BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Smerigliatrice angolare

GWS 21230 JHV Professional - Smerigliatrice angolare BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWS 21230 JHV Professional BOSCH in formato PDF.

📄 261 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GWS 21230 JHV Professional - page 52
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GWS 21230 JHV Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice angolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWS 21230 JHV Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWS 21230 JHV Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GWS 21230 JHV Professional BOSCH

Smerigliatrice angolare GWS 21-180 HGWS 21-230 HGWS 24-180 B
ProfessionalProfessionalProfessionalProfessional
Codice di ordinazione 0 601 851 0.. 0 601 852 0.. 0 601 853 0..
Con limitatore di spunto alla partenzaGWS 21-180 JH ProfessionalGWS 21-230 JH ProfessionalGWS 24-180 JB Professional
Codice di ordinazione 0 601 851 9.. 0 601 852 9.. 0 601 853 9..
Potenza nominale assorbita*[W] 2 100 2 100 2 400
Potenza resa [W] 1 350 1 350 1 700
Numero di giri a vuoto [g/min] 8 500 6 500 8 500
Mole abrasive Ø, mass. [mm] 180 230 180
Attacco alberino filettato M 14 M 14 M 14
Pesoenza cavo di rete, ca.[kg] 4,3 4,3 5,1
Classe protezione / II / II / II
Smerigliatrice angolare GWS 24-180 H ProfessionalGWS 24-230 B ProfessionalGWS 24-230 H Professional
Codice di ordinazione 0 601 853 4.. 0 601 854 0.. 0 601 854 4..
Con limitatore di spunto alla partenzaGWS 24-230 JB ProfessionalGWS 24-230 JH Professional
Codice di ordinazione0 601 854 9.. 0 601 854 5..
Potenza nominale assorbita*[W] 2 400 2 400 2 400
Potenza resa [W] 1 700 1 700 1 700
Numero di giri a vuoto [g/min] 8 500 6 500 6 500
Mole abrasive Ø, mass. [mm] 180 230 230
Attacco alberino filettato M 14 M 14 M 14
Pesozza cavo di rete, ca.[kg] 5,1 5,1 5,1
Classe protezione / II / II / II[0][0][0]
Smerigliatrice angolare GWS 26-180 B ProfessionalGWS 26-180 H ProfessionalGWS 26-230 B ProfessionalGWS 26-230 H Professional
Codice di ordinazione 0 601 855 0.. 0 601 855 4.. 0 601 856 0.. 0 601 856 4..
Con limitatore di spunto alla partenzaGWS 26-180 JB ProfessionalGWS 26-230 JB ProfessionalGWS 26-230 JH Professional
Codice di ordinazione 0 601 855 9..0 601 856 9.. 0 601 856 5..
Potenza nominale assorbita*[W] 2 600 2 600 2 600 2 600
Potenza resa [W] 1 800 1 800 1 800 1 800
Numero di giri a vuoto [g/min] 8 500 8 500 6 500 6 500
Mole abrasive Ø, mass. [mm] 180 180 230 230
Attacco alberino filettato M 14 M 14 M 14 M 14
Peso sensa cavo di rete, ca.[kg] 5,1 5,1 5,1 5,1
Classe protezione / II / II / II / II[ ][ ][ ]
* Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.
Si prega di tenerere sempre in considerazione il codice d'ordine della Vostra macchina. Le descrizioni commerciali di singole machine possono variare.
Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capire che altre macchine possono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete minori di 0,25 Ohm non ci si aspetta nessun disturbo.

Elementi della macchina Per la Vostra sicurezza

La numeroazione degli elementi del disposito si riferisce alla rappresentazione dello stesso che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

Si prega di aprirle la pagina ribaltina su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta nelle legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.

