18 V-LI S | 18 V-LI B - Sega a gattuccio BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 18 V-LI S | 18 V-LI B BOSCH in formato PDF.

📄 226 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - page 42

Domande degli utenti su 18 V-LI S | 18 V-LI B BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a gattuccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 18 V-LI S | 18 V-LI B - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 18 V-LI S | 18 V-LI B del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE 18 V-LI S | 18 V-LI B BOSCH

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili - 1

AWERTENZA

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le struzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Il termine «elettROUTENSILE» utilizzato nelle avventenze di pericololo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

  • Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono essere causa di incidenti.
    Evitare d'impiegare l'elettROUTENSILE in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettROUTENSILI producono scintille che sono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potanno comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile delve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'electronensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'accua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigiati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare I'eletroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolonga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolonga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 1

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 2

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 3

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 4

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 5

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 6

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 7

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Sicurezza elettrica - 8

42|Italiano

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Et importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eletroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'eletroutensile più essere causa di gravi incidenti.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettROUTensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'electroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglse. Un accessorio oppu-re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui po provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corso. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possible controllare meglio l'elettrotensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed uganti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di racolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettrotensili

Non sottomporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'eeltroutensile eschiplicitamente previsto per il caso. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo migliorie e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzato mai elettrotensili con interruttori difetosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessory oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che l'elettroutensile possa essereMESSO in funzione involutariamente.
Quando gli elettrotensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare useare l'elettrotensile a persona che non siano abituate ad uso lo che non abbiano letto le presenti struzioni. Gli elettrotensili sono machine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'incepppo e che non ci siano pezioni rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzato l'elettroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenerere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impio di elettroutensil per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni di pericolò.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d'impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili explicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad和其他 piccoli oggett i metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potr'a dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, migliorare il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee oustioni.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili - 1

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili - 2

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili - 3

Italiano | 43

Assistenza

  • Fare riparare l'elettrotensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potr'à essere salvaguardata la sicurezza dell'elettrotensile.

Indicazioni di sicurezza per seghetti代替i

  • Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbeVenire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione cui mettere nelle tensione anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
  • Tenere le mani sempre lontane alla zona operativa. Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Toccando la lamà vi è un serio rischio di incidente.
    Avvincare l'elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pesricolo di provocare un contraccolpo se l'utenis ed innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
    Accertarsi che durante l'operazione di taglio il piedino 7 sua ben posato. Una lama con un'angolatura impropria cui rompersi oppure provocare un contraccolpo.
  • Una volta terminata l'opération di lavoro, spegnere l'elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguitoURTanto quando si sarefarmata completeness. Ineso modo si evita di provocare un contractcolpo e si puosposare l'elettroutensile nella nessun pericolo.
    Utilizzare escludvamente lame integre ed in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affiliate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
  • Dop aver spento la macchina, non cercare di fermare la lama esercitando pressione laterallmente. La lamacouldusubiredei danni,rompersioppureprovocarun contraccolpo.
    Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale societa erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Dannegliando linee del gas si può create il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
    Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione cui si sono dovato, e non si sono dovato.
  • Prima di posare l'elettrotensile, attendere sempre fi-no a quando si sare fermato completeness. L'accesso rio cui incepparsi e comportare la perdita di controlo dell'elettrotensile.
  • Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione,chio d'utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricacrificabile. In caso d'azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/di arresto sussisterà il pericolò di incidenti.

Non aprie la batteria. Vi e il pericolo di un corto circuito.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Indicazioni di sicurezza per seghetti代替i - 1

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p.es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidita. Esiste pericolodi esplosione.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricacrabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.
Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all'elettROUTensile Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile più danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria ricaricabile più incendiari, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.

Descrizione del prodotto e caratteristica

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Descrizione del prodotto e caratteristica - 1

Leggere tutte le avventenze di pericoloe e le struzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolone e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Si prega di aprir la pagina ribaltabile su cui si trovra raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta nelle legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.

Uso conforme alle norme

In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per l'esecuzione di tagli di troncatura e di tagli dal piano nel legno, in materie plastiche, nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma.

GST 18 V-LIS: L'electroutensile è adatto per eseguire tagli diritti e curvi.

GST 18 V-LI B: L'élettretounesile è adatto per eseguire tagli diritti e curvi con un angolo obliquo forn a 45^ .

Osservare sempre leindicazioni relative alle lame.

L'illuminazione di quello elettroutensile è concepita per illuminare l'area di lavoro dell'elettroutensile stesso e non è adatta per illuminare l'ambiente domestico.

