GCN 4515 Professional - Cucitrice BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GCN 4515 Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GCN 4515 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GCN 4515 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GCN 4515 Professional BOSCH
Evita o emperramento de um prego. – Soprar o mecanismo do carregador/do gan- cho de alimentação diariamente com ar com- primido. Assegure-se de que a protecção contra disparo 10 esteja funcionando correctamente. Promove a segurança de trabalho e uma aplica- ção eficiente da ferramenta pneumática. – Soprar o mecanismo da protecção contra dis- paro diariamente com ar comprimido. Lubrificar a ferramenta pneumática. Reduz o desgaste da ferramenta pneumática. – Aplicar 2–3 gotas de lubrificante na peça de conexão de ar 3. (veja “Lubrificar a ferramenta pneumática”, página 43) Esvaziar o compressor. Evita o acúmulo de sujidade e de humidade den- tro da ferramenta pneumática. – Abrir a válvula de descarga do tanque do com- pressor. Problema Causa Solução A ferramenta pneumática está pron- ta para funcionar, mas não são atira- dos pregos. Um prego está emperrado no canal de tiro. – Soltar o emperramento. (veja “Soltar emperramentos”, página 42) A alimentação dos pregos está bloqueada. – Limpar e lubrificar o gancho de alimentação 22 sempre que for necessário e assegure-se de que o carregador 6 não es- teja sujo. A mola do gancho de alimentação 22 é fraca demais ou está com defeito. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Os elementos fixadores utilizados são inadmis- síveis. – Só utilizar acessórios originais. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) especificados na tabela “Dados técnicos”. O carregador 6 está vazio. – Encher novamente o carregador. (veja “Carregar o carregador”, página 41) OBJ_BUCH-1303-001.book Page 43 Friday, March 25, 2011 11:07 AM1 609 929 X29 | (25.3.11) Bosch Power Tools 44 | Português Os pregos só são atirados muito len- tamente e com pressão baixa de- mais. A pressão nominal da alimentação de ar com- primido é baixa demais. – A alimentação de ar comprimido deve ser aumentada. Não devem ser ultrapassados 8 bar. O punção está danificado. – Só utilizar os lubrificantes recomendados pela Bosch. (veja “Lubrificar a ferramenta pneumática”, página 43) O anel de vedação do êmbolo está gasto ou da- nificado. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. O buffer está gasto. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. O comprimento e o diâmetro da mangueira de alimentação de ar 13 não correspondem às es- pecificações para esta ferramenta pneumática. – Utilizar uma mangueira de alimentação de ar com as dimen- sões correctas. (veja “Dados técnicos”, página 39) A mangueira de alimentação de ar 13 está do- brada. – Remover a dobra da mangueira de alimentação de ar. Os pregos são encravados fundos demais. A pressão nominal da alimentação de ar com- primido é alta demais. – A alimentação de ar comprimido deve ser reduzida. Não de- vem ser menos do que 5 bar. O ajuste do esbarro de profundidade é baixo demais. – Ajustar o esbarro de profundidade na profundidade deseja- da. (veja “Ajustar o esbarro de profundidade”, página 42) O buffer está gasto. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Os pregos não são encravados sufi- cientemente fundos. A pressão nominal da alimentação de ar com- primido é baixa demais. – A alimentação de ar comprimido deve ser aumentada. Não devem ser ultrapassados 8 bar. O ajuste do esbarro de profundidade é alto de- mais. – Ajustar o esbarro de profundidade na profundidade deseja- da. (veja “Ajustar o esbarro de profundidade”, página 42) O comprimento e o diâmetro da mangueira de alimentação de ar 13 não correspondem às es- pecificações para esta ferramenta pneumática. – Utilizar uma mangueira de alimentação de ar com as dimen- sões correctas. (veja “Dados técnicos”, página 39) A mangueira de alimentação de ar 13 está do- brada. – Remover a dobra da mangueira de alimentação de ar. A ferramenta pneumática salta por um prego ou tem um avanço de inter- valo grande demais. Os elementos fixadores utilizados são inadmis- síveis. – Só utilizar acessórios originais. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) especificados na tabela “Dados técnicos”. O carregador 6 não funciona correctamente. – Limpar e lubrificar o gancho de alimentação 22 sempre que for necessário e assegure-se de que o carregador 6 não es- teja sujo. A mola do gancho de alimentação 22 é fraca demais ou está com defeito. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. O anel de vedação do êmbolo está gasto ou da- nificado. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Os pregos emperram frequentemen- te no canal de tiro. Os elementos fixadores utilizados são inadmis- síveis. – Só utilizar acessórios originais. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) especificados na tabela “Dados técnicos”. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Os pregos cravados estão tortos. O punção está danificado. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Problema Causa Solução OBJ_BUCH-1303-001.book Page 44 Friday, March 25, 2011 11:07 AMItaliano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 X29 | (25.3.11) Acessórios Informações a respeito de todo o programa de acessórios de qualidade podem se encontradas em www.bosch-pt.com ou através do seu reven- dedor especializado. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças so- bressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa- lentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessó- rios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação A ferramenta pneumática, os acessórios e a embalagem deveriam ser en- viados a uma recuperação ecológica de matéria prima. Eliminar óleos e materiais de limpeza de acordo com as regras de pro- tecção do meio ambiente. Observar as normas legais. Se a sua ferramenta pneumática não puder mais ser usada, ela deverá ser enviada a um centro de reciclagem ou devolvida a um revendedor, p. ex. a uma oficina de serviço pós-venda Bosch. Sob reserva de alterações. Italiano Norme di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza per utensili pneumatici Leggere ed osservare tutte le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle seguenti avvertenze di peri- colo posso verificarsi scosse elettriche, pericoli di incendi oppure lesioni serie. Conservare accuratamente le avvertenze di pericolo. Sicurezza della postazione di lavoro fTenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Un luogo di lavoro disordinato ed una zona di operazione non sufficiente- mente illuminata possono provocare il pericolo di incidenti. fEvitare d’impiegare l’utensile pneumatico in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas o polveri in- fiammabili. Nel corso della lavorazione del pezzo in lavorazione posso- no svilupparsi scintille che possono far prendere fuoco polvere oppure vapori. fImpedire che spettatori, bambini e visitatori occasionali possano avvicinarsi al Vostro luogo di lavoro mentre state operando con l’utensile pneumatico. La presenza di altre persone provoca una di- strazione che può portare a perdere il controllo sull’utensile pneumati- co utilizzato. Sicurezza di utensili pneumatici fUtilizzare aria compressa della classe di qualità 5 secondo DIN ISO 8573-1 ed un’unità di preparazione aria compressa posta nelle vicinanze della utensile pneumatico. Per poter proteggere l’utensile pneumatico da eventuali danneggiamenti, sporcizia e forma- zione di ruggine, l’aria compressa alimentata deve essere completa- mente libera da corpi estranei e da umidità. fControllare raccordi di collegamenti e linea di alimentazione. Ogni unità di preparazione aria compressa, i giunti ed i tubi devono rispon- dere ai dati tecnici relativamente alla pressione ed al flusso d’aria. In ca- so di pressione troppo bassa l’utensile pneumatico non funziona cor- rettamente ed una pressione troppo alta può comportare danni materiali e pericolo di incidenti. fEvitare di piegare o di stringere i tubi ed evitare l’uso di solventi o di attrezzi con spigoli taglienti. Proteggere i tubi dal calore troppo forte, olio e parti rotanti. Sostituire immediatamente un tubo fles- sibile danneggiato. Una linea di alimentazione difettosa può provoca- re movimenti incontrollati del tubo per l’aria compressa comportando il pericolo di ferite gravi. Polvere oppure trucioli sollevati per l’aria pos- sono provocare gravi ferite agli occhi. fAccertarsi che le fascette per i tubi flessibili siano sempre fissate bene. Fascette per tubi flessibili che non siano ben strette oppure dan- neggiate possono provocare una perdita incontrollata dell’aria. Sicurezza di persone fSi raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con l’utensile pneumatico operando sempre con la dovuta ragionevolezza. Non utilizzare mai l’utensile pneumatico in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile pneumatico potrà cau- sare lesioni gravi. fIndossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, non- ché guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura anti- Ao contrário de trabalhos com uma velocidade de trabalho normal, a uma alta velocidade de trabalho, os pregos não são encravados suficien- temente fundos. O diâmetro interno da mangueira de alimenta- ção de ar é pequeno demais. – Utilizar uma mangueira de alimentação de ar com as dimen- sões correctas. (veja “Dados técnicos”, página 39) O compressor não serve para altas velocidades de trabalho. – Utilizar um compressor suficientemente dimensionado pa- ra o número de ferramentas pneumáticas conectadas