1 Filettatura impugnatura supplementare (3x)
2 Tasto di bloccaggio dell'alberino
3 Interruttore di avvio/arresto
4 Impugnatura supplementare
5 Mandrino portamola
6 Calotta di protezione
7 Vite di taratura
8 Levetta di fissaggio
9 Flangia di alloggiamento con anello O
10 Mola abrasiva da sgrosso e taglio
11 Dado di serraggio
12 Dado di serraggio rapido *SDS-clic
13 Vite di bloccaggio
14 Nasello codificatore
15 Calotta di protezione della mola a tazza

16 Mola a tazza
17 Chiave a due fori per dato di serraggio*
18 Protezione per le mani

19 Rondelle distanziali
20 Platorello in gomma

21 Foglio abrasivo
22 Dado cilindrico

23 Spazzola a tazza
24 Mola da taglio diamantata

25 Slitta di guida con coperchio aspirazione
26 Sbloccaggio dell'impugnatura
27 Impugnatura
28 Montante per troncatura

Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l'uso non sono sempre compresi nella fornitura!

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Elementi della macchina Per la Vostra sicurezza - 1

È possibile lavorare con la macchina senza incorrere in pericoli sostanto dopo aver letto completamente le istruzioni per l'uso e l'opuscolo avvertenze per la sicurezza e seguendo rigorosa

mente le istruzioni in essi contenate. Inoltre vanno rispetto又能e le generali istruzioni di sicurezza riportate nell'opuscolo allegato. Fatevi struire praticamente prima di passare all'operazione pratica.

■Portare occhiali e cuffie di protezione.
Per motivi di sicurezza, sare bene indossare ancche dell'ulteriore equipaggiamento protettivo come quanti protettivi, calzatura robusta, casco e grembiule.
Le polveri che si producono durante le operazioni di lavoro possono essere dannose alla salute, infiammabili oppure esplovec. E necessario prendere adeguate misure di protezione.
Per esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Utilizzare sempre un'adatta aspirazione polvere/asperazione trucoli e portare la maschera di protezione contro la polvere.
La polvere da metallo leggero può prendere fiamma oppure esplodere. Tenere la stazione di lavoro sempre pulita perché diversi materiali mischiati insieme possono rivelarsi particolarmente pericolosi.
Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo dell'alimentazione di rete, non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina alla presa. Mai utilizzare la macchina con un cavo danneggiato.
■Collegare le macchine che vengono utilizzate all'esternoattraverso un interruptore di sicurezza per correnti di guasto (FI) con una corrente di disinnesto di massimo 30mA .La machine non cui oso essereutilizzata ne in caso di pioggia ne in caso di ambiente bagnato.
- Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere la macchina sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura.
■Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzato un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Far passare sempre il cavo sul lato posteriore della macchina.

  • Prima di pogiare la macchina, è necessario spegnerla ed attendere fino a quando la macchina si sare fermata completeness.
    In caso di mancanza di corrente oppure estrado la spina della corrente di rete, sbloccare immediatamente l'interruttore di avvio/arresto e metterlo nella posizione di arresto. In quello modo si impedisce un riavviamento involontario della macchina.
    La macchina può essere utilizzata esclusivamente per la smerigliatura a secco.
    ■Durante tutte le operazioni di lavoro con la macchina è indispensable che sia montata l'impugnatura supplementare.
    ■ Quando vi è il pericolo che l'utensile ad in- nesto possa incontrare una linea nascosta oppureanche il proprio cavo di rete,afferrare I'elettROUTensile tenendolo esclusivamente con le mani sulle impugnature isolate.

Un contatto con una linea portatrice di tensione cui mettere nelle tensione le parti in metallo della macchina e provocare quando una scossa elettrica.

■Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,utilizzare adatte apparecchiature diricerca oppure rivolgersi alla locale societa erogatrice.
Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si cui create il pericolo di esplisioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
In caso di lavori con disco da sgrosso oppure con mole abrasive da taglio diritto è indispensable che sia montata la calotta di protezione 6. Per lavori da eseguire con il platorello in gomma 20 oppure con la spazzola a tazza 23/spazzola piatta/disco lamellare delve essere montata una protezione mano 18 (accessorio opzionale).
In caso di lavorazione di materiale pietroso utilizzare l'aspirazione polvere. L'aspirapolvere deve essere adatto all'aspirazione di polvere minerale e disporre di rispetto omologazione. Per eseguire tagli su pietra è obbligatorio utilizzato una slitta di guida.
Non è permessa la lavorazione di materiali contententi amianto.
Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi con un numero di giri amesso che corrisponda almeno al numero massimo di giri a vuoto della macchina.

