6 IMPORTANTE Le etichette adesive rovinate o divenute illeggibili devono essere sostituite. Richiedere le nuove etichette al proprio centro di assistenza autorizzato.

3.3 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE

PRODOTTO L’etichetta di identicazione prodotto riporta i seguenti dati (Fig. 1 ):

1. Livello potenza sonora

2. Marchio di conformità CE

3. Anno di fabbricazione

5. Numero di matricola

6. Nome e indirizzo del Costruttore

Trascrivere i dati di identicazione della macchina negli appositi spazi dell’etichetta riportata nel retro della copertina. IMPORTANTE Utilizzare i dati di identicazione riportati sull’etichetta di identicazione prodotto ogni volta che si contatta l’ocina autorizzata. IMPORTANTE L’esempio della dichiarazione di conformità si trova nelle ultime pagine del manuale.

3.4 COMPONENTI PRINCIPALI

La macchina è costituita dai seguenti componenti principali a cui corrispondono le seguenti funzionalità (Fig.1): A. Motore: fornisce il movimento alla girante. B. Tubo soatore: è l’elemento preposto all’espulsione del usso d’aria. C. Impugnatura di comando: permette di azionare i comandi della macchina e di direzionare il tubo soatore. D. Serbatoio carburante: è il contenitore del carburante che alimenta il motore. E. Piastra di supporto: è la piastra sulla quale è posizionata la macchina. Dispone di un'impugnatura per facilitare il trasporto, e ad essa sono collegati gli spallacci per l'utilizzo a spalla. È dotata di un sistema di smorzamento delle vibrazioni, che ne elimina la maggior parte durante il funzionamento. F. Spallacci: indumento costituito da cinture di stoa che, passando sopra le spalle, aiuta a sostenere il peso della macchina durante il lavoro. G. Chiave di serraggio: utensile che viene utilizzato per ruotare viti, dadi e bulloni, in modo da stringerli o allentarli.

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli. Per motivi di magazzinaggio e trasporto, alcuni componenti della macchina non sono assemblati direttamente in fabbrica, ma devono essere montati dopo la rimozione dall’imballo, seguendo le istruzioni seguenti. Lo sballaggio e il completamento del montaggio devono essere eettuati su una supercie piana e solida, con spazio suciente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi sempre degli attrezzi appropriati. Non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine le indicazioni della sezione “MONTAGGIO”.

4.1 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO

Nell’imballo sono compresi i componenti per il montaggio.

4.1.1 Disimballaggio

1. Aprire l’imballo con cautela, con

attenzione a non smarrire i componenti.

2. Consultare la documentazione inclusa nella

scatola, comprese le presenti istruzioni.

3. Estrarre dalla scatola tutti i

componenti non montati.

4. Estarre la macchina dalla scatola.

5. Smaltire la scatola e gli imballi nel

rispetto delle normative locali.

4.1.2 Montaggio del tubo soatore e

dell’impugnatura di comando

1. Inserire il tubo essibile (Fig. 3.B) nel

tubo di uscita dell’aria (Fig. 3.A) e ssare la fascetta con un cacciavite, in modo da agganciarlo stabilmente.

2. Inserire il tubo (Fig. 3.C) nel tubo essibile

(Fig. 3.B) facendo attenzione che la sporgenza (Fig. 3.G) sia rivolta verso il basso. Fissare la fascetta con un cacciavite, in modo da agganciare stabilmente i tubi.

3. Inserire il supporto dell’impugnatura

di comando (Fig. 3.H) nel tubo (Fig. 3.C), allineandolo alla sporgenzaIT - 7 (Fig. 3.G). Posizionare l'occhiello (Fig. 3.I) nella sporgenza (Fig. 3.J).

4. Fissare l’impugnatura di comando (Fig.

3.K) ed avvitare la vite (Fig. 3.L).

5. Far passare il cavo nei due

con la sporgenza (Fig. 3.N) del tubo (Fig. 3.C). Spingere il tubo (Fig. 3.C) e ruotarlo di 90° in senso orario, in modo da agganciarlo stabilmente.

