WEAR7009 - Fones de ouvido THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WEAR7009 THOMSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Fones de ouvido intra-auriculares Bluetooth estéreo |
| Marca | Thomson |
| Modelo | WEAR7009 |
| Tecnologia de conexão | Bluetooth estéreo com função Multiponto |
| Dispositivos compatíveis | Smartphones, tablets e outros dispositivos compatíveis com Bluetooth |
| Alimentação | Bateria recarregável integrada, carregamento via porta USB (cabo incluído) |
| Tempo de carregamento | Aproximadamente 2 horas |
| Indicador de carga | LED vermelha durante o carregamento, LED azul quando carregado |
| Funções de controle | Volume +/-, faixa seguinte/anterior, reprodução/pausa, chamadas, assistente de voz |
| Microfone | Integrado para chamadas em viva-voz e assistente de voz |
| Assistente de voz | Compatível com Siri e Google Assistente |
| Gerenciamento de chamadas | Atender, recusar, encerrar, rediscar o último número |
| Conexão automática | Sim, após o primeiro pareamento bem-sucedido |
| Alcance Bluetooth | Até 10 metros (sem obstáculos) |
| Faixas de frequência | 2402 - 2480 MHz |
| Potência RF máxima | 3,5 mW (EIRP) |
| Conteúdo da embalagem | 1 par de fones de ouvido, 1 cabo de carregamento USB, 1 manual de instruções |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano que não solte fiapos levemente úmido, evitar detergentes agressivos, não deixar entrar líquido |
| Segurança | Não ouvir em volume alto por muito tempo, não expor à umidade, não abrir o produto, não jogar no fogo |
| Reparabilidade | Não reparável pelo usuário, nenhuma peça de reposição disponível |
| Atendimento ao cliente | Hama GmbH & Co KG, telefone +49 9091 502-0 (alemão/inglês) |
| Reciclagem | Não descartar com o lixo doméstico, depositar em ponto de coleta ou no revendedor |
| Garantia | Garantia excluída em caso de danos devido ao uso não conforme |
Perguntas frequentes - WEAR7009 THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre WEAR7009 THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WEAR7009 - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WEAR7009 da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR WEAR7009 THOMSON
P Manualdeinstruções
1.Descriaodossimbolosdeavisoed asnotas
Aviso

Éutilizzatoparaidentificarinformacoesdesegurancaou chamaratencion paraperigos e riscosespeciallyis.
Nota

Éutilizzatoparaidentificarinformacoesadiconaisounotasimportantes.
2.Conteudodaembalagem
1 pardeauricularesestereoBluetooth
- 1 x C abodecarregamentoUSB/Micro-USB
- Estinstrucçõesdeutilização
3. Indicaçõesdeseguranca
- O produits está previsto apenas para utilizesao domestica e naocomercial.
Utilize o produits apenas para a finalidade prevista.
Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobraquecimentoe u tilize-osamenteemambienteccos. - Não utilize o produto perto de aquecções, outras fontes de caloroudirectamenteexposto à uzSolar.
- Não deixe cair o produit nen o submeta a choques fortes.
- Não utilize o produit fora dos limites de desempinho indicadosnasespecificacaoestecnicas.
- Não abra o produit não utilize caso este estéja danificado.
- A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida. Elimine o produto completeness de acordo com a leiiseração vigor.
- Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidadecomasnormaslocasaplicaveis.
- Não efectue modifications no aparecido. Perda dos direitos de guarantia.
- Não utilize o produit em和地区 nas quando não são permitidos aparesthoselectrúnicos.
-
Não tente fazer a manutençao ou reparar o aparelho. Qualquertrabalhodemanutençaoodeveses executadoporteconicospecializados.
-
Não queime a bateriajem o produits.
- Não altere nem deformá/aqueça/desmonte pilhas/baterias.
- Utilize o artigo apenas com condições climáticas amenas.
Aviso-Volumealto

E levadapressao sonora!
- Existeriscodedanosauditivos.
- Para evaporar perda da audiência, evite escatar a um volume elevadoduranteumlongoperiodo.
- Mantenha sempre o volume de som num nível moderado. Umvolumedesomelevado,mesmoduranteumperfodo curto,poderácausarlesoesauditivas.
Autilizacaoodprodolimitaa pereceao deruidosambiente.Porc onsegunte, durantea utilizacao,naoopere quaisquere voiculosoumaquinas.

