BOSCH GHG 18B50 Professional - Hőlégpisztoly

GHG 18B50 Professional - Hőlégpisztoly BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GHG 18B50 Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 169 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH GHG 18B50 Professional - page 83

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hőlégpisztoly PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GHG 18B50 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GHG 18B50 Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GHG 18B50 Professional BOSCH

Obmedzený výkon (použitie akumulátora<4Ah) Blikanie vpomalom slede, kým je vypínač(5) stlačený Ochrana pred opätovným spustením Ochrana proti prehriatiu aku- mulátora Blikanie vrýchlom slede, kým je vypínač(5) stlačený Interná chyba Ak sa vteplovzdušnej pištoli trvalo indikuje interná chyba (teplovzdušná pištoľ sa nezapína alebo sa vypína, keď je už vprevádzke), kontaktujte zákaznícky servis. Upozornenia týkajúce sa práce Upozornenie: Neprikladajte dýzu(1) príliš blízko kobrába- nému obrobku. Nahromadenie vzduchu môže spôsobiť pre- hriatie teplovzdušnej pištole. Demontáž tepelnej ochrany Pred prácami na veľmi úzkych miestach môžete tepelná ochrana(2) otočením odobrať. u Pozor, horúca dýza! Pri práci bez tepelnej ochrany hrozí zvýšené nebezpečenstvo popálenia. Ak chcete odobrať alebo nasadiť tepelnú ochranu(2), teplo- vzdušnú pištoľ vypnite anechajte ju vychladnúť. Príklady práce (pozriobrázkyA–C) Obrázky príkladov použitia nájdete na grafických stránkach. Vzdialenosť dýzy od obrobku sa riadi podľa opracovávaného materiálu (kov, plast atď.) apodľa zamýšľaného spôsobu opracovania. Optimálna teplota pre každý spôsob použitia sa dá zistiť praktickým vyskúšaním. Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)82 | Slovenčina Najskôr vždy urobte test týkajúci sa množstva vzduchu atep- loty. Začnite sväčšou vzdialenosťou anižším výkonovým stupňom. Podľa potreby potom prispôsobte vzdialenosť avýkonový stupeň. Ak si nie ste istý tým, aký materiál opracovávate alebo ako pôsobí teplo zteplovzdušnej pištole na daný materiál, otes- tujte pôsobenie na skrytom mieste. Pri všetkých pracovných príkladoch môžete pracovať bez príslušenstva. Použitie odporúčaného príslušenstva však zjednodušuje prácu apodstatne zvyšuje kvalitu výsledkov. Na túto teplovzdušnú pištoľ môžete použiť všetky dýzy, ktoré sú vponukeBosch ako príslušenstvo. u Pozor pri výmene dýzy! Nedotýkajte sa horúcej dýzy. Teplovzdušnú pištoľ nechajte vychladnúť apri výme- ne noste ochranné rukavice. Na horúcej dýze sa môžete popáliť. Zmršťovanie (pozri obrázokA) Nasaďte reflektorovú dýzu(9). Zvoľte priemer zmršťovacej hadičky(10) tak, aby bol vhodný pre obrobok. Rovnomerne zohrievajte zmršťovaciu hadičku, kým tesne neprilieha kob- robku. Odstraňovanie laku/uvoľňovanie lepidla (pozriobrázokB) Nasaďte plochú dýzu(11). Lak krátko zmäkčujte horúcim vzduchom anadvihnite ho pomocou čistej špachtle. Dlhé pô- sobenie tepla lak spáli asťažuje odstraňovanie. Veľa lepidiel pôsobením tepla mäkne. Pri zohriatom lepidle môžete uvoľňovať spoje alebo odstrániť nadbytočné lepidlo. Rozmrazovanie vodovodných potrubí (pozriobrázokC) u Pred zohrievaním skontrolujte, či skutočne ide ovodo- vodné potrubie. Vodovodné potrubia sa často vonkajším vzhľadom od plynových potrubí vôbec neodlišujú. Ply- nové potrubia sa nesmú vžiadnom prípade nahrievať. Nasaďte zahnutú dýzu(12). Zahrievajte zamrznuté miesta podľa možnosti od odtoku smerom kprívodu. Plastové rúry atakisto plastové spojky medzi rúrami ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich po- škodeniu. Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred každou prácou na teplovzdušnej pištoli (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte zteplovzdušnej pištole akumulátor. u Teplovzdušnú pištoľ ajej vetracie štrbiny udržiavajte vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč- ne. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu. Tieto aku- mulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly aoznačenie. Vtakomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať sodborní- kom na prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte aakumulátor zabaľte tak, aby sa vobale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú- ce národné predpisy. Likvidácia Teplovzdušnú pištoľ, akumulátory, príslušen- stvo aobaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Teplovzdušnú pištoľ ani akumulátory/batérie neodhadzujte do domového odpadu! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade zelektrických aelektronických zariadení apodľa jej trans- pozície vnárodnom práve sa musia už nepoužiteľné teplo- vzdušné pištole a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separo- vane aodovzdať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené včasti Transport (pozri „Trans- port“, Stránka82). 