7. Seguire la procedura descritta nei due punti

precedenti, per montare il tubo (Fig. 3.E), e la parte nale del tubo soatore (Fig. 3.F).

4.1.3 Smontaggio tubi soatore

IMPORTANTE Arrestare la macchina (par. 6.5) ogni qualvolta si rimuove il tubo di soatura. In base alla tipologia di tubo: – Se il tubo è ssato con una sporgenza ad incastro, ruotarlo in senso antiorario. – Se il tubo è ssato con le fascette, svitare le fascette con un cacciavite e smontare i tubi.

La leva comando acceleratore (Fig. 4.A) consente di regolare la velocità di rotazione della girante. La velocità di rotazione della girante deve essere rapportata al tipo di lavoro (cap. 6.4.1) e può essere regolata facendo più o meno pressione sul comando acceleratore. La velocità massima si ottiene con il comando acceleratore a fondo corsa.

La leva (Fig. 4.B) svolge una duplice funzione:

1. Consente l’avviamento e l’arresto del motore.

Il motore si arresta (Fig. 4.C). Se la leva è posizionata in altre direzioni, il motore può essere avviato e messo in funzione

2. Consente di regolare la velocità di

rotazione della girante, mantenendo l’acceleratore bloccato nella posizione desiderata. La velocità di rotazione della girante può essere regolata ruotando la leva verso il basso o verso l'alto. La velocità massima si ottiene con la leva ruotata completamente verso il basso. NOTA È consigliato utilizzare la funzione di regolatore acceleratore durante i lavori lunghi, per evitare di tener continuamente premuta la leva comando acceleratore.

Si utilizza per l’avviamento del motore a freddo. Il comando choke presenta tre posizioni: Posizione A (Fig. 5.A) - Il choke è disinnestato (normale funzionamento e avviamento del motore a caldo). Posizione B (Fig. 5.B) - Il choke è in posizione intermedia (per facilitare l'accensione del motore). Posizione C (Fig. 5.C) - Il choke è innestato (per l’avviamento del motore a freddo).

5.4 PULSANTE COMANDO DISPOSITIVO

DI ADESCAMENTO (PRIMER) Premendo il pulsante in gomma del dispositivo di adescamento si inietta carburante nel carburatore, facilitando così l’avvio del motore.

AVVIAMENTO MANUALE Consente l’avvio manuale del motore (Fig. 6.A).

6. USO DELLA MACCHINA

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli.

6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI

Prima di iniziare a lavorare è necessario eettuare una serie di controlli e di operazioni, per assicurare che il lavoro si svolga in modo procuo e nella massima sicurezza.IT - 8 Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appoggiata sul terreno. IMPORTANTE La macchina viene fornita priva di carburante.

6.1.1 Rifornimento di carburante

Prima di utilizzare la macchina eettuare il rifornimento di carburante. Per le modalità di preparazione della miscela, per le modalità e precauzioni sul rifornimento di carburante vedi par. 7.2, 7.3.

6.2 CONTROLLI DI SICUREZZA

Eseguire i seguenti controlli di sicurezza e vericare che i risultati corrispondano a quanto riportato nelle tabelle. Eettuare sempre i controlli di sicurezza prima dell’uso.

6.2.1 Controllo generale

Oggetto Risultato Impugnature e spallacci (Fig. 1.E, 1.F) Pulite, asciutte, ssate correttamente e saldamente alla macchina Viti sulla macchina Ben ssate (non allentate) Passaggi dell’aria di rareddamento Non ostruiti Tubo soatore (Fig. 1.B) Correttamente installato. Comando acceleratore (Fig. 4.A) Deve avere un movimento libero, non forzato. Regolatore acceleratore (Fig. 4.B) Deve avere un movimento libero, non forzato. Girante Nessun segno di danneggiamento Protezioni Nessun segno di danneggiamento Macchina Nessun segno di danneggiamento o usura Filtro dell’aria (Fig. 9.C, 9.D) Pulito Cavi elettrici e cavo candela Integri per evitare il generarsi di scintille . Cappuccio candela (Fig. 9.F) Integro e correttamente montato sulla candela