■Controllare gli utensili abrasivi prima di utilizzarli. L'utensile abrasivo deve essere montato perfettamente e deve poter girare liberamente. Eseguire una corsa di prova per almeno 30 secondi nella mettere la macchina sotto carico. Non è permesso continuare ad utilizzato utensili abrasivi danneggiati, che non girano più concentricamente o che vibrano.
Proteggere l'utensile abrasivo da urti, colpi e grasso.
La macchina va applicata sul pezzo in lavorazione soltanto quando è in funzionamento.
■Non avvincare mai le mani ad utensili ad innesto ancora in rotazione.
■Attenzione al senso di rotazione. Mantenere la macchina sempre in modo che la scia di scintille oppure la polvere di abrasione sia diretta in direzione opposta a quella del corpo.
■Levigando metalli si provoca una scia di scintlle. Attenzione a non mettere in pericolo l'in-columità di persona. Per via del pericolo di incendio, evitare di lavorare nelle vicinanze (potenziale raggio delle scintille) di materiali inflammabili.
■Attenzione in caso di fissure p. es. in pareti portanti: vedere leindicazioni relative alla statica.
In caso di blocco della mola abrasiva da taglio diritto si provoca una forza da contraccolpo della macchina. In un caso del genere si deve disinserire immediatamente la macchina.
■Rispettare le dimensioni delle mole abrasive. Il diametro del foro deve ave la misura giusta ed adattarsi perfettamente alla flangia di alloggiamento 9. Mai utilizzato riduzioni oppure adattatori.
■ Mai utilizzato mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura. Non sottoporre le mole abrasive da taglio diritto a pressione laterale.
■Rispettare leindicazioni della casa costruttrice relative al montaggio ed all'applicazione dell'utensile abrasivo.
■ Attenzione! Disinserendo la macchina, l'utensile abrasivo continua a girare ancorta.
■Non bloccare la macchina nella morsa a vite.
■ Mai permettere a bambini di utilizzato la machine.
La Bosch può garantire un perfetto funzionamento della macchina soltanto se vengono utilizzati accessori originali specificatamente previsti per questa macchina.

Uso conforme alle norme

La macchina è idonea per troncare, sgrossare e spazzolare a secco materiali metallici e materiali pietrosi. Per eseguire tagli su pietra è obbligatorio utilizzato una slitta di guida.

Indicazioni relative alla statica

Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispetto Paese.

Rispettare assolutamente tali direttive. Prima di iniziare i lavori, consultare l'ingegnere calculatore o l'architetto responsabile oppure chi di competenza.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Indicazioni relative alla statica - 1

Montaggio del dispositivo di protezione

■Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete.
In caso di lavori con disco da sgrosso op pure con mole abrasive da taglio diritto è indispensable che sua montata la calotta di protezione 6.

Calotta di protezione con vite di bloccaggio

Il nasello codificatore 14 alla calotta di protezione 6 garantisce che possa essere montata soltanto una calotta di protezione che sua adatta al tipo di macchina.

Eventually, allentare la vite di bloccaggio 13.

Applicare la calotta di protezione 6 al collare al berino della testa dell'elettroutensile con il nasello codificatore 14 nella scanalatura di codificazione e ruotarla nella posizione necessaria (posizione di lavoro).

Il lato chiuso della calotta di protezione 6 deve essere rivolto sempre verso l'operatore.

Stringere bene la vite di bloccaggio 13.

Calotta di protezione con chiusura rapida

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Calotta di protezione con chiusura rapida - 1

La calotta di protezione è predisposta giorn per il diametro del collare alberino. Se necessario, la potenza di serraggio della chiusura può essere modificata allentando oppure stringendo la vite di aggiustaggio 7. Così facendo, assicurarsi sempre con attenzione che la cuffia di protezione 6 sia ben applicata sul collare alberino.

Aprière la levetta di fissaggio 8.

Applicare la calotta di protezione 6 sul collare al berino della testa dell'elettroutensile e ruotarla sulla posizione necessaria (posizione operativa).

