PDI9175E - Cappa da cucina PROGRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDI9175E PROGRESS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa |
| Marca | Progress |
| Modello | PDI9175E |
| Categoria | Cappa |
| Alimentazione | 220-240 V, 50 Hz |
| Potenza motore | 250 W |
| Numero di velocità | 4 (1, 2, 3, massima) |
| Illuminazione | LED integrato |
| Funzione Hob2Hood | Sì |
| Allarme filtro | Sì (promemoria per filtro antigrasso e a carboni) |
| Filtro antigrasso | Metallico, lavabile in lavastoviglie o a mano |
| Filtro a carboni | Opzionale, non lavabile, da sostituire ogni 4 mesi |
| Distanza minima sopra il piano cottura | 65 cm |
| Manutenzione del filtro antigrasso | Ogni mese |
| Sostituzione del filtro a carboni | Ogni 4 mesi |
| Peso netto stimato | 15 kg |
Domande frequenti - PDI9175E PROGRESS
Domande degli utenti su PDI9175E PROGRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDI9175E - PROGRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDI9175E del marchio PROGRESS.
MANUALE UTENTE PDI9175E PROGRESS
Istruzione per l'uso
KoIaHy TypaJIbI HvCKaynapbI ACnnpaTOp
Lietosanasinstruksi
Naudjoing Rap Ruch Henry
YnataCTBO 3a paKvBahe Exustor
Bruksanvisning Hota bentru aragaz
Informazioni di sicurezza 111
Istruzioni di sicurezza 113
Installazione 115
Descrizione del prodotto 115
Utilizzo quotidiano 115
Pulizia e cura 117
Risoluzione dei problemi 118
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura既可以 essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di fatto dei 3 anni se non costamente supervisionati.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando è in funzione.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura alla nessere supervisionati.
Avverenze di sicurezza generali
- Questa apparecchiatura è stata pensata per un uso domestico sopra a piani cottura, fornelli e dispositivi di cottura simili.
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero surriscaldarsi in fase di utilizzo con le apparecchiature di cottura.
- Servirsi unicamente delle viti di fissaggio fornite in dotazione con l'apparecchiatura; qualora le viti non siano state fornite in dotazione, servirsi di quale consigliate nelle istruzioni di installment.
- Non usare adesivi per riparare il dispositivo.
- La distance minima fra la superficie del piano di cottura - sul quale si trovano le pentole - e la parte inferiore dell'apparecchiatura deve essere di almeno 65~cm , salvo indicative contraria nelle istruzioni di installmente per l'apparecchiatura o il piano cottura.
- Lo scarico dell'aria deve essere conforme ai regolamenti delle autorità locali.
- Assicurare la Buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas indesiderati nella stanza provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
- Verificare che le aperture di ventilazione non siano bloccate e che l'aria raccolta dall'apparecchiatura non venga convogliata in un tubo utilizzato per lo scarico di fumo e vapore da altre apparecchiature apparecchi (impianti di riscaldamento centralizzato, termosifoni, scaldacqua, ecc.).
-
Quando l'apparecchiatura non funziona con altri apparecchiature, il vuoto massimo generato nellaStanza non dovrebbe superare il valore di 0,04 mbar.
-
Accertarsi di non danneggiare il cavo di alimentazione. Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostuire un cavo danneggiato.
- Qualora l'apparecchiatura sa collegata direttamente all'alimentazione, l'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che permetta lo scollegamento dell'apparecchiatura alla rete su tutti i poli. Lo scollegamento completo deve avvenire in linea con le condizioni indicate nella categoria III di sovratensione. I dispositi vi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformmente alle regole di cablaggio.
Non cucinare in modalità flambé sotto all'apparecchiatura. - Non usare per lo scarico di materiali e vapori pericolosi o esplosivi.
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura con un panno morbido per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Non utilizzato pulitori a vapore, spruzzi d'acqua, detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affiliati per pulire la superficie dell'apparecchiatura. Utilizzato solo detergenti neutri.
- Pulire i filtri del grasso a intervalli (con una cadenza almeno bi-mensole) e rimuovere i depositi di grasso dall'apparecchiatura per prevenir il rischio di incendio.
- Servirsi di un panno o di una spazzola per pulire l'interno dell'apparecchiatura.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
- L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Prima di installare l'apparecchiatura è necessario rimuovere tutto
l'imballaggio, l'etichetta e la pellicola protettiva.
Non installment l'aria di scarico in una cavity a parete, a meno che la cavity non sua progettata a tal fine.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- Verificare che i parametri sulla targhetto siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Qualora il symbolo () non sia stampato sulla targhetto, sare necessario provvedere alla messa a terra del dispositivo.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovigliino.
Nonutilizzare prese multiple e prolonghe. - Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina. - I dispositiivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati perché l'uso di attrezzi.
- Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Cavi elettrici allentati e non appropriati possono causare un surriscaldamento dei connettori.
- Collegare l'apparecchiatura al termine dell'installazione. Verificare che la fonte di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Utilizzard

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non serviri dell'apparecchiatura per altri usi.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'e un contatto con l'acqua. - Usare esclusivamente gli accessori in dotazione con l'apparecchiatura.
- Tenere le fiamme o gli oggetti caldi lontano da grassi e oli in fase di cottura e frittura.
- Non usare grill elettricienza protezione.
- Non usare l'apparecchiatura come superficie di stoccaggio.
Non usare lenti di ingrandimento, binocoli o dispositivi ottici simili per guardare direttamente la sorgente di illuminazione dell'apparecchiatura.
Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistance Autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
INSTALLAZIONE

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Istruzioni di installmente

Per informazioni complete sull'installazione dell'apparecchiatura rimandiamo a un libretto di istruzioni separato.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panorama

1 Pannello dei comandi
2 Luce
3 Filtro
Panorama del pannello di controllo

1 Acceso/Spento
2 Prima velocità motore
3 Seconda velocità motore
4 Terza velocità motore
5 Velocità massima motore
6 Promemoria filtro
7 Funzione da piano di cottura a cappa
8 Lampadina
UTILIZZO QUOTIDIANO
Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla segunte tabella.
| 21 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. |
| 22 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. |
| 23 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. |
| 24 | Mentre vengono bollite grande quantità di cibo alla un coperchio, elevata umidità. La cappa funzione alla massima velocità. Dopo 6 minuti l'apparecchiatura ritorna alle impostazioni precedenti. |

Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti\ dopo la cottura.

Il pannello di controllo è un Campo sensore. Toccare i symboli per attivare le funzioni.
Per far funzionare la cappa:
- Accendere l'apparecchiatura premendo il tasting ①
Le funzioni sono pronte per essere attivate.
- Per attivare la funzione toccare il symbolo.
Per spagnere l'apparecchiatura, premere nuovamente il tasting ①
Funzione da piano di cottura a cappa
- Una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definitamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura della pentola più calda sul piano di cottura. -anche possibile mettere in funzione la ventola usingo il piano di cottura manualmente. La funzione cui è essere attivata dal pannello del piano di cottura.

Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura.
Attivazione motore velocità massima
Quando viene premuto il tasto la velocità massima del motore inizia a funzionare per 6 minuti. Successivement l'apparecchiatura torna all'impostazione di velocità precedente.

Quando la funzione è attiva, l'indicatorechio allarme accende (bianco).

Quando la funzione è attiva, un ulteriore sfioramento del pulsante non comporta nessun effetto.
Attivazione e disattivazione della notifica ricerca
L'allarmechio ricorda di cuiare o pulire ilchio carbone e pulire ilchio antigrasso. L'indicatorechio accende (rosso) per 30 secondi se è necessario pulire ilchio antigrasso. L'indicatore delchio lampeggia (rosso) per 30 secondi. se ilchio carbone deve essere sostituito o pulito.

Rimandiamo all'llallarme del filtrone nel capitolo dedicato alla pulizia e alla cura.
- Accendere il pannello dei comandi.
- Verificare che le icone siano spente.
- Per attivare o disattivare la notifica,...
filtro carbone, sfiorare premere il tasting
per 3 secondi.

Se la notifica del filtro carbone è attenuata, l'icona filtro lampeggia (bianco) per 5 secondi.

Se la notifica del filtro carbone è disattivata, l'icona filtrro resta fissa (bianco) per 5 secondi.
PULIZIA E CURA
Pulizia del filtro antigrasso
Ogni fatto deve essere pulito almeno una volta al mese. I filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello delhetto tutto alla cappa (1).

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso (2), quando tirare.
Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.
- Pulire i filtri con una spugna condetergenti non abrasivi o in lavastoviglie.

La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtering antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso.
Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
Sostituzione del filtro al carbone attivo

AVVERTENZA! Ilhetto al carbone attivo non è lavabile!
Il tempo di saturazione del filtro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del filtrro anti-grasso.
Per sostituire il filtro:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in quello capitolo.
- premere l'alletta (1) e inclinare leggermente la parte anteriore del filtr.

- Per installare un nuovo filtr, eseguire gli stessi passaggi nell'ordine inverso. In agli caso è necessario sostituire i filtri almeno agli quattro mesi.
Allarme filtro

Rimandiamo all'attivazione e alla disattivazione dell'allarme除外 nel capitolo uso quotidiano.

Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in\ quosto capitolo.
Fare riferimento alla pulizia del filtro al carbone o alla sostituzione del filtro al carbone attivo (dipende dal tipo di filtro).
essere sostituita unicamente da un technique. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
Per resettare l'allarme:
Sfiorare il tasting per 3 secondi.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente più
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
| Problema Causa possibile Rimedio | ||
| Non è possibile accendere l'apparecchiatura. | L'apparecchiatura non è collegata a una fonte di alimentazione oppure non è collegata in maniera corretta. | Accertarsi che l'apparecchiatura sa collegata correttamente alla rete elettrica. |
| Non è possibile accendere l'apparecchiatura. | È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore differenziale (salvavita) sia la causa del malfunzione. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. | |
| La lampadina non si accende. | La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Ri-mandiamo al capitolo "Puli-zia e cura". | |
| L'apparecchiatura non as-sorbe abbastanza vapori. | La velocità del motore non è adeguata ai vapori che ap-paioni. | Modifica la velocità del mo-tore |
| La spia allarme fatto accesa. | L'allarme delhetto è attivo. Ilhetto antigrasso deve essere pulito. | Rimandiamo all'allarme delhetto nel capitolo "Pulizia e cura". |
| La spia allarme fatto peggia. | L'allarme delhetto è attivo. Ilhetto carbone deve essere sostituito o pulito. | Rimandiamo all'allarme delhetto nel capitolo "Pulizia e cura". |
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere I'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le appearecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MA3M¥Hbl
Kayinciaknapa1b1 120
Kayinciik Hycaynapb1 122
OpHaTy 123