6.2.2 Test di funzionamento

della macchina Azione Risultato Avviare la macchina (par 6.3) La macchina si avvia. La girante ruota al minimo e il tubo soatore espelle poca aria. Attivare la leva comando acceleratore (Fig. 4.A) / regolatore acceleratore (Fig. 4.B) La girante ruota e il tubo soatore espelle aria. Rilasciare la leva comando acceleratore (Fig. 4.A) / regolatore acceleratore (Fig. 4.B) Il comando deve tornare automaticamente e rapidamente nella posizione neutra. La girante ruota al minimo e il tubo soatore espelle poca aria. Portare la leva regolatore acceleratore e arresto motore in posizione “STOP” (Fig. 4.C) Il motore si arresta. La girante si arresta e il tubo soatore non espelle aria. Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato nelle seguenti tabelle, non utilizzare la macchina! Consegnare la macchina ad un centro di assistenza per i controlli del caso e per la riparazione.

IMPORTANTE Sulla macchina è posizionata un'etichetta (g 2) che riassume le fasi principali per l'avviamento. L'etichetta ha funzione di guida rapida, e non sostituisce le procedure sotto descritte.

1. Assumere una posizione ferma e stabile;

2. Assicurarsi che il tubo soatore non sia

rivolto verso eventuali osservatori o detriti; IMPORTANTE Per evitare rotture, non tirare la fune di avviamento per tutta la sua lunghezza, non farla strisciare lungo il bordo del foro guida fune e rilasciare gradualmente l’impugnatura, evitando di farla rientrare in modo incontrollato. IMPORTANTE Non avvolgere mai la fune di avviamento attorno alla mano.

6.3.1 Avviamento a freddo

Per avviamento a “freddo” si intende l’avviamento effettuato dopo almeno 5 minuti dall’arresto del motore o dopo un rifornimento di carburante.IT - 9

1. Pre-accelerare il motore portando

la leva regolatore acceleratore (Fig. 4.B) appena oltre metà corsa.

2. Innestare il choke, portando la leva

in posizione «C» (Fig. 5.C).

3. Premere il pulsante comando dispositivo

di adescamento (Fig. 5.D) per 10 volte per favorire l’innesco del carburatore.

4. Tenere saldamente la macchina sul terreno

premendola con una mano, per non perdere il controllo durante l’avviamento (Fig. 6.B).

5. Questa macchina è dotata di EASY-START.

Tirare la manopola di avviamento in modo costante, senza strappi vigorosi (l’avviamento avviene nell’ultimo tratto di corsa). Tirare alcune volte no ad avvertire i primi scoppi.

6. Portare il comando choke in

posizione «B» (Fig. 5.B).

7. Tirare l’impugnatura di avviamento, no ad

ottenere l’accensione regolare del motore.

8. Lasciare girare il motore per almeno

1 minuto per riscaldarlo.

9. Disinnestare il comando choke (Fig. 5.A),

portando la leva in posizione «A».

10. Portare la leva regolatore acceleratore

(Fig. 4.B) al minimo per disinserire la pre- accelerazione e portare il motore al minimo. IMPORTANTE Se l’impugnatura della fune di avviamento viene azionata ripetutamente con il choke inserito, il motore può ingolfarsi e rendere dicoltoso l’avviamento. In caso di ingolfamento del motore (vedi par. 14.5).

6.3.2 Avviamento a caldo

Per l’avviamento a caldo (immediatamente dopo l’arresto del motore):

1. Seguire i punti 1 - 3 - 4 - 6 - 7 - 9 - 10 della

procedura precedente (par. 6.3.1).

6.3.3 Uso degli spallacci

Gli spallacci devono essere indossati dopo l’accensione della macchina. Gli spallacci e le cinghie devono essere regolati secondo l’altezza e corporatura dell’operatore.

1. Indossare gli spallacci come un

normale zaino (Fig. 7.A).

2. Chiudere le bbie a clip rosse sul

anco sinistro e sulla vita.

3. Tendere le cinghie in modo da distribuire

uniformemente il carico sulle spalle.

4. Per sostenere il peso del tubo soatore,

collegare il connettore (Fig. 7.B) al supporto dell’impugnatura di comando (Fig. 7.C), e chiudere la bbia a clip nera sulla spalla destra (Fig. 7.D).

