WEAR7009 - Auricolare THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WEAR7009 THOMSON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WEAR7009 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WEAR7009 del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE WEAR7009 THOMSON
4. Volume +, brano successivo
5. Tasto on/off,gestione conversazione, tasto multifunzione (MF)
6. Volume +, brano precedente
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi epericoli. Avvertenza Viene utilizzato percontrassegnareinformazioni supplementarioindicazioni impor tanti.
2. Contenuto della confezione
- 1XCavo di carica USB
- Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza
- Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
- Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
- Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti asciutti.
- Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
- Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
- Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
- Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
- L‘accumulatoreèsso enon può essere rimosso,smaltirlo conformemente allenormative locali vigenti.
- Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdere idiritti di garanzia.
- Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiatureelettroniche.
- Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato competente.
- Non gettarel’accumulatoreoilprodotto nel fuoco.
- Non modicare, né deformare, surriscaldare, smontarele batterie/le batterie ricaricabili.
- Utilizzarel’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. Attenzione –Rumoreforte
- Elevata pressione sonora!
- Sicorreilrischio di danni all’udito.
- Per evitarelaperdita di udito non ascoltarecon il volume molto alto per lunghi periodi di tempo.
- Regolareilvolume su un livello adeguato. Il volume troppo alto può causaredanni all’udito, anche per breve durata.
- L‘utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non manovrareveicoli o macchine.
4. Messa in funzione
Attenzione –Batteria
- Per la carica utilizzareesclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei.
- Non utilizzarepiù icaricabatterie ogli attacchi USB difettosi enon cercarediripararli.
- Non sovraccaricare, né scaricareinteramente il prodotto.
- Evitarediconservare, caricareeutilizzarelabatteria a temperatureestreme. econ pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota).
- Incaso di lungo inutilizzo, ricaricareregolarmente (almeno una volta ogni tremesi).
- Gli auricolari sono provvisti di una batteria ricaricabile. Prima del primo utilizzo la batteria deve esserecaricata completamente.
- Prima di effettuarelacarica, accertarsi che gli auricolari siano spenti.
- Avviareilprocesso di carica collegando il cavo USB in dotazione alla presa di carica (7) eall’attacco USB di un PC/notebook.
- Inalternativa èpossibile caricaregli auricolari mediante caricabatterie USB idoneo. Fare attenzione ariguardo alle istruzioni per l’uso del caricabatterie USB utilizzato.
- Durante il processo di carica, la sia rossa si accende aluce ssa.
- Occorrono ca. 2ore prima che la batteria sia completamente carica.
- Altermine del processo di carica, il LED (3) blu rimane acceso.
- Alla ne,scollegare tutti icollegamenti dei cavi edella rete.
Accensione/spegnimento degli auricolari
- Premereiltasto MF (5) nché non si sente (Power ON) eilLED blu lampeggia.
- Per spegnere, premereiltasto MF (5) nché non si sente (Power OFF)eil LED rosso lampeggia esispegne.19 Avvertenza Le funzioni descritte in questo capitolo sono possibili esclusivamente con terminali compatibili Bluetooth
- Accertarsi che il proprio terminale sia compatibile con la funzione Bluetooth
- Accertarsi che il terminale compatibile con la funzione Bluetooth
esia visibile agli altri dispositivi.
- Consultareleistruzioni per l’uso del proprio terminale
- Gli auricolari eilterminale non devono distarel’uno dall’altro più di 1metro.
- Minoresarà la distanza, miglioresarà l’accensione degli auricolari con il tasto MF (5).
- Tenerepremuto il tasto MF (5) nché iLED blu erossonon lampeggiano in alternanza. Gli auricolari cercano la connessione Bluetooth
- Aprireleimpostazioni Bluetooth
sul terminale eattendere nché nell‘elenco venga visualizzato il dispositivo Bluetooth
- Selezionare Thomson WEAR7009 eattendereche gli auricolari siano collegati al Bluetooth
attraverso le impostazioni del dispositivo. Avvertenza –Password Bluetooth
alcuni terminali richiedono una password.
- Per il collegamento immetterelapassword 0000 richiesta dal terminale. Avvertenza
- Selaconnessione èavvenuta correttamente si sente il messaggio Connected.
- Selaproceduradiconnessione duradipiù di 300 secondi, iLED si spengono elaproceduraviene interrotta.
- Inquesto caso, ripetereipassaggi elencati al paragrafo 5.1. per il primo collegamento Bluetooth (pairing). 5.2. Connessione automatica Bluetooth
(dopo avere effettuato il pairing) Avvertenza
- Accertarsi che il proprio terminale sia compatibile con la funzione Bluetooth
- Accertarsi che il terminale compatibile con la funzione Bluetooth
esia visibile agli altri dispositivi.
- Consultareleistruzioni per l’uso del proprio terminale
- l’accensione degli auricolari con il tasto MF (5). Il LED blu inizia alampeggiareegli auricolari si collegano automaticamente all’ultimo dispositivo utilizzato. Avvertenza
- Selaconnessione èavvenuta correttamente si sente il messaggio Connected.
- Selaproceduradiconnessione duradipiù di 300 secondi, iLED si spengono elaproceduraviene interrotta. In questo caso, ripetereipassaggi elencati al paragrafo 5.2.
- Senecessario, effettuarel’impostazione sul terminale per consentirelaconnessione automatica con gli auricolari. Avvertenza –Connessione ostacolata Dopo aver effettuato la prima connessione, questa avviene automaticamente. Se la connessione Bluetooth
non dovesse ripristinarsi automaticamente, vericareiseguenti punti:
- Controllareleimpostazioni Bluetooth
del terminale e seHama Thomson WEAR7009 sia collegato. In caso contrario, ripetereipassaggi descritti al punto 5.1. per la prima connessione Bluetooth
- Controllareselaportata viene compromessa da ostacoli. In caso ci siano degli ostacoli, posizionareidispositivi l’uno accanto all’altro.
- Leprestazioni possono venirecompromesse anche se la batteria èscarica. 5.3. Connessione Bluetooth
Multipoint Questi auricolari possono esserecollegati contemporaneamente con due terminali Bluetooth
- Connetteregli auricolari al primo terminale come descritto nel paragrafo 5.1.
- Quindi disattivarelafunzione Bluetooth
su questo terminale.
- Connetteregli auricolari al secondo terminale come descritto nel paragrafo 5.1.
- Attivarenuovamente la funzione Bluetooth
sul primo terminale. Gli auricolari si collegano automaticamente aquesto terminale per mezzo della connessione Bluetooth
automatica. 5.4. Riproduzione audio Avvertenza
- Fareattenzione che le funzioni descritte ai punti 5.4 e
5.5 possono essereeseguite
- Inoltrelesingole funzioni devono esseresupportate dal proprio terminale.
- Consultareleistruzioni per l’uso del proprio terminale.
- Lefunzioni si possono continuareagestireanche direttamente attraverso il terminale.20
- Regolareilvolume del terminale su un livello basso.
- l’accensione degli auricolari con il tasto MF (5). L‘avvenuta connessione viene segnalata dall’annuncio (Connected).
- Avviarelariproduzione audio sul terminale collegato.
- Premerealungo il tasto Volume + (4) per aumentareil volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un messaggio.
- Premerealungo il tasto Volume - (6) per diminuireilvolume.
- Premereiltasto MF (5) per avviareointerromperela riproduzione audio.
- Tenerepremuto Brano successivo (4) per passarealbrano successivo.
- Tenerepremuto Brano precedente (6) per passarealbrano precedente. 5.5. Funzione Voice Assistant Il Voice Assistant èuna funzione integrata einterattiva che permette, premendo un tasto, di avviarelacomunicazione con il proprio Siri oGoogle Assistant. Questa funzione permette di porre domande eotteneresupporto in modi diversi dal proprio Voice Assitant anche quando non sia portata di mano il telefono. Di seguito alcuni esempi della vasta gamma di funzioni possibili. Avvertenza –Siri Siri èsolo disponibile per particolari terminali con iOS 5 (a partiredaiPhone 4s) osuperiori. Avvertenza –Google Assistant
- Google Assistant èdisponibile solo per particolari terminali con Android 5.0 osuperiori con Google Play Services, >1.5GB di memoria econ una risoluzione display minima di 720P.
- LaApp Google Assistant deve esseredisponibile sul terminale in questione eimpostata su assistente di lingua. Periniziarelacomunicazione con Siri oGoogle Assistant, premere il tasto multifunzione (5), mentrelecuesono collegate via Bluetooth
.Non appena si sente un segnale acustico, il Voice Assistant èpronto per l’uso.
- Esempio 1: Premereiltasto multifunzione (5) no ache non si sente un segnale acustico el’assistente vocale sia attivato. Non appena èpronto per l’uso, si sente un secondo segnale acustico. Quindi chiedete parlano nel microfono delle cue: “Come sarà il tempo oggi?” Il Voice Assistant risponderà così: “Prevalentemente nuvoloso con alcuni rovesci”
- Esempio 2: Premereiltasto multifunzione (5) no ache non si sente un segnale acustico el’assistente vocale sia attivato. Non appena èpronto per l’uso, si sente un secondo segnale acustico. Quindi chiedete parlando nel microfono delle cue: “Che oresono?” Il Voice Assistant risponderà così: “Sono le 20”
- Ulteriori esempi: Imposta la sveglia sulle 7. Riproduci il brano musicale. Cosa dicono le notizie? 5.6. Funzione viva voce
- Premereuna volta il tasto MF (5) per rispondereauna chiamata in arrivo.
- Premeredue volte il pulsante MF (5) oppureutilizzareiltelefono per riutarelatelefonata in ingresso.
- Durante la conversazione, premereuna volta il tasto MF (5) per concluderelachiamata.
- Premeredue volte il tasto MF (5), per richiamarel’ultima chiamata ricevuta. Avvertenza –Qualità della conversazione Al ne di aumentare la qualità della conversazione, durante la conversazioneènecessarioportarsi nelle vicinanzedegli auricolari. 5.7. Scollegare gli auricolari
- Spegneregli auricolari.
- Scollegaregli auricolari attraverso le impostazioni Bluetooth
del proprio terminale. 5.8. Autonomia della batteria
- Sel’autonomia della batteria èridotta, viene attivato un messaggio (Battery Low) elampeggia la spia rossa.
- Caricaregli auricolari -come indicati al punto 4. messa in servizio.
6. Cura emanutenzione
Pulireilprodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi eappena inumidito enon ricorrereadetergenti aggressivi. Fare attenzione anon farepenetrareacqua nel prodotto.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
8. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-0 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
9. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiatureelettriche ed elettroniche elebatterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici.21 Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituireIdispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
10. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio [00132644/00132645/ 00132646/00132647] èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00132644/00132645/00132646/00132647 ->Downloads. Bande di frequenza 2402MHz –2480MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 3,5mW EIRP22 O Manual de instruções Elementos de comando eindicadores
Pornire/oprire căști
Notice-Facile