WHP5327 - Dop de ureche THOMSON - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WHP5327 THOMSON în format PDF.

📄 72 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice THOMSON WHP5327 - page 68
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : THOMSON

Model : WHP5327

Categorie : Dop de ureche

Descărcați instrucțiunile pentru Dop de ureche în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WHP5327 - THOMSON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WHP5327 mărcii THOMSON.

MANUAL DE UTILIZARE WHP5327 THOMSON

Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että radiolaite- tyyppi [00131988] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com->00131988->Downloads.66 M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Thomson. Pentru început vă rugămsăvălăsațipuțin timp șisăcitiți complet următoarele instrucțiuni șiindicații. Vă rugămsă păstraţimanualul de utilizarelaloc sigur pentru oconsultare ulterioară în caz de nevoie. Încaz de înstrăinareaaparatului vă rugămsăpredați șiacest manual noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizareșiindicații

Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante. 2.Elemente de comandă șiașaje Emițător /Stație de încărcare-Fig. 1+ 3)

1. LED așaj încărcare(Charge)

2. LED funcționare(Power)

3. Contacte încărcare

4. Comutator selecție intrare: Optic, coaxial sau analogic

5. Ajustarea sensibilității de intrare(atenuator)

6. Intrareaudio optică (Digital)

7. Intrareaudio coaxială (Digital)

10. Fișă de intrareDC(Element de rețea)

11. Contacte încărcare(sigurelainversare)

12. Buton reglarevolum sonor

13. LED funcționare(Power)

16. Pavilionul „R“ drept capac compartiment baterii

3. Conținutul pachetului

  • Cască digitală cu radiorecepție 1WHP5327
  • 1cablu optic din bredesticlă
  • Acest manual de utilizare

4. Instrucțiuni de siguranță

  • Nu deschideținiciodată,nudeteriorați, înghițițisau lăsați să ajungă în mediul înconjurător acumulatori șibaterii. Pot conține metale grele șitoxice, nocive mediului înconjurător.
  • Nu modicați, deformați, încălzițisau dezmembrabateri- ile/acumulatoarele.
  • Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatăși nu profesională.
  • Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
  • Pentru asigur că nu se joacă cu aparatul, copiii trebu- iesc supravegheați.
  • Nu folosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
  • Exploataţiprodusul numai la opriză de reţea aprobată în acest sens. Priza de rețea trebuie să e plasată în apropierea produsului șisăe ușor accesibilă.
  • Oprițialimentarea cu curent aprodusului printr-un comutator pornit/oprit -dacă acesta nu există scoateți cablul din priză.
  • Pozațicablurile în așafel să nu vă împiedicațideele.
  • Nu îndoiți șinustriviţicablul.
  • Nu lăsațiprodusul să cadășinuîl supunețitrepidațiilor puternice.
  • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
  • Nu executaţimodicări la aparat. Înacest fel pierdeţi orice drept la garanţie.
  • Nu utilizațiprodusul dacă adaptorul, cablul de conectare sau cablul de alimentaresunt deterioarate.
  • Nu încercaţisăreparaţisau să depanaţiaparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
  • Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuareîn caz de deterioare. Avertizare–Stimulator cardiac Fluxurile corporale uente la folosirea acestui produs pot inuențafuncționarea unui stimulator cardiac.

Casca digitală Wireless 2,4 GHz utilizează cea mai modernă tehnică radiofonicășiface posibil să vă bucurațiîntoată casa de un sunet curat șiclar al muzicii sau televizorului. Conectați emițătorul cu sursa audio dorită:DVD Player,CDPlayer, aparat TV,aparat de înaltă delitate, iPod sau Smartphone.

