WHP5327 - Füldugó THOMSON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WHP5327 THOMSON PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Füldugó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WHP5327 - THOMSON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WHP5327 márka THOMSON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WHP5327 THOMSON
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00131988] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00131988->Downloads.38 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt aThomson terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. Akésőbbiekben tartsa biztonsá- gos helyen ezt afüzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése
Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk agyelmet akülönleges veszélyekreéskockázatokra. Hivatkozás Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókrahívjuk fel agyelmet. 2.Kezelőelemek és kijelzők Adóegység/töltőegység 1+3ábra)
1. Töltéskijelző LED (Charge)
2. Működésjelző LED (Power)
4. Bemeneti szelektor: optikai, koaxiális vagy analóg
5. Abemeneti érzékenység beállítása (Attenuator)
6. Audio bemenet optikai (digitális)
7. Audio bemenet koaxiális (digitális)
8. Audio bemenet RCA(analóg)
9. Be-/kikapcsoló (Power)
10. DC bemeneti aljzat (hálózati tápegység)
Fejhallgató (1+2ábra)
11. Töltőérintkezők (csavarásbiztos)
12. Hangerő-szabályozó
13. Működésjelző LED (Power)
14. Be-/kikapcsoló (Power)
15. Közvetlen audio line-in (analóg 3,5 mm-es sztereó
16. Fülhallgató „R“ elemókfedéllel
- 1WHP5327 digitális vezeték nélküli fejhallgató
- 1audio kábel 3,5 mm-es jack dugó -3,5 mm-es jack dugó
- 1audio adapterkábel 3,5 mm-es jack dugó –RCA dugó
- 1audio adapter 3,5 mm-es jack dugó csatlakozó –RCA dugó
- ez akezelési útmutató
4. Biztonsági tudnivalók
- Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel, károsítsa, nyelje le vagy juttassa akörnyezetbe. Mérgező és környezetrekáros nehézfémeket tartalmazhatnak.
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket.
- Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú alkalmazás- ra készül.
- Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
- Agyermekekreügyelni kell, nehogy játsszanak akészülékkel.
- Ne használja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
- Kizárólag egy erreacélraengedélyezett csatlakozó aljzattal üzemeltesse aterméket. Acsatlakozó aljzatnak atermék közelében kell elhelyezkednie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- Aterméket abe-/kikapcsolóval válassza le ahálózatról – ha ilyen nincs, húzza ki ahálózati kábelt adugaszaljzatból.
- Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
- Ne törje meg és ne csíptesse be akábelt.
- Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
- Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
- Ne végezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
- Ne használja aterméket, ha az adapter,acsatlakozóká- bel, vagy ahálózati kábel megsérült.
- Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
- Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. Figyelmeztetés –Szívritmus-szabályzó Az ezen termék használatánál folyó testáramok zavarhatják szívritmusszabályzó működését.
Ez a2,4 GHz-es vezeték nélküli fejhallgató alegújabb vezeték nélküli technikával működik és lehetővé teszi, hogy atelevízió hangját vagy azenét kristálytisztán élvezhesse az egész házban. Az adót kösse össze egyszerűen akívánt hangforrással. DVD-lejátszó, CD-lejátszó, TV-készülék, televízió, HiFi berendezés, iPod vagy okostelefon.39
6.1 Afejhallgató csatlakoztatása
- Csatlakoztassa ahálózati adapter összekötőkábelét az adó „DC IN“ (10) csatlakozójára. Csatlakoztassa ahálóza- ti adaptert egy könnyen elérhető dugaljhoz.
- Csatlakoztassa az egyik mellékelt audio kábelt (CRN vagy optikai) az adó hátoldalán lévő [ANALOG] (8) vagy [OPTIC] (6) audio bemenethez, valamint alejátszó készülék (TV vagy audio forrás) megfelelő audio bemene- téhez. Alternatívaként használhatja adigitális koaxiális bemenetet (7) is.
- Állítsa be abemeneti szelektort [INPUT Select] (4) az alkalmazott bemenetre(optikai/koaxiális/analóg).