Per bloccare la calotta di protezione 6 chiudere la levetta di fissaggio 8.

Il lato chiuso della calotta di protezione 6 deve essere rivolto sempre verso l'operatore.

Impugnatura supplementare

■Durante tutte le operazioni di lavoro con la macchina è indispensable che sia montata l'impugnatura supplementare.

A seconda del tipo di operazione di lavoro, avviete l'impugnatura supplementare 4 alla testa dell'eletttroutensile.

Impugnatura supplementare antivibrazioni

VIBRATION

CONTROL

L'impugnatura supplementare antivibrazioni permette di lavorare a vibratione ridotta e quindi di lavorare in modo più piacevole e sicuro.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - CONTROL - 1

Non eseguire nessun tipo di modifica all'impugnatura supplementare.

Non continuare adutilizzare un'impugnatura supplementare difettosa.

Protezione per le mani

Per lavori da eseguire con il platorello in gomma 20 oppure con la spazzola a tazza 23/ spazzola piatta/disco lamellare delve essere montata una protezione mano 18 (accessorio opzionale). La protezione per le mani 18 viene fissata insieme all'impugnatura supplementare 4.

Montare gli utensili abrasivi

■Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina alla presa di rete.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Montare gli utensili abrasivi - 1

Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi con un numero di giri amesso che corrisponda almeno al numero massimo di giri a vuoto della macchina.

Mole abrasive da sgrosso e taglio si sur-riscaldano durante l'impiego; non toccarle con le mani fino a quando non si siano raffreddate completeness.

■Pulire il mandrino portamola e tutte le componenti di montaggio. Per fissare in posizione e per sbloccare gli utensili abrasivi, bloccare il mandrino portamola 5 tramite il tasto di bloccaggio del mandrino 2.

Attivare il tasting di bloccaggio del mandrino 2 solo quando l'albero è fermo!

Mola abrasiva da sgrosso e taglio

Rispettare le dimensioni delle mole abrasive. Il diametro del foro deve avee la misura giusta ed adattarsi perfettamente alla flangia di alloggiamento 9. Mai utilizzato riduzioni oppure adattatori.

Utilizzando una mola abrasiva diamantata da taglio diritto, fare attenzione a far corrispondere la freccia del senso di rotazione applicata sulla mola abrasiva di diamante con il senso di rotazione della macchina (freccia del senso di rotazione sulla testa della macchina).

Montaggio cfr. figura.

Avviture il dato di serraggio 11 e stringere bene con la chiave a due fori (cfr. paragrafo «Dado di serraggio rapido»).

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Montaggio cfr. figura. - 1

Intorno al collare di centraggio nella flanggia di alloggiamento 9 si trova inserito un anello O (particolare in materiale sintetico).

In caso che l'anello dovesse mancare oppure dovesse essere danneggiato, è assolutamente necessario sostituirlo (Codice di ordinazione 1600 210 039) prima che la flangia di alloggiamo 9 possa essere montata.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Montaggio cfr. figura. - 2

Dopo aver eseguito il montaggio dell'utensile abrasivo e prima di insertire la macchina, controllare se l'utensile abrasivo sia stato montato correttamente e se possa ruotare alla impedimenti.

Disco lamellare (utensile lamellare)

A seconda dell'applicazione in corso, togliere la calotta di protezione 6 e montare la protezione per arti 18. Applicare sul mandrino portamola 5 la speciale flangia 9 (accessorio opzionale, codice di ordinazione 2 605 703 028) ed il disco lamellare. Avvitare il dato di serraggio 11 e stringere bene con la chiave a due fori.

Platorello in gomma 20

A seconda dell'applicazione in corso, togliere la calotta di protezione 6 e montare la protezione per arti 18.

Prima di montare il platorello in gomma 20, aplicare le 2 rondelle distanziali 19 sul mandrino portamola.

Montaggio cfr. figura.

Avvitare il dato cilindrico 22 e stringere bene con la chiave a due fori.

Spazzola a tazza 23/spazzola piatta (a fili intrecciati)

A seconda dell'applicazione in corso, togliere la calotta di protezione 6 e montare la protezione per arti 18.