e para a velocidade de trabalho. Problema Causa Solução AVVERTENZA OBJ_BUCH-1303-001.book Page 45 Friday, March 25, 2011 11:07 AM1 609 929 X29 | (25.3.11) Bosch Power Tools 46 | Italiano sdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell’udi- to, a seconda dell’impiego previsto per l’utensile pneumatico, si potrà ridurre il rischio di ferite. fEvitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima di collegarlo all’alimentazione dell’aria, prima di prenderlo oppure prima di ini- ziare a trasportarlo, assicurarsi che l’ utensile pneumatico sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore avvio/arresto mentre si tra- sporta l’utensile pneumatico oppure collegando l’utensile pneumatico all’alimentazione dell’aria compressa quando è acceso si crea il perico- lo di provocare seri incidenti. fTogliere ogni attrezzo di regolazione prima di accendere l’utensile pneumatico. Un qualunque utensile che si trovi in una parte rotante dell’utensile pneumatico può provocare seri incidenti. fMai sopravvalutare le proprie possibilità di reazione. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. Una posi- zione di lavoro sicura ed un’adatta posizione del corpo permettono di poter meglio controllare l’utensile pneumatico in caso di situazioni ina- spettate. fIndossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno im- pigliarsi in pezzi in movimento. fIn caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione del- la polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di tali dispositivi con- tribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate dalla presenza di polvere. fNon respirare mai direttamente l’aria di scarico. Evitare che l’aria di scarico possa arrivare a colpire i Vostri occhi. L’aria di scarico dell’utensile pneumatico può contenere acqua, olio, particelle metalli- che ed impurità provenienti dal compressore. Ciò può provocare seri pericoli per la salute dell’operatore. Maneggio accurato ed impiego di utensili pneumatici fPer bloccare e sostenere pezzi in lavorazione, utilizzare dispositivi di serraggio oppure una morsa a vite. Tentando di tenere il pezzo in lavorazione con la semplice mano oppure cercando di tenerlo fermo con il corpo, non è più possibile operare in modo sicuro con l’utensile pneumatico. fNon sottoporre l’utensile pneumatico a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’utensile pneumatico esplicita- mente previsto per il caso. Con un utensile pneumatico adatto si lavo- ra in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. fNon utilizzare mai utensili pneumatici con interruttori di avvio/ar- resto difettosi. Un utensile pneumatico con un interruttore rotto è pe- ricoloso e deve essere aggiustato. fInterrompere sempre l’alimentazione di aria prima di iniziare ope- razioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire utensili accessori oppure prima di posare l’utensile pneumatico al termine di un lavoro. Questa precauzione impedisce che l’utensile pneumatico possa essere messo in funzione involontariamente. fQuando gli utensili pneumatici non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non permettere di usare l’utensile pneumatico a persone che non siano abituate a farlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili pneumatici sono macchine pericolose quando vengono utilizzate da persone non dotate di sufficiente esperienza. fEffettuare accuratamente la manutenzione dell’utensile pneumati- co. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfet- tamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o dan- neggiati al punto da limitare la funzione dell’utensile pneumatico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d’impiegare l’uten- sile pneumatico. Molti incidenti sono provocati dal fatto che gli utensili pneumatici non vengono sottoposti a sufficienti interventi di manuten- zione. fUtilizzare l’utensile pneumatico, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. Utilizzando impropriamente l’utensile pneumatico per applicazioni diverse da quelle esplicitamente previste, vi è il pericolo di creare serie situazioni di pericolo di incidenti. Service fFare riparare l’utensile pneumatico solo ed esclusivamente da per- sonale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’utensile pneumatico. Indicazioni di sicurezza per graffatrici pneumatiche Indossare degli occhiali di protezione. fPartire sempre dal presupposto che l’utensile pneumatico conten- ga elementi di fissaggio. Un impiego senza precauzioni dell’utensile pneumatico può causare un’espulsione accidentale di elementi di fis- saggio e di conseguenza provocare lesioni. fImpugnare l’utensile pneumatico in modo tale che la testa ed il cor- po non possano subire lesioni in caso di un possibile contraccolpo dovuto ad un guasto dell’alimentazione di energia oppure di punti duri nel pezzo in lavorazione. fNon puntare con l’utensile pneumatico verso se stessi oppure altre persone nelle vicinanze. Tramite un’attivazione accidentale viene espulso un elemento di fissaggio che potrebbe causare lesioni. fNon azionare l’utensile pneumatico prima che lo stesso sia applica- to in modo fisso sul pezzo in lavorazione. Se l’utensile pneumatico non ha alcun contatto con il pezzo in lavorazione, l’elemento di fissag- gio può rimbalzare dal punto di fissaggio e sovraccaricare l’utensile pneumatico. Non lavorare su scale o impalcature se il sistema di di- sinnesto «Disinnesto a contatto» è regolato. In modo particolare non è permesso passare da un punto di fis- saggio al prossimo passando sopra impalcature, scale, scale a pioli oppure costruzioni simili a scale, come ad esempio travetti o correntini del tetto, chiudere casse o gabbie oppure applicare dispositivi di sicurezza per il trasporto p. es. su veicoli o vagoni. Con questo sistema di disinnesto, ogni volta che l’utensile pneumatico viene applicato inavvertitamente e la sicura contro il disinnesto è premuta viene espulso un elemento di fissaggio. Questo può causare lesioni. fPrestare attenzione alle condizioni del posto di lavoro. Elementi di fissaggio possono eventualmente passare attraverso pezzi in lavorazio- ne sottili oppure non fare presa in caso di lavori su angoli e spigoli di pezzi in lavorazione mettendo in pericolo le persone. OBJ_BUCH-1303-001.book Page 46 Friday, March 25, 2011 11:07 AMItaliano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 X29 | (25.3.11) Interrompere l’alimentazione dell’aria se l’elemento di fissaggio è bloccato nell’utensile pneumatico. Se l’uten- sile pneumatico è collegato, lo stesso potrebbe essere ac- cidentalmente azionato durante la rimozione di un elemen- to di fissaggio bloccato. fProcedere con estrema cautela durante la rimozione di un elemen- to di fissaggio bloccato. Il sistema potrebbe essere sotto carico e l’ele- mento di fissaggio venire espulso con forza mentre si tenta di eliminare il bloccaggio. fNon utilizzare il presente utensile pneumatico per il fissaggio di ca- vi elettrici. Lo stesso non è idoneo per l’installazione di cavi elettrici, può danneggiare l’isolamento dei cavi elettrici causando di conseguen- za scossa elettrica e pericoli di incendi. fNon utilizzare mai ossigeno oppure gas infiammabili come fonte energetica per l’utensile pneumatico. Gas infiammabili sono perico- losi e possono causare l’esplosione dell’utensile pneumatico. fAl fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può cre- are il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali. fL’utensile pneumatico può essere collegato esclusivamente a tuba- zioni con le quali non possa essere superata di oltre il 10 % la pres- sione massima ammissibile dell’utensile pneumatico; in caso di pressioni maggiori deve essere montata nella tubazione dell’aria compressa una valvola regolatrice della pressione (riduttore della pressione) con valvola di limitazione della pressione a valle. Pres- sione eccessiva provoca un funzionamento anormale oppure una rottu- ra dell’utensile pneumatico che potrebbe causare lesioni. Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Uso conforme alle norme L’utensile pneumatico è idoneo per operazioni di collegamento in lavori di copertura tetto, armature e travetti o correntini nonché nell’appronta- mento di elementi per pareti/soffitti, facciate in legno, palette, recinti di legno, pareti di protezione contro i rumori e casse. Possono essere impiegati esclusivamente gli elementi di fissaggio (chio- di, graffe ecc.) che sono specificati nella tabella «Dati tecnici». Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dell’utensile pneumatico riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Uscita dell’aria 2 Impugnatura 3 Raccordo per l’aria 4 Chiusura del caricatore 5 Dispositivo di disinnesto per lavori con disinnesto singolo 6 Caricatore 7 Coperchio del caricatore 8 Dispositivo di disinnesto per lavori con disinnesto a contatto 9 Foro di espulsione 10 Sicura contro il disinnesto 11 Rotellina di regolazione per la regolazione della guida di profondità 12 Innesto rapido 13 Tubo dell’aria di alimentazione 14 Anello di gomma 15 Spina di sicurezza 16 Leva di disinnesto 17 Molla di disinnesto 18 Perno di disinnesto 19 Mandrino del caricatore 20 Rullo di chiodi* 21 Canale di espulsione 22 Gancio di alimentazione 23 Scanalatura di guida 24 Punzone 25 Distanziatore 26 Tasto per la regolazione del distanziatore *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Graffatrice pneumatica GCN 45-15 Professional Codice prodotto 3 601 D91 C.. Forza di inserimento con 6,3bar (91psi) Nm 37,3 Sistemi di disinnesto – Disinnesto singolo con sicura con- tro sequenza – Disinnesto a contatto
Elemento di fissaggio –Tipo – Lunghezza –Diametro
Rullo di chiodi Chiodi per coperture in carta catramata 19–45
Angolo caricatore °15 Capacità max. del caricatore
Olio motore SAE 10, SAE 20 ml 0,25–0,5 Volume interno ml 362 Pressione nominale bar 5–8 Raccordo "3/8 Tubo flessibile dell’aria di alimenta- zione – max. pressione d’esercizio a 20 °C – Luce diametro interno del tubo – max. lunghezza del tubo flessibile bar
Consumo di aria per colpo con 6,8 bar (100 psi) l1,3 Misure – Altezza – Larghezza – Lunghezza
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 2,5 OBJ_BUCH-1303-001.book Page 47 Friday, March 25, 2011 11:07 AM1 609 929 X29 | (25.3.11) Bosch Power Tools 48 | Italiano Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 12549. Il livello di rumore stimato A dell’utensile pneumatico ammonta normal- mente: Livello di pressione acustica 92 dB(A); livello di potenza sonora 105 dB(A); incertezza della misura K=2 dB. Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione misurati conformemente alla norma EN ISO 20643: Valore di emissione oscillazioni a
, incertezza della misura K=1,5m/s
Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto de- scritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 792 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/42/CE. Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 25.03.2011 Montaggio Collegamento all’alimentazione dell’aria Assicurarsi che la pressione dell’impianto dell’aria compressa non sia maggiore della pressione nominale massima ammissibile dell’utensile pneumatico. Regolare innanzitutto la pressione dell’aria sul valore inferio- re della pressione nominale consigliata (vedi «Dati tecnici»). In caso di dubbio, controllare con un manometro la pressione all’entrata dell’aria mentre l’utensile pneumatico è acceso. Per il massimo rendimento devono essere rispettati i valori per il tubo fles- sibile dell’aria di alimentazione 13 (filettatura di raccordo, pressione d’esercizio massima, luce diametro interno del tubo flessibile, lunghezza massima del tubo flessibile; vedi «Dati tecnici»). Per poter proteggere l’utensile pneumatico da eventuali danneggiamenti, sporcizia e formazione di ruggine, l’aria compressa alimentata deve esse- re completamente libera da corpi estranei e da umidità. Tutti gli strumenti, le tubazioni di collegamento ed i tubi devono essere adatti alla rispettiva pressione ed alla quantità di aria necessaria. Evitare ogni restringimento dei tubi di alimentazione, p.es. tramite schiacciamenti, piegature oppure strappi! Raccordo dell’alimentazione dell’aria all’utensile pneumatico (vedi figura A) – Svuotare il caricatore 6. (vedi «Svuotare il caricatore», pagina 50) Nelle operazioni sotto indicate è possibile l’espulsione di un elemento di fissaggio se, a causa di interventi di riparazione e di manutenzione oppure in caso di trasporto, parti interne dell’utensile pneumatico non si trovano in posizione iniziale. – Collegare il raccordo per l’aria 3 con un tubo dell’aria di alimentazione 13 dotato di un innesto rapido 12. – Controllare il perfetto funzionamento applicando l’utensile pneumatico con il foro di espulsione 9 su un pezzo di legno residuo oppure su un materiale di legno ed azionare una o due volte. Cambio del dispositivo di disinnesto (vedi figure B1–B2) Interrompere sempre l’alimentazione di aria prima di iniziare operazioni di regolazione sulla macchina, pri- ma di sostituire utensili accessori oppure prima di po- sare l’utensile pneumatico al termine di un lavoro. Que- sta precauzione impedisce che l’utensile pneumatico possa essere messo in funzione involontariamente. L’utensile pneumatico può essere fatto funzionare con due diversi sistemi di disinnesto. Il sistema di disinnesto viene selezionato montando il dispositivo di disin- nesto adatto. Smontaggio del dispositivo di disinnesto – Togliere l’anello di gomma 14 dalla spina di sicurezza 15. – Togliere la spina di sicurezza 15 dalla carcassa. – Estrarre, tirando indietro in basso, il dispositivo di disinnesto dalla car- cassa. Montaggio del dispositivo di disinnesto – Selezionare il dispositivo di disinnesto adatto al sistema di disinnesto desiderato. Nota bene: Montando il dispositivo di disinnesto grigio 5 prestare atten- zione affinché la leva di disinnesto 16 sia in posizione corretta (vedi figura B2). – Spingere il dispositivo di disinnesto nella carcassa. Effettuando questa operazione assicurarsi che la molla del disinnesto 17 circondi il perno di disinnesto 18 e prema sulla leva di disinnesto
– Allineare i fori di montaggio del dispositivo di disinnesto ai fori di mon- taggio della carcassa ed inserire la spina di sicurezza 15 attraverso i fo- ri. – Spingere l’anello di gomma 14 nella scanalatura della spina di sicurezza
Áíôéêåßìåíï êáñöþìáôïò – Ôýðïò – ÌÞêïò – ÄéÜìåôñïò
Unghi magazie ° 15 Capacitate maximă magazie
Notice-Facile