WEAR7009 - Căști THOMSON - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WEAR7009 THOMSON în format PDF.

📄 62 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice THOMSON WEAR7009 - page 55

Descărcați instrucțiunile pentru Căști în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WEAR7009 - THOMSON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WEAR7009 mărcii THOMSON.

MANUAL DE UTILIZARE WEAR7009 THOMSON

4. Volum sonor +, Transfer titlu înainte

5. Tastă pornit/oprit, Comandă vocală,Tastă multifuncțională

6. Volum sonor -, Transfer titlu înapoi

1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiindicații

Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcareainformațiil or șiins truc țiunilor importante.

2. Conținutul pachetului

  • 1xcablu încărcareUSB
  • Acest manual de utilizare

3. Instrucțiuni de siguranță

  • Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatășinu profesională.
  • Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
  • Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
  • Evitaţifolosirea produsului în imediata apropiereasistemului de încălzire, aaltor surse de căldură sau în radiația solară directă.
  • Nulăsațiprodusul să cadășinuîlsupunețitrepidațiilor puternice.
  • Nuexploataţiprodusul în afaralimitelor de putereindicate în datele tehnice.
  • Nudeschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuareîncaz de deterioare.
  • Acumulatorul estemontat x șinupoate demontat, salubrizați produsul ca un întreg conform prevederilor legale.
  • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
  • Nuexecutaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice drept la garanţie.
  • Nufolosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
  • Nuîncercaţisăreparaţisau să depanaţiaparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
  • Produsul sau acumulatorul nu se aruncă în foc.
  • Numodicați, deformați, încălzițisau dezmembrabateriile/ acumulatoarele.
  • Utilizațiarticolul numai în condiții climatice moderate. Avertizare–Puteresonoră
  • Presiune acustică mare!
  • Persistă riscul deteriorării auzului.
  • Pentru prevenirea pierderii simțului auzului evitați ascultarea la intensitățisonoreridicate pe perioade lungi de timp.
  • Reglațivolumul sonor la ointensitate rezonabilă. Intensitatea ridicată avolumului sonor -chiar șidescurtă durată -poate duce la tulburări ale auzului.
  • Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepereazgomotelor înconjurătoare. În timpul utilizării produsului nu trebuie să deserviți mijloace de transport sau utilaje.

4. Punere în funcțiune

Avertizare–Acumulator

  • Pentru încărcarefolosiținumai încărcătoareadecvate sau racorduri USB.
  • Nufolosițiîncărcătoaresau racorduri USB defecte șinu încercațisăle reparați.
  • Nusupraîncărcațisau descărcațicomplet produsul.
  • Evitațidepozitarea, încărcarea șifolosirea la temperaturi extreme șipresiune foarte scăzută aaerului (de ex. la înălțimi mari).
  • Ladepozitaremai îndelungată efectuațireîncărcarea la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
  • Căștile dispun de un acumulator reîncărcabil. Înaintea primei utilizări acumulatorul trebuie complet încărcat.
  • Deconectațicăștile înaintea încărcării.
  • Pornițiîncărcarea prin conectarea cablului de încărcareUSB livrat la racordul de încărcare (7) șilaunport USB al unui PC/notebook.
  • Alternativ se poate folosi un încărcător USB adecvat. Trebuiesc respectate instrucțiunile de de utilizareale încărcătorului USB.
  • Întimpul încărcării așajul luminează continuu roșu.
  • Încărcarea completă aacumulatorului durează cca 2ore.
  • După terminarea încărcării LED-ul (3) luminează albastru.
  • Întrerupețitoate contactele cablurilor șirețelei.
  • Apăsațitasta MF (5) până se aude anunțul (Power ON) și LED-ul albastru luminează intermitent.
  • Pentru oprireapăsațitasta MF (5) până se aude anunțul (Power OFF) șiLED-ul roșuluminează intermitent șisestinge.54 Instrucțiune Funcțiunile descrise în acest capitol sunt posibile numai cu aparate nale compatibile Bluetooth

