WEAR7009 - Căști audio THOMSON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WEAR7009 THOMSON în format PDF.
| Tip produs | Căști intraauriculare Bluetooth stereo |
| Marcă | Thomson |
| Model | WEAR7009 |
| Tehnologie de conectare | Bluetooth stereo cu funcție Multipoint |
| Dispozitive compatibile | Smartphone-uri, tablete și alte dispozitive compatibile Bluetooth |
| Alimentare | Baterie reîncărcabilă integrată, încărcare prin port USB (cablu inclus) |
| Timp de încărcare | Aproximativ 2 ore |
| Indicator de încărcare | LED roșu în timpul încărcării, LED albastru când este încărcat |
| Funcții de control | Volum +/-, următoarea/anterior, redare/pauză, apeluri, asistent vocal |
| Microfon | Integrat pentru apeluri hands-free și asistent vocal |
| Asistent vocal | Compatibil cu Siri și Asistentul Google |
| Gestionarea apelurilor | Răspunde, refuză, termină, reapelează ultimul număr |
| Conexiune automată | Da, după prima împerechere reușită |
| Rază Bluetooth | Până la 10 metri (fără obstacole) |
| Benzi de frecvență | 2402 - 2480 MHz |
| Putere RF maximă | 3,5 mW (EIRP) |
| Conținutul pachetului | 1 pereche de căști, 1 cablu de încărcare USB, 1 manual de utilizare |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă fără scame ușor umedă, evitați detergenții agresivi, nu lăsați lichidul să pătrundă |
| Siguranță | Nu ascultați la volum ridicat prelungit, nu expuneți la umiditate, nu deschideți produsul, nu aruncați în foc |
| Reparabilitate | Nereparabil de utilizator, fără piese de schimb disponibile |
| Serviciu clienți | Hama GmbH & Co KG, telefon +49 9091 502-0 (germană/engleză) |
| Reciclare | Nu aruncați cu deșeurile menajere, predați la un punct de colectare sau la comerciant |
| Garanție | Garanția exclusă în caz de daune datorate unei utilizări neconforme |
Întrebări frecvente - WEAR7009 THOMSON
Întrebările utilizatorilor despre WEAR7009 THOMSON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști audio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WEAR7009 - THOMSON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WEAR7009 mărcii THOMSON.
MANUAL DE UTILIZARE WEAR7009 THOMSON
1. Explicarea symbolurilor de avertizare si indicatorii
Avertizare

Se foloseste la marcarea instructiunilor de siguranta sau la concentrarea atentiei in caz de pericol si riscuri mari.
Instructiune

Se foloseste pentru marcarea informatiilor si instructiunilor importante.
2.Continutulpachetului
1 x C astistereointraauriculareBluetooth®
- 1 x cablu incarcare USB
A cestmanualdeutilizare
3.Instruetiunidesiguranta
- Produsul este conceput numai pentru UTILIZARE privata si nu profesională.
- Folositi produsul numai in scopul pentru care a fost conceput.
Protejati produsul de impuritatei, umiditate, supraicaltzire siutilizati-Inumaiinmediuuscat. - Evitati folosirea produsului in imediata apropiere a sistemului de incalzire, a alteror surse de caldură sau in radiata solară directă.
- Nu lasati produsul sa cada si nu il supuneti trepidatilor puternice.
- Nuexploatai produsul in afara limitelor de putere indicate in dateletehnice.
- Nu descideti produsul si nu-l utilizati in continuare in caz de deterioriore.
- Accumulatorul este montat fix si nu poate fi demontat, salubrizati produsulcaunintregconformprederilorlegale.
- R eciclareamaterialuluiipachetuluiiseexecutacomformnormelor localedesalubrizare v vigoare.
- Nu executati modificari la aparat. In acest fel pierdeti orice dreptlagarantie.
- Nu folosi prodsul in zone unde nu sunt admise aparate electronice.
-
Nu incercati sā reparati sa sa depanati aparatul. Operantiile de reparati li se executa numai de personal de specialitate.
-
Produsulsauacumulatorunlusearuncainfoc.
- Nu modificati, deformati, incalziti saudezmembra bateriile/ acumulatoarele.
Utiliziarti articolul numai in condiiti climatice moderate.
Avertizare - Putere sonora

P resiuneacusticamare!
P eristarisculdeteriorariaiauzului.
- Pentru prevenirea pierderii simtului auzului evita iascultarea la intensitate sonore ridicate pe perioade lungidetimp.
- Reglati volumul sonor la o intensitate rezonabilita. Intensitatea ridicata a volumului sonor - chiar si de scurtă durata - poate duce la tulburari ale azului.
U tilizareaproduusuulivalimiteazacapacitateadepercepere a zg o motel rinconjuratoare.Intimpulutilizarijprodusuluinutrebuiesadeserviti.mijoloadedetransportsauutilaje.