6.2 Az akkumulátor behelyezése (fejhallgató) (4. kép)
- Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok megfelelő polaritá- sára(+és-felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az akkumulátor kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
- Ne merítse túl le az akkumulátorokat/elemeket.
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket.
- Ne zárja rövidreazakkumulátorokat/elemeket és tartsa őket távol csupasz fémtárgyaktól.
- Az akkumulátor és atöltőállomás egymással kompatibi- lisek, és csak akiszállított kombinációban használhatók. Hivatkozás –akkumulátorok
- Ügyeljen, hogy az akkumulátor-/elemcserénél- a készülék legyen kikapcsolva.
- Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyed- évente) töltse aterméket.
- Az akkumulátorok bármikor utántölthetők, nem szükséges ateljes lemerítés töltés előtt.
- Az első használatot megelőzően amellékelt akkumuláto- rokat be kell helyezni afejhallgatóba és teljesen feltölteni (kb. 7órán át).
- Nyissa fel az elemók fedelét. Ehhez tartsa szorosan ajobb oldali fülhallgató (16) hátoldalát, és csavarja le ajobb fülpárnát óvatosan, az óramutatóval ellentétes irányba.
- Tegye bele amellékelt két AAA típusú elemet helyes pola- ritással az elemókba. Zárja le megfelelően az elemók fedelét, helyezze be afülhallgatókat, majd forgassa az óra- mutatóval megegyező irányba, míg érezhetően bekattan.
6.3 Fejhallgató töltése
- Először kapcsolja ki afejhallgatót aPower-gomb (14) kb. 2másodpercig tartó megnyomásával.
- Akassza afejhallgatót az adó töltőérintkezőire(3).
- Kapcsolja be az adót akészülék hátoldalán atolókapcso- ló [Power] (9) [ON] pozícióba csúsztatásával.
- Atöltési folyamat automatikus indul az adó töltő LED-je (1) zölden világít, míg az adó töltőcsatlakozója és a fejhallgató megfelelően van csatlakoztatva.
- Amikor atöltési folyamat befejeződik, azöld töltő LED (1) kikapcsol. Hivatkozás Kikapcsolt adónál az akkumulátorok nem töltődnek fel.
6.4 Abemeneti érzékenység beállítása (Attenuator)
- Állítsa be –acsatlakoztatott lejátszó készüléktől függően attól függően –abemeneti szint érzékenységét az adón lévő kapcsoló [ATT](5) segítségével.
- Pl. TV/DVD/HiFi esetén alkalmazza a[-8dB] kapcsoló ál- lást, hordozható eszköz, pl. iPod vagy okostelefon esetén pedig a[0dB] kapcsolóállást.
7.1 Az adók bekapcsolása
- Kapcsolja be alejátszó készüléket (TV-vagy audio kompo- nens), amellyel az adója összeköttetésben van.
- Csúsztassa aPowerON/OFF tolókapcsolót (9) az adó hátol- dalán az „ON“ pozícióba. Atápfeszültségjelző LED kéken kezd villogni és 8-9 másodpercig folyamatosan világít.
7.2 Afejhallgatók bekapcsolása
Figyelmeztetés –Hangerő
- Atermék használata korlátozza Önt akörnyezeti zajok észlelésében. Ezért használata közben ne kezeljen járművet vagy gépet.
- Ahangerőt tartsa mindig ésszerű szinten. Anagy hangerő –akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet.
- Kapcsolja be afejhallgatót aPower-gomb (14) kb. 2 másodpercig tartó megnyomásával. Atápfeszültségjelző LED (13) piros színnel felvillan, majd zöldrevált, míg egy jelkapcsolat állfenn az adó és afejhallgató között. Felismerhető audio jel nélkül aLED piros marad.
- Állítsa be afejpántotéstegye fel afejhallgatót.