(Pairing) Instrucțiune –Pairing

  • Aparatul nal compatibil trebuie săepornit șifuncția Bluetooth

trebuie săevizibil pentru alte aparate Bluetooth

  • Vărugămsărespectațiinstrucțiunile de utilizareale aparatului nal.
  • Distanțadintrecăști șiaparatul nal nu trebuie săemai mare de 1metru. Cu cât distanțaeste mai mică cu atât este mai bine.
  • Pornițicăștile cu tasta MF (5).
  • Apăsațitasta MF (5) până când LED-urile albastru șiroșu luminează intermitent alternativ.Căștile caută oconexiune Bluetooth
  • Deschidețisetările Bluetooth

din aparatul nal șiașteptați până când în lista aparatelor Bluetooth

găsite se așează Thomson WEAR7009.

  • Selectați Thomson WEAR7009 șiașteptațipână când în setările aparatului nal căștile apar conectate. Instrucțiune –Parolă Bluetooth

unele aparate nale au nevoie de oparolă.

  • Dacă pentru conectarea căștilor suntețisolicitat de aparatul nal să introducețioparolă introducețiparola
  • Laoconexiune reușită se aude anunțul Connected.
  • Dacă procesul de conexiune durează mai mult de 300 secunde, LED-urile se sting șiprocesul se întrerupe.
  • Înacest caz repetațipașii din capitolul 5.1 Prima conectare Bluetooth

(Pairing). 5.2. Conexiune automată Bluetooth

(după un Pairing deja efectuat) Instrucțiune

  • Aparatul nal compatibil trebuie săepornit șifuncția Bluetooth

trebuie săevizibil pentru alte aparate Bluetooth

  • Vărugămsărespectațiinstrucțiunile de utilizareale aparatului nal.
  • Pornițicăștile cu tasta MF (5). LED-ul albastru începe să lumineze intermitent șicăștile se conectează automat cu ultimul aparat nal folosit. Instrucțiune
  • Laoconexiune reușită se aude anunțul Connected.
  • Dacă procesul de conexiune durează mai mult de 300 secunde, LED-urile se sting șiprocesul se întrerupe. În acest caz repetațipașii din capitolul 5.2.
  • Dacă este cazul setarea trebuie efectuată la aparatul nal pentru admiterea conexiunii automate acăștilor. Instrucțiune –Conexiune afectată După oprimă conectarecusucces, conectarea se face automat. În cazul în careconexiunea Bluetooth

nu se restabilește automat, vericațiurmătoarele puncte:

  • Vericațiînsetările Bluetooth

ale aparatului nal dacă Thomson WEAR7009 este conectat. Dacă nu, repetați pașii din 5.1. Prima conectare Bluetooth

  • Controlațidacă diferite obstacole inuențează negativ raza de acțiune. Dacă da, poziționațiaparatele mai aproape unul de altul.
  • Șiobaterie mai slabă poate să inuențeze negativ performanța. 5.3. Conectare Bluetooth
  • Conectațimai întâi căștile cu primul aparat nal conform descrierii din 5.1.
  • Dezactivațifuncția Bluetooth
  • Conectațicăștile cu al doilea aparat nalconform descrierii din 5.1.
  • Reactivațifuncția Bluetooth

aprimului aparat nal. Prin conectarea automată Bluetooth

căștile se conectează automat șicuacest aparat nal. 5.4. Redare audio Instrucțiune

