BOSCH GHG 18B50 Professional - Horkovzdušná pistole

GHG 18B50 Professional - Horkovzdušná pistole BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GHG 18B50 Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 169 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BOSCH GHG 18B50 Professional - page 74

Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GHG 18B50 Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GHG 18B50 Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GHG 18B50 Professional BOSCH

(9) Reflektorová tryska

(10) Smršťovací hadička

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Technické údaje Horkovzdušná pistole GHG 18V-50 Číslo zboží 3601BA65.. Jmenovité napětí V= 18 Max. množství vzduchu l/min 175 Teplota uvýstupu ztrysky

°C 300/500 Přesnost měření teploty ±10% Hmotnost podle EPTA- Procedure01:2014 kg 0,93–2,0

Rozměry(délkaךířka×výška) mm 183× 77× 209 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0až+35 Dovolená teplota prostředí při provozu

apři skladování °C –20až+50 Kompatibilní akumulátory GBA18V… ProCORE18V… Horkovzdušná pistole GHG 18V-50 Doporučené akumulátory GBA 18V… ≥4,0Ah ProCORE18V… ≥4,0Ah Doporučené nabíječky GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) Při teplotě prostředí 20°C B) Vzávislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0°C. Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky použití aprostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Informace ohluku avibracích Hladina akustického tlaku při použití váhového filtruA je utéto horkovzdušné pistole typicky nižší než70dB(A). Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) anejistotaK:

Akumulátor Bosch prodává akumulátorové horkovzdušné pistole ibez akumulátoru. Na obalu je uvedeno, zda je součástí dodávky horkovzdušné pistole akumulátor. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaší horkovzdušnou pistolí. Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nasazení akumulátoru u Při nasazování akumulátoru nepoužívejte sílu. Akumulátor je konstruovaný tak, že ho lze do horkovzdušné pistole vložit pouze ve správné poloze. Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru se horkovzdušná pistole vypne díky ochrannému vypnutí. Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko avytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Upozornění: Ne každý typ akumulátoru má ukazatel stavu nabití. Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)76 | Čeština Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnuté horkovzdušné pistoli. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný amusí se vyměnit. Typ akumulátoru GBA 18V... LED Kapacita Trvale svítí 3 zelené 60–100% Trvale svítí 2 zelené 30–60% Trvale svítí 1 zelená 5–30% Bliká 1 zelená 0–5% Typ akumulátoru ProCORE18V... LED Kapacita Trvale svítí 5 zelených 80–100% Trvale svítí 4 zelené 60–80% Trvale svítí 3 zelené 40–60% Trvale svítí 2 zelené 20–40% Trvale svítí 1 zelená 5–20% Bliká 1 zelená 0–5% Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Provoz Uvedení do provozu u Než budete vyměňovat příslušenství nebo horkovzdušnou pistoli odložíte, odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí horkovzdušné pistole. Vznik kouře při prvním uvedení do provozu Kovové plochy jsou zvýroby opatřené ochranným antikorozním povlakem. Tato ochranná vrstva se při prvním uvedení do provozu odpaří. Vlivem výrobního procesu může uhorkovzdušné pistole dojít ke změně barvy trysky(1). Nejedná se opoškození, na funkci horkovzdušné pistole to nemá vliv. Zvolení stupně výkonu Pomocí nastavení stupně výkonu(3) můžete zvolit jeden ze dvou různých stupňů výkonu. Při přepínání krátce zabliká LED pracovní světlo: – Stupeň 300°C Pomocí tohoto stupně můžete např. rozmrazovat vodovodní trubky nebo zahřívat smršťovací hadičky. Po zapnutí je tato teplota dosažena za méně než 6s. Splně nabitým akumulátorem 8Ah činí doba chodu až 21min. – Stupeň 500°C Pomocí tohoto stupně můžete např. odstraňovat laky. Údaje kdobě zahřívání se vztahují kměření při pokojové teplotě. Zapnutí Pro zapnutí stiskněte nejdříve odjišťovací tlačítko(4) apoté vypínač(5). Po spuštění můžete odjišťovací tlačítko(4) pustit, odjišťovací tlačítko(4) nemusí být během provozu stisknuté. Při spuštění horkovzdušné pistole se zapne LED pracovní světlo(6) aosvětluje pracovní oblast. Vypnutí Pro vypnutí uvolněte vypínač(5). Postavte horkovzdušnou pistoli na akumulátor(8) anechte ji vychladnout. Ochrana proti opětovnému zapnutí Když během provozu horkovzdušné pistole vyjmete akumulátor(8) aznovu ho nasadíte při nadále stisknutém vypínači(5), aktivuje se ochrana proti opětovnému zapnutí. LED pracovní světlo(6) bliká ahorkovzdušná pistole se nespustí. Uvolněte vypínač(5) apoté horkovzdušnou pistoli zapněte jako obvykle. Ochrana proti přehřátí akumulátoru Pokud se akumulátor(8) při provozu příliš zahřeje, sníží se výkon. LED pracovní světlo(6) pomalu bliká, dokud je stisknutý vypínač(5). Pokud budete horkovzdušnou pistoli dál používat ateplota akumulátoru se bude dál zvyšovat, horkovzdušná pistole se samočinně vypne. Snížený výkon Horkovzdušná pistole je kompatibilní se všemi dostupnými akumulátory 18V Bosch Professional. Při provozu horkovzdušné pistole sakumulátory sméně než doporučenými 4Ah nedosáhne horkovzdušná pistole plného výkonu na stupeň 500°C (nebude dosažena tato teplota amnožství vzduchu se sníží). Jako upozornění na to, že horkovzdušná pistole pracuje se sníženým výkonem, při zapnutí několikrát pomalu bliká LED pracovní světlo(6). 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsČeština | 77 LED indikace LED pracovní světlo(6) se používá také jako LED indikace stavu. Informace pomocí LED Popis jevu Krátce zabliká Změna teploty Několikrát bliká při spuštění horkovzdušné pistole Snížený výkon (použitý akumulátor<4Ah) Pomalu bliká, dokud je stisknutý vypínač(5) Ochrana proti opětovnému zapnutí Ochrana proti přehřátí akumulátoru Rychle bliká, dokud je stisknutý vypínač(5) Interní chyba Pokud je trvale indikována interní chyba horkovzdušné pistole (horkovzdušná pistole se nespustí nebo se vypne, když je vprovozu), obraťte se prosím na zákaznický servis. Pracovní pokyny Upozornění: Nedávejte trysku(1) příliš blízko obrobku. Vzniklé nahromadění vzduchu může vést kpřehřátí horkovzdušné pistole. Sejmutí tepelného chrániče Pro práce na obzvláště úzkých místech můžete tepelný chránič (2) otočením sejmout. u Pozor na horkou trysku! Při pracích bez tepelného chrániče hrozí zvýšené nebezpečí popálení. Před snímáním, resp. nasazováním tepelného chrániče(2) horkovzdušnou pistoli vypněte anechte ji vychladnout. Příklady práce (viz obrázkyA–C) Vyobrazení příkladů práce naleznete na stranách sobrázky. Vzdálenost trysky od obrobku se řídí podle obráběného materiálu (kovu, plastu atd.) azamýšleného druhu práce. Optimální teplotu pro příslušné použití lze zjistit praktickou zkouškou. Vždy proveďte test týkající se množství vzduchu ateploty. Začněte světší vzdáleností anižším stupněm výkonu. Vzdálenost astupeň výkonu pak podle potřeby přizpůsobte. Pokud si nejste jistí, jaký materiál budete obrábět, nebo jak bude horký vzduch na materiál působit, vyzkoušejte účinek na skrytém místě. Uvšech příkladů práce můžete pracovat bez příslušenství. Použití navrženého příslušenství však zjednodušuje práci apodstatně zvyšuje kvalitu výsledků. Stouto horkovzdušnou pistolí můžete používat všechny trysky, které lze ufirmy Bosch zakoupit jako příslušenství. u Pozor při výměně trysky! Nedotýkejte se horké trysky. Nechte horkovzdušnou pistoli vychladnout apři výměně noste ochranné rukavice. Můžete se popálit ohorkou trysku. Smršťování (vizobrázekA) Nasaďte reflektorovou trysku(9). Zvolte průměr smršťovací hadičky(10) odpovídající obrobku. Smršťovací hadičku rovnoměrně zahřejte tak, aby těsně doléhala kobrobku. Odstraňování laku/uvolňování lepidla (vizobrázekB) Nasaďte plochou trysku(11). Nechte krátce lak změknout působením horkého vzduchu aodstraňte ho čistou špachtlí. Při delším působení horka se lak spálí, což znesnadní odstranění. Hodně druhů lepidel teplem změkne. Zahřátím lepidla můžete rozpojit spoje nebo odstranit přebytečné lepidlo. Rozmrazování vodovodního potrubí (viz obrázekC) u Před zahřátím zkontrolujte, zda se skutečně jedná ovodovodní potrubí. Vodovodní potrubí je často zvenku knerozeznání od plynového potrubí. Plynové potrubí se vžádném případě nesmí zahřívat. Nasaďte úhlovou trysku(12). Zamrzlá místa zahřívejte nejlépe od odtoku směrem kpřítoku. Plastové trubky atéž spoje mezi částmi trubek zahřívejte zvláště opatrně, aby se zabránilo poškozením. Údržba aservis Údržba ačištění u Před každou prací na horkovzdušné pistoli (např. údržba, výměna nástrojů) apři její přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. u Udržujte horkovzdušnou pistoli avětrací otvory čisté, aby pracovala dobře abezpečně. Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další adresy servisů najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Přeprava Doporučené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona onebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)78 | Slovenčina Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení aoznačení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou aakumulátor zabalte tak, aby se vobalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy. Likvidace Horkovzdušnou pistoli, akumulátory, příslušenství aobaly odevzdejte kekologické recyklaci. Horkovzdušné pistole aakumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné horkovzdušné pistole apodle evropské směrnice 2006/66/ ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně aodevzdat kekologické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická aelektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí alidské zdraví. Akumulátory/baterie: Lithium-iontové: Dodržujte pokyny uvedené včásti Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka77). Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia apokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. u Táto teplovzdušná pištoľ nie je ur- čená na to, aby ju používali deti aosoby sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatoč- nými skúsenosťami aznalosťami. Túto teplovzdušnú pištoľ môžu po- užívať deti od 8 rokov aosoby sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo snedostatoč- nými skúsenosťami avedomosťa- mi vtedy, keď sú pod dozorom oso- by zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila obezpečnom zaobchádzaní step- lovzdušnou pištoľou achápu nebezpečenstvá, ktoré sú stým spojené. Vopačnom prípade hrozí riziko chybnej obsluhy avzniku pora- není. u Pri používaní, čistení aúdržbe dá- vajte pozor na deti. Zaistí sa tým, že deti