Componenti illustrati

La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'eletttradoutsile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
2 Interruttore di avvio/arresto
3 Batteria ricaricabile*
4 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile
5 Chiave per vite a esagono cavo (solo GST 18V-LIB)
6 Piastra di scorrimento di plastica
7 Piedino
8 Levetta di regolazione dell'oscillazione
9 Rullo di guida

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Componenti illustrati - 1

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Componenti illustrati - 2

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Componenti illustrati - 3

44|Italiano

10 Lama
11 Levetta SDS per sbloccaggio della lama
12 Illuminatione del punto di avvitatura «PowerLight»
13 Frontalino di protezione
14 Impugnatura (superficie di presa isolata)
15 Tasto torcia «PowerLight»
16 Rotellina di regolazione del numero di corse
17 Tasto per indicatore dello stato di carica
18 Indicatore dello stato di carica della batteria

19 Asta di spinta
20 Innesto per aspirazione
21 Tubo di aspirazione

22 Dispositivo antistrappo
23 Pattino di scorrimento d'acciaio*
24Vite
25 Scala angolo obliquo (solo GST 18 V-LIB)

*L'accessorio illustrato oppure descririto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programa accessori.

Dati tecnici

Seghetto alternativo a batteriaGST 18 V-LI SGST 18 V-LI B
Codice prodotto3 601 EA5 1..3 601 EA6 1..
Tensione nominaleV=1818
Numero di corse a vuoto n0min-1550-27000-2700
Corsamm2323
Max. profondità di taglio
- nel legnomm120120
- nell'alluminiomm2020
- nell'acciaio (non legato)mm88
Angolo di inclinazione del taglio (sinistra/ destra) max.°-45
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:20141)
- minimokg2,12,1
- massimokg2,62,6
Temperatura ambiente consentita
- durante la carica°C0...+450...+45
- durante il funzioniamento2) e per lo stoccaggio°C-20...+50-20...+50
Batterie raccomandateGBA 18V...GBA 18V...
GBA 18V...WGBA 18V...W
Caricabatteria raccomandatiAL 18...AL 18...
GAL 3680GAL 3680
GAL 18...WGAL 18...W

1) in funzione della batteria ricaricabile utilizzata
2) prestazioni limitate in presenza di temperature < 0^

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

GST18V1SGST18V1B
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60745-2-11.
Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente aLivello di pressione acusticadB(A)7981
Livello di potenza sonoradB(A)9092
Incertezza della misura KdB33
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione ah(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misu-rati conformmente alla normaEN 60745-2-11:
Taglio di pannello in truciolato:
ahm/s27,56
Km/s21,51,5
Taglio di lamiera metallica:
ahm/s288,5
Km/s21,51,5

Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stati è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitationa da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da inesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni cui differire. Questo può essere sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppre è accesso ma non è utilizzato effettivement. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effecto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Dichiarazione di conformità - 1

Dichiariamo molto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2009/125/CE (Disposizione 1194/2012), 2011/65/UE, fino al 19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle segunti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Dichiarazione di conformità - 2

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Dichiarazione di conformità - 3

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Dichiarazione di conformità - 4

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Dichiarazione di conformità - 5

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Dichiarazione di conformità - 6

Italiano | 45

Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione,chio d utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricaricabile. In caso d'azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/di arresto sussisterà il pericolò di incidenti.

Caricare la batteria

Utilizzare escludivamente i caricabatteria indicati nei dati tecnici. Soltanto quosti caricabatteria sono adatti alle batterieagliioni di litioutilizzate nelvosto elettroutensile.

Notabene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completely la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile aioni di litio po sono essere ricaricata in qualsiasti momento sono za ridurne la durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.

La batteria ricaricabileagliioni di litio eprotetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» controlo scaricamento completo. In caso di batteria scarica l'elettrotensile si spegne attra- versuso un interrottore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.

Dop la disattivazione automatica dell'elettrotensile non continuare a premere l'interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

Si prega di atteneri alleindicazioni relative allo smaltimento.

Rimozione della batteria ricaricabile

La batteria ricaricabile 3 è dotata di due inserti di bloccaggio che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in caso di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 4. Fintanto che la batteria ricaricabile è inserita nella elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite una molla.

Per la rimozione della batteria ricaricabile 3 premere il tasto di sbloccaggio 4 e togliere la batteria dall'elettroutensile tirandola versus il basso. Durante esta operazione prestare la dovuta cautela al fine di non danneggiare l'utensile.

Indicatoro dello stato di carica della batteria (vedi figura A)

I tre LED verdi dell'indicatore dello stato di carica della batterie 18 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 3. Per ragioni di sicurezza l'interragazione dello stato di carica è possible esclusivamente ad elettrotensile spento.

Premere il tasto 17 per visualizzare lo stato di carica. Questo è possibleanche con batteria ricaricabile 3 rimossa.

LEDAutonomia
Luce continua 3 x verde≥2/3
Luce continua 2 x verde≥1/3
Luce continua 1 x verde<1/3
Luce lampeggiante 1 x verdeRiserva

Se loro aver premuto il tasto 17 non vi è alcun LED illumina-to, la batteria ricaricabile è difettosa e delve essere sostituita.

Inserimento/sostituzione della lama

Montando la lama portare sempre quanti di protezione.

Toccando la lama vi è il pericolò di incidenti.

Selezione della lama

Una visione d'insieme delle lame consigilate si trovava alla fine di queste istruzioni. Utilizzare solo ed esclusivamente lame per seghetto alternativi con attacco a T. La lama non dovrebbe essere più lunga del taglio previsto.

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

Inserimento della lama (vedi figura B)

Prima dell'insertimento pulire il gambo della lama di taglio. Un gambo sporco non può fissato in modo sicuro.

Spingere la lama di taglio 10a fondo nell'asta di spinta 19mino a percepirne I'incastro. La levetta SDS per sbloccaggio della lama 11 scatta automaticamente all'indietro bloccando la lamadi taglio. Non spingere la levetta 11manualmente all'in-dietro perché si potrebbe danneggiare I'elettrottensile.

Inserendo la lama accertarsi che il dorso della lama si trovi bene nella scanalatura del rullo di guida 9.

Controllare che la lama sia inserta correttamente. Una lama allentata cui cadere fuori alla sede e ferire l'opera-tore.

Smontaggio della lama (vedi figura C)

Nel momento di espellere la lama, tenere l'elettroutensile in modo che nessuna persona od animale possa essere ferito alla lama espulsa.

Ruotare la leva SDS in avanti 11 in direzione della freccia sino a battuta. La lama verrà allentata ed espulsa.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

  • Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 1

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 2

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 3

46|Italiano

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amianto delve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
  • Provedere per una buona aerazione delippo di lavoro.
  • Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le polveri si possono incendiare lavorate.

Collegamento dell'aspirazione polvere (vedi figure D-E)

Applicare l'innesto per aspirazione 20 nella rientranza del piedino 7.

Inserire un tubo di aspirazione 21 (accessorio opzionale) sul montante di aspirazione 20. Collegare il tubo di aspirazione 21 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione d'insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvere si trovava alla fine di queste istruzioni.

Per permettere un'aspirazione ottimale applicare il dispositivo antistrappo 22.

L'aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.

Utilizzato un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolaremente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri ascutte.

Dispositivo antistrappo (vedi figura F)

Il disposativo antistrappo 22 può evitare strappi della superficie durante il taglio di legname. Il disposativo antistrappo può essere utilizzato esclusivamente con determinati tipi di lame da taglio e solamente con un angolo di taglio di 0^ . Per tagli in prossimità del bordo, il piedino 7 non deve essere spostato indietro durante il taglio con il disposativo antistrappo.

Spingere dal davanri il disposativo antistrappo 22 nel piedino 7.

Pattino di scorrimento (vedi figura G)

La piastra di scorrimento di plastica 6 del piedino 7 riduce la graffiatura di superfici delicate. In caso di lavorazione di metallo, utilizzare il piedino di scorrimento d'acciaio 23.

Per l'applicazione del pattino di scorrimento d'acciaio 23 spingere dal davanti lo stesso sul piedino 7.

Uso

Modi operativi

Regolazione dell'oscillazione

L'oscillazione regolabile in quattro stadi permette un adattamento ottimale della velocità di taglio, della prestazione di taglio e dei risultati di taglio al materiale da sottomporre a lavorazione.

Tramite la levetta di regolazione 8 è possible regolare l'oscillazioneanche durante la fasa di funzionamento.

senza oscillazione
oscillazione piccola
oscillazione media
oscillazione alta

Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per tale operazione si tengà presente quando segue:

  • Quanto più fine e pulito deve essere il taglio richiesto, tanto minore deve essere il livello di oscillazione regolato event. fino a disattivarlo completeness.
  • In caso di lavorazione di materiali sottili come (p.es. lamiere) disattivare l'oscillazione.
  • In caso di materiali duri (p.es. acciaio) lavorare con una Bassa oscillazione.
  • In caso di materiali teneri e durante l'operazione di taglio di legname nella direzione delle fibre è possible lavorare al massimo livello di oscillazione.