  • Funcțiunile descrise în 5.4 și 5.5. sunt posibile numai la o conexiune activă Bluetooth
  • Fiecarefuncțiune trebuie susținută de aparatul nal.
  • Vărugămsărespectațiinstrucțiunile de utilizareale aparatului nal.
  • Funcțiunile se pot comanda șidirect prin aparatul nal.
  • Reglațivolumul sonor al aparatului nal la un nivel redus.
  • Pornițicăștile cu tasta MF (5). La oconexiune reușită se aude anunțul (Connected).
  • Pornițiredarea audio la aparatul nal conectat.
  • Pentru amări volumul apăsațitasta Volum sonor + (4). La atingerea volumului sonor maxim se aude un anunț corespuzător.
  • Pentru areduce volumul apăsațitasta Volum sonor - (6).
  • Pentru pornirea sau oprirea redării audio apăsațitasta MF (5).55
  • Pentru asării la următorul titlu apăsațitasta Transfer titlu înainte (4).
  • Pentru asării la titlul anterior apăsațitasta Transfer titlu înapoi (6). 5.5. Voice Assistant Funktion Voice Assistant este ofuncție încorporată,interactivă care, după apăsarea pe otastă,văpermite începerea comunicării cu Siri sau Google Assistant. Funcția permite formularea de întrebări, oferă ajutor diversicat în folosirea asistentului de comunicare, chiar dacă nu avețitelefonul în mână. În anexă găsițicâteva exemple alese dintr-o mulțime de posibilități. Instrucțiune –Siri Siri este disponibil numai pe aparate nale adecvate cu iOS 5(de la iPhone 4s) sau superioare. Instrucțiune –Google Assistant
  • Google Assistant este disponibil numai pe aparate nale adecvate cu Android 5.0 sau superioare cu Google Play Service, >1.5GB memorie liberășirezoluție minimă amonitorului de 720P.
  • Google Assistant App trebuie săedisponibil pe aparatul nal șisetat ca asistent de comunicarestandard. Pentru începerea comunicării cu Siri sau Google Assistant, apăsați tasta multifuncțională (5), casca trebuind săeconectată prin Bluetooth

.După auzirea unui semnal sonor Voice Assistant este gata să vă ajute.

  • Exemplu 1: Apăsați tasta multifuncțională (5) până auzițiunsemnal sonor șiasistentul de comunicarepornește. Când acesta este disponibil auzițialdoilea semnal. De exemplu, puteți vorbi în cască:„Cum este vremea astăzi ?” Asistentul de comunicarevarăspunde, de exemplu, următoarele: „Predominant noros cu câteva averse de ploaie”
  • Exemplu 2: Apăsați tasta multifuncțională (5) până auzițiunsemnal sonor șiasistentul de comunicarepornește. Când acesta este disponibil auzițialdoilea semnal. De exemplu, putețivorbi în cască:„Cât este ceasul ?” Asistentul de comunicareva răspunde, de exemplu, următoarele: „Este ora20”
  • Alte exemple: Setează alarma pentru mâine dimineață la ora7. Pune muzică. Ce mai spun știrile ? 5.6. Funcție de comunicare liberă (tip „mâini libere“)
  • Pentru acceptarea unui apel telefonic apăsațiodată tasta MF (5).
  • Pentru refuzarea unui apel telefonic apăsațidedouă ori tasta MF (5) sau folosițitelefonul.
  • Pentru încheierea apelului telefonic în timpul convorbirii apăsați odată tasta MF (5).
  • Pentru apelarea numărului ultimului apel telefonic apăsațide două ori tasta MF (5). Instrucțiune –Calitatea convorbirii Pentru îmbunătățirea calității convorbirii, în timpul apelării trebuie să vă aațicutelefonul mobil în apropierea căștilor. 5.7. Întreruperea căștilor
  • Deconectațicăștile cu ajutorul setărilor Bluetooth

ale aparatului nal. 5.8. Capacitate acumulator

  • Lacapacitate redusă se aude un anunț (Battery Low) șiașajul luminează intermitent roșu.
  • Încărcațicăștile conform descrierii din 4. Punereînfuncțiune.

Întreţinere şirevizie Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără scame, puțin umedăși nu folosițidetergențiagresivi. Avețigrijă să nu intreapăîn produs. Avețigrijă să nu intreapăîn produs.

7. Excludere de garanție

Hama GmbH &CoKG nu îşiasumă nici orăspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.

Dacă avețiîntrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-0 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsițiaici: www.hama.com

9. Informații pentru reciclare

Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizarela locurile de colectarepublice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricarea aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător.56

10. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declară că tipul de echipamente radio [00132644/00132645/ 00132646/00132647] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00132644/00132645/00132646/00132647 ->Downloads. Banda (benzile) de frecvențe 2402MHz –2480MHz Puterea maximă 3,5mW EIRP5758 Technical DataBluetooth

/Durată maximă conversație/ Durată maximă redaremuzică

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : THOMSON

Model : WEAR7009

Categorie : Căști