L'utensile abrasivo deve poter essere avvitato al mandrino portamola 5 in modo che sua perfettamente adiacente alla flangia del mandrino all'estremità della filettatura dell'alberino portamola. Serrare a fondotramite la chiave a due fori.

Mola a tazza

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Mola a tazza - 1

Lavorando con mole a tazza,utilizzare speciali calotte di protezione 15.

La mola a tazza 16 dovrebbe sporgere alla calotta di protezione 15 sempre nella misura in cui risulterà necessario per lo specifico caso di lavorazione.

Regolare di nuovo la calotta di protezione 15 su sua在这。

Montaggio cfr. figura.

Avvitare il dato di serraggio 11 e fissario servendosi di una adeguata chiave cilindrica a gomito a due fori 17.

Dado a serraggio rapido SDS-clip

In sostituzione del dato di serraggio 11 può essere utilizzato il dato a serraggio rapido SDS-clic 12 (accessorio opzionale). Gli utensili abrasivi sono那一 parte dell'attrezzi.

Il dato a serraggio rapido SDS-clic 12 può essere utilizzato esclusivamente per mola abrasiva da sgrosso e taglio.

Utilizzare esclusivamente dadi a serraggio rapiido SDS-clic 12 che siano in perfetto stato.

Avvitando, fare attenzione che la parte con le scritte non indichi in direzione del disco abrasivo: la freccia deveindicareindirezione della marca-tura di posizionamento 29.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Dado a serraggio rapido SDS-clip - 1

Bloccare il mandrino portamola tramite il tasto di bloccaggio del mandrino 2. Serrare a fondo il dato di serraggio rapido SDS-clic ruotando con forza il disco abrasivo in senso orario.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Dado a serraggio rapido SDS-clip - 2

Un dato di serraggio.
rapido SDS-clic intatto e correttamente aplicato cuiessere ruotato manually girando l'anello zigrinato in senso antiorario.

Mai cercare di sbloccare un dato di serraggio rapido SDS-clic con una tenaglia ma utilizes una chiave a due fori. Applicare la chiave a due fori come indicate nella figura.

Utensile abrasivi ammessi

Potranno essere impiegati tutti gli utensili abrasivi riportati nelle presenti istruzioni per l'uso.

La velocità ammessa [g/min] oppure la velocità perimetrale [m/s] degli utensili abrasivi utilizzati deve corrispondere al minimo ai valori riportati nella tabella.

Per quello motivo è indispensableile attenerisi sempre al valore relativo al numero di giri ammessi/velocità perimetrale ammessa riportato sull'etichetta dell'utensile abrasivo.

mass. [mm] [mm]d [g/min] [m/s]
Db
b d D180822,28 50080
230822,26 50080
D180--8 50080
230--6 50080
b |d D10030 M14 8 5000 45

Messa in servizio

Osservare la tensione di rete: La tensione della rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta della macchina. Le machine con l'indicazione di 230 V posso sono essere collegate anche alla rete di 220 V.

Avvio/arresto

Per avviare la macchina, spingere in avanti l'interrettatore avvio/arresto 3 e premerlo una volta terminata l'operazione.

Per fissare in posizione, continuare a spingere in avanti l'interruttore avvio/arresto 3 tenendolo premuto.

Per arrestare la macchina, rilasciare l'interruttore avvio/arresto 3, risp. premerlo e poi rilasciarlo.

Sistemi di inserimento/disinserimento sulla bloccaggio (a seconda dei Paesi):

Per avviare la macchina, spingere in avanti l'interrettore avvio/arresto 3 e premerlo una volta terminata l'operazione.

Per arrestare la macchina, rilasciare l'interruttore avvio/arresto 3.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Avvio/arresto - 1

Prova!