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 83 Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. u Ez a forró levegős pisztoly nincs arra előirányozva, hogy gyerekek vagy korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudás- sal nem rendelkező személyek használják. Ezt a forró levegős pisztolyt 8 éves kor feletti gyere- kek és olyan személyek is használ- hatják, akiknek a fizikai, érzékelé- si, vagy értelmi képességeik korlá- tozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, amennyiben az ilyen sze- mélyek biztonságáért más, felelős személy felügyel, vagy a forró le- vegős pisztoly biztonságos kezelé- sére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket. Ellenkező esetben a helytelen keze- lés veszélye és sérülésveszély áll fenn. u Tartsa a gyerekeket a használat, tisztítás és karbantartás során fel- ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a forró leve- gős pisztollyal. u A hőlégfúvó pisztolyt gondosan kezelje. A hőlégfúvó pisztoly hőt ter- mel, amely megnövelt tűz- és robba- násveszélyhez vezet. u Ha gyúlékony anyagok közelében dolgozik, legyen kü- lönösen óvatos. A forró levegőáram, illetve a forró fúvóka a port vagy a gázokat könnyen meggyújthatja. u Ne dolgozzon a hőlégfúvó pisztollyal robbanásveszé- lyes környezetben. u Ne irányítsa a forró levegőáramot hosszabb ideig ugyanazon pontra. Többek között műanyagok, festékek, lakkok vagy hasonló anyagok megmunkálása során köny- nyen gyulladó gázok keletkezhetnek. u Vegye figyelembe, hogy a hőt az anyagok esetleg elta- kart gyúlékony anyagokhoz vezethetik és az ekkor meggyulladhat. u Használat után tegye le biztonságosan a hőlégfúvó pisztolyt és várja meg, amíg az a lerakó felületeken teljesen kihűl, mielőtt elcsomagolná. A forró fúvóka ká- rokat okozhat. u Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt hőlégfúvó pisztolyt. u A használaton kívüli hőlégfúvó pisztolyt olyan helyen tárolja, ahol ahhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne engedje meg, hogy a hőlégfúvó pisztolyt olyan sze- mélyek használják, akik nem értenek hozzá vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. A hőlégfúvó piszto- lyok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat. u Tartsa távol a hőlégfúvó pisztolyt az esőtől és a ned- vességtől. Ha víz hatol be egy hőlégfúvó pisztolyba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. u Viseljen mindig védőszemüveget. Egy védőszemüveg csökkenti a sérülési kockázatot. u Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt beállításokat vál- toztatna, tartozékokat cserélne vagy mielőtt eltenné a hőlégfúvó pisztolyt. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a hőlégfúvó pisztoly akaratlan üzembe helye- zését. Alaposan szellőztesse a munkahelyét. A munka során keletkező gázok és gőzök gyakran káros hatással vannak az egészségre. u Viseljen védőkesztyűt és ne érjen hozzá a forró fúvó- kához. Megégetheti magát. u Ne irányítsa a forró levegőáramot személyekre vagy állatokra. u Ne használja hajszárítóként a hőlégfúvó pisztolyt. A hőlégfúvó pisztolyból kilépő levegő lényegesen forróbb, mint egy hajszárítónál. u Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak idegen testek a hőlégfúvó pisztolyba. u A fúvóka és a megmunkálásra kerülő munkadarab kö- zötti távolságot a megmunkálásra kerül anyag (fém, műanyag stb.) tulajdonságainak és a kívánt megmun- kálási eljárásnak megfelelően kell beállítani. Először Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)84 | Magyar mindig hajtson végre egy tesztet a levegőmennyiség és a hőmérséklet beállítására. u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Hibás alkalmazás vagy megrongálódott akkumulátor esetén az akkumulátorból gyúlékony folyadék léphet ki. Kerüljeel az érintkezést a folyadékkal. Havéletle- nül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolya- dékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kí- vül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. A termék és a teljesítmény leírása Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat A hőlégfúvó pisztoly műanyagok formálására és hegesztésé- re, festékrétegek eltávolítására és zsugorcsövek felmelegíté- sére szolgál. A készülék ragasztott kötések felbontására és befagyott vízvezetékek felolvasztására is alkalmas. A hőlégfúvó pisztoly csak kézzel vezetett, felügyelet alatt végzett alkalmazásra szolgál. u Sohase használja a hőlégfúvó pisztolyt robbanásve- szélyes környezetben, gyúlékony anyagok vagy éghe- tő porok közelében. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a hőlégfúvó pisztoly ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Fúvóka (2) Hővédő, levehető (3) Teljesítményfokozat beállító kapcsoló (4) Reteszelésfeloldó kapcsoló (5) Be-/kikapcsoló (6) LED-lámpa (7) Akkumulátor-reteszelésfeloldó gomb

A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Hőlégfúvó pisztoly GHG 18V-50 Rendelési szám 3601BA65.. Névleges feszültség V= 18 Max. levegőmennyiség l/perc 175 Hőmérséklet a fúvóka kimenetén

°C 300/500 Hőmérséklet mérési pontosság ±10% Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA-eljá- rás) szerint kg 0,93–2,0

Méretek (hosszúság× széles- ség× magasság) mm 183×77×209 Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0… +35 Megengedett környezeti hőmér- séklet az üzemelés

és a tárolás során °C –20… +50 Kompatibilis akkumulátorok GBA18V… ProCORE18V… Javasolt akkumulátorok GBA 18V… ≥4,0Ah ProCORE18V… ≥4,0Ah Javasolt töltőkészülékek GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) 20°C környezeti hőmérséklet mellett B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ C) <0°C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 85 Zaj és vibráció értékek A hőlégfúvó pisztoly A-besorolású hangnyomásszintje általá- ban alacsonyabb, mint 70dB(A). A rezgési összértékek, a

(a három irány vektorösszege) és a K szórás:

Akkumulátor A Bosch az akkus hőlégfúvó pisztolyokat akkumulátorok nél- kül is árusítja. Azt, hogy az Ön hőlégfúvó pisztolyának szállí- tási terjedelme egy akkumulátort is magában foglal-e, a cso- magolásról lehet leolvasni. Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek alkalmasak az Ön hőlégfúvó pisztolyával használt lítium-ion akkumuláto- rok töltésére. Figyelem: A lítium-ion-akkumulátorok a nemzetközi szállítási előírásoknak megfelelően csak részben feltöltve kerülnek ki- szállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítá- sára az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulá- tort. Az akkumulátor beszerelése u Az akkumulátor behelyezésekor ne alkalmazzon erő- szakot. Az akkumulátor úgy van kialakítva, hogy azt csak a helyes helyzetben lehet beletenni az hőlégfúvó pisztoly- ba. Tolja be a feltöltött akkumulátort az akkumulátor fogadó egy- ségbe, amíg az érezhetően bepattan. A lithium-ionos-akkumulátort az "Electronic Cell Protection (ECP)" védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- rült, a hőlégfúvó pisztolyt egy védőkapcsoló kikapcsolja. Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort. Ne erőltesse a kihúzást. Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Megjegyzés: Nem minden akkumulátortípus rendelkezik töl- tésiállapot-kijelzővel. Az akkumulátor töltési szint kijelző display zöld LED-jei az ak- kumulátor töltési szintjét mutatják. A töltöttségi szintet biz- tonsági okokból csak használaton kívüli hőlégfúvó pisztoly esetén lehet lekérdezni. Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, hogy kijelezze a töltési szintet. Erre kivett akkumulátor ese- tén is van lehetőség. Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. Akkumulátor típus: GBA 18V... LED Kapacitás Tartós fény, 3×zöld 60–100% Tartós fény, 2×zöld 30–60% Tartós fény, 1×zöld 5–30% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Akkumulátor típus: ProCORE18V... LED Kapacitás Tartós fény, 5×zöld 80–100% Tartós fény, 4×zöld 60–80% Tartós fény, 3×zöld 40–60% Tartós fény, 2×zöld 20–40% Tartós fény, 1×zöld 5–20% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20°C...50°C hőmérséklet tarto- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- ha, tiszta és száraz ecsettel. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Üzemeltetés Üzembe helyezés u Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt tartozékokat cserélne vagy mielőtt eltenné a hőlégfúvó pisztolyt. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a hőlégfúvó pisztoly akaratlan üzembe helyezését. Füstképződés az első üzembe helyezés során A fémfelületeket egy a gyárban felvitt bevonat védi a korrózió ellen.Ez a védőréteg az első üzembevétel során elpárolog. A gyártási folyamat következtében a hőlégfúvó pisztoly(1)fúvókáján esetleg elszíneződések láthatók. Ezek nem jelentenek megrongálódást és nem befolyásolják a hő- légfúvó pisztoly működését. Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)86 | Magyar A teljesítményfokozat kiválasztása A(3)teljesítményfokozat beállító kapcsolóval 2 különböző teljesítményfokozat között lehet választani. Az átkapcsolás- nál a munkahely megvilágító LED rövid időre felvillan: – 300°C-os fokozat Ezzel a fokozattal például vízcsöveket lehet felolvasztani vagy zsugorcsöveket lehet megmunkálni. Ahőlégfúvó pisztoly ezt a hőmérsékletet a bekapcsolás után 6másod- percnél rövidebb idő alatt eléri. Egy teljesen feltöltött 8Ah-s akkumulátorral a működési idő 21percet is elér- het. – 500°C-os fokozat Ezzel a fokozattal például lakkot lehet eltávolítani. Afelmelegítési időtartam megadott értékei szobahőmérsék- leten végzett mérésekre vonatkoznak. Bekapcsolás A bekapcsoláshoz először nyomja meg a(4)reteszelésfeloldó kapcsolót, majd a(5)be-/kikapcso- lót. Az elindítás után a(4)reteszelésfeloldó kapcsolót el le- het engedni, üzem közben a(4)reteszelésfeloldó kapcsolót nem kell tovább nyomni. A hőlégfúvó pisztoly elindításakor a(6)munkahely megvilá- gító LED bekapcsolásra kerül és megvilágítja a munkaterüle- tet. Kikapcsolás A kikapcsoláshoz engedje el a(5)be-/kikapcsolót. Tegye le a hőlégfúvó pisztolyt a(8)akkumulátorra, hogy az lehűlhessen. Újraindulás elleni védelem Ha a(8)akkumulátort üzem közben leveszik a hőlégfúvó pisztolyról és továbbra is megnyomott(5)be-/kikapcsoló mellett ismét visszahelyezik rá, az újraindulás elleni védelem aktiválásra kerül. A(6)munkahely megvilágító LED villog és a hőlégfúvó pisztoly nem indul el. Engedje el a(5)be-/kikapcsolót és a szokásos módon kap- csolja ismét be a hőlégfúvó pisztolyt. Akkumulátor túlmelegedés elleni védelem Ha a(8)akkumulátor üzem közben túlságosan felmelegszik, akkor a teljesítmény csökkentésre kerül. A(6)munkahely megvilágító LED lassan villog, amíg a(5)be-/kikapcsoló be- nyomva marad. Ha a hőlégfúvó pisztolyt tovább üzemeltetik és az akkumulá- tor hőmérséklete tovább növekszik, a hőlégfúvó pisztoly ma- gától kikapcsol. Csökkentett teljesítmény A hőlégfúvó pisztoly minden kapható 18V Bosch Professio- nal akkumulátorral kompatibilis. Ha a hőlégfúvó pisztolyt a javasolt 4Aó kapacitásúnál kisebb akkumulátorral üzemeltetik, akkor az 500°C-os fokozatban nem éri el a teljes teljesítőképességét (a levegő hőmérsékle- te nem éri el a megadott értéket és a levegő mennyisége is csökkentésre kerül). Annak kijelzésére, hogy a hőlégfúvó pisztoly csak csökkentett teljesítménnyel működik, a(6)munkahely megvilágító lámpa a bekapcsoláskor több- ször egymás után lassú ütemben felvillan. LED-kijelzők A(6)munkahely megvilágító LED státuszkijelző LED-ként is működik. LED-visszajelzés Az esemény leírása Rövid felvillanás Hőmérséklet változtatás Többszöri felvillanás a hőlég- fúvó pisztoly elindításakor Csökkentett teljesítmény (<4Aó akkumulátor haszná- lata) Lassú ütemű villogás, amíg a(5)be-/kikapcsoló be van nyomva Újraindulás elleni védelem Akkumulátor túlmelegedés elleni védelem Gyors ütemű villogás, amíg a(5)be-/kikapcsoló be van nyomva Belső hiba Ha a hőlégfúvó pisztoly tartósan belső hibát jelez (a hőlégfú- vó pisztoly nem indul el, vagy üzem közben magától kikap- csol), kérjük forduljon a Vevőszolgálathoz. Munkavégzési tanácsok Figyelem: Ne vigye a(1)fúvókát túl közel a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz. Az ekkor létrejövő levegőtorlódás a hőlégfúvó pisztoly túlhevüléséhez vezethet. A hőszigetelés levétele Különösen szűk helyeken végzett munkákhoz a (2)hőszigetelést elforgatással le lehet venni. u A forró fúvókát óvatosan kezelje! A hőszigetelés nélkül végzett munkáknál a magasabb az égési sérülések veszé- lye. A(2)hővédő lemez felhelyezéséhez, illetve levételéhez kap- csolja ki a hőlégfúvó pisztolyt és várja meg, amíg az lehűl. Munkavégzési példák (lásd aA–Cábrát) A munkavégzési példák ábrázolása az abárák oldalán találha- tó. A fúvóka és a megmunkálásra kerülő munkadarab közötti tá- volságot a megmunkálásra kerül anyag (fém, műanyag stb.) tulajdonságainak és a kívánt megmunkálási eljárásnak meg- felelően kell beállítani. A mindenkori használathoz szükséges optimális hőmérsékle- tet gyakorlati próbával lehet meghatározni. Először mindig hajtson végre egy tesztet a levegőmennyiség és a hőmérséklet beállítására. Kezdje a munkát egy nagyobb távolsággal és egy alacsony teljesítményfokozattal. Ezután állítsa be a szükségnek megfelelően a távolságot és a teljesít- ményfokozatot. Ha nem biztos benne, mi az az anyag, amit megmunkál, vagy ha nem tudja, milyen hatással lesz a forró levegő az anyagra, akkor egy eltakart helyen próbálja ki a hatást. Valamennyi munkavégzési példát minden tartozék nélkül is végre lehet hajtani.A javasolt tartozék alkatrészek alkalmazá- sa azonban lényegesen leegyszerűsíti a munkát és lényege- sen megjavítja az eredmény minőségét. 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 87 Ehhez a hőlégfúvó pisztolyhoz az összes olyan fúvókát lehet használni, amely a Bosch cégnél tartozékként kapható. u A fúvókacserénél óvatosan járjon el! Ne érjen hozzá a forró fúvókához. Várja meg, amíg a hőlégfúvó pisztoly lehűl és a fúvókacseréhez viseljen védőkesztyűt. A for- ró fúvóka égési sérüléseket okozhat. Zsugorítás (lásdAábra) Tegye fel a reflektorfúvókát(9). Válassza ki a zsugorcső átmérőjét(10) a munkadarabnak megfelelően.Melegítse egyenletesen a zsugorcsövet, amíg az szorosan a munkada- rabhoz nem simul. Lakk eltávolítása / ragasztó oldása (lásdBábra) Tegye fel a felületi fúvókát(11). Forró levegővel rövid időre puhítsa fel a lakkot, és tiszta spaklival emelje le. A hosszú ideig tartó hőhatás megégeti a lakkot, és megnehezíti az eltá- volítást. Sok ragasztó hő hatására megpuhul. Amikor a ragasztó fel- melegszik, szétválaszthatja az illesztéseket vagy eltávolíthat- ja a felesleges ragasztót. Vízvezetékek felolvasztása (lásd aCábrát) u A felmelegítés előtt ellenőrizze, hogy valóben vízveze- tékről van-e szó. A vízvezetékeket kívülről gyakran egyál- talán nem lehet a gázvezetékektől megkülönböztetni. A gázvezetékeket semmilyen esetben sem szabad felmele- gíteni. Tegye fel a hajlított fúvókát(12). A befagyott területeket le- hetőleg a lefolyó felől a beömlő felé melegítse. A műanyag csöveket és a műanyag csövek közötti összekötő darabokat különösen óvatosan melegítse fel, nehogy azok megrongálódjanak. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u A hőlégfúvó pisztolyon végzendő minden munka (pél- dául karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort a hőlégfúvó pisztolyból. u Tartsa mindig tisztán a hőlégfúvó pisztolyt és a szellő- zőnyílását, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Szállítás A javasolt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vo- natkozó követelmények érvényesek. Afelhasználók az akku- mulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szál- líthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor fi- gyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat- kozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a kül- demény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szak- embert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs meg- rongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Eltávolítás A hőlégfúvó pisztolyt, az akkumulátorokat, a tartozékokat és csomagolóanyagokat a környe- zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell új- rafelhasználásra leadni. Ne dobja ki a hőlégfúvó pisztolyt és az akkumu- látorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára: Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelően a már nem használható hő- légfúvó pisztolyokat és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/ele- meket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem- pontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- hetnek a környezetre és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal87). Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)88 | Русский

EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Hőlégfúvó pisztoly Cikkszám

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GHG 18B50 Professional

Kategória : Hőlégpisztoly