6. Punereînfuncțiune

6.1 Conectareemițător

  • Conectațicablul de conexiune al elementului de rețea la racordul „DC IN“ (10) al emițătorului. Înnal conectați elementul de rețea cu opriză.67
  • Cablul adaptor audio, cablul din bredesticlă sau cablul coaxial (nu sunt cuprinse în livrare) vă oferă multe posi- bilitățideconectarecusursa audio. Conectațiunul din cablurile audio livrate (RCAsau optic) cu intrările audio [ANALOG] (8) sau [OPTIC] (6) de pe spatele emițătorului șicuieșirea corespunzătoareaudio de la aparatul de redare(TV sau sursă audio). Alternativ putețiutiliza și intrarea coaxială digitală (7).
  • Plasațicomutatorul de selecție intrare[INPUT Select] (4) pe intrarea utilizată (optică/coaxială/analogică).

6.2 Introduceți acumulatorii (Cască) (Fig. 4)

  • Vă rugămsărespectațipolaritatea corectă aacumula- toarelor (marcajele + și-)șiintroduceți-le conform cu acestea. Încazul nerespectării vă expunețipericolului scurgerilor sau exploziei acumulatoarelor.
  • Nu descărcațibateriile/acumulatoarele la maximum.
  • Nu modicați, deformați, încălzițisau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
  • Nu scurtcircuitațibateriile/acumulatoarele șinule apropiațideobiecte metalice neizolate.
  • Acumulatorii șistația de încărcaresunt puse în concor- danță șiauvoie să e folosite numai în combinația livrată. Instrucțiune –Acumulatori
  • La schimbarea acumulatorului/bateriei aparatul trebuie să e deconectat.
  • La depozitaremai îndelungată efectuațireîncărcarea la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
  • Acumulatorii se pot reîncărcaoricând, nu este necesa- ră odescărcarecompletă înainte de încărcare.
  • Înaintea primei utilizări acumulatorii trebuie introdușiîn cascășiîncărcațicomplet (cca 7ore).
  • Deschidețicompartimentului bateriilor.Pentru aceasta ținețixspatele pavilionului drept (16) șirotițipernuța dreaptă în sens contrar acelor de ceasornic.
  • Introducețicele două acumulatoareAAA livrate cu pola- ritatea corectă. Închidețicompartimentul bateriilor prin instalarea șirotirea pernuței în sensul acelor de ceasornic până la blocarea sesizabilă.
  • Întâi se oprește casca prin apăsarea tastei Power (14) cca 2secunde.
  • Atașațicasca la contactele de încărcare(3) ale emițătorului.
  • Pornițiemițătorul prin plasarea regulatorului glisant [Power] (9) din spate, pe poziția [ON].
  • La oconectarea corectă întrecontactele de încărcareale emițătorului șicască încărcarea pornește automat șiLED- ul de încărcare(1) luminează verde.
  • La terminarea încărcării LED-ul de încărcareverde se stinge. Instrucțiune Dacă emițătorul este oprit acumulatoarele nu se încarcă.