Controllare gli utensili abrasivi prima di utilizzarli. L'utensile abrasivo deve essere montato perfettamente e deve poter girare liberamente. Eseguire una corsa di prova per almeno 30 secondi alla mettere la macchina sotto carico. Non è permesso continuare ad utilizzato utensili abrasivi danneggiati, che non girano più concentrificamente o che vibrano.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Prova! - 1

Limitatore di spunto alla partenza (Tipo J)

Grazie alla partenza a regolazione elettronica dell'elettroutensile, nel circuito elettrico è sufficiente una valvola di sicurezza da 16 A.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Limitatore di spunto alla partenza (Tipo J) - 1

Macchine non provviste di limitatore della corrente di avviamento hanno bisogno di una sicurezza più potente (applicare almeno una sicurezza da 16 A ad azione ri-tardata).

Istruzioni per il lavoro

■Fissare bene il pezzo in lavorazione almeno che non sia abbastanza pesante da restare fermo per il proprio peso.
■Non sottoporre la macchina a carico tanto elevato da farla fermare.
■Mole abrasive da sgrosso e taglio si surriscaldano durante l'impiego; non toccarle con le mani fino a quando non si siano raffreddate completeness.

Lavori di sgrossatura

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Lavori di sgrossatura - 1

Esegendo lavori di sgrossatura, i migliorori risultati si raggiungono con un'angolatura di appostamento di 30^ fino a 40^ . In quello modo il pezzo in lavorazione non si surriscalda, non si scolora e non si ha la formazione di scanalature.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Lavori di sgrossatura - 2

Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura.

Disco lamellare (utensile lamellare)

Utilizzato dischi lamellari (accessorio opzionale) è possibile lavorareanche superfici convesse e profili (levigatura di forme).

I dischi lamellari hanno una durata molto più alta rispetto a quella dei fogli abrasivi, un più basso livello di rumorosità e minori temperature di abrasione.

Troncare

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Troncare - 1

Durante l'opération di troncatura, non premere, non dare angolature e non oscillare. Operare avanzando moderamente adattandosi al tipo di materiale in lavorazione. Non cercare di frenare dischi abrasivi in fase di arresto esercitando pressione lateralmente.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Troncare - 2

Importante é la direccion in cui si esegue l'opération di troncatura.

La macchina deve operare sempre in senso opposto a quello della rotazione. Per questo motivo, mai dirigerla nella direzione inversa! In un tal caso si viene infatti a create il pericolò che la macchina possa sbalzare fuori dal taglio in modo incontrollato.

Montante di troncatura

Tramite il montante di troncatura 28 (accessorio opzionale) è possible tagliare pezzi in lavorazione alla stessa lunghezza e con un'angolatura da 0^ fino a 45^ .

E assolutamente indispensable rispetto leindicazioni operative e di sicurezza riportate nellibretto d'istruzioni per l'uso relativo al montante ditroncatura. Utilizzare esclusivamente montanti di troncatura originali Bosch.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Montante di troncatura - 1

Troncatura di materiale pietroso

La macchina può essere utilizzata esclusamente per la smerigliatura a secco.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Troncatura di materiale pietroso - 1

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Troncatura di materiale pietroso - 2

Si consiglia di utilizzare la mola da taglio diamantata. Per evitare angolature involontarie,utilizzato la slitta di guida 25 con uno speciale coperchio aspirazione.

Utilizzare la macchina esclusivamente in combinazione con un sistema di aspirazione polvere. Portare inoltreanche la maschera di protezione contro la polvere.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Troncatura di materiale pietroso - 3

L'aspirapolvere deveseissere adatto all'aspirazione di polvere minerae e disporre di rispettiva omologazione.

Ilprogramma Bosch comprende aspiratori adatti.

Avviare la macchina ed applicarla con la parte anteriore della slitta di guida sul pezzo in lavorazione.

Operare con la macchina avanzando moderamente ed adattandosi al tipo di materiale in lavorazione (figura).

Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestruzzo ad alto contento di ciottoli, la mola da taglio diamantata può surriscaldarsi e può essere danneggiata. Un,chiaro indicatore è una corona di scintille che si create intorno alla mola da taglio diamantata.

In questo caso, interrompere la procedura di taglio e lasciar raffreddare la mola da taglio diamantata facendola girare a vuoto per breve tempoenza sottoporla a carico.