Durante il lavoro, la macchina deve essere sempre tenuta saldamente con la mano destra sull’impugnatura di comando (Fig. 15).

6.4.1 Regolazione della velocità

È sempre opportuno regolare la velocità di rotazione della girante in rapporto alla tipologia del materiale da rimuovere: – velocità di soatura bassa per materiali leggeri e piccoli arbusti sul prato; – velocità di soatura media per muovere erba e foglie leggere su asfalto o terreno solido; – velocità di soatura alta (comando acceleratore a fondo corsa) per materiali più pesanti, come neve fresca o sporcizia voluminosa.

6.4.2 Consigli per l’utilizzo

È possibile regolare la posizione e l'inclinazione dell’impugnatura di comando (Fig. 3.K) in modo da ottenere una posizione di lavoro comoda. Per regolare: – Svitare la vite (Fig. 3.L). – Per regolare l'inclinazione, piegare l'impugnatura di comando in avanti o indietro. – Per regolare la posizione, far scorrere in avanti o indietro il supporto dell’impugnatura di comando. – Al termine della regolazione, avvitare la vite (Fig. 3.L). Avanzare lentamente tenendo la parte terminale del tubo soatore ad un’adeguata distanza dal terreno (Fig. 8.A). Per evitare di disperdere il materiale da rimuovere, dirigere il soo di aria attorno ai bordi esterni del cumulo del materiale. Non dirigere mai il soo di aria al centro dell’accumulo. IMPORTANTE Arrestare la macchina (par. 6.5) durante gli spostamenti fra zone di lavoro.

Per arrestare la macchina:

1. Rilasciare la leva comando acceleratore (Fig.

4.A) e portare a inizio corsa la leva regolatore acceleratore (Fig. 4.B), e lasciare girare il motore al minimo per qualche secondo.

2. Portare la leva (Fig. 4.B) in

posizione «STOP» (Fig. 4.C).IT - 10

3. Attendere l’arresto della girante.

Dopo aver arrestato la macchina, occorrono diversi secondi prima che la girante si fermi. Il motore potrebbe essere molto caldo subito dopo lo spegnimento. Non toccare. Vi è il pericolo di ustioni. IMPORTANTE Arrestare la macchina (par. 6.5) e staccare il cappuccio della candela (Fig. 9.F) ogniqualvolta si lascia la macchina incustodita o quando non viene utilizzata. IMPORTANTE Arrestare la macchina (par. 6.5) durante gli spostamenti fra zone di lavoro.

  • Staccare il cappuccio della candela (Fig. 9.F).
  • Lasciare rareddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente.
  • Eettuare la pulizia (par. 7.4).
  • Controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato.

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli. Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione:

  • Arrestare la macchina;
  • Staccare il cappuccio della candela (Fig. 9.F);
  • Attendere che il motore sia adeguatamente rareddato;
  • Leggere le relative istruzioni;
  • Indossare indumenti adeguati, guanti da lavoro e occhiali di protezione;
  • Le frequenze ed i tipi di intervento sono riassunti nella “Tabella manutenzioni” (vedi cap. 13). La tabella ha lo scopo di aiutarvi a mantenere in ecienza e sicurezza la vostra macchina. In essa sono richiamati i principali interventi e la periodicità prevista per ciascuno di essi. Eseguire la relativa azione a seconda della prima scadenza che si verica.
  • L’utilizzo di ricambi e accessori non originali potrebbe avere eetti negativi sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni o lesioni causati da detti prodotti.
  • I ricambi originali vengono forniti dalle ocine di assistenza e dai rivenditori autorizzati.
  • Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi danneggiati devono essere sostituiti e mai riparati. IMPORTANTE Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato.

7.2 PREPARAZIONE DELLA MISCELA

Questa macchina è dotata di un motore a due tempi che richiede una miscela composta da benzina e olio lubricante. IMPORTANTE L’uso della sola benzina danneggia il motore e comporta il decadimento della garanzia. IMPORTANTE Usare solo carburanti e lubricanti di qualità per mantenere le prestazioni e garantire la durata degli organi meccanici.