4.Punereinfunctiune
Avertizare - A cumulator

- Pentru incarcare folosi numai incarcatoare adevate sauracorduriUSB.
- Nu folositi incarcatoare sau racorduri USB defece si nu incercati sα le reparati.
- Nu supraincarci sau descarci complet produsul.
- Evità di depositare, incarcarea si folosirea la temperaturi extreme si presiune foarte scazutà a aerului (de ex. la inaltimari).
-
La depositore mai indelungata efectuati reincarcarea la intervaleregulate(celputintrimestrial).
-
Castile dispun de un accumulator reincarcabil. Inaintea primei utilizes acumulatorultrebuiecompletincarcat.
- Deconectati castile inaintea incarcarii.
- Porniţi incărcarea prin conectarea cablului de incărcare USB livrat la racordul de incărcare (7) si la un port USB al unui PC/notesbook.
- Alternatively se poate folosi un incarcator USB adecvat. Trebuiesc respectate instructiunile de de utiliser ale incarcatorului USB.
- In timpul incarcarii afisajul luminează continuu rosu.
- Incarcarea complea a accumulatorului dureaza cca 2 ore.
- Dupa terminarea incarcarii LED-ul (3) lumineaza albastru.
- Intrerupeti toate contactele cablurilor si retelei.
5.Functionare
Pornire/oprirecasti
- Apasati tasta MF (5) pana se aude anuntul (Power ON).si LED-ulalbastrulimeazaintermitent.
- Pentru opripe apasati tasta MF (5) pana se aude anuntul (Power OFF) si LED-ul rosu luminează intermitent si se stinge.
Instructiune

Funciuniledescrieineacestcapitolsuntposiblenumaicu
aparatefinalecompatibleBluetooth
5.1.Primaconectare Bluetooth (Pairing)
Instructiune-Pairing

- Aparatul final compatibil trebuie sa fie pornit si functia Bluetooth® activata.
- A paratulfinalcompatibilBluetooth®trebuiesä fi eviz bil pentralteaparate Bluetooth®.
- Va rugam sa respecta ti instru cianile deutilizare ale aparatuluifinal.
- Distanța dintré căstiși aparatul final nu trebuie sa fie mai mare de 1 metru. Cu cat distanța este mai mică cu atât este mai bine.
- Porniti ccastile cu tasta MF (5).
- Apasati tasta MF (5) până când LED-urile albastruși roșuluminează intermitent alternativ. Căstile caută o conexiune Bluetooth®.
- Deschideti setarile Bluetooth® din aparatul final.si asteptati panacandinlistaaparatelbrueth® gasiteseafiseaza ThomsonWEAR7009.
- Selectati Thomson WEAR7009 si asteptati panà cänd in setárile aparatului final CASTile apar conectate.
Instructiune - Parola Bluetooth®

PentrucfgurareaconexiuniicuunaltaparatBluetooth unele aparate finale au nevoie de o parola.
- Daca pentru conectareaăcastilor sunteti solicitate de aparatul final sa introduciți o parola introduciți parola 0000.
Instructiune

- La o conexiune reusita se aude anuntul Connected.
- Daca procesul de conexiune dureazamai mult de 300 secunde,LED-urile se sting si procesul se intrurupe.
- In acest caz repeteti paşi din capitolul 5.1 Prima conectare Bluetooth® (Pairing).
5.2.ConexiuneautomataBluetooth (dupaunPairing dejaefectuat)
Instructiune

- Aparatul final compatibil trebuie sã fieORNITsi functia Bluetooth®activa.
- A paratulfinalcompatibilBluetooth® trebuiesä fi evizi bil pentrualteaparate Bluetooth®.
- Va rugam sa respectati instruclioni de'utilizare ale aparatulufinal.
- Porniţi cătile cu tasta MF (5). LED-ul albastruincepe sa lumineze intermitent si cătile se connectează automat cu ultimul aparatifinalfolosit.
Instructiune

La o conexiune reusita se aude anuntul Connected.
- Daca procesul de conexiune direază mai mult de 300 secunde, LED-urile se stingși procesul se intrerupe. In acest caz repetati pasii din capitolul 5.2.
- Daca este cazul setarea trebuie efectuata la aparatul final pentru admiterea conexiunii automate a CASTILOR.
Instructiune - Conexiune afectata

Dupa o prima conectare cu succes, conectarea se face automat. Incazulincare conexiuneaBluetooth nuse restabileste automat, verificati urmatoarele puncte:
Verificati n setarile Bluetooth® aleaparatulufinaldac ThomsonWEAR7009 steconectat.Dacanu,repeta pasiidin5.1.Primaconectare Bluetooth®
- Controlati dacă diferite obstacole influentează negativ raza de actiune. Daca da, poziţonati aparatele mai apropeunuldealtul.
- Si o baterie mai slabă poate sa influenteze negativ performanta.
5.3.Conectare Bluetooth® Multipoint
Càstile se pot conecta simultan cu două aparate finale compatible Bluetooth® (Multipoint).
- Conectati mai intai ccastile cu primul aparat final conform descrieriidin5.1.
- Dezactivati functia Bluetooth® delaacestaparatfinal.
- Conectati ccastile cu al doilea aparat final conform descririeri din 5.1.
- Reactivati functia Bluetooth® a p rimuluiaparatfinal.Prin conectareautomata Bluetooth®caştileseconnecteazăautomat si c u a cestaparatfinal.
5.4.Redareaudio

Instructiune
- Functiunile describe in 5.4 s i 5.5. sunt posibile numai la o conexiuneactiva Bluetooth®.
- Fiecare functiune trebuie sustinută de aparatul final.
- Va rugam sa respectati instruclioniile deutilizare ale aparatulufinal.
-
Functiunile se pot comanda Şi direct prin aparatul final.
-
Reglati volumul sonor al aparatului final la un nivel redus.
- Porniti căstile cu tasta MF (5). La o conexiune reusitate se aude anuntul(Connected).
- Porniti redarea audio la aparatul final conectat.
- Pentru a mari volumul apasa tasta Volum sonor + (4). Laatingereavolumulisonormimaxseaudeunanunt corespuzator.
- Pentru a reduce volumul apasati tasta Volum sonor - (6).
-
Pentru pornirea sau oprirea redarii audio apasati tasta MF (5).
-
Pentru a sarii la urmatorul titlu apasa tasta Transfer titlu inainte(4).
- Pouru a sarii la titul anterior apasati tasta Transfer titlu inapo(6).
Apasati tasta multifunctional (5) pana auziti un seminal sonor si asistentul de comunicare porne. Cand acesta estedisponibil auziti al doilea semnal.De exemplu, puteti vorbin casca: "Ct este ceasul ?" Asistentul de comunicare varaspunde, de exemplu, urmatoarele: "Este ora 20
- Alte exemple: Setează alarma pentru maiine dimineata laora 7 . Punemuzica. Cemaispunşirile?
5.6.Functiedecomunicarelibera(tip,mainilibere")
-
Pentru acceptarea unui apel telefonic apasati o data tasta MF(5).
Pentru refuzarea unui apel telefonic apasati de doua ori tasta MF (5) tau folositi Telefonul. -
Pentru incheierea apelului telefonic in timpul convorbirii apasati o d atataMF(5).
- Pentru apelarea numarului ultimului apel Telefonic apasaşi de douaoritastaMF(5).
Instructiune-C alitateaconvorbirii

Pentru imbunataṭṭirea calitāṭii convorbirii, in timpul apelārii trebuie sa va aflati cu telefonul mobil in apropierea caṣtilor.
5.7.Intrerupereacstilor
- Opriţiăstile.
- Deconnectati căstile cu ajutorul setărilor Bluetooth® ale aparatuluifinal.
5.8.Capacitateacumulator
- La capacitate redusa se aude un anunt (Battery Low) si afisajul lumineazaintermitentrosu.
- Incarcai caste conform descririerii din 4. Punere in functiune.
6. Intretineresi revizije
Curatai acest produs numai cu o carpa fara scame, putin umeda si nu folositi detergenti agresivi. Avei grija sa nu intre apa in produs. Avei grija sa nu intre apa in produs.
7.Excluderedegarantie
Hama GmbH & Co KG nu i si asum a nici o raspundere sau garantie pentrupagubecauzatedemontarea, instalareasaufolosirea necorespunzatoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sai a instruciunilor de siguranta.
8. Services su port
Dacă aveți intrebări adresăti-va la Hama consultanță privind produsul.
Hotline:+499091502-0(Ger./Ang.)
Alte informazioni de suport gasiti aici: www.hama.com
9.Informatiipentureciclare
Instructiuni pentru protectia mediului inconjurator:

Dinmomentulaplicaridirectivelore europene 2012/19/EU 日 2006/66/EU in dreptul national sunt valabile urmatoarele: Aparatele electrice si electronicne nupotfisalubrizatecugunoialmenajer.
Consumatorulesteobligatconformlegiisapredea
aparatele electrice silelectronice la sfarsitul duratei deutilizare la locuriledecolectare publicesaunapoideundeaufost
cumparate.Detalile sunt reglementate de catre legislata tarii respective.Simbolul de pe produs,in instructiunile deutilizare sau peambalajindicaacestereglementari.Prinreciclarea,
revalorificarea materialelor Sau alte forme de valorificare a
apatelor scoase din uz aduceti o contributie importanta la proteciamediulinostruinconjurator.
10.Declaratiedeconformitate

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG,declare cã tipuldeechipenteradio[00132644/00132645/ 00132646/00132647]esteinconformitatecu
Directiva2014/53/UE.TextulintegralaldeclaratieiUEde conformitateestedisponibillaurmatoareaadresainternet: www.hama.com->00132644/00132645/00132646/00132647 ->Downloads.
Banda(benzile)de
frecvente
2402MHz-2480MHz