sa nebudú steplovzdušnou piš- toľou hrať. u Steplovzdušnou pištoľou zaobchá- dzajte starostlivo. Teplovzdušná pištoľ vytvára teplo, ktoré vedie kzvýšenému nebezpečenstvu požiaru avýbuchu. u Buďte zvlášť opatrný, keď pracujete vblízkosti horľa- vých materiálov. Horúci prúd vzduchu, príp. horúca dýza môžu prach alebo pary zapáliť. u Steplovzdušnou pištoľou nepracujte vprostredí snebezpečenstvom výbuchu. u Nesmerujte prúd horúceho vzduchu dlhší čas na to is- té miesto. Môžu vzniknúť ľahko zápalné plyny, napr. pri opracovávaní plastov, farieb, lakov alebo podobných materiálov. u Myslite na to, že teplo sa môže privádzať kzakrytým horľavým materiálom, ktoré sa môžu zapáliť. u Teplovzdušnú pištoľ po použití odložte bezpečným spôsobom na odkladacie plochy askôr než ju zabalíte alebo uložíte, nechajte ju úplne vychladnúť. Horúca dý- za môže spôsobiť poškodenia. u Zapnutú teplovzdušnú pištoľ nenechávajte bez dozo- ru. u Nepoužívané teplovzdušné pištole uchovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby teplovzdušnú pištoľ po- 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 79 užívali osoby, ktoré sňou nie sú oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Teplovzdušné pištole sú nebezpečná vtedy, keď ich používajú neskúsené oso- by. u Teplovzdušnú pištoľ chráňte pred dažďom alebovlh- kom. Vniknutie vody do teplovzdušnej pištole zvyšuje rizi- ko zásahu elektrickým prúdom. u Používajte vždy ochranné okuliare. Ochranné okuliare znižujú riziko poranenia. u Prv než pristúpite knastaveniu zariadenia, výmene príslušenstva alebo odloženiu teplovzdušnej pištole, vyberte akumulátor. Toto preventívne opatrenie za- braňuje neúmyselnému spusteniu teplovzdušnej pištole. Pracovisko dobre vetrajte. Plyny avýpary vznikajúce pri práci sú často škodlivé pre zdravie. u Noste ochranné rukavice anedotýkajte sa horúcej dý- zy. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. u Nesmerujte prúd horúceho vzduchu na osoby alebo zvieratá. u Teplovzdušnú pištoľ nepoužívajte ako sušič vlasov. Prúd vzduchu vychádzajúci znáradia je podstatne teplejší ako prúd vzduchu zo sušiča vlasov. u Dbajte na to, aby sa do teplovzdušnej pištole nedostali žiadne cudzie telesá. u Vzdialenosť dýzy od obrobku sa riadi podľa opracová- vaného materiálu (kov, plast atď.) apodľa zamýšľané- ho spôsobu opracovania. Najskôr vždy urobte test týka- júci sa množstva vzduchu ateploty. u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor- ného používania môžu zakumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. u Pri nesprávnom používaní alebo poškodení akumulá- tora môže zneho vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kon- taktu stouto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do kontaktu sočami, po výplachu očí vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina zakumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popá- leniny. u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. u Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak, aby mohol prísť do styku skancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť pre- mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumuláto- ra môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. u Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulá- torov, hrozí nebezpečenstvo požiaru. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez- pečenstvo výbuchu askratu. Opis výrobku avýkonu Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí- vanie. Používanie vsúlade surčením Táto teplovzdušná pištoľ je určená na formovanie azváranie plastov, na odstraňovanie starých náterov farby ana za- hrievanie zmršťovacích obalových materiálov. Je vhodná aj na uvoľňovanie lepených spojov ana rozmrazovanie vodo- vodných potrubí. Teplovzdušná pištoľ je určená iba na ručné použitie pod ne- ustálym dohľadom. u Teplovzdušnú pištoľ nepoužívajte voblastiach, vktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, vblízkosti zápalných materiálov alebo horľavého prachu. Vyobrazené komponenty Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na znázor- nenie teplovzdušnej pištole na grafickej strane. (1) Dýza (2) Tepelná ochrana, odoberateľná (3) Nastavenie stupňa výkonu (4) Odisťovací spínač (5) Vypínač (6) Pracovné svetlo LED (7) Tlačidlo na odistenie akumulátora

(9) Reflektorová dýza

EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Horkovzdušná pistole Objednací číslo

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GHG 18B50 Professional

Kategorie : Horkovzdušná pistole