Una sensibile diminuzione dell'avanzamento di lavoro e la formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio diamantata non più sufficientemente affiliata. Essa può essere riaffilata esuguendo dei brevi tagli su materiale abrasivo (p. es. su arenaria calcare).

Girare la testadell'eletttroutensile

■Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina alla presa di rete.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Girare la testadell'eletttroutensile - 1

La testa della macchina può essere girata a passi di 90^ gradi rispetto al corpo della macchina. In quello modo, l'interruttore di avvio/arresto può essere regolato su una posizione di maneggevolezza particolaremente favore

vole per determinati lavori; p. es. per lavori di troncatura con slitta di guida 25/montante di troncatura 28 (accessorio opzionale) oppure per operatori mancini.

Svitare completamente le quattro viti.

Ruotare la testa della macchina con attenzione e regolarla sulla nuova posizioneswana toglierla alla carcassa.

Avvitre nuovamente le viti e stringere forte.

Girare I'impugnatura della macchina (GWS 24/26-180/230 (J)B)

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Girare I'impugnatura della macchina (GWS 24/26-180/230 (J)B) - 1

Rispetto alla carcassa del motore, l'impugnatura 27 può essere girata di 90^ rispettivamente verso sinistra e verso destra. In quello modo è possibile posizionare l'interruttore di avvio/arresto adattandolo a seconda delle esigenze di maneggevolezza come, per esempio, per lavori di troncatura con slitta di guida (accessorio opzionale) e per mancini.

Tirare forte lo sbloccaggio dell'impugnatura 26 in direzione della freccia (1) e ruotare contemporaneamente l'impugnatura 27 nella posizione che si desidera (2) sono allo scatto in posizione. La figura indica l'impugnatura 27 girata di 90^ .

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Girare I'impugnatura della macchina (GWS 24/26-180/230 (J)B) - 2

Lo sbloccaggio dell'impugnatura 26 e l'interruttore avvio/arresto 3 hanno un bloccaggio di sicurezza.

La macchina non può essere messa in azione fintanto che l'impugnatura 27 non sare innestata in una delle tre posizioni possibili.

L'impugnatura 27 non cui essere sblocata quando l'interruttore avvio/arresto 3 è bloccato.

Manutenzione e pulizia

■Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina alla presa di rete.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - ■Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina alla presa di rete. - 1

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite la macchina e le fessure di ventilazione.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - ■Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina alla presa di rete. - 2

In condizioni estreme d'impiego, p. es. durante la lavorazione di metalli, nell'interno della macchina si può accumulare polvere conductrice. L'isolazione di protezione della macchina potrebbe risentirne. In questizi casi è consigliabile utilizzato un impianto di aspirazione stazionario, soffiare spesso aria compressa sulle feritoe di ventilazione ed installare a monte un interruptore di sicurezza per correnti di guasto (FI).

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli eletttroutensili Bosch.

Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cîfre dell'elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio!

Misure ecologiche

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Misure ecologiche - 1

Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti

Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancataenza cloro.

I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati conformamente alla norma EN 50 144.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di: Livello di rumorosità 90 dB (A). Potenza della rumorosità 103 dB (A). Utilizzare le cuffie di protezione!

L'accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di 5,5m / s^2

Utilizzando l'impugnatura supplementare antivibrazioni, la vibrazione mano-braccio all'impugnatura supplementare è tipicamente minore di 2,5m / s^2

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consulabili ancche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

Italia

Officina Riparazioni Elettroutensili c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

indirizzo e-mail:

officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: +41 (044) 847 15 13

Fax: +41 (044) 847 15 53

Cé Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 50 144 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 89/336, CE 98/37.

Con riserva di modifiche

Intretinere si curatare

Inaintea tuturor lucrarilor la masina, scoatei fià din przya.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Inaintea tuturor lucrarilor la masina, scoatei fià din przya. - 1

Pentru a putea lucra bine 日 sigur, pastra intotdeauna curate masina si orificiile de aerisure.

BOSCH GWS 21230 JHV Professional - Inaintea tuturor lucrarilor la masina, scoatei fià din przya. - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GWS 21230 JHV Professional

Categoria : Smerigliatrice angolare