Impostazione dell'angolo obliquo (vedi figura H) (solo GST 18 V-LI B)

In caso di tagli obliqui fino a 45^ , il piedino 7 più essere spostato verso destra o verso sinistra.

Rimuovere l'innesto per aspirazione 20.

Allentare la vite 24 con la chiave per vite a esagono cavo 5 e spingere il piedino 7 fino all'arresto in direzione della batteria ricaricabile 3.

Per una precisa regolazione dell'angolo obliquo, sul lato deestro e su quello sinistro del piedino sono disponibili punti di scatto in posizione a 0^ e 45^ . Ribaltare il piedino 7 alla posizione richiesta basandosi sulla Scala graduata 25. É possible regolare altri angoli obliqui utilizzando un goniometro.

Una volta conclusa esta operazione, spingere il piedino 7 fi no alla battuta di arresto in direzione della lama 10.

Avvitare di nuovo bene la vite 24.

L'innesto per aspirazione 20 ed il dispositorio antistrappo 22 non possono essere impiegati in caso di tagli obliqui.

Spostamento del piedino (vedi figura H) (solo GST 18 V-LIB)

Per effettuare tagli in prossimità di bordi è possible spostare posteriormente il piedino 7.

Allentare la vita 24 con la chiave per vita a esagono cavo 5 e spingere il piedino 7 fino all'arresto in direzione della batteria ricaricabile 3.

Avvitare di nuovo bene la vite 24.

In caso di tagli con basamento spostato 7 non è possible utilizzare la protezione antischegge 22.

Messa in funzione

Applicazione della batteria ricaricabile

Spingere dal basso la batteria ricaricabile 3 carica nella base delle elettroutensile. Premere completamente la batteria ricaricabile nella base fino a quando la striscia rossa non è più visibile e la batteria ricaricabile è bloccata in modo sicuro.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Applicazione della batteria ricaricabile - 1

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Applicazione della batteria ricaricabile - 2

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Applicazione della batteria ricaricabile - 3

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Applicazione della batteria ricaricabile - 4

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Applicazione della batteria ricaricabile - 5

Italiano | 47

Avviamento/arresto (GST 18 V-LI B)

Per l'accensione dell'elettrotensile premere innanzitutto vicino al symbolo il pulsante di sicurezza 1 e disattivarlo. Premere quindi l'interruttore di avvio/arresto 2 e tenerlo premuto.

Per lo spegnimento dell'elettrotensile rilasciare l'interruttor di avvio/arresto 2. Attivare il pulsante di sicurezza 1 premendo vicino al symbolo il pulsante di sicurezza stesso.

Notabene: Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare l'interruttore avvio/arresto 2 che delve essere tenuto sempre premuto durante l'esercizio.

Per risparmiare energia accendere l'eletttroutensile solo se lo stesso viene utilizzato.

Avviamento/arresto (GST 18 V-LIS)

Per l'accensione dell'elettroutensile spingere l'interruttore di avvio/arresto 2 in avanti in modo che sull'interruttore compaia «1».

Per spegnere l'ettroutensile, spingere l'interruttore di avvio/ arresto 2 all'indietro in modo che sull'interruttore si veda «O».

Controllodel numero di corse

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiaie in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può essere)dunque determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.

Si consiglia una riduzione del numero corse all'atto di applicare la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale in plastica ed alluminio.

In caso di operazioni di lavoro più lunghe ad un basso numero di corse è possible che l'eeltroutensile si riscaldi troppo. Estrarre la lama dall'elettROUTensile e, per farlo raffreddare, far funzionare l'eeltroutensile per ca. 3 min al massimo del numero di corse.

GST 18 V-LI B: Augmentando oppure diminuendo la pressione sull'interruttore di avvio/arresto 2 è possible controllare in continuo il numero corse dell'elettrotensile acceso.

Premendo leggermente sull'interruttore di avvio/arresto 2 si riduce il numero di corse. Aumentando la pressione si aumenta il numero di corse.

GST 18 V-LIS: Tramite la rotellina di regolazione del numero di corse 16 è possibile preselectionare il numero di corse richiesto edanche modificationsdurante la fasa di funzionamento.

Protezione termosensible contro sovraccarichi

Se impiegato in modo conforme, l'elettROUTENSILE non può subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o qualora venga utilizzato oltre il Campo di temperatura consentito per la batteria, il numero di giri viene ridotto oppure l'elettROUTENSILE si disattiva. In caso di numero di giri ridotto, l'elettROUTENSILE entra in funzione solamente al raggiungimento della temperatura consentita per la batteria o, in caso di carico ridotto, nuovamente con il massimo numero di giri. In caso di disinserimento automatico, disattivare l'elettROUTENSILE, lasciare raffreddare la batteria e mettere nuovamente in funzione l'elettROUTENSILE.

Protezione contro lo scaricamento totale

La batteria ricaricabileagliioni di litio èprotetta dalla «Electrónica Cell Protection (ECP)» controlo scaricamento completo.In caso di batteria scarica l'elettrotensile si spegne attra- verso un interruptore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.

Indicazioni operative

In caso di pezzi in lavorazione con spessore sottile op pure di piccole dimensioni,utilizzare sempre una base di sostegno stabile.

Frontalino di protezione

Il frontalino di protezione 13 montato sulla carcassa impedisce di toccare accidentally la lama durante l'operazione di lavoro e non deve essere rimioso.

Taglio dal centro (vedi figura 1)

Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili!

Per l'ecuzione di tagli dal centro utilizzato esclusivamente lame corte. Tagli dal centro sono possibili soltanto con un angolo obliquo di 0^ .

Appicare l'elettROUTensile con il bordo anteriore del piedino 7 sul pezzo in lavorazione evitando che la lama di taglio 10 tocchi il pezzo in lavorazione ed accenderlo. In caso di elettROUTensili dotati di controllo del numero di corse, selezionare il numero massimo di corse. Spingere forte l'elettROUTensile contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale.

Non appena il piedino 7 arrivava a poggiare completamente sul pezzo in lavorazione, continuare a tagliare lungo la linea di taglio richiesta.

In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il riscaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refrigerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'elettROUTensile e le prese di ventilazione.

Pulire ad intervalli regolari l'alloggiamento lama. A tal fine, estrarre la lama dall'elettroutensile e battere leggermente l'eeltroutensile su un piano orizzontale.

Forti accumuli di sporcizia dell'elettroutensile poo implicare disturbi del funzionamento. Per quello motivo, non eseguire tagli alla parte inferiore oppure sovrata testa in caso di materiali che producono molta polvere.

Lubricare il rullo di guida 9 occasionally con una goccia di olio.

Controllare il rullo di guida 9 ad intervalli regolari. In caso do vesse essere usurato, delve essere sostituito da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Manutenzione e pulizia - 1

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Manutenzione e pulizia - 2

48|Nederlandsl

La piastra di scorrimento di plastica 6 dovrebbe essere sostituita quando è consumata.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esploza ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabilianche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia

Officina Eletttroutensili

Robert Bosch S.p.A.

Corso Europa 2/A

20020 LAINATE (MI)

Tel.: (02) 3696 2663

Fax: (02) 3696 2662

Fax: (02) 3696 8677

E-Mail: officina.elettROUTensili@it.bosch.com

Swizzera

Le batterie ricaricabiliagliioni di litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (es.: transporte aereo oppure spezdizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In quello caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Copire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.

Vi preghiamo di osservareanche eventuali ulteriori norme nazionali.

Smaltimento

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Smaltimento - 1

Avviare ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente elettrotensili, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Solo per i Paesi della CE: - 1

Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili divertati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettò o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una ri-utilizzazione ecologica.

Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger-si al Consorzio:

Italia

Ecoelit

Viale Misurata 32

20146 Milano

Tel.: +39 02 / 4 23 68 63

Fax: +39 02 / 48 95 18 93

Svizzera

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batterie ricaricabili/Batterie:

BOSCH 18 V-LI S | 18 V-LI B - Batterie ricaricabili/Batterie: - 1

Li-Ion:

Si prega di tener presente leindicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 48.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Intretinere sicutare

Pentru a lucra bine si sigur pstra curate scula electri csi fantele de aerisire.

Gresahtiroladeghidare9ocazionalcuopicatura deulei.

LIIIiEiJiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEiEi

LTI是ECP)能也。
有和之在,

()JsUauiuuaaiiuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

JU

aJySJJdSdAolc aJyDdUbdo

.

UaJolI guiSic uaiu

aJyIeSsI Iooosssllg y

.0g2gjgJgJgJgJgJgJ

JauuuaUaueuIg ayduuUlaal

p o saiwll "a i jyjSll o sall" albaa

aLuluagogall aIjglJl Jll,ayjldll

sJllg (aJySJI aSJJU Ls ABwlg) aJySJI

.(auijgSJI aSUIUJgS)oSjOgJoJIJI

J 1

goll. lssw jIso oIooj nnag aolbji Ic bla

Gd d o 100 Joo Joo Joo Joo Joo

.ugg

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : 18 V-LI S | 18 V-LI B

Categoria : Sega a gattuccio