- Állítsa be ahangerő-szabályozóval (12) afejhallgatón a kívánt hangerőt.40
- Afejhallgató akkumulátorainak alacsony töltöttségi álla- pota esetén atápfeszültségjelző LED (13) pirosan világít afejhallgatón. Öt perccel az automatikus kikapcsolás előtt egy gyelmeztető hang csendül fel:az utolsó négy percben percenként egy hangjelzés, és két hangjelzés az utolsó percben. Ezután afejhallgató automatikusan kikapcsol. Hivatkozás
- Zavarok vagy rossz vétel esetén afejhallgató némára vált és aLED vörösen világít. Automatikus csatornake- resés indul.
- Ez afejhallgató használható hagyományos, vezetékes fejhallgatóként is. Ehhez egyszerűen csatlakoztassa a lejátszó készülék fejhallgató kimeneti csatlakozóját a 3,5 mm-es jack kábel segítségével afejhallgató jack csatlakozójával (2–15. ábra).
- Ha nem használja, kapcsolja ki afejhallgatót és helyezze vissza az adó töltőérintkezőire(3).
- Eközben ügyeljen arra, hogy atöltőérintkezők egymá- son legyenek.
- Az adó védelme és az energiatakarékosság érdekében az adó automatikusan készenléti módba kapcsol, ha kb. 5 percig nem fog audio jelet. Atápfeszültségjelző LED (2) ezután kikapcsol.
- Amint ismét audio jelet érzékel, az adó automatikusan újra bekapcsol, és atápfeszültségjelző LED (2) kéken világít.
- Kapcsolja be afejhallgatót alejátszáshoz újraaPo- wer-gomb (14) kb. 2másodpercig tartó megnyomásával.
- Afejhallgató automatikusan kikapcsol, ha akészülék kb. 5percig nem kap jelet az adótól.
- Gondoskodjon arról, hogy ahálózati adapter megfelelően legyen csatlakoztatva afali aljzattal és az adó hálózati aljzatával.
- Ellenőrizze, hogy afejhallgató be van-e kapcsolva.
- Lehetséges, hogy afejhallgató töltöttségi állapota alacsony, ebben az esetben töltse fel az akkumulátorokat teljesen.
- Győződjön meg arról, hogy akívánt TV-vagy audio készülék be van kapcsolva.
- Lehetséges, hogy afejhallgató hangereje túl alacsonyra van állítva.
- Az audio jel talán túl alacsony.Növelje ahangerőt a lejátszó készüléken.
- Lehetséges, hogy afejhallgató túl távol van az adótól. Hivatkozás –manuális csatornakeresés csatlakozási probléma esetén
- Zavarok vagy rossz vétel esetén afejhallgató némára vált és aLED vörösen világít.
- Helyezzen be két feltöltött AAA akkumulátort -a6.2 fejezetben leírtak szerint -afejhallgató elemókba.
- Csatlakoztassa az adó ahálózati tápegység segítségé- vel adugaszolóaljzatba. NE kapcsolja be az adót.
- Tartsa lenyomva aPower gombot (14) afejhallgatón (vevő) kb. 7másodpercig, míg azöld LED villogni kezd;
- Ekkor kapcsolja be az adót is. Az adó és afejhallgató (vevő)közötti kapcsolat automatikusan létrejön.
9. Hangerő-szabályozás analóg bemenet esetén (pl.
TV fejhallgató kimenete)
- Atiszta jelszint minőség szolgáltatásához aforrás (pl. televízió) hangerejét 60%-raállítsa be.
- Először állítsa afejhallgató hangerejét minimumra, majd lassan növelje, hogy elkerülje ahalláskárosodást.
10. Karbantartás és ápolás
Ha akészülék felülete beszennyeződik, tisztítsa meg egy puha törlőruhával. Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert avíz befolyhat akészülék belsejébe.
11. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy ahasználati útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
12. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon aHama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com41
Tápfeszültség Adók: 5V,550 mA Fejhallgató: 2,4V (2x AAA Ni-MH) Torzítás <1% Jel-zaj viszony 80 dB Hatótávolság maximum 25 méter (a falak minőségétől függően) Frekvenciatartomány 20 Hz –20kHz max. sugárzott adási teljesítmény 6,06 dBm Frekvenciatartomány 2406 -2472 MHz
14. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképte- len elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni a vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan a felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
Notice-Facile