GHG 18B50 Professional - Pistola térmica BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GHG 18B50 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GHG 18B50 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GHG 18B50 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GHG 18B50 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GHG 18B50 Professional BOSCH
(11) Bico espalhador
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Soprador de ar quente GHG 18V-50 Número de produto 3601BA65.. Tensão nominal V= 18 Caudal de ar máx. l/min 175 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsPortuguês | 27 Soprador de ar quente GHG 18V-50 Temperatura na entrada do bico
°C 300/500 Precisão de medição da temperatura ±10% Peso conforme EPTA‑Procedure01:2014 kg 0,93–2,0
Dimensões (comprimento× largura× altura) mm 183× 77× 209 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0… +35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento
e durante o armazenamento °C –20… +50 Baterias compatíveis GBA 18V… ProCORE18V… Baterias recomendadas GBA 18V… ≥4,0Ah ProCORE18V… ≥4,0Ah Carregadores recomendados GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) a 20°C de temperatura ambiente B) dependendo da bateria utilizada C) Potência limitada com temperaturas <0 °C Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Informação sobre ruídos/vibrações O nível de pressão sonora avaliado como A do soprador de ar quente é inferior a70dB(A). Valores totais de vibração a
(soma dos vetores das três direções) e incerteza K:
Bateria Bosch vende sopradores de ar quente sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento do seu soprador de ar quente. Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas no seu soprador de ar quente. Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de lítio são fornecidas parcialmente carregadas. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização. Colocar a bateria u Não coloque a bateria com violência. A bateria está construída de forma a só poder ser encaixada no soprador de ar quente na posição certa. Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada. A bateria de iões de lítio está protegia contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". Com a bateria descarregada, o soprador de ar quente é desligado através de um circuito de proteção. Retirar a bateria Para retirar a bateria, pressione a respetiva tecla de desbloqueio e puxe a bateria para fora. Não empregue força. Indicador do nível de carga da bateria Nota: Nem todos os tipos de bateria dispõem de um indicador do nível de carga de bateria. Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com o soprador de ar quente parado. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria ou para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. Tipo de bateria GBA 18V... LED Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de bateria ProCORE18V... LED Capacidade Luz permanente 5× verde 80–100% Luz permanente 4× verde 60–80% Luz permanente 3× verde 40–60% Luz permanente 2× verde 20–40% Luz permanente 1× verde 5–20% Luz intermitente 1× verde 0–5% Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e água. Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)28 | Português Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de −20°C a 50°C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Funcionamento Colocação em funcionamento u Remova a bateria antes de substituir acessórios ou de guardar o soprador de ar quente. Esta medida preventiva evita um arranque inadvertido do soprador de ar quente. Formação de fumo na primeira colocação em funcionamento As superfícies de metal vêm protegidas de fábrica com um revestimento contra corrosão. Este revestimento de proteção desaparece na primeira colocação em funcionamento. Devido ao processo de fabrico, o soprador de ar quente pode apresentar descolorações no bico(1). Não se trata de danos, a função do soprador de ar quente não fica limitada. Selecionar o nível de potência Com o ajuste do nível de potência(3) pode selecionar entre 2 diferentes níveis de potência. Ao comutar, a luz de trabalho LED pisca brevemente: – Nível 300°C Com este nível pode, p.ex. descongelar tubos de água ou processar mangas retráteis. Depois de ligar soprador, esta temperatura é alcançada em menos de 6s. Com uma bateria de 8 Ah totalmente carregada o tempo de funcionamento é de até 21min. – Nível 500°C Com este nível pode, p.ex. remover vernizes. Os dados acerca da duração de aquecimento referem-se a medições à temperatura ambiente. Ligar Para ligar prima primeiro o interruptor de desbloqueio(4) e a seguir o Interruptor de ligar/desligar(5). Depois do arranque pode soltar o interruptor de desbloqueio(4), o interruptor de desbloqueio(4) não tem de continuar a ser premido durante o funcionamento. Ao iniciar o soprador de ar quente, a luz de trabalho LED(6) liga-se e ilumina a área de trabalho. Desligar Para desligar solte o interruptor de ligar/desligar(5). Pouse o soprador de ar quente sobre a bateria(8), para que arrefeça. Proteção contra rearranque involuntário Se a bateria(8) for removida com o soprador de ar quente a funcionar e voltar a ser colocada com o Interruptor de ligar/ desligar(5) pressionado, a proteção contra arranque involuntário é ativada. A luz de trabalho LED(6) pisca e o soprador de ar quente não arranca. Liberte o interruptor de ligar/desligar(5) e