7.2.1 Caratteristiche della benzina

Usare solo benzina senza piombo (benzina verde) con numero di ottano non inferiore a 90 N.O. IMPORTANTE La benzina verde tende a creare depositi nel contenitore se conservata per più di 2 mesi. Utilizzare sempre benzina fresca!

7.2.2 Caratteristiche dell’olio

Impiegare solo olio sintetico di ottima qualità, specico per motori a due tempi, di specica minima JASO FC. Presso il vostro Rivenditore sono disponibili olii appositamente studiati per questo tipo di motore, in grado di garantire una elevata protezione. L’uso di questi olii permette la composizione di una miscela al 2,5%, costituita cioè da 1 parte di olio ogni 40 parti di benzina.IT - 11

7.2.3 Preparazione e conservazione

della miscela La tabella indica i quantitativi di benzina e di olio da utilizzare per la preparazione della miscela. Benzina Olio sintetico 2 Tempi litri litri 1 0,025 2 0,050 3 0,075 5 0,125 10 0,250 Per la preparazione della miscela:

1. Immettere in una tanica omologata circa

metà del quantitativo di benzina.

2. Aggiungere tutto l’olio.

3. Immettere il resto della benzina.

4. Richiudere il tappo ed agitare energicamente.

IMPORTANTE La miscela è soggetta ad invecchiamento. Non preparare quantitativi eccessivi di miscela per evitare che si formino depositi. IMPORTANTE Tenere ben distinti ed identicabili i contenitori della miscela e della benzina per evitare di scambiarli al momento dell’utilizzo. IMPORTANTE Pulire periodicamente i contenitori della benzina e della miscela per rimuovere eventuali depositi.

7.3 RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE

Il rifornimento di carburante deve avvenire a macchina arrestata e con il cappuccio della candela staccato. Prima di eseguire il rifornimento:

1. Scuotere energicamente la

tanica della miscela.

2. Sistemare la macchina in piano,

in posizione stabile, con il tappo del serbatoio miscela in alto. NOTA Sul tappo del serbatoio miscela (Fig. 11.A) è presente il seguente simbolo: Serbatoio miscela

3. Pulire il tappo del serbatoio e la zona

circostante per evitare di immettere sporcizia durante il rifornimento.

4. Aprire con cautela il tappo del serbatoio

per scaricare gradualmente la pressione.

5. Eseguire il rifornimento mediante un imbuto,

Per ridurre il rischio di incendio mantenere la macchina ed in particolare il motore liberi da residui di foglie e rami.

  • Pulire sempre la macchina dopo l’uso utilizzando un panno pulito e umido imbevuto di detergente neutro.
  • Rimuovere qualsiasi traccia di umidità servendosi di un panno morbido e asciutto. L’umidità può dare luogo a rischi di scosse elettriche.
  • Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi per pulire le parti in plastica o le impugnature.
  • Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici.
  • Mantenere la girante sempre pulita e libera da polvere e detriti, soando con aria compressa attraverso la griglia. Non spruzzare la girante con acqua.
  • Per evitare il surriscaldamento e danni al motore, assicurarsi sempre che le griglie di aspirazione dell’aria di rareddamento siano pulite e libere da detriti.

7.5 DADI E VITI DI FISSAGGIO

  • Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento.
  • Controllare regolarmente che le impugnature siano saldamente ssate.

IMPORTANTE La pulizia del ltro aria è essenziale per il buon funzionamento e la durata della macchina. Non lavorare senza ltro o con un ltro danneggiato, per non arrecare danni irreparabili al motore. La pulizia deve essere eseguita ogni 8-10 ore di lavoro. Per pulire il ltro:IT - 12

1. Svitare i due pomoli (Fig. 9.A) e

rimuovere il coperchio (Fig. 9.B).

2. Rimuovere il ltro in carta (Fig. 9.C)

ed il ltro in spugna (Fig. 9.D).

3. Soare sul ltro in carta per rimuovere

polvere e detriti (g. 10.A).

4. Lavare il ltro in spugna con acqua (g. 10.B).

IMPORTANTE Non usare benzina, detersivi o altro per la pulizia del ltro.