6.4 Ajustarea sensibilității de intrare(atenuator)

  • Înfuncție de aparatul de redareconectat, sensibilitatea nivelului de intraretrebuie ajustată cu ajutorul comutato- rului [ATT.] (5) de la emițător.
  • Pentru TV/DVD/HiFi utilizațipoziția comutatorului [-8dB], pentru aparate portabile precum iPod sau Smartphone poziția [0dB].
  • Pornițiaparatul de redare(TV sau altă componentă audio) cu careemițătorul este conectat.
  • Plasațiregulatorul glisant [Power] (9) de pe spatele emițătorului pe poziția [ON]. LED-ul Power începe să lumineze intermitent șidupă cca 8-9 secunde continuu.
  • Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepereazgomotelor înconjurătoare. Întimpul utilizării produsului nu trebuie să deservițiagregate sau mijloace de transport.
  • Reglațisonorul la ointensitate rezonabilă. Intensitatea ridicată asonorului -chiar șidescurtă durată -poate duce la tulburări ale auzului.
  • Pornițicasca prin apăsarea tastei Power (14) cca 2secun- de. LED-ul Power (13) luminează roșu șitrece la verde de îndată ce întreemițător șicască este stabilită oconexiune prin semnal. Dacă nu se recunoaște nici un semnal audio LED-ul rămâne roșu.
  • Reglațibanda de xare șipunețicasca pe cap.
  • Cu butonul de reglarealvolumului sonor (12) putețiregla sunetul din cască.
  • La ostaredeîncărcarescăzută aacumulatorilor LED-ul Power (13) de la cască luminează intermitent roșu. Cu cinci minute înaintea opririi automate se aude un sunet de avertizare: un ton pe minut în timpul ultimelor patru minute șidouă tonuri în ultimul minut. Înnal casca se oprește automat.68 Instrucțiune
  • Încaz de defecțiuni sau recepție proastă casca trece pe sunet dezactivat (mute) șiLED-ul luminează roșu. Se inițiază un tur de căutareautomată al canalului.
  • Această cască poate folositășicucablu de conec- tare. Cu ajutorul cablului Jack de 3,5 mm conectați ieșirea pentru cască aaparatului de redarecușaJack de la cască (Fig. 2-15).
  • Încaz de nefolosireoprițicasca șiplasați-o pe contac- tele de încărcare(3) ale emițătorului.
  • Contactele de încărcaretrebuie să e succesive.
  • Dacă 5minute nu se recepționează nici un semnal audio, pentru menajarea emițătorului șieconomisirea curentului electric, emițătorul trece automat în regim standby.LED- ul Power (2) se stinge.
  • La recepționarea unui semnal audio emițătorul repornește automat șiLED-ul Power luminează albastru.
  • Pornițicasca pentru redareprin apăsarea tastei Power (14) cca 2secunde.
  • Șicasca se oprește automat dacă cca 5minute nu se recepționează nici un semnal de la emițător.
  • Vericațidacă elementul de rețea este corect conectat cu priza de perete șișaderețea aemițătorului.
  • Vericațidacă casca este pornită.
  • Posibil ca starea de încărcareacăștii să e prea scăzută, în acest caz încărcațicomplet acumulatoarele.
  • Vericațidacă aparatul audio sau TV este pornit.
  • Posibil ca volumul sonor la cască fă e prea slab reglat.
  • Posibil ca semnalul audio să e prea slab. Mărițivolumul sonor la aparatul de redare.
  • Posibil ca casca să e prea departe de emițător. Instrucțiune –tur de căutaremanual la probleme cu conectarea
  • Încaz de defecțiuni sau recepție proastă casca trece pe sunet dezactivat (mute) șiLED-ul luminează roșu.
  • Introducețiîncască două acumulatoareAAA încărcate conform descrierii din cap. 6.2.
  • Prin elementul de rețea conectațiemițătorul cu priza. NU pornițiemițătorul.
  • Apăsațilacască (receptor) cca 7secunde tasta Power (14), până când LED-ul verde începe să lumineze intermitent;
  • Acum pornițiemițătorul. Conectarea emițătorului cu casca (receptor) se produce automat.

9. Reglarea volumului sonor la selectarea ieșirii

analogice (de ex. ieșirecască TV)

  • Pentru asigurarea unei calitățicurate anivelului semnalului, este recomandat ca volumul sonor al sursei (de ex. volumul televizorului) să e reglat la 60%.
  • Pentru aevita tulburări ale auzului, la început reglați volumul minim la cascășimărițiintensitatea treptat.

10. Întreţinere șirevizie

Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără scame, puțin umedășinufolosițidetergențiagresivi.

11. Excluderedegaranție

Hama GmbH &Co. KG nu îșiasumă nici orăspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau neres- pectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.

12. Service și suport

Dacă avețiîntrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsițiaici: www.hama.com

Tensiune de lucru Emițător: 5V,550 mA Cască:2,4V (2x AAA Ni-MH) Distorsiune <1% Raport semnal- zgomot 80 dB Rază de acțiune maxim 25 m(în funcție de structurapereților) Domeniu frecvență 20 Hz –20kHz Puteremaximă radiată de emițător 6,06 dBm Bandă de frecvență 2406 -2472 MHz69

14. Informații pentru reciclare

Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricareaaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.

15. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG, declară că tipul de echipamente radio [00131988] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com ->00131988->Downloads.WHP5327