volte a ligar o soprador de ar quente para continuar a trabalhar. Proteção contra sobrecarga para a bateria Se a bateria(8) ficar muito quente durante o funcionamento, a potência é reduzida. A luz de trabalho LED(6) pisca devagar, enquanto o interruptor de ligar/ desligar(5) é premido. Se o soprador de ar quente continuar a ser usado e a temperatura da bateria continuar a subir, o soprador de ar quente desliga-se automaticamente. Potência reduzida O soprador de ar quente é compatível com todas as baterias de 18V Bosch Professional disponíveis. No funcionamento do soprador de ar quente com baterias inferiores aos 4Ah recomendados, o soprador de ar quente não alcança capacidade total de potência no nível 500°C (a temperatura não é alcançada e o caudal de ar é reduzido). Para mostrar que o soprador de ar quente está a trabalhar com potência reduzida, a luz de trabalho LED(6) pisca várias vezes em ciclo lento quando se liga. Indicadores LED A luz de trabalho LED(6) também é usada como indicador LED de estado. Resposta via LED Descrição de eventos Breve pisar Alteração da temperatura Piscar várias vezes ao iniciar o soprador de ar quente Potência reduzida (uso de bateria<4Ah) Piscar em ritmo lento, enquanto o interruptor de ligar/desligar(5) é pressionado Proteção contra rearranque involuntário Proteção contra sobrecarga para a bateria Piscar em ritmo rápido, enquanto o interruptor de ligar/desligar(5) é pressionado Erro interno Se for indicado de forma permanente um erro no soprador de ar quente (o soprador de ar quente não arranca ou desliga-se, se já estiver em funcionamento), entre em contacto com o serviço de assistência técnica. Instruções de trabalho Nota: Não aproxime muito o bico(1) da peça de trabalho. A acumulação de ar resultante pode causar o sobreaquecimento do soprador de ar quente. Remover a proteção térmica Para trabalhos em locais particularmente estreitos pode retirar a proteção térmica(2) rodando-a. 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsPortuguês | 29 u Cuidado, o bico está quente! Nos trabalhos sem proteção térmica aumenta o perigo de queimaduras. Para remover ou colocar a proteção térmica(2) desligue o soprador de ar quente e deixe-o arrefecer. Exemplos de trabalho (ver figurasA–C) As figuras com os exemplos de trabalho encontram-se nas páginas de gráficos. A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função do material a processar (metal, plástico, etc.) e o tipo de processamento a usar. A temperatura ideal para a respetiva aplicação pode ser determinada através de uma tentativa prática. Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e à temperatura. Comece com uma distância maior e um nível de potência reduzido. Depois ajuste a distância e o nível de potência de acordo com o necessário. Se não tiver a certeza qual o material que processa e qual o efeito do ar quente no material, então teste o efeito numa parte escondida. Pode trabalhar sem acessórios em todos os exemplos de trabalho. A utilização dos acessórios recomendados facilita no entanto o trabalho e aumenta substancialmente a qualidade dos resultados de trabalho. Para este soprador de ar quente pode usar todos os bicos disponíveis naBosch como acessórios. u Cuidado ao mudar de bico! Não toque no bico quente. Deixe o soprador de ar quente arrefecer e use luvas de proteção durante a troca. Poderá queimar-se no bico quente. Retrair (ver figuraA) Coloque o bico refletor (9). Selecione o diâmetro da manga retrátil (10) adequada para a peça. Aqueça a manga retrátil, até a mesma ficar justa à peça. Remover verniz/soltar adesivo (ver figuraB) Coloque o bico espalhador (11). Amoleça o verniz brevemente com ar quente e remova-o com uma espátula limpa. Um efeito de calor prolongado queima o verniz e dificulta a remoção. Muitos materiais adesivos ficam moles com o calor. Com a cola aquecida pode separar uniões ou remover cola excessiva. Descongelar tubulações de água (ver figuraC) u Antes de aquecer verifique se se trata mesmo de uma tubulação de água. Frequentemente a distinção externa entre tubulações de água e de gás é muito difícil. Tubulações de gás não devem ser aquecidas de modo algum. Coloque o bico angular(12). Aqueça locais congelados de preferência no sentido de alimentação. Os tubos de plástico e as uniões entre os tubos devem ser aquecidos com cuidado especial para evitar danos. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos no soprador de ar quente (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar o mesmo. u Manter o soprador de ar quente e as aberturas de ventilação sempre limpos, para trabalhar bem e de forma segura. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte As baterias de iões de lítio recomendadas estão sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (porex: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares. Eliminação O soprador de ar quente, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta. Bosch Power Tools 1 609 92A 8YR | (25.07.2023)30 | Italiano Não deite o soprador de ar quente nem as baterias/pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente os sopradores de ar quente que já não são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página29). Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istru- zioni e delle avvertenze di sicurezza può essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni di grave entità. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. u Il presente termosoffiatore non è previsto per l’utilizzo da parte di bambini, persone con limitate ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente termo- soffiatore può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capa- cità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purché siano sorve- gliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all’impiego sicuro del termosoffiatore e ai relativi pe- ricoli. In caso contrario sussiste il ri- schio di un impiego errato e di infor- tuni. u Sorvegliare i bambini durante l’uti- lizzo, la pulizia e la manutenzione. In tale modo si potrà evitare che i bambini giochino con il termosoffia- tore. u Utilizzare il termosoffiatore con cautela. Il termosoffiatore genera un forte calore, che aumenta il rischio d’incendio e di esplosione. u Procedere con particolare cautela, qualora si lavori in prossimità di materiali infiammabili. Il flusso d’aria o l’ugello ad alta temperatura possono far incendiare even- tuali polveri o gas. u Non utilizzare il termosoffiatore in ambienti a rischio di esplosione. u Non dirigere a lungo sullo stesso punto il flusso d’aria ad alta temperatura. In caso contrario, potrebbero gene- rarsi gas facilmente infiammabili, ad es. in caso di lavora- zione di materiali sintetici, colori, vernici o materiali simi- li. u Tenere presente che il calore potrebbe essere condot- to verso materiali infiammabili nascosti, con il rischio di farli incendiare. u Dopo l’utilizzo, posizionare il termosoffiatore in sicu- rezza e lasciarlo raffreddare completamente sulle ap- posite superfici di appoggio prima di riporlo. Ad alte temperature, l’ugello può causare danni. u Non lasciare incustodito il termosoffiatore acceso.u Quando il termosoffiatore non viene utilizzato, con- servarlo fuori dalla portata dei bambini. Non consenti- re l’utilizzo del termosoffiatore a persone non hanno familiarità con l’utensile stesso o che non abbiano let- to le presenti istruzioni. I termosoffiatori costituiscono un pericolo, se utilizzati da persone inesperte. u Mantenere il termosoffiatore al riparo da pioggia e umidità. Le infiltrazioni d’acqua all’interno del termosof- fiatore aumentano il rischio di folgorazione. u Indossare sempre occhiali protettivi. Gli occhiali pro- tettivi riducono il rischio di lesioni. u Rimuovere la batteria prima di effettuare regolazioni sull’utensile, sostituire elementi accessori o riporre il termosoffiatore. Con tale precauzione si eviterà il rischio di avviare accidentalmente il termosoffiatore. 1 609 92A 8YR | (25.07.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 31 Aerare accuratamente la postazione di lavo- ro. I gas e i vapori che si sprigionano durante le lavorazioni sono spesso nocivi. u Indossare sempre guanti protettivi e non toccare in al- cun caso l’ugello ad alta temperatura. Vi è rischio di ustione. u Non dirigere il flusso d’aria ad alta temperatura su persone o animali. u Non utilizzare il termosoffiatore come asciugacapelli. L’utensile genera un flusso d’aria molto più caldo rispetto a quello di un asciugacapelli. u Accertarsi che nessun corpo estraneo penetri nel ter- mosoffiatore. u La distanza fra bocchetta e pezzo in lavorazione varia in base al materiale da lavorare (metallo, plastica ecc.) e al tipo di lavorazione prevista. Innanzitutto, ese- guire sempre una prova per verificare portata d’aria e temperatura. u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie. u In caso d’impiego errato o di batteria danneggiata, vi è rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla bat- teria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di con- tatto accidentale, risciacquare accuratamente con ac- qua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualo- ra il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuo- riuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cuta- nee o ustioni. u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi. u Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti, né ad altri piccoli oggetti me- tallici che potrebbero provocare l’esclusione dei con- tatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte- ria potrebbe causare ustioni o incendi. u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. u Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiega- to con batterie differenti, vi è rischio d’incendio. Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Il termosoffiatore è concepito per lavori di deformazione e saldatura su plastica, rimozione di vernici e per riscaldamen- to di guaine termorestringenti. È inoltre indicato per distac- care giunzioni incollate e scongelare tubazioni per l’acqua. Il termosoffiatore è destinato esclusivamente all’utilizzo a guida manuale e sotto supervisione. u Non utilizzare il termosoffiatore in zone esposte al ri- schio di esplosioni, in prossimità di materiali infiam- mabili o di polveri combustibili. Componenti illustrati La numerazione dei componenti è riferita all’illustrazione del termosoffiatore nella pagina con rappresentazione grafica. (1) Bocchetta (2) Protezione termica, rimovibile (3) Impostazione del livello di potenza (4) Interruttore di sbloccaggio (5) Interruttore di avvio/arresto (6) Luce di lavoro a LED (7) Tasto di sbloccaggio della batteria
Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: * Soprador de ar quente N.° do produto
ManualFácil