5. Lasciare asciugare il ltro in spugna all'aria.

6. Pulire esternamente l’alloggiamento del

ltro da polvere, detriti o sporcizia.

7. Sistemare gli elementi ltranti nel loro

alloggiamento (g. 9) (assicurarsi che il ltro in spugna sia ben asciutto);

8. Rimontare il coperchio (Fig. 9.B),

La candela (Fig. 9.G) è accessibile rimuovendo il cappuccio (Fig. 9.F). La candela deve essere sostituita con una di analoghe caratteristiche nel caso di elettrodi bruciati o isolante deteriorato, e comunque ogni 100 ore di funzionamento. Per operazioni sulla candela rivolgersi a un rivenditore o centro di assistenza autorizzato. Consultare la tabella manutenzioni e la tabella identicazione inconvienti per gli interventi relativi alla candela.

8.3 FUNE DI AVVIAMENTO

La fune di avviamento deve essere sostituita dal vostro Rivenditore ai primi segni di deterioramento.

8.4 REGOLAZIONE DEL CARBURATORE

Il carburatore è regolato in fabbrica in modo da ottenere le massime prestazioni in ogni situazione di utilizzo, con la minima emissione di gas nocivi, nel rispetto delle normative vigenti. Nel caso di prestazioni scarse, rivolgersi al vostro Rivenditore per una verica della carburazione e del motore. Regolazioni del carburatore: T = regolazione del minimo L = regolazione miscela bassa velocità H = regolazione miscela alta velocità

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire durante le operazioni di rimessaggio sono descritte al par. 2.4. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli.

9.1 RIMESSAGGIO DELLA MACCHINA

Quando la macchina deve essere rimessata per un periodo superiore a 2-3 mesi occorre attuare alcuni accorgimenti per evitare dicoltà alla ripresa del lavoro o danni permanenti al motore. Prima di riporre la macchina:

1. Svuotare il serbatoio del carburante

all’aperto e a motore freddo

2. Mettere il motore al minimo e

lasciare la macchina in moto no ad esaurire tutto il carburante rimasto nel serbatoio e nel carburatore.

3. Lasciare rareddare il motore.

4. Pulire accuratamente la macchina.

5. Controllare che non ci siano componenti

allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato.

6. Rimessare la macchina:

– in un ambiente asciutto – al riparo dalle intemperie – in un luogo inaccessibile ai bambini. – assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione. Al momento di rimettere in funzione la macchina:

Ogni volta che è necessario movimentare, trasportare la macchina occorre: – Arrestare la macchina (par. 6.5). – Attendere l’arresto della girante. – Staccare il cappuccio della candela (Fig. 9.G). – Aerrare la macchina unicamente dalle impugnature e orientare i tubi in modo da non costituire intralcio. Quando si trasporta la macchina con un automezzo, occorre: – rimuovere i tubi; – assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene;IT - 13 – posizionarla in modo da non costituire pericolo per nessuno.

11. ASSISTENZA E RIPARAZIONI

Questo manuale fornisce tutte le indicazioni necessarie per la conduzione della macchina e per una corretta manutenzione di base eseguibile dall’utilizzatore. Tutti gli interventi di regolazione e manutenzione non descritti in questo manuale devono essere eseguiti presso il vostro Rivenditore o un Centro specializzato, che dispone delle conoscenze e delle attrezzature necessarie anché il lavoro sia correttamente eseguito, mantenendo il grado di sicurezza e le condizioni originali della macchina. Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persone non qualicate comportano in decadimento di ogni forma di Garanzia e di ogni obbligo o responsabilità del Costruttore.

  • Solo le ocine di assistenza autorizzate possono eettuare le riparazioni e la manutenzione in garanzia.
  • Le ocine di assistenza autorizzate utilizzano esclusivamente ricambi originali. I ricambi e gli accessori originali sono stati sviluppati appositamente per le macchine.
  • I ricambi e gli accessori originali sono stati sviluppati appositamente per le macchine.
  • I ricambi e gli accessori non originali non sono approvati; l’impiego di ricambi ed accessori non originali compromette la sicurezza della macchina e solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità.
  • Si raccomanda di adare la macchina una volta all’anno ad un’ocina di assistenza autorizzata per la manutenzione, l’assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza.

12. COPERTURA DELLA GARANZIA

La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata. La garanzia non copre i danni dovuti a:

  • Mancata familiarizzazione con la documentazione di accompagnamento.
  • Uso e montaggio impropri o non consentiti.
  • Utilizzo di pezzi di ricambio non originali.
  • Utilizzo di accessori non forniti o non approvati dal costruttore. La garanzia non copre inoltre:
  • La normale usura di materiali di consumo.
  • Normale usura. L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia.

13. TABELLA MANUTENZIONI

Intervento Periodicità Paragrafo MACCHINA Controllo di tutti i ssaggi Prima di ogni uso 7.5 Controlli di sicurezza / Verica dei comandi Prima di ogni uso 6.2 Pulizia generale e controllo Al termine di ogni uso 7.4 MOTORE Controllo/rabbocco livello carburante Prima di ogni uso 7.3 Pulizia generale e controllo Al termine di ogni uso 7.4 Pulizia del ltro aria 8-10 ore / dopo ogni stagione 8.1 Pulizia della candela 10 ore / dopo ogni stagione *** Sostituzione candela 100 ore / dopo ogni stagione *** *** Interventi che devono essere eseguiti dal Vostro Rivenditore o da un Centro di assistenza autorizzatoIT - 14

1. Il motore non si avvia o

non si mantiene in moto Procedura di avviamento non corretta. Seguire le istruzioni (par. 6.3). Candela sporca o distanza fra gli elettrodi non corretta Controllare la candela (par. 8.2). Filtro aria otturato Pulire e/o sostituire il ltro (par. 8.1). Problemi di carburazione Contattare il centro di assistenza autorizzato.

2. Il motore si avvia ma

ha poca potenza. Filtro aria otturato Pulire e/o sostituire il ltro (par. 8.1). Problemi di carburazione Contattare il centro di assistenza autorizzato.

funzionamento irregolare o non ha potenza sotto carico Candela sporca o distanza fra gli elettrodi non corretta Controllare la candela (par. 8.2). Problemi di carburazione Contattare il centro di assistenza autorizzato.

fumosità eccessiva Errata composizione della miscela Preparare la miscela secondo le istruzioni (par. 7.2). Problemi di carburazione Contattare il centro di assistenza autorizzato.

5. Ingolfamento del motore

La manopola di avviamento è stata azionata ripetutamente con il choke inserito Smontare la candela (par. 8.2) e tirare dolcemente l’impugnatura della fune di avviamento (Fig. 6.A) per eliminare l’eccesso di carburante; quindi asciugare gli elettrodi della candela e rimontarla sul motore.

6. La girante ruota ma

l’aria non esce dal tubo soatore Tubo soatore bloccato o intasato Arrestare la macchina e rimuovere eventuali ostruzioni.

7. Si avvertono rumori e/o

vibrazioni eccessive durante il lavoro Parti allentate o danneggiate Fermare la macchina e staccare il cavo della candela (Fig. 9.F). Vericare eventuali danneggiamenti. Controllare se vi siano parti allentate e serrarle. Provvedere alle veriche, sostituzioni o riparazioni presso il centro di assistenza autorizzato.

8. La macchina ha colpito

un corpo estraneo Danneggiamento o parti allentate. Fermare la macchina e staccare il cavo della candela (Fig. 9.F). Vericare eventuali danneggiamenti. Controllare se vi siano parti allentate e serrarle. Provvedere alle veriche, sostituzioni o riparazioni presso un il centro di assistenza autorizzato.

9. La macchina emette

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1. La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino,

soffiatura/aspirazione a) Tipo / Modello Base BP 375 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a scoppio

3. É conforme alle specifiche delle direttive:

4. Riferimento alle Norme armonizzate:

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1. La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino,

soffiatura/aspirazione a) Tipo / Modello Base BP 375 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a scoppio

3. É conforme alle specifiche delle direttive:

4. Riferimento alle Norme armonizzate: