SKIL 1840 AD - Router

1840 AD - Router SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1840 AD SKIL in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SKIL 1840 AD - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 1840 AD SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Router in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1840 AD - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1840 AD del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 1840 AD SKIL

  • L'utensile è idoneo per la fresatura di scanalature, bordi, profili e fori longitudinali nel legno, nelle materie plastiche ed in materiali leggeri da costruzione, edanche per la copiatura
  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • L'illuminazione di quello elettroutensile è concepita per illuminare l'area di lavoro dell'elettrotensile stesso e non è adatta per illuminare l'ambiente domestico
    Leggete e conservate quello manuale di istruzione ③

DATI TECHNICI ①

ELEMENTI UTENSILE ②

A Bloccaggio dell'albero
B Dado colletto
C Chiave
D Asta di profondità
E Manopola di regolazione fine
F Torretta con fermi di profondità
G Manopola di regolazione (asta di profondità)
H Leva di blocco
J Rotella selezione velocità
K Prolunga per aspirapolvere
L Interruttore di acceso/spento

M Pulsante di blocco dell'interruttore
N Manopola di regolazione (impugnatura)
0 Spie LED
P Piastra dell'adattatore
Q Guida parallela
R Piastra base
S Feritoie di ventilazione
T Prolunghe scorrevoli
V Astedella guida parallela
W Bottone per la regolazione della guida parallela
X Perno della guida parallela
Y Dado ad alette della guida parallela
Z Buffer curve

SICUREZZA

AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente eletttroutsile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potravomportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura. Il termine "eletttroutsile"utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad eletttroutsili alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad eletttroutsili alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre personne durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatriciassieme ad elettROUTensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èizzato a massa.
c) Custodire I'electrontousile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettrotensile va ad aumentare il rischio d'insorgenza di sscisse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'eletttroutensile,

oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'elettroutensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare I'electrontroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di messa a terra. L'uso di un interrottore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'elettROUTensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'elettROUTensile in caso di stanchezza o sosto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'elettROUTensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'eletttroutensile, si potrā ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTENSILE. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTENSILE sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettROUTENSILE oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'eletttroutensile. Un eletttroutensile o una chiave inglese che si trovino in una parte dell'eletttroutensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati sono errori. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ELETTROUTENSILI

a) Non sovraccaricare l'eletttroutensile. Impiegare l'eletttroutensile adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzato l'eletttroutensile adatto si potravaporare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenzaindicata.

b) Non utilizzato eletttroutensili con interruptoridi dettagosi. Un eletttroutensile che non si cui più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'eletttroutensile, prima di sostituire parti accessory oppure prima di posare l'eletttroutensile al termino di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'eeltroutensile a persone che non sono abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.

e) Eseguire la manutenzione degli eletttroutensili e degli accessori. Verificare che le parti mobili dell'elettrotensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'elettrotensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'elettrotensile. Numerosi incidenti vengono causati da elettrotensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.

f) Mantenere affiliati e puliti gli elettroutensili da taglio.
Gli elettroutensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.

g) Utilizzare eletttroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di eletttroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.

h) Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controlling l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

5) ASSISTENZA

a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER FRESATRICI

NOTE GENERALI

  • Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di età inferiore ai 16 anni

  • Staccate sempre la spina dell'utensile prima di effettuare regolazioni oambiare gli accessori

ACCESSORI

  • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell'utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali
  • Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell'utensile
    Nonutilizzate freesanneggiato deformate
    Utilizzate solo frese affiliate
  • Proteggere gli accessori da impatto, da urti e dal grasso
    Utilizzate sempre FRESE in acciaio ad alta velocità (HSS) al carburo di tungsteno con quest'utensile

PRIMA DELL'USO

  • Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
  • Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quale indica sulla targhetta dell'utensile (gli utensili con l'indicazione di 230V o 240V posso sono essere collegatianche alla rete di 220V)
    Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l'amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
  • Utilizzare morsetti o altre attrezzature per fissare e sostenere il pezzo di lavorazione a una piattaforma stabile (tenere il pezzo in lavorazione in mano o stretto al corpo è instabile e può far perdere il controllo dell'utensile)
    Non serrare l'utensile in una morsa
  • Usare cavi di prolunga completeness srotolati e sicure con una capacité di 16 Amp
  • Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può superare 85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione
  • Le polveri di materiali come vernici contententi piombo, alcune specie di legno, minerali e metallo sono essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione sono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori all'opereatore o ad altre persone presenti sulippo); indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno; indossare una maschera protettiva per la polvere eutilizzare un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in lavorazione
  • Assicurarsi che l'utensile sia spento quando si inserisce alla rete

DURANTE L'USO

  • Tenere l'utensile elettrico dalle superfici di impugnatura isolate, perché le lame di taglio potrebbe entrare a dato con il proprio cavo (le lame di taglio che entrano a dato con un filo sotto tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e provocare una scossa elettrica all'operatore)
  • Mantenere sempre il cavo distante delle parti in movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte posteriore, distante dall'utensile

Non usate l'utensile quando il cavo o la base R (dispositivo di protezione) è danneggiato; farlo sostituire da personale qualificato
- Tenete le mani e le dita lontano alla fresa quando l'interruttore dell'utensile è acceso
Non superate la massima profondità di fresatura della fresa durante il fresatura
- Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile e staccate la spina
- Nel caso che la fresa si blocchi, che causa eccessiva forza di spinta sull'utensile, spegnete immediatamente l'utensile
- In caso di mancata corrente oppure quando la spina viene tirata fuori accidentalmente, spegnete immediamente l'utensile per impedire un avviamento non incontrato
Non applicare troppa pressione sull'utensile che si ferma DOPO L'USO
- Una volta terminato il lavoro, allentate la leva H ②, riportate l'utensile alla posizione originaria superiore e spegnetelo

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)
⑤ Non gettare l'utensile tra i rifiuti domestici

USO

Montare/togliere le frese 6

! spegnete l'utensile e togliete la spina alla presa di corrente
! assicuratevi che l'albero della fresa sia perfettamente pulito
! assicuratevi che la misura della pinza (6 mm, 8 mm) corrisponda a quella dell'albero della fresa
- capovolgete l'utensile
- bloccate l'albero premendo ilsystema di bloccaggio A (girate il dato B della pinza, se necessario) e tenetelo,.
cosi nelle

PER MONTARE:

  • allentate il dato B con la chiave C
  • inserte la fresa 3/4 nella pinza
  • stringete accuramente il dato con la chiave C

PER TOGLIERE:

  • allentate il dato B con la chiave C
  • rimuovete la fresa
  • rilasciate ilsystema di bloccaggio A
    ! più essere nécessario battere sul dato della pinza con la chiave, finché la fresa non si libera ⑦

! non stringete mai il dato della pinzaswana una fresa inserita; la pinza potrebbe danneggiarsi

  • Cambiare la pinza

! spegnete l'utensile e togliete la spina alla presa di corrente
! assicuratevi che l'albero della pinza sia perfettamente pulito
- allentate il dato della pinza B di 2 o 3 giri
- pigiate il dato della pinza B con la chiave C
- rimuovete il dato della pinza B e la pinza (bloccate l'albero)
- capovolgete l'utensile

  • inserte un nuova pinza nell'albero della pinza
  • montate il dato della pinza B (bloccate l'albero)

! non stringete mai il dato della pinzaswana una fresa inserita; la pinza potrebbe danneggiarsi

Regolazione della profondità di fresatura 8

! spegnete l'utensile e togliete la spina alla presa di corrente
accertarsi che l'asta piccola all'interno dell'asta di profondità D si estende di circa 3 mm (utilizzare la manopola di regolazione fine E) a
- ruotate la torretta F casi che il la sua posizione più alta entrera di scatto nel suoosto preciselyacco il misuratore di profondita D (taratura a zero) ⑧ b
- allentate il bottone Gcision che il misuratore di profondità Dcali nella torretta con fermi di profondità F (8)b
- colocare l'untensile sul pezzo di lavorazione
- allentare la leva di bloccaggio H ⑧
- spingete l'utensile verso il basso finché la punta a fresa sia in contatto con il pezzo di lavoro ⑧d
- serrare la leva di bloccaggio H e
- la profondità di fresatura è impostata su 0 mm (annotare il valore come indicate sulla Scala di profondità)
- sollevare l'asta di profondità D imm necessari a raggiungere la profondità di taglio desiderata e serrare Ila manopola G 8f
- svitare la leva di bloccaggio H e guidare lo strumento di nuovo verso l'alto
-utilizzare la manopola di regolazione fine E per impostare la profondità di taglio con maggiore precisione (0-10 mm)
- con la torretta con fermi di profondità F la profondità di taglio più essere augmentata rispettivamente di 5 o 10 mm
! regolare nuovamente la profondità di taglio dopo aver modificato le frese

Controllo della velocità 9

Per risultati di fresatura ottimale su materiali diversi

  • selezionate la velocità di fresatura con la rotella J (anche quando l'utensile è in funzione)
  • usate la tabella ⑩ come riferimento per determinare la giusta velocità di fresatura
  • prima di iniziare un lavoro, trovate la velocità ottimale facendo delle prove su del materiale di scarto

! dopo lunghi periodi di lavoro a Bassa velocità, lasciate che l'utensile si raffreddi facendolo funzionare ad alta velocità alla carico per circa 3 minuti

  • Aspirazione della polvere ⑪

  • montate l'aspirapolvere sulla prolonga K
    ! non lasciare mai interferire il tubo dell'aspiratore con le operazioni di fresatura

  • Uso dell'utensile 12

regolate la profondita di fresatura
! tenete sempre l'utensile con ambedue le mani
! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) griglia(e)
- colocare l'untensile sul pezzo di lavorazione
- per accendere il vostro utensile schiacciare l'interruttore L

  • in caso di utilizzato prolongato bloccare l'interruttore premendo il pulsante M
    ! prima che la fresa raggiunga il pezzo in lavorazione, l'utensile delve girare a piena velocità
  • svitare la leva H e spingere lentamente l'utensile verso il basso fino a che il misuratore di profondità D raggiunga la torretta con fermi di profonditàF
  • serrate la leva di bloccaggioH
  • eseguite l'opération di fresatura operando con un avanzamento uniforme
  • usate il vosto utensile con la base in posizione piana sul pezzo da lavorare
  • come regola generale si dovrebbe tirare l'utensile, non spingerlo
  • per sbloccarlo schiacciare nuovamente l'interruttore L e poi rilasciarlo
  • una volta terminato il lavoro, allentate la leva H e riportate l'utensile alla posizione originaria superiore

Regolazione delle posizioni dell'impugnatura 13

  • sbloccare entrambé le impugnature facendo scorrere le manopole N sino alla posizione più estarna e tenere ferme nelle si ruotano le impugnature nella posizione desiderata
  • rilasciare entrambé le manopole N sino a che non scattino in posizione (4 positioni possibili)

  • Guida in modo appropriato a seconda dei tagli

  • ricordatevi che la fresa gira in senso orario

  • guidate l'utensile in modo che la fresa giri nel pezzo da lavorare; mai al di fuori

Montaggio della piatra adattatrice P (per copiare con una sagoma) ⑤
Montaggio della guida parallela Q 16

  • inserte i tondini V della guida parallela nei fori della base R
  • fate scivolare il riparo di fibra alla profondità desiderata e fissarlo con 2 pomoli W

Utilizzando la guida parallela come guida circolare ⑦

! invertite prima la guida parallela

  • serrate il perno X col dato ad alette Y come illustrato.
  • inserte i tondini V nella piastra di base R
  • inflate il perno X nel centro marcato dell'arco circolare
  • fissate la guida parallela con 2 pomoli W
  • guidate l'utensile con consistente avanzamento lungo il pezzo di lavorazione

Utilizzando la guida parallela con il buffer curvo Z 18

  • montate il buffer curvo Z (col rullo di guida montato) come illustrato
  • guidate l'utensile lungo il bordo del pezzo di lavorazione con leggera pressione laterale

CONSIGLIO PRATICO

  • Per tagli paralleli al lato del pezzo di lavoro usate la guida parallela
    Per tagli paralleli lontani dal lato del pezzo di lavoro 12

  • applicate, per mezzo di 2 morsetti, un pezzo di legno dritto al pezzo di lavoro

  • guidate l'utensile con il suo lato piano lungo il bordo del pezzo di legno applicato che funge ora da guida parallela

  • Quando si usano frese munite di un perno di guida oppure di un cuscinetto a sfere, il perno di guida oppure il cuscinetto a sfere delve scivolare lungo il bordo del pezzo in lavorazione che dovrebbe essere liscio 19

  • Per profondità maggiori di fresatura, si raccomanda di eseguire diversi successivi passaggi di fresatura con rispetto a asportazione minore di trucoli

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di ventilazione S ②)
    Lubricare di tanto in tanto le stange T ②
  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL

  • inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare I'utensile elettrico, gli accessori e l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

  • secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
  • il symbolo ⑤ vi ricorderà quello fatto quando dovrete eliminarle

RUMOROSITA / VIBRAZIONE

  • Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di quello utensile è 84 dB(A) ed il livello di potenza acustica 95 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 4,4m / s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5m / s^2 )
  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore più essere utilizzato perMETTE A CONFRONTO UN L'UTENSILE con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate

  • se si utilizes l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentoe notevolmente

  • i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
    ! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro

H

Felsómaró 1840

BEVEZETÉS

pLaii. aaii jaij Jaij Jaij Jaij ai jaij

2L31 1

J 10

2011 2011

hag yannssll J no hae aygssll cuaa

jololc aalldi jn noj yolol jllghjlo

auiuLul oLwllol

Jolc Jloglzo

pcl 17 no J821 olaa831 Joo ool831 ooi plaii

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 1840 AD

Categoria : Router