4.Colocacaoemfuncionamento
Aviso-Bateriaia

- U tilizeapenascarregadosadequadosouligaoesUSB para efetuar o carregamento.
- D e m odogeral,naoutilizecarregadosouligacoesUSB queapresentdanos,nemtenterepararosmesmos.
- Não submeta o produit a um correamento excessivo ou a um d escarregamentocompleto.
- Evite o armazenamento, corregamento e utilizesçao com temperatas extremas e pressao atmosalférica extremamente baixacomo,porexfemplo,a g randealtitude)
-
No caso de um periodo de armazenamento prolongado, correque a bateria regularamente (pelo menos, trimestralmente).
-
O s a uricularesdispoemdeumabateriarecarregavel. Antesda primeira usozao, a bateria tem de ser totalmente carregada.
- Certifique-sedequeosauricularesestãodesligadosantes docarregamento.
- Inicio o processo de corregamento, conectando o cabo de corregamentoUSBjuntamenteforncidoatomadade corregamento (7) e a liqacao USB de um PC/Notebook.
- A Iternativamente, podecarregarosauricularesatravésde umcarregadorUSBBadequado. Para tal, consulte o manual de instruçõesdocarregadorUSButilazo.
- O visor acende-se permanente a vermelho durante o processodecarregamento.
Demoraerca de 2 horas até que a bateria esteja completenesscarregada. - Quando o processo de corregamento terminar, o LED (3) acende a zul.
- Desligue posteriormente todas as ligações de cabos e à rede eletrica.
5.Operação
Ligar/desligarosauriculares
- Prima a tecla MF (5), até se ouvir (Power ON) e o LED azul ficar intermitente.
- Para desligar prima a tecla MF (5), até se ouvir (Power OFF) e o LED vermelho ficar intermitente e apagar.
Nota

Asfunçõesesdescritasnestasecçãoapenassãopossíveiscom dispositivoscoma f unçionalidadeBluetooth
5.1.PrimeiraligacaoBluetooth (emparelhamento)
Nota- Emparel hamento

- Certifique-se de que o seu disposicao do Bluetooth é estalgado e quo B u e t o estaativado.
- Certifique-se de que o seu dispositoo Bluetooth® está visivelpara o utrosdispositivosBluetooth°.
-
Para tal, consulte o manual de instruções do seu disposítivo.
-
Os auriculares e o dispositorio não devem estar a mais de 1 metro d e istânciaumdooutro. Quantomenora distência, melhor.
Lique os auriculares com o botao MF (5). - Prima e mantenha premida a tecla MF (5), até o LED azul e o LEDvermelhopiscaremaltadamente.Osauriculas procuramumaliqacaoBluetooth®.
- Abra o menu de definições Bluetooth® noseudispositivofinal e a guardeatea listadedispositivos Bluetooth® encontrados aparecerThomsonWEAR7009.
- S e l e Thomson WEAR7009 e a guardeatequeos auricularessejamapresentadoscomolgadosnasdefinições Bluetooth® doseudispositivo.
Nota-Palavra-passeBluetooth

Algunsdispositivosrequerema i ntrroducaoedeuma palavra-passe para estabelecar a ligacao a除外 dispositivo Bluetooth
- Introduza aPALAVRA-PASSE 0000 para estabelecara ligaacaoosauricularessetallheforsolicitadopeloseu dispositovo.
Nota

- Quando a ligação é estabelecida com succès, ouve-se Connected.
- Quando o processo de ligação demora mais do que 300 segundos, osLEDapaqam-seeoprocesso é cancelado.
N esecaso, repitaospassosdescritosnoponto 5.1 referentes à primeira liação Bluetooth® (emparelamento).
5.2.LigaçãoBluetooth® automática(aposemparemhamento jaefetuado)

Nota
- Certifique-se de que o seu disposicaoe Bluetooth estag ligadoe q ueo Bl u e t o 8 testaativado.
- Certifique-se de que o seu dispositoivo Bluetooth® está visível para outrodispositivosBluetooth®.
-
Para tal, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
-
Ligue os auriculas com o botão MF (5). O LED azul começa a piscar e os auriculas estabelecem automaticamente uma ligaçãoouultimodispositivotutilizzato.

Nota
- Quando a ligação é estabelecida com succès, ouve-se Connected.
- Quando o processo de ligação demora mais do que 300 segundos, osLEDapagam-seeoprocesso é cancelado. Nessecaso, repitaospassosdescritosnoponto5.2.
- Podera ser necessario configurar o dispositovo para permitira I igacaoautomaticaaosauriculares.
Nota-Ligacaoafetada

Apos uma prima ligação bem-sucedida, a ligação é realizada automaticamente. Caso a ligação Bluetooth não sejaestabelecida automaticamente,verifiqueosseguintes aspetos:
- N asdefiniçõesBluetooth® dodispositivo,verifique ThomsonWEAR7009 estalgado.Casotalnôse verifique,repitaospassosindicadosnoponto5.1.
referentes à primeira ligaçao Bluetooth - Verifique se existem obstáculos a afetar o alcance.
Casoxistam,coloqueosdispositivosmaisproximos umdooutro. - O desempenhotambémpodefacarprejudicadoquandoa bateriaestáfraca.
5.3.LigacaoBluetooth ® Multipoint
Estesauriculaspermitemumaligacaoismultaneaadois dispositivosquesuportama funcaoBluetooth (Multipoint).
- Primeiro, estabeleça a ligação dos aurículares ao primeiro dispositivocomodescritonoponto5.1.
- Em seguida, desative a funcao Bluetooth® nessesdispositivo.
Depois, estabeleça a ligaçao dos auriculas ao segudo dispositivocomodescritonoponto5.1. - Volte a ativar a funcao Bluetooth® noprimeiro d ispositivo. Assim, osauricularestambemestabelecemumalgacao e s s e dispositivopormeiodaligacaoBluetooth ® automatica.
5.4.Reproducaoedeaudio

Nota
- T enhaematençãoqueasfunçõesespecialidasnospontos 5.3.e5.4.sósopossiveiscomumaligaçãoBluetooth ativa.
A lémdisso,asváriasfunçostemquesersuportadaspeloseudispositivofinal. - Para tal, consulte o manual de instruções do seu disposítivo.
- A s f unçôestambémsepodemcommandirdiretamente atravésdodispositivo.
- Regule o volume de som do seu dispositorio para um nível baixo.
- Ligue os auriculas com o botão MF (5). quando a ligação é efetuadacomsuccesso,ouve-se(Connected).
- Inicie a reprodução de audio no disposítivo final ligado.
- Prima Volume + (4), paraacular o volume. Ao alcancar o volumemaximo, ouve-sea r espetivainformação.
- Prima o Volume - (6) para reduzir o volume.
- Prima atecla MF (5), para iniciar ou interromper a reproducao deaudio.
- Prima e mantenha premido Avançar faixa (4) para passar para a f aixaseguinte.
- Prima e mantenha premido Retroceder faixa (6) para voltar à f aixaanterior.
5.5. FuncãoVoiceAssistant
O Voice Assistant é uma função interativa integra de que lhepermiteestabelecercumunicaçocoma S irioucom o seuassistenteGooglepremindoumbotão. Estafuncão permite-lhefazerperguntase o bterapoiodoseuassistente devozdediversasformas,mesmoquenãoestejaa seg urar noseuteleone.
Deseguida, podeencontraralgunsexemplosseccionadas a partirdediversaspossibilidades.
Nota-Siri

A S irisóestádisponívelemdispositivoscompatíveiscomiOS 5 (a p artirdoPhone4s)ousuperior.
Notea-GoogleAssistant

- O GoogleAssistantsóestadisponívelemdispositivos compatíveismAndroid5.0ousuperiorcomGoogle PlayServices,>1,5GBdememórialivre e u maresolução minimadoebrane720P.
- A aplicação Google Assistant deveestardisponível no seu disposítivo e definida como assistente de voz padrão.
Primaobotaomultifuncao(5)enquantoos microauscultadosestaooligadosporBluetooth para estabelecer comunicao com a Siri ou com o Google Assistant. Assim que ouvir um sinal sonoro, o seu Voice Assistant está prontopara o a judar.
-Exemplo1:
Primaobotamultifuncao(5)ateouvirumsinalsonoro e o a sistentevezseriniciado.Assimqueestiverpronto, ouviráumsegundosal.Emseguida,fale,porexplo, para os seu microauscultadores: "Como está o tempo hoje?" O assistente de voz irar responder, por example, da segunte forma:Emgeral,nubladocomalgunsaguaceiros
-Exemplo2:
Primaobotamultifuncao(5)ateouvirumsinalsonoro e o a sistentevozseriniciado.Assimqueestiverpronto, ouvirarmsegundosinal.Emseguida,fale,porexplo, para o s eusmicroauscultadores:"Quehorassao?"O assistentevoziraresponder, p orexplo,daseguinte forma:“Sao20:00horas"
- Outros exemplos: Define um alarme para as 7 horas damanhã.
Reproduzmúsica. O quehadenovonasnoticias?
5.6.Funcaodealta-voz
- Prima uma vez a tecla MF (5) para atender uma chamada recebida.
- Prima a tecla MF (5) duas vezes ou utilize o seu téléphone para rejeitarumachamadarecebida.
- Durante a chamada, prima uma vez a tecla MF (5) para terminara c hamada.
- Prima a tecla MF (5) dos times para chamar oultimate numero marcado.
Nota-Q提供优质dachamada

Assegure-se de que se encontra com o seu telemóvel na proximidadesauriculasdurantea c hamada,demodoa augmentara q提供优质ddamesma.
5.7. Desemparelhamentodosauriculares
D esligueosauriculares.
- D esemparelheosauscultadoresatravésdasdefinições Bluetooth® doseudispositivo.
5.8.Capacidadedabateria
- C ompoucacapacidadabateriaouve-seumaviso(Battery Low) e o visor acende-se a vermelho.
C arregueosauricularescomodescritonoponto
6.Manutenção conservação
limpe o produits apenas com um pano sem fiapas ligeiramente humedecido n aoutilizeprodutosdelimpezaagressivos. Certifique-se de que nao entra agua para dentro do produit.
7.Exclusaoodegarantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilitadede ougarantiapordanosprovocadospelainstalaçao,montagemoumanuseamentoincorrectosdoproduoto n aoobservacãodadasinstrucãesdeutilização/oudasinformaçõesdeseguranca.
8.Contactose a poiitecnico
Linhadeapoioaocliente:+499091502-0(alemao/ingles)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:
www.hama.com
9.Indicaçõesdeeliminação
NotaemProtecaoAmbiente:

Aposa Implementedaoadirectivacomunitaria 2012/19/EUe 2 006/66/EUnosistemalegal nacional,o s eguienteaplica-se:Osaparelhos eletricose e lectrnicos,bemcomobaterias,nao podemserelimadosjuntamentecomo I x o
dométrico. Consumidosestãoobrigadosporleia c olocaros aparelhoselecricose e lectrónicos, bemcombaterias,semuso em locais Públicos espécíficos para esteefeito ou no punto de vend. Os detalles para esteprocesso são definidos por lei pelosrespectivospaíses. Estesímbolonoproduto, o m anualde instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a e stesregulamentos. Reciclando, reutilizandoismateriaisdos seuvelhosaparelhos/baterias,estaa fazerumaenorme contribuiçāopara aproteçāodoyoambiente.
10.Declaracaoedeconformidade

está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral dadeclaraçãoconformidadeestadisponívelnosegueinte endereçodelInternet:
www.hama.com->00132644/00132645/00132646/00132647
->Downloads.
Banda(s)defrequencias2402MHz- 2 480MHz
Potenciamaxima transmitida
3,5mWEIRP