WHP6011BT - Cuffie THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WHP6011BT THOMSON in formato PDF.
| Marca | Thomson |
| Modello | WHP6011BT |
| Tipo di prodotto | Cuffie audio circumaurali wireless Bluetooth |
| Peso | 135 g |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 metri |
| Profili Bluetooth supportati | A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Risposta in frequenza (cuffie) | 20 Hz - 20 kHz |
| Risposta in frequenza (microfono) | 100 Hz - 10 kHz |
| Impedenza (cuffie) | 32 Ω |
| Impedenza (microfono) | < 2,2 kΩ |
| Sensibilità | 98 dB ± 3 dB |
| Tipo di batteria | Litio-polimero (Li-Po) 3,7 V |
| Capacità della batteria | 185 mAh |
| Autonomia in musica / conversazione | Fino a 8 ore |
| Autonomia in standby | Fino a 185 giorni |
| Tempo di carica | Circa 3 ore |
| Alimentazione | Porta micro-USB (5 V / 190 mA max.) |
| Ingresso audio cablato | Jack da 3,5 mm |
| Funzioni principali | Riproduzione/pausa, cambio traccia, regolazione volume, chiamata vivavoce, rifiuto chiamata, ricomposizione |
| Microfono integrato | Sì, per chiamate vivavoce |
| Spegnimento automatico | Dopo 3 minuti senza connessione Bluetooth |
| Indicatore LED | Blu (connessione/ricerca), rosso (carica/batteria scarica) |
| Contenuto della confezione | Cuffie, cavo micro-USB, cavo AUX 3,5 mm, manuali d'uso e sicurezza |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno non lanuginoso leggermente umido; evitare detergenti aggressivi. |
| