STIGA SBP 375 - Dmuchawa

SBP 375 - Dmuchawa STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBP 375 STIGA w formacie PDF.

📄 414 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STIGA SBP 375 - page 284
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SBP 375 STIGA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBP 375 - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBP 375 marki STIGA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SBP 375 STIGA

Ogrodowa przenosna dmuchawa na ramię z silnikiem spalinowym

INSTRUKCJE OBSLUGI

UWAGA: Przed uzycielem urzadzenia przyczytaj uwaznie niniejsza instrukcje.

STIGA SBP 375 - 1

DULEZITÁ INF. Zastavte stroj (odst.

6.5) pri kaźde demontázi foukací trabky.

DULEZITA INF. Zastavte stroj

3.1 Opis maszyny i jej przyznaczenia 5
3.2 Oznakowanie bezpieczestewa 5
3.3 Tabliczka znamionowa produktu.. 6
3.4 Podstawowe częsci 6

  1. MONTAZ 6
    4.1 Elementy montażowe 6
  2. ELEMENTY STEROWANIA 7
    5.1 Dzwignia regulaci obrotow silnika 7
    5.2 Dzwignia regulaci obrotow silnika i zatrzymania silnika 7
    5.3 Funkcja ssania 7
    5.4 Przycisk pompki paliwa (Primer) 8
    5.5 Uchwyt uruchamiania recznego 8

6.UZYTKOWANIE MASZYNY. 8

6.1 Czynnosci wstepne 8
6.2 Kontrole bezpieczestewa 8
6.3 Uruchomienie 9
6.4 Praca. 9
6.5 Zatrzymanie 10
6.6 Wskazówki po zakończeni uzytkOWania.... 10

  1. KONSERWACJA ZWYCZAJNA 10

7.1 Informace ogolne 10
7.2 Przygotawanie mieszanki paliwowej. 11
7.3Tankowanie paliwa 11
7.4 Czyszczenie urzadzenia i silnika 12
7.5 Nakrteki s Ruby mocujace 12

  1. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA 12

8.1 Czyszczenie filtragowietrza 12
8.2 Kontrola swiecy zaplonowej 12
8.3 Linka rozrusznika 12
8.4 Regulacion gaznika 12

  1. MAGAZYNOWANIE 13
    9.1 MagazynOWanie maszyny 13
  2. PRZEMIESCZANIE I TRANSPORT 13
    11.SERWIS INAPRAWA 13
  3. ZAKRES GWARANCJI 14
  4. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH....14
  5. IDENTITYFIKACJA USTEREK 14

1. INFORMACJE OGOLNE

1.1 JAK POSŁUGIWAC SIE INSTRUKCJA OBSŁUGI

W tekscie instrukcji, nektóre paragraphy
zawierajace szczególnie wazne informacja
dotyczé bezpieczędstwa lub funkcjonowania
maszyny są wyszczególnia na roźne
sposoby, wedlug nastepujacych zasad:

UWAGALub WAZNE Dostarcza dokladniejsze omówienie lub dodatkowe informacja do podanych poprzednio wskazowek w celuunikcieuszkodzenia maszyny lub spowodomania strat.

Symbol wskazuje na zagrozenia. Niezastosowanie sie doingo ostrzezenia moze stwarza ciebezpieczenstwo obrazenia ciała uzytkownika lub osob trzechich i/ lub spowodowa szkody materialne.

Paragraphy oznaczone kwadracikiem z krawedzia z szarych kropek wskazuja na OPCjonalne funkcie nie wystepujuace wszystkich modelach opisanych w niniejszej instrukcji. Nalezy sprawdzić,czy dana OPCja obecna jest w zakupionym modelu.

Wszystkie okreslenia "przedni", "tylny", "prawy" i "lewy" odnosza sie do pozycji roboczej operatoria obstugujacego maszyny.

1.2 ODNOSNIKI

1.2.1 Rysunki

Rysunki w niniejszej instrukcji zostaly
kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd.
Elementy przystawione na rysunkach
zostały oznaczone literami A, B, C, itd.
Oznaczenia elementu C na rysunku 2 to: "Patrz rys. 2.C" lub po prostu "(rys. 2.C)".
Ilustracja major charakter pogłowowy. Czeksi składowe Państwa maszyny moga nieco rożnic sie od elementów przystawionych na rysunkach.

1.2.2 Tytuly

Podrécznik podzielony jest na Rozdziary i paragrafy. Tytuł paragrafu "2.1 Instruktaz" to podtytuł "2. Zasady bezpiecznychsta". Odniesienia do tytuław lub paragrafów są oznaczone skrotami roźdz. lub par. i opatrzone odpowiednim numerem. Przykfad: „rozdz. 2" lub „par. 2.1".

2. NORMY BEZPIECZENSTWA

2.1 INSTRUKTAZ

Nalezy dokladnie zapoznać są systemem sterOWANIA i sposobem uzytkOWANIA maszyny. Opanowac natychmiastowe zatrzymanie maszyny. NieprzestrZeganie ostrzezen i instrukcji moze spowodowac pozary ilub cięzkie zranienia.

  • W zadnym razie nie nalezy pozwolc, aby urzadzenie bylo uzytkowane przy cztie i osoby nieposiadajace wystarczajacej wiedzny na temat instrukcji obstugi. Miejscowe przypepiesy prawne moga okreslać najnizsza granice wieku dla uzytkownikow.
  • Nigdy nie nalezy uzytkowy urzadzenia jesti uzytkownik jest w stanie przyemeczenia, zlego samopoczucia lub po zaźyciu lekarstw oraz pod wplywem narkotykowski, alkoholu lub innych szkodliwych substancji, krōre moga jaburzyc和他的 refleksczy uwage.
  • Naleź yamietac, ze operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki iNieoczekiwane wydarzenia, które moga zaistniec wobec innych osob lub ich wlasnosci. Ocena ryzyka zwiazanego z cechami terenu przyznaczonego do pracy, a takze wybor srodkow ostrożnosci gwarantujacych bezpieczędwo operatora, jak i osob postronnych, wchodzaw zakres obłowiazkow osob uzytkujacych urzadzenie, zwaszczza,;)但是他 chodzi o pracę na zboczach, terenach nieregularnych, sliskich lub niestabilnych.
  • W przypadku odstapienia lub wypożyczenia maszyny obosom trzechim,NSE upewnić sie, ze uzytkownik zapoznał sie z instrukcjami uzytkowania zawartymi w niniejszej instrukcjbi ob.§ugi.

Środki ochryny indywidualnej (ŚOl)

  • Stosowac odpowiednia odzież, wytrzymałe obuwie robocze z podeszwa antyposlizgowa oraz dlugie spodnie. Nie uruchamiać

urzadzenia bez obuwia lub w sandałach. Nosić ochronniki stuchu, rękawice antywibracyjne, okulary ochronne, maski przyciwypyłyowe.

  • Praca maszyny jest bardzo glosna, nalezy zatem stosowac ochronniki sluchu.
  • Korzystanie z ochronników słuchu要去 agricznac zdolnosc percepjni ewentualnych ostrzeżen (krzykow lub alarmów). Zwrocic szczególny uwage na to, co;dzieje sie w基础知识 obszaru roboczego.
  • Nie zakładac szali, koszul, naszyjników, bransoletek, luźnych lub wyposzażnych w sznurki ubran, krawatów oraz innych akcesoriów wiszczych lub zbyt obszernych, które moglyby zaplacćsi w maszyny lub w innate przydmioty i materiały znajdujece są w mistryscu pracy.
    Zwiagac odpwiedniodugie wosy.

Obszar roboczny / Maszyna

  • Dokladnie sprawdzić caly obszar roboczy i usunęc ręcznie, przy użyciu grabi lub miotel wszelkie przytedmioty, króre moglyby być wyrzucone przy bez maszyny (przy wączonej funkci dmuchawy), zatkac rure ssaça (przy wączonej funkci ssania) lub teź stanowic zródo niebeźpiecieznstwa (kamienie, gajezie, druty zelazne, kosci, itp.).
  • W przypadku silnégo zapylenia terenu, zaleca sielekko zwilżyć和他的 powierzchnie.

Silnik spalinowy: paliwo

ZAGROZENIE! Benzyna i mieszanka są wysoko tawopalne!
ZAGROZENIE! Benzyna jest substancja latwopalna.
- Przechowyac benzyni mieszankew homologowanych zbiornikach na paliwo, w.), wiejscach bezpiecznych, zdala od zrodct ciepta czy ognia.
- Przechowywać pojemniki oraz utrzymywać obszar składowania benzyny oczyszczone ze scinków trawy, liSci i nadmiaru smaru.
- Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu rak daneci.
- Nie palić podczas przygotowywnian mieszaniny, podczas tankowania lub uzupelniania paliwa oraz za kaźdym razem podczas obchodzenia sie z paliwem.
Tankowac przy uzyciu lejka, wylacznie na zewnatrz pomieszczen.
Unikać wdychania oparów paliwa.
- Nie dolewać paliwa, aniNie zdejmownik korka ze zbiornika, gdy silnik jest w ruchu lub, kiedy jest Rozgrzany.
- Powoli odkrećć korek zbiornika pozwalajć na stopniowe Rozladowanie wewétrznego ciñnienia.

  • Nie nalezy zbližaćźóda ognia do otworu zbiornika, by sprawdzić和他的 zawartoscić.
  • W razie przelania benzyny, nie nalezy uruchamiac silnika, lecz przystawic maszyny z mistręca rozlania są paliwa welu uniknięcia sytuacji przyjȩzych wybuchom pożaru dopóki paliwo są nie ulotni i opary benzyny nie Rozproszą są.
    Natychmiast usunac wszelkie pozostaftycbenzyny Rozlanej na maszyn lub na zieme.
    Zawsze odpowiednio nakladać i zakrcac korki zbiornika i pojemnika na benzynę.
  • Nie uruchamiać maszyny w.),gdzie tankowane bylo paliwo; uruchomienie silnika powinno byc dokonywane w odlegosci przyznajmiej 3 metrow od.), tankowania paliwa.
  • Nie dopuisci dokontaktu paliwa z odzieza, a Leakage to tastapi,zmienic odziez przyd ponownym uruchomieniem silnika.

2.3 PODCZAS UZYTKOWANIA

Obszar roboczy

  • Nie uzywać silnika w zamkiptych pomieszczeniach, w których moga gromadzić sie niebeźpieczne spaliny zawierajćte tlenek wegla. Czynnosci rozruchu silnika musza być wykonywane na swieźym powietrzu lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Naleź pamiątać,ź spaliny silnika są trujace.
  • Podczas rozruchu maszyny nie kierować tflumika i spalin w strone materiałow latwopalnych.
  • Nie uzywać maszyny na obszarze zagrożonym wybuchem, w obecnosci tatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Styki elektryczne lub tarcie mechaniczne moga generationsc iskry i spowodować zapalenie są pyłu lub oparów.
  • Nigdy nie uruchamiac maszyny w pomieszczeniach zamkiptych, w obecnosci wyziewow, w atmosferze wybuchowej, ani w povlizu materiałow latwopalnych przy uradzen elektrycznych.
  • Nalezy pracstawć tylko przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniusztucznym oraz przy dobrey widocznosci.
  • Oddalic z obszaru roboczego osoby postronne, daneci i zwierzeta. Dzieci powinny sie znajdować pod opieką drugiej osoby doroszej.
  • Upewnić sie, ze内在e osoby znajdujá sie w promieniu co najmiej 15 metrow od urzadzenia.
  • O ile toMZliwe,unikaćpracy na mokrych lub sliskich gruntach lub na terenach hierównych i stromych,ktore nie gwarantuja stabilnosci operatora podczas pracy.
  • Nalezy unikać pracy na mokraj nawierzchni, w deszczu i w przypadku ryzyka

wystapienia burzy w szcęgólnosci z prawn Dopobieństwem blyskawic.

Zwroc szcęgólna uwage na hierównosci terenu (grzbiety, wglębienia), pochyści, ukryte zagrożenia i ewentualne przyszkody które moga ogranicaź widocznosć.
- Zachowac szcęgólna ostrożnosć w poplizu stromych zboczny, rowówczy walów ochronnych.
- Przed Rozpoczeciem pracy zawsze okreslic kierunek wiatru i nigdy nie pracowac pod wiatr.
- Nie uzywać maszyny w przytu otwartych okien.
- Podczas uzytkowania urzadzenia, nie nalezy dopuścić, by usuniety material gromadzit sie w okolicach strefy wyrzutu, gdyż mogłby dostac sie do wlotów ssawnych.
- Podczas uzytkowania maszyny w povlizu drogi, naleź zwracć uwage na ruch samochodowy.
- Aby uniknac rzyka wywołania pożaru, nie pozostawiac maszyny z gorącym silnikiem wsrvod lisci,Suchej trawy lub innych tbatwopalnych materiałow.

Sposob postepowania

Podczas pracy przy wączonej funkcjdmuchawy, maszyna powinna byc zawszemocno trzymana prawa reka za gorny uchwyt.
- Podczas pracy, przy wączonej funkcjissania (jesli dostepna), naleźmy mocnotrzyma maszyny obiema rękami, sprawręka za uchwyt gorny i lewra ręka za uchwyt dolny, w taki sposob by worek zbiorczyznajdowa;) sie po lewej stronie operatora.
- Przyjac statycznych stabilny pozycje oraz zachowac ostrożnosć.
- Zachowac rownowage.
Zwracu uwage, aby nie uderzac mocno o cia na obce oraz uwazac na wyrzucany material i pyt wgowietzu.
- Nie kierowa strumeniagow strone osob i zwierzat.
- Przy wączonej funkcj di mucchawy, naleź zawsze zwracć szczegól na uwage, aby usuwany materia i wzniecony pól nie powodowy obrażen osob lub zwierzata oraz szkód mienia.
- Przy wączonej funkci ssania (jesli dostepna) nigdy nie wpwadzać ręcznie przytedmiotów do otworu sącepho oraz unikać wsysania duzych przytedmiotów, ktore mogłyby uszkodzic wirnik.
- Nigdy nie biegac, lecz chodzic.
- Zawsze trzymac twarz,rece i ciao z dala od katki ssacej (przy wlaczonej funkcji smania,但是他 dostepna) i otworu wylotowo go powietrza (przy wlaczonej funkcji dmuchawy).
- Nie zaslaniac kanatow przyptywu powietrza zarowyno podczas Rozruchu jak i podczas uzytkowania urzadzenia.

  • Obracajace sie częsci moga powodowej powazne obrażenia, naleź unika kontaku z czȩciami obrotowymi w ruchu.
  • Nie naleź dotykać elementów silnika, poniewź nagrzewaja są one podczas przy. Istnieje niebezpieczędwo poparzen.
    W przy pracy, naleźny natychmiast wyłaczyć silnik i oddalic maszyny tak, aby nie powodowej dalszych szkód; w przypadku wypadków z obrażeniami ciasta osoby obstugujej maszyny lub osoby trzechiej, natychmiast aktywowań procedure pierwszej pomocy, najbardziej wąsciwa do zaistniaje sytuaci i zworciecie do placowych zdrowia w celu poddania są piezbędnej kuraci. Doklady usnac wszelkie pozostaluosci, króre moglyby spowodowej szkody lub obrażenia wobec osob lub zwierzata, gdyby pozostaly niedzauwazone.
  • Przedluzone poddawanie sie wibracjom要去 narazić uzytkownika na zranienia i zarburzenia neurologiczno-naczyniowe (znane rownikę są "fenomen Raynauda" lub "biała reka") przyded wszymskim u osob cierpiąch na zarburzenia krzejenia. Objawy moga dotycznychrak, nadgarstków oraz palcow i charakteryzuju są utrata czucia, mrowieniem, swierzbieniem, bolem, utrata barwy lub zmieionny struktura skóry. Objawy te moga nasilic są wskutek niskiej temperatury otoczenia i/lub zbyt mocngo sciskania uchwitu. Przy pojawieniu są去除 topu oznakNSEZY zredekowychczas uzytkowania maszyny i skonsultowac sie z lekarzem.

Ograniczenia w uzytkowaniu

  • Podczas praczy przy wączonej funkcjdmuchawy, maszyna powinna byc zawsze utrzymywana mocno prawa reka za gorny uchwyt.
  • Maszyna nieMZebyc uzytkowana\ przej osoby,ktore Nie sa w stanie\ trzymac jej mocono w obydwu rkekach i/\ lub utrzymac rownowagi podczas pracy.
  • Nigdy nie naleź uzywać maszyny z uszkodzonymi, wybrakowanymi lub nieprawidłowo zamontowanymi czȩciami.
  • Nigdy nie uzytkowa maszyny bez uprzejno go zamontowania wsztkich akcesoriow przywidzianych dla konkretnej funkci (dmuchawa lub sanie).
  • Nie wylączac, odłączac, usuwac lub modyfikowac istniejezych systemów bezpieczędstwa/mikro-przelączników.
  • Nie wolno moydifikowac ustawien silnika, ani nadmiernie zwiekszać obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwieksza sie ryzyko spowodomania obratanci.

  • Nie przyȩzȩc maszyny i nie uzywać jej do wykonania cięźkich prac; uźcie odpowiednia go urzędzenia obniża ryzyko i polepsza jakość pracy.

2.4 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE

Regularna konserwacja i wąsciwe przechowywanie maszyny pozwalaja zapewnic bezpieczeniastwo uzytkowania i wyssc zydajnosc.

Konserwacja

  • Nigdy nie uzywać maszyny, gdy jej czȩci składowe są zuzyte lub uszkodzone. Zuzyte lub uszkodzone czȩci musza byc wymienione, nigdy nie moga być naprawiane.
    W celu ograniczenia ryzyka pożaru, regularnie sprawdzać,czyNie wystepuja wycieki oleju i/lub paliwa.
  • Poziom hałasu i drgan podany w niniejszych instrukcjach przystawia maksymalne, dopuszczalne wartosci tych parametrów podczas uzytkowania maszyny. Naleź podjac dzialania zapobiegawczy w celu wyeliminowania ewentualnych szkód ze względu na wysoki hałas i naprzyzenia spowodOWane wibracjami: korzystać z urzadzenia, utrzymujac stała prędkość; trzymać uchwyt z odpowiednia sila; uzytkowyac maszyny przyminimalnej prȩdkości, potrzejne do wykonywania pracy; stosowej ochronniki sluchen; wykonywać czestre i stosowne przyerwy w trakcie pracy.

Magazynowanie

  • Nie przechowywoś maszyny z benzynów zbiorniku, w pomieszczeniu, gdzie opary paliwa mogłyby przychodostac sie do plomienia, iskry lub zrodła wysokiej temperatury.
  • W celu zmniejszenia zagrożenia pozarowej, nie naleź pozostawiać pojemników z odpadami wewnatrz pomieszczemu.

2.5 OCHRONA SRODOWISKA

Ochronaśrodowiska odgrywa waznaj priorytetowa role podczas uzytkowania urzadzenia. Powinno sie ono odywac w trosce o dobro społeczenia stwa iŚrodowiska, w ktorym zyjemy.

  • Unikać sytuacje, w ktoręj staje są ona elementem zlokacjaćym spoków otoczenia. Uzytkości urzadzenia tylko w stosownych godzinach (nigdywczesnia rano albo w nocy, gdy halas mogliy przyszkadźć innym osobom).
  • Przeestręgać skrupulatnie lokalnych przechów dotycznych utylizacja opakowan,

olejów, paliwa, filtrów, zniszczonych częsci,czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczajacych srodowisko; opdady te nie moga byc wyrzucane do smieci, ale musza byc rozdzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia oppadów, któ zajmA sie recyklingiem tych materiałow.

  • Naleź skrupulatnie przyestrzejć lokalnych przechysów dotycznych utylizacje odpadów.
  • Po ostatecznym zaniechaniu uzywania maszyny, nie porzućć jej wŚrodowisku, lecz zworcie są do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnia z obowych uzyajymi lokalnymi przyepamisami.

3. ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA

3.1 OPIS MASZYNI I JEJ PRZEZNACZENIE

Niniejsza maszyna jest urzadzeniem ogrodniczym o nazwie dmuchawa przyenosna na rami zasilana silnikiem spalinowym.

Zasadnicza częciama maszyny jest dwusuwowy silnik spalinowy, kóry napędza wirnik wytwarzajcy strumien powietrza o wysokiej prędkosci.

3.1.1 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Maszyna zostafa zaprojektowana i stworzona do:

  • przemieszczania i gromadzenia, przy użyciu strumieniagowietrza,lius,trawy i innych lekkich, niewielkich smieci.

3.1.2 Niewlasciwe uzytkowanie

Jakiekolwiekinne zastosowanie,odbiegajace od powyzej opisanego,moze okazac sie niebepezpieczne i powodowac szkody wobec osob i/lub mienia. Niewlasciwe uzycie urzadzenia stanowie (przykladowo podane czynnosci,ale nietylko):

  • gromadzenie i zbieranie materiałow Fatwopalnych lub o wlasciwośćiach wybuchowych, materiałow zarzycch sie lub palzych sie bez plomienia oraz zapalonych papierosów, fragmentów szkła, ostrych przyedmiotów, metalowych czeci, kamieni i wszelkich przyedmiotów niebezpiecznych dla operatora oraz innych odob;
  • kierowanie strumienia powietrza w strone osob lub zwierzat;
  • wiktadanie przytedmiotów do oczek katki oszaniajaçej otwor ssacy;

  • uzytkowanie maszyny bez akcesoriow przewidzianych przyez producenta dla rożnych funkcj lub stosowanie innych,Nieautoryzowanych akcesoriow;

  • jegnoczesne uzytkowanie maszyny przy częje, nig są osobe.

WAZNE Niewlasciwe uzytkowie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej oppowiedzialnosci, obciezajac uzytkownika wszelkimi zobowiazaniami winikajacymi ze szkód lub obrazen ciała wlasnych lub wobec osob trzechich.

3.1.3 Typologia uzytkowników

Niniejsze urzadzenie jest przyznaczone do uzytku przyez konsumentów, czyli nieprofesjonalnych operatorów.

Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest "do uzytku hobystyczneo".

3.2 OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA

Na urzadzeniu pojawiaja sie roznesymbole (rys.2). Ich zadaniem jestprzypominanie uzytkownikoi o koniecznosci zachowania ostroznosci iuwagi podczas korzystania z maszyny.

Znaczenie symboli:

STIGA SBP 375 - OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA - 1

OSTRZEÇENIE! ZAGROZENIE!

W przypadku nieprawidłowego uzytkowania maszyna要去 stanowic zagrozenia dla operatora i osob postronnych.

STIGA SBP 375 - OSTRZEÇENIE! ZAGROZENIE! - 1

OSTRZEZENIE! Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytacininstrukcje obstugi.

STIGA SBP 375 - OSTRZEÇENIE! ZAGROZENIE! - 2

Stosowac ochronniki stuchu, okulary ochonne.

STIGA SBP 375 - OSTRZEÇENIE! ZAGROZENIE! - 3

Nie wystawiac urzadzenia na dziatanie deszczu (lub wilgoci).

STIGA SBP 375 - OSTRZEÇENIE! ZAGROZENIE! - 4

ZAGROZENIE WYRZUTEM!

Nalezy zworcić uwage na ewentualne przydmioty wyrzucane przyez strumien powietrza, gdyz moga one powodowej powazne obrażeniaść lub szkody mienia.

STIGA SBP 375 - ZAGROZENIE WYRZUTEM! - 1

ZAGROZENIE WYRZUTEM!

Oddalic wszystkie osoby lub Zwierzeta domowe na odlegostość co najmiej 15 m od.),尤其是在 uzytkowania maszyny!

Niebezpieczenstwo okaleczenia! Zawsze trzymac rce z dala od katki wlotu powietrza. Oblacajcy sie wirnik要去 spowodoc powazne obrazeniacia.

STIGA SBP 375 - ZAGROZENIE WYRZUTEM! - 1

Rzyko powaznych urazówcia! Trzymać luźne czȩci odziezy z dala od kratki wlotugowiatrza, gdyż moglyby sie one zapłatac w wirnik i spowodowej powazne obrażenia.

STIGA SBP 375 - ZAGROZENIE WYRZUTEM! - 2

Rzyko powaznych uraszow ciala! Trzymać wósy z dala od katki wlotu powietrza, poniewaz moglyby sie zapłatac w wirnik i spowodowej powazne obrażenia. Zwiȩzać odpowiednio dfragie wósy.

WAZNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety nalewy wymienic. Zwrocić sie o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

3.3 TABLICZKA ZNAMIONOWA PRODUKTU

Tabliczka znamionowa zawiera natestpujace dane (rys. 1):

  1. Poziom mocy akustycznej
  2. Znak zgodnosci CE
  3. Rok produktci
  4. Typ urzadzenia
  5. Numer fabryczny
  6. Nazwa i adres producenta
  7. Kod wyrobu

Zapisać dane identyfikacyjne maszyny w odpwiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tytu okladki.

WAZNE Uzywac danych identyifikacyjnych zamieszczonych na etykiecie w przypadku kontaktomania sie z autoryzowanym serwisem.

WAZNE Przykladowa Deklaracja Zgodnosci znajduje sie na ostatnich stronach instrukcji.

3.4 PODSTAWOWC ZEŠCI

Urzadzenie składa sie z nastepujacych elementów, kóre spelnilaja nastepujace funkcie (rys.1):

A. Silnik: wprawia w ruch wirnik.
B. Rura dmuchawy: jest to element odpowiedzialny za wyrzut strumienia powietrza.
C. Uchwyt sterujacy: umožliwa sterowanie funkcjami urzadzenia i ustawienie rury dmuchawy.
D. Zbiornik paliwa: zbiornik paliwa potrzebnego do pracy silnika.
E. Pfyta podtrzymuja: pfyta, na ktorej umieszczone jest urzadzenia. Posiada uchwyt ułatwieajcy transport; przyzmocOWANE są do niedo pasy naramienne. jest wyposzaźny w system tllumenia drgan, kóry eliminuje znaczną ichwcskosc podczas pracy maszyny.
F. Pasy naramienne: częsć wyposzazenia urzadzenia wykonana z pasów z tkaniny zakładanych na ramiona, kóre pomagaju utrzymac częzar maszyny podczas przyc.
G. Klucz do dokrecania: narędzie, króre sędź do obracania Śrub i nakȩtek w celu dokrecenia ich lub poluzowania.

4. MONTAZ

WAZNE Zasady bezpieczneistwa pracy opisane zostaly w rozdz. 2. Postepowa zgodnie z poniieszymi instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebepezcienstw podcas pracy maszyny.

W celu ułatwienia magazynowania i transportu, niedtóre częsci składowe maszyny nie są montowane bezposrednio w fabryce, ale musza byc skompletowane po uprzejnim rozkakowaniu, zgodnie z poniżej podanag instrukcjä.

Rozpakowanie i zakończenie montazu nalezy wykonywać na plaskiej i stabilnej powierzchni, w miajscu umożliwowajycm swobodne przyemieszczanie maszyny i opakowan, uzywajć zawsze odpowiednich narźedzi. Nie uruchamiac maszyny przyd zakończieniem czynnosci opisanych w sekcjì "MONTAZ".

4.1 ELEMENTY MONTAZOWE

W opakowaniu znajduja sie elementy do montazu.

4.1.1 Rozpakowanie

  1. Otworzyc opakowanie zachowujac ostroznosc,bynie zgubicznajdujacych sie w nim elementow.

  2. Zapoznać sie z dokumentacja znajdujacja sie w opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.

  3. Wyjac wszystkie luźne elementy z kartonu.
  4. Wyjac urzadzenie z opakowania.
  5. Usança carton i innate elementy opakowania zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.

4.1.2 Mocowanie rury dmuchawy i uchwytu sterujuacego

  1. Wsunac giętka rure (rys. 3.B) do rury wylotowej powietrza (rys. 3.A) i dokrecić klamre mocujacja za pomoc sąbokreta, by odpowiednio ja przymocować.
  2. Wsunac rure (rys.3.C) do giętkiej rury (rys.3.B), upewniajac sie, ze wystep (rys.3.G) skierowany jest do dotu. Dokrćić klamre mocujacja za pomoc sąbokretu, w celu odpowiedniego zamocowania rur.
  3. Wlozyc wspornik uchwytu sterujucego (rys. 3.H) do rury (rys. 3.C), dopasowujuc go do wystepu (rys. 3.G). Umiesci petle (rys. 3.I) na wystepie (rys. 3.J).
  4. Zamocowac uchwyt sterujacy (rys. 3.K) i dokrecic srube (rys. 3.L).
  5. Przełozyc przyzwód przydwa przyspusty kablowe (rys. 3.M).
  6. Wyrownac komore rury dmuchawy (rys. 3.D) z wystepem (rys. 3.N) w murze (rys. 3.C). Wsunac rure (rys. 3.C) i obrocić ja o 90^ w prawo w celu odpowiedniego jej zamocowania.
  7. Postepowac zgodnie z procedura opisanaw poprzednich dwoch punktach w celu montazu rury (rys. 3.E) i koncowejczeci rury dmuchawy (rys. 3.F).

4.1.3 Demontaż rur dmuchawy

WAZNE Zatrzyma'maszyneg (par.6.5) za kaźdym razem, gdy wyjmije sie rure dmuchawy.

W zależnosci od rodzaju rury:

  • Jesli rura jest mocowana za pomocawystepu blokujacego, obrcic ja w lewo.

  • Jesli rura jest mocowanza za pomocaklamer mocujacych, poluzowac je zapomocasrubokretai wyjac rury.

Dzwignia regulaci obrotow silnika (rys. 4.A)
umozliwia regulacja prędkosci obrotowej wirnika.

Prędkość obrotowa wirnika powinna byc
ustawiona w zależnosci od rodzaju pracy
do wykonania (rozdz. 6.4.1) i sąze byc
regulowana poprzej wciȩść lub zwolnienie
dzwigni regulacci obrotów silnika.
Maksymalna prȩdkość pracy otrzymuju
sie poprzej wciȩść dzwigni
regulacci obrotów silnika do konca.

5.2 DZWIGNIA REGULACJI OBROTOW SILNIKA I ZATRZYMANIA SILNIKA

Dzwignia (rys. 4.B) posiada podwojna funkcje:

  1. Umozliwia uruchomienie i zatrzymanie silnika.

STIGA SBP 375 - DZWIGNIA REGULACJI OBROTOW SILNIKA I ZATRZYMANIA SILNIKA - 1

Silnik zatrzymuju sie (rys. 4.C).

Jeżeli dzwignia skierowana jest w innych kierunkach, silnikMZe byc uruchomiony i można Rozpoczć pracę.

  1. Umožliwia dostosowanie prędkosci obrotów wirnika poprzej przytrzymanie dzwigni regulazioni obrotów silnika w poźadnej pozycji. Prȩdkość obrotowa wirnika sący wyregulowana poprzej przesuniȩcie dzwigni w doł lub w gorne. Prȩdkość maksymalny otrzymuju sie poprzej calkowite przesuniȩcie dzwigni w doł.

UWAGA Zaleca sie korzystanie z funkcji regulazioni obrotow silnika podczas dlugotrwarej pracy maszyny w celuunikiecia ciagego przytrzymwania dzwigni regulazioni obrotow silnika.

5.3 FUNKCJA SSANIA

Stosowana przy uruchamianiu zimnego silnika. Dzwignia ssania doit byc ustawiona w trzech pozycjach:

STIGA SBP 375 - FUNKCJA SSANIA - 1

Pozycja A (rys. 5 A) - Ssanie jest wyłaczone (normalne funkcionowanie i uruchomienie ciepiego silnika).

STIGA SBP 375 - FUNKCJA SSANIA - 2

Pozycja B (rys. 5.B) - ssanie jest w pozycji posredniaj (w celu ulatwienia Rozruchu silnika).

STIGA SBP 375 - FUNKCJA SSANIA - 3

Pozycja C (rys. 5. C) - Ssanie jest wączone (przy uruchamianiu zimngo silnika).

5.4 PRZYCISK POMPKI PALIWA (PRIMER)

STIGA SBP 375 - PRZYCISK POMPKI PALIWA (PRIMER) - 1

Naciśćgumowego przycisku pompki paliwa powoduje wtrysnięcie paliwa do gaznika, ułatwiejac w ten sposob uruchomienie silnika.

5.5 UCHWYT URUCHAMIANA REÇZNEGÖ

Umozliwia ruczne uruchomienie silnika (rys. 6.A).

6. UZYTKOWANIE MASZYNY

WAZNE Zasady bezpieczneistwa pracy opisane zostaly w rozd. 2. Postepowac zgodnie z ponizszymi instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebezpieczneistw podcas pracy maszyny.

Przed Rozpoczeciem pracy nalezy dokonać pewnych kontroli i czynnosci, niedźbudnych do zapewniazenia bezpiecznych warunków pracy jak i rownież jak najwyźseje wydajnosci.

Umiesci urzadzenie w pozycji poziomej i odpowiednio oprzech je o powierzchnie.

WAZNE Urzadzenie dostarczane jest bez paliwa w zbiorniku.

6.1.1 Uzupelhnicie paliwa

Przed uzyciem maszyny naleźny napěnić zbiornik paliwa. W celu przygotowania mieszanki i zachowania srodków ostrojniosci dotycznych uzupelnienia paliwa, patrz par. 7.2, 7.3

6.2 KONTROLE BEZPIECZENSTWA

Naleź przy przempowadzić nastepujuce kontrole bezpieczędwa i sprawdzić, czy wyniki odpowiadajdanym z tabel.

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy zawsze przyperowadzić kontrole bezpieczność.

6.2.1 Kontrola ogólna

Czȩść Wynik
Uchwyty i pasy naramienne (rys. 1.E, 1.F)Czyste,Suche, welauciwie i prawidłowo przymocowane do urzadzenia
Śruby na maszynie Dobrzedokrócone (nie luzne)
Drogi przyphywu powietrza chłodźacegoDrożne
Rura dmuchawy (rys. 1.B)Prawidłowo zainstalOWana
Dźwignia regulacje obrotów silnika (rys. 4.A).PowinnaMIC swobodny i niewymuszony zakres ruchu.
Regulacja obrotów silnika (rys. 4.B)PowinnaMIC swobodny i niewymuszony zakres ruchu.
Wirnik Bez Ślą dow uszkodz= Ostony Bez Ślą dow uszkodz= Urzadzenia Bez Ślą dow uszkodz= Filtrgowietrza (rys. 9.C, 9.D)Czysty
Kable elektryczne i kabel świecyNieusztkodzone, niepowodujace powstawania iskier.
Nasadka świecy zapłonowej (rys. 9.F)Nienaruszona i prawidłowo zamontowana na świecy zapłonowej

6.2.2 Test Funktionomania maszyny

Działanie Wynik
Wȩczyć urzemść (par. 6.3).Urzadzenia uruchamia są. Wirnik obracā sied naminimalnych obrotach i z rury dmuchawy wydobywa są niewielka ilosć powietrza.
Wȩczyć dzwignie regulazioni obrotów silnika (rys. 4.A) / regulacja obrotów silnika (rys. 4.B)Wirnik obracā sied i z rury dmuchawy wydobywa są powietrze.
Zwolnić dzwignie regulazioni obrotów silnika (rys. 4.A) / regulacja obrotów silnika (rys. 4.B)Dzwignia powinna automatycznie i szybko powrócić do pozycjineutralnej. Wirnik obracā sied na minimalnych obrotach i z rury dmuchawy wydobywa są niewielka ilosć powietrza.
Przesunuć dzwignie regulazioni obrotów silnika i zatrzymania silnika do pozycji "STOP" (rys. 4.C)Silnik zatrzymuju sied. Wirnik zatrzymuju sied i z rury dmuchawyNie wydobywa są powietrze.

Jesi k'torykolwiekwynik rozni sie od danych wskazanych w ponizszych tabelach, nie nalezy uzytkowac urzadzenia! Zanieść

maszynę do centrum serwisowej w celu dokonania przyglądu i naprawy.

6.3 URUCHOMIENIE

WAZNE Na urzadzeniu umieszczona jest etykieta (rysunek 2), ktora podsumowuje najwazniejsze fazy uruchamiania urzadzenia. Etykieta peñni funkcjé krótkiego przewodnika i nie zastepuje procedury opisanej ponijej.

  1. Przyjac bezpieczna i stabilna pozycje;
  2. Upewnic sie, ze rura dmuchawy nie jest skierowana w strone ewentualnych observatorów lub smieci;

WAZNE Aby uniknac zerwania, nie wciaga caje linki Rozrusznika, nie ciagnac jej po brzegu otworu prowadnicy i zwalniac ja powoli,unikajac jej gwaltnego, niekontrolowanego powrotu.

WAZNE Nie wolno owijač linki rozrusznika wokó t财力.

6.3.1 Uruchamianie zimngo silnika

Przez uruchomienie na "zimno" Rozumie sie uruchomienie przyprowadzone co najmiej po 5 minutach od zatrzymania silnika lub po uzupelnieniu paliwa.

  1. Wstepnie przyspieszyc obroty silnika przysuwajc dzwignie regulacji obrotow silnika (rys. 4 B) nieznacznie powyzej połowy obrotow.
  2. Włączyc ssanie, przyśuwajć dźwignie do pozycji "C"(rys. 5.C).
  3. Nacisnac przycisk pompki paliwa (rys. 5.D) 10 razy, aby wspomoc spust paliwa z gaznika.
  4. Utrzymywać mocno urzadzenia na ziemi, przytrzymujac je reka, tak, aby nie utracić nad nim kontrl podczas uruchamiania (rys. 6.B).
  5. Maszyna ta wyposzażona jest w funkcje EASY-START. Pociąnac w sposob ciagly uchwyt Rozrusznika,unikajc enerigcznych ruchów (uruchomienie nastepuje w ostatnim odcinku biegu).Pociąnac kilka razy az do pierwszych odglosow silnika.
  6. Doprowadzic ssanie do pozycji "B" (rys. 5.B).
  7. Pociagnac powtornie uchwyt rozrusznika, az do uzyskania regularnego zaplonu silnika.
  8. Pozostawic silnik na Wolnych obrotach przy co najmiej 1 minute, aby go Rozgrzac.
  9. Wylaczyc fungcjessania (rys. 5.A), przesuwajdczwnie do pozycj «A»
  10. Przesunar绑定wignie regulacci obrotow silnika (rys. 4.B) do minimum, aby wyłaczy wstepne przyspieszenia i ustawic silnik na minimalnych obrotach.

WAZNE Jezeli uchwyt linki rozrusznika bedzie pociagany zbyt czesto przy waczonym ssaniu, silnik要去 ulec zalandiu paliwem i tym samym uruchomienie要去 byc utrudnione. W przypadku zalandia silnika (patrz par. 14.5).

6.3.2 Uruchomianie cieptego silnika

W celu przycieprowadzenia rozruchu cieptygo silnika (natychmiast po zatrzymaniu silnika):

  1. Postępowac zgodnia z punktami 1 - 3 - 4 - 6 - 7 - 9 - 10 poprzedniaj procedury (par. 6.3.1).

6.3.3 Korzystanie z pasów naramiennych

Pasy naramienne powinny byc zakladane po uruchomieniu urzadzenia.

Pasy naramienne i paski powinny byc wyregulowane odpowiednio w stosunku do wysokoosci i budowy ciała operatoria.

  1. Zalozyc pasy naramienne tak jak plecak (rys. 7.A).
  2. Zamknac czerwone klamryzaciskowe na lewym boku i na pasie.
  3. Zacisnac paski, tak aby rownomiernie rozlozyc cięzar na ramionach.
  4. Aby utrzymac cięzar rury dmuchawy, podlączyc zȩcze (rys. 7.B) do wspornika uchwytu sterowania (rys. 7.C) i zamknac czarna klamr zaciskowa na sprawym ramieniu (rys. 7.D);

6.4 PRACA

Podczas pracy, urzadzenie powinno byc zawsze trzymane mocno sprawa reka za uchwyt sterujacy (rys. 15).

6.4.1 Regulacja prędkosci

Konieczne jest zawsze wyregulowanie prędkosci obrotów wirnika w stosunku do rodzaju usuhanego materiały:

  • niska prędkość dmuchawy do przemieszczania lekkich materiały i mazych gałazek na trawniku;
  • srednia prędkość dmuchawy do przemieszczania trawy i lekkich liSci na asfalcie lub na twardym podło;
  • wysoka prędkość dmuchawy (dzwignia regulacja obrotów silnika wciśnietya do konca) do przyemieszczaniacieźszych materiałow, takich jak swiezy snieg lub duze ilosci smieci.

6.4.2 Wskazówki dotyczę uzytkowania

Mozliwa jest regulacja pozycji i kąta nachylenia uchwytu sterujucepho (rys. 3.K) w celu uzyskania jak najwygodniejszej pozycji roboczej. Regulacja:

  • Odkrécić srbúe (rys. 3.L).
  • Aby ustawic kát nachylenia, zgiac uchwyt sterujacy do przyodu lub do tyfu.
  • Aby wyregulowa pozycje, przesunanac do przyodu lub do tywu wspornik uchwytu sterujacego.
  • Po zakoniceniu regulacji dokrecic srbu (rys. 3.L).

Przemieszczacsi powoli, trzymajc koncowa czeci dmuchawy w odpowiednej odlegosci od podloza (rys. 8.A).

Aby uniknac rozruzucania materiau\ przeznaczonego do usunięcia, daneź\ kierowac strumien powietrza wokóf\ zewétrznych krawędzi zebranego\ materialu. Nigdy nie kierowac strumienia\ powietrza w srodek zebranego materiaiu.

WAZNE Zatrzyma macszynepar.6.5) podczas przemieszczania sie pomiedzy strefami pracy.

6.5 ZATRZYMANIE

W celu zatrzymania urzadzenia:

  1. Zwolnic dzwignie regulaci obrotow silnika (rys. 4.A), przyzesunanc dzwignie regulaci obrotow silnika dośćtku biegu (rys. 4.B) i pozostawic silnik na minimalnych obrotach przyze kilkak sekund.
  2. Ustawic dzwignie (rys. 4.B) w pozymoji "STOP" (rys. 4.C).
  3. Odczekać do zatrzymania sie wirnika.

Po wyćzeniu urzadzenia, naleź odczekać kilka sekund zanim wirnik calkowicie sie zatrzyma.

Od razu po wyłaczeniu urzadzenia silnikMZebychardzo goracy.NiedotykaC Istnieje niebezpieczentwo poparzenia.

WAZNE Zatrzyma'maszynye (par. 6.5) i zdjac nasadke ze swiecy zaplonowej (rys.9.F) za kaźdym razem, gdy urzadzenia pozostaje bez nadzoru lub, gdy nie jest uzytkowane.

WAZNE Zatrzyma'maszynepar.6.5) podczas przemieszczaniasie pomiedzy strefami pracy.

6.6 WSKAZOWKI PO ZAKONCZENIU UZYTKOWANIA

  • zdjac nasadke ze swiecy zaplonowej (rys. 9.F).
  • Przed umieszczemium urzadzenia w jakimkolwiek pomieszczeniu,NSEy odczekać, az silnik ostygnie.
  • Dokonać czyszczenia (par. 7.4).
  • Sprawdzic,czynie ma poluzowanych lub uszkodzonych czeci. W razie potrzeby wymienc uszkodzone czeci oraz dokrecic poluzowane s Ruby i nakrtki lub skontaktoa ci z autoryzowanym centrum serwisowym.

7. KONSERWACJA ZWYCZAJNA

7.1 INFORMACJE OGOLNE

WAZNE Zasady bezpieczneistwa pracy opisane zostaly w Rozdz. 2. Postepowac zgodnie z poniyszymi instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebezpieczneistw podcas pracy maszyny.

Przed przystapieniem do jakiejkolwieczynnosci konserwacyjnej, nalezy:

  • zatrzymać urzadzenia;
    -zdjac nasadke ze swiecy zaplonowej (rys.9.F);
  • odczekac, aż silnik;będzie dostatecznie schłodzony;
  • przyȩczytać instruktów obstogi;
  • załozyc odpowiednia odzież, rękawice robocze i okulary ochronne.

Czestotliwość i robzaje czynnosci konserwacyjnych przystawione są w "Tabeli konserwacje" (patrz rozdz. 13). Niniejsza tabela zostafa opracowana w celu ułatwnia czynnoscizmierżajychdodo utrzymania wydajnosci maszyny i zapewnienia warunkowy bezpiecznégo jej eksploatowania.Sa w niedje podane najwazniejsze czynnosci oraz czestotliwość ich wykonywomany.Wykonać odpowiednie czynnosci konserwacyjne, przestrzejagAAC terminu przygladu.
- StosowanieNieoryginalnychczeci zamiennych i akcesiorow moze miec negatwyny wptyw na

dzialanie i bezpieczeneistwo maszyny. Producent
nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci
za uszkodzenia lub obrażenia ciała
spowodOWane przyte.go typu produkty.

  • Oryginalne częsci zamienne dostarczane są przy bez warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów.
  • Nigdy nie uzywać maszyny, gdy jej czȩci składowe są zuzyte lub uszkodzone. Cźȩci uszkodzone musza byc wymienione, nigdy nie naprawiane.

WAZNE Wszystkie czynnosci konserwacyjne i regulacyjne maszyny nieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonywane przye Państwa sprezedawcę lub w autoryzowanym centrum serwisowym.

7.2 PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWOWEJ

Maszyna jest wyposzażona w dwusuwoy silnik, ktory wymaga użycia mieszanki sporzadzonej z benzyny bezolowyowej i oleju do silników dwusuwoych.

WAZNE Uzywanie samej benzynyniszczy silnik i powoduje utrata gwarancji.

WAZNE Uzywac wyłacznie paliwa i oleju dobrey jakosci, aby utrzymac dobre rezultaty pracy i zagwarantowa trwałość elementów mechanicznych.

7.2.1 Cechy benzyny

Stosowac wylacznie benzynbezolowiowa z liczbakotanow nie nizsza niz 90 N.O.

WAZNE Benzyna zielona powoduje
tworzenie sie osadów w zbiorniku, gezeli
pozostaje w nim powyzej 2 miesicy.
Zawsze uzywac benzyny swiezej!

7.2.2 Cechy oleju

Stosowa wyłacznie wysokogatunkowy olej syntetyczny odpowiedni do silników dwusuwowych o minimalej specyfikaksi JASO FC. Oleje przyznaczone specjalnie do体系建设 typu silników, zapewniajać najwyźyszypoziom bezpiecznych, moga byc zakupione u Państwa sprezedawcy. Stosowanie体系建设 typu olejów pozwala na otrzymanie mieszanki 2,5%, gdzie 1 czȩcie aleju przypada na 40 czȩcie benzyny.

7.2.3 Przygotowanie i przechowywanie mieszanki

Tabela przygotowania mieszanki.

Benzyny Olejusyntetycznego do silników 2-suwowych
litry litry
1 0,025
2 0.050
3 0.075
5 0.125
10 0,250

W celu przygotowania mieszanki nalezy uzyc:

  1. Wlac do homologowanego kanistra okoto połowy ilosci benzyny.
  2. Dodać catość oleju.
  3. Uzupelnić pozostāla benzyna.
  4. Zakrecić korek i wstrzasnac enerigcznie.

WAZNE Mieszanka ulega procesom starzenia. Nie przygotowywac zbyt duzych ilosci mieszanki, abyunikacja powstawania osadow.

WAZNE Przechowywać zbiorniki z mieszanka i benzyną obrze oznakowane tak, abyunikné ich pomylenia w momencie uzycia.

WAZNE Oczyszczac okresowo zbiorniki benzyny i mieszanki w celu usuniecia ewentualnych osadow.

7.3 TANKOWANIE PALIWA

Tankowanie paliwa powinno odbywac sie przy zatrzymanym silniku i zdjejej nasadce swiecy zapfonowej.

Przed przystapieniem do uzupelniania paliwa:

  1. Wstrzasnac enerigcznie kanistrem mieszanki.
  2. Ustawic maszyny na plaskim, stabilnym podlozu z korkiem zbiornika skierowanym do góry.

UWAGA Na korku zbiornika paliwa (rys. 11.A) umieszczony jest następućy symbol:

STIGA SBP 375 - Tankowanie paliwa powinno odbywac sie przy zatrzymanym silniku i zdjejej nasadce swiecy zapfonowej. - 1

  1. Oczyszcie korek zbiornika i obszar dokola w celuunikiecia przyedostania sie zanieczyszczeni podczas uzupelniania paliwa.
  2. Otwierac ostrożnie korek zbiornika w celu stopniowej uwolnienia cisnienia.
  3. Przemopczy tankowanie paliwa przy pomocy lejka i unikać napelniania zbiornika do samego brzesgu.

7.4 CZYSZCZENIE URZADZENIA I SILNIKA

W celu ograniczenia ryzyka pozaru,
przechowyac urzadzenie, a w szczeugolnosci
silnik bez pozostalosci liSci i gaTezi.

CzySciCi urzadzenie po kaźdym uzyciu przy uzyciu czystej, wilgotnej szmatki nasaczonej fagodnym detergentem.
- Usunac wszelkie slady wilgoci za pomocamaikkiekj,Suchej szmatki.Wilgoc mozespowodawc porazenie pradem.
- Nie nalezy uzywac zracych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczalinikow do czyszczenia czeci z tworzywa sztucznego lub uchwytow.
- Nie stosować strumieni wody oraz unikać moczenia silnika i componentów elektrycznych.
Zawsze utrzmywać wirnik w czystosci, wolny od kurzu i zanieczyszczemu, czyszczac go spreźonym powietrzem poprzej kratk. Nie spryskiwać wirnika woda.
- Aby nie dopuścić do przyegrzania i uszkodzenia silnika, naleź y zawsze upewnić sie, ze kratki wlotu powietrza chłódźacego są czyste i wolne od zanieczyszczen.

7.5 NAKRETKI I SRUBY MOCUJACE

  • Sruby i nakrátki powinny byc dobrze dokrecone, abymiepewnosć, ze urzadzenie znajduje sie zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploataci.
  • Systematycznie sprawdzać,czyuchwyty są dobrze zamocOWane.

8. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA

8.1 CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA

WAZNE Czyszczenie filtragowietrza mazasadnicze znaczenia dla prawidlowego fungcjonowania i trwało ci uradzenia. Nie pracstawec bez filtra lub uzskodzonym filtrem, abyNie spowodowa nieodwracalnych szkód silnika.

Czyszczenie musi byc przyepamadzane co 8-10 godzin pracy.

W celu oczyszczenia filtra:

  1. Odkrećić obaPokretla (rys.9.A) i zdjecPokrywe (rys.9.B).
  2. Wyjac papierowy filtr (rys. 9.C) i filtr z gabki (rys. 9.D).
  3. Dmuchnac kilkakrotnie na filtr papierowy, aby usunanc kurz i brud (rys. 10 A).
  4. Filtr z gabwe k imy c woda (rys. 10.B).

WAZNE Nie uzywac benzyny lub innych detergentów do czyszczenia filtra.

  1. Pozostawic filtr z gabki do wysuszenia.
  2. Oczyszcie zewnetrzna obudowe filtra z kurzu, brudu lub zanieczyszczcen.
  3. Umiescić elementy filtra w ich odudowie (rys. 9) (upewnic sie, ze filtr z gąbki jest suchy;
  4. Zaloźyc ponownie pokrywe (rys. 9.B), montujacPokrta (rys. 9.A).

8.2 KONTROLA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ

Doste do swiecy zaplonowej (rys. 9.G) jest möglich poprzej usuniecie nasadki (rys. 9.F).

Świeca powinna byc wymiemeniana na swiece o analogicznych właosciwośćch w przyypadku spalonych elektrod lub zniszczonego izolatora oraz w kaźdym przyypadku co 100 godzin pracy.

W przypadku koniecznosci konserwacci
swiecyNSEZY skontaktowac sie z
dostawca lub autoryzowanym centrum
serwisowym. Patrz tabela konserwacci i
tabela identifikaciusterek przy wykonywaniu
jakiejkolwiek czynnosci przy swiecy.

Linka rozrusznika powinna byc wymieniona w punkcie sprezedzy w momencie stwierdzenia pierwszych oznak jej uszkodzenia.

8.4 REGULACJA GAZNIKA

Gaznik jest wyregulowy fabrycznie w sposob pozwalajcy na ostrzymywanie majlepszych rezultatow w kaźdej sytuacci uzytkowania, przyminimalnej emisi gazów szkodliwych i w zgodzie z ob owiazujacymi normami.

W przypadku stwierdzenia niedadowalajych rezultatów, naleź zworcić sie do sprezedawcy w celu kontrlgażnika i silnika.

Regulacja gaźnika:

T = Regulacja minimalnych obrotów silnika

L = regulacja składu mieszanki do matych predkosci

H = regulacja składu mieszanki do duzych prędkosci

9. MAGAZYNOWANIE

WAZNE Zasady bezpieczentwa podcasz czynnosci magazynowania opisane sa w par.2.4.Postepowa zgodnie z poniyszymi instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebezpieczentw podczas pracy maszyny.

9.1 MAGAZYNOWANIE MASZYNY

Gdy urzadzenie ma byc przechowywane przy okres dluszysz niž 2-3 miesiace, nalezy wdroźyc pewne srodki dorazne w celuuniknięcia trudnosci przy wznowieniu uzytkowania maszyny lub spowodOWANIA trwałych uszkodzen silnika.

Przed dluszym okresem nieuzytkowania maszyny nalezy:

  1. Oproznic zbiornik paliwa na zewnatrz pomieszczenia, w momencie gdy silnik bedzie odpowiednio schlodzony.

  2. Ustawic silnik na minimalnych obrotach i pozostawic urzadzenie w ruchu, az do zużycia pozostalego paliwa znajdujacego sie w zbiorniku i w gazniku.

  3. Pozostawic silnik do ostygnięcia.

  4. Dokstadnie wyczyscic maszynie.

  5. Sprawdzic,czyneimapoluzowanych lub uszkodzonych czeci.Wrazie potrzebywymienicuszkodzone czeci oraz dokrecic poluzowane s Ruby i nakretki lub tez skontaktowa z autoryzowanym centrum serwisowym.

  6. Przechowywanie maszyny: -w suchym srodowisku; - zabezpieczonej przy czynnikami atmosferycznychi;

-wmiejscu niedostepnym dla daneci.

  • Naleź upewnic sie, ze usunięte zostały klucze lub narźedzia uzywane do konserwacje.

Podczas ponownego uruchamiania maszyny:

  1. Przystosowac urzadzenie do uzytku (rozdz. 6).

10. PRZEMIESZCZANIE I TRANSPORT

Za kaźdym razem, gdy konieczne jest przesuniecie lub przydzenia, sązy:

-zatrzymauc urzadzenie (par. 6.5);
- odczekać, az wirnik zatrzyma sie;
- zdjac nasadkze swiecy
zaplonowej (rys. 9.G);
-chwycic maszyny wytcznie za uchwyty i skierowac rury w taki sposob, by nie stanowihy przyszkody.

Podczas transportu urzadzenia na pojeźdie samochodowym, naleź:

  • usnac rury;
  • odpowiednio zabezpieczy urzadzenie za pomocā lin lub tancuchów;
  • ustawic urzadzenie tak, aby niedwarzać dla nikogo zagrożen.

11. SERWIS INAPRAWA

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacja niezbędne do posluguwania sie maszyna i poprawngo wykonania podstawowych czynnosci z zakresu konserwacje dokonywanych przy bezago uzytkownika. Wszystkie czynnosci regulacyjne i konserwacyjneNieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonane przy Państwa sprzedawcie lub w autoryzowanym punkcie serwisowym, któ ry dysponuje wiedź i sprzȩtem umozliwie sący wlasciwe wykonanie czynnosci konserwacyjniych przy zapewnieniu odpowiednio stopnia bezmieczność urzadzenia.

Czynnosci wykonane przye nieprzystosowan do tego serwisy lub osoby niedkompetente powoduja utrata udzielonych gwarancji oraz zwalniaja producenta z jakichkolwiek zobowiazań i z odpowiedzialnosci prawnej.

  • Naprawy i serwis gwarancyjny moga byc przypeprowadzane Jedynie przy ez autoryzowane centra serwisowe.
  • Autoryzowane centra serwisowe korzystaja jestynie z oryginalnych czosci zamiennych. Czeci zamienne i oryginalne akcesoria zostaly opracowane spezialnie do tego typu urzadzen.
    Częsci zamienne i oryginalne akcesoria zostaly opracowane SPECIALNIO do tego typu urzadzen.
  • Stosowanie częsci zamiennych i akcesoriów, któ nie zostaly zatwierdzone oraz czȩci zamiennych i akcesoriów innych nied oryginalne zagraża bezpieczędwu urzadzenia i zwalnia Producenta od jakichkolwiek zobowiazan lub odpopiewiedzialnosci.
    Zaleca sie, aby raz w roku skontrolawac dziatanie urzadzenia w autoryzowanym

centrum serwisowym w celu
przechrowadzenia jako konserwacje,
wykonania napraw serwisowych i kontrli
urzadzen zabezpieczących.

12. ZAKRES GWARANCJI

Wady produkcyjne i materialowe są objete peña gwarancja. Uzytkownik powinien dokladnie przystrzegać instructkcji podanych w załaczonej Dokumentaci. Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych wwyniku:

  • niedazapoznania sie uzytkowników z załaczoną dokumentacja;

niedbalošci;
- nieprawidłowego lub niedozwołonego uzytkowania maszyny lub jej montaqu;
- uzywaniaNieoryginalnych czeci zamiennych;
- uzywania akcesiorów niedostarczonych lubNiezatwierdzonych przyez producenta.

Gwarancja nie obejmuje:

  • normalnéo zužycia częci uzytkowych;
    normalego zuzycia.

Kupujacy podlega przyepam prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w zaden sposob nie ogranica spraw, ktore przystuguja kupujacemu w ramach tych przyepisow.

13. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH

Czynnosć Czosstotliwość Paragraf
URZADZENIE
Kontrola wsztkich mocowańKaźdorazowo przyrozstawie uzytkowania.7.5
Kontrole bezpiecznych / Przejność urzadzeń sterownikicychKaźdorazowo przyrozstawie uzytkowania.6.2
Generale czyszcz statuses i kontrolaPo kaźdym uzyciu 7.4
SILNIK
Sprawdzanie/uzupełnianie paliwaKaźdorazowo przyrozstawie uzytkowania7.3
Generale czyszcz statuses i kontrolaPo kaźdym uzyciu 7.4
Czyszcz statuses filtrа powietrzaCo 8-10 godzin pracy/ po zakończenu i zaźdegosezuni8.1
Czyszcz statuses świecy zapłonowejco 10 godzin pracy/ po zakończenu i zaźdegosezuni***
Wymiana świecy zapłonowejco 100 godzin pracy/ po zakończenu i zaźdegosezuni***

*** Czynnosci, które powinny być wykonane przyze Państwa spreżawcie lub przyze autoryzowane centrum serwisowe.

14. IDENTYFIKACJA USTEREK

USTERKA MOZLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIECIA
1. Silnik nie uruchamia sie lub gaśnieNiepoprawna procedura uruchomieniaPostępowaN zgodnia z instrukcjami (par. 6.3).
Zabrudzenia świecy zapłonowej lub niedrawidłowoa odlegloiść pomietdzy elektrodamiSkontrolowa świecie (par. 8.2)
Filtr powietrza niedrożny Oczyscić i/lub wymienci filtr (par. 8.1)
Problemy zieszanka paliwa Skontakto wać są z autoryzowanym centrum serwisowym
USTERKA MOZŁIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIECIA
2. Silnik są uruchamia, ale ma małę mocFiltr powietrza niedrożny Oćzyść i/lub wymienić filtr (par. 8.1)
Problemy z mieszanką paliwa Skontakto węc są z autoryzowanym centrum serwisowym
3. Silnik pracje nieregularnie lub nie ma mocy przy obciȩzeniaZabrudzenia świecy zapłonowej lub niedrawidłowka odlegość pomIEDź elektrodamiSkontrolowa świecie (par. 8.2)
Problemy z mieszanką paliwa Skontakto wȩ są z autoryzowanym centrum serwisowym
4. Silnik wytywarza zbyt duź dozymuNieprawidłowyy skawk diersmianki Przygotowaresmianki węc są z autoryzowanym centrum serwisowym
Problemy z mieszanką paliwa Skontakto wȩ są z autoryzowanym centrum serwisowym
5. Zalanie silnikaPokrajło startu było wączane wielokrotnie przy wączonym ssaniuWyłąc świecie zapłonowa (par. 8.2) i delikatie pociąnac za uchwyt linki rozrusznika (rys. 6.A) w celu usuniecia nadmiaru paliwa, a natestepnie osuszyc elektrydoźcie zapłonowej i zamontowac są na silniku
6. Wirnik obraca są, ale powietrzeNie wydostaje są z dmuchawyRura dmuchawy zablokowana lub zatkanaZatrzymać maszyny i usunac ewentualne zanieczyszczenia blokujace rure
7. Podczas pracy urzadzenia wystepujue nudmierny poziom halasu i/lub drgańPoluzowane lub uszkodzone czegośc Zatrzymać urzadzenia i od✕czycz przemówŚwiecy (rys. 9.F) Sprawdzić ewentualne uszkodzenia Sprawdzić,czy wystepuju poluzowane czegośc i dokrócić je Kontrole, wymiany lub naprawy powinny być przyperowadzane w autoryzowanym centrum serwisowym.
8. Zderzenie maszyny z twardym przytedmiotemUszkodzone lub poluzOWanie czegośc Zatrzymać urzadzenia i od✕czycz przemów Świecy (rys. 9.F) Sprawdzić ewentualne uszkodzenia Sprawdzić,czy wystepuju poluzowane czegośc i dokrócić je Kontrole, wymiany lub naprawy powinny być przyperowadzane w spezialistycznych serwisie.
9. Urzadzenia emituje dym podczas pracyDmuchawa uszkodzona Nie uzytkowycz urzadzenia Natychmiast zatrzymać urzadzenia, od✕czycz przemów Świecy i skontaktowej są z centrum serwisowym

Ježeli po wykonaniu czynnosci opisanych powyzej, usterki nie zostana zlikwidowane, naleź skont⁺taw⁻c są z Państwa spreżdawca.

INDICE

  1. PARTE GERAL 1
  2. NORMAS DE SEGURANCA. 2
  3. CONHECER A MAQUINA 4

DOLEZITA INF. Zastavte stroj (ods.

6.5) pri každej demontázi fukacej rúky.

DOLEZITA INF. Zastavte stroj (ods. 6.5) poças presunov medzi jegnotlivymi pracovnymi priestormi.

6.5 ZASTAVENIE

Pre zastavenie stroja:

  1. Uvol'nite páku ovladania plynu (obr. 4.A) a presunte na začiatok dráhy páku regulatóra plynu (obr. 4.B) a nechajte motor v Činnosti niedkol'ko sekünd na vol'nobežnych otáčkach.
  2. Presunte paku (obr. 4.B) do polohy «STOP» (obr. 4.C).
  3. Vyčkajte na zastavenie obežného kolesa.

Po zastavení stroja trva niedie kolo sekund, kym sa obežné koleso zastavi.
Bezprostredne po vypnuti motora moze byt motor velmi teply. Nedotykajte sa ho. Hrozi nebezpečenstvo popalenia.

DOLEZITA INF. Zastavte stroj (ods. 6.5), odpojte koncovku zapal'ovacej sviecky (obr. 9.F) vždy, ked'stroj dostane bez dozoru alebo ke'd sa nepouživa.

DOLEZITA INF. Zastavte stroj (ods. 6.5) poças presunov medzi jegnotlivymi pracovnymi priestormi.

6.6 POPOUZITI

  • Odpjte koncovku zapal'ovacej sviecky (obr. 9.F).
    Pred umiestnenim stroja v akomkol'vek prostredi nechajte vychladn't motor.
    Vycistite ho (ods. 7.4).
  • Skontrolujte, cisziadne sucasti nie su uvol'nene alebo poskodené. V priade potreby vymente poskodené componenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obratte na autorizované servisné stredisko.

7. RIADNA UDRZBA

7.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

DOLEZITA INF. Bezpečnostné poukny, ktoré je potrebné dodržiavat, su popisané v kap. 2. Dosledne dodržiavajte uvedené poukny, aby ste sa vyhli vázznym rizikám a nebezpečenstvu.

STIGA SBP 375 - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE - 1

Pred akymkol'vek zasahom udrzby:

Zapalovacia sviecka (obr. 9.G) je pristupná po zlożeni konektora (obr. 9.F).

V pripe spalenych elektrod alebo opotrebovanej izolacie a po každych 100 hodinach cinnosti musi byt sviecka nahradená novou, s rovnakymi parametrami.

Oh'adom ukonov na sviecke sa obratte na predajcu alebo na autorizované stredisko servisnej sluzby. Oh'adne ukonov na sviecke si precitajtte tabul'ku udrzby a tabul'ku na identifikaciu chyb.

8.3 STARTOVACIE LANKO

Šartovacie lanko je potrebné vymenit u vášho Predajcu pri prych prerznakoch opotrebenia.

8.4 NASTAVENIE KARBURÁTORA

PL - Tresc oraz ilustracej zawarte w niniejszej instrukcj obstgup powstahy na zlecenie spolki STIGA SpA i s chronione prawami autorskimi - Zabrania sie wszelkiego kopiowania badz modyfikowania, takze czeciowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIGA

Model : SBP 375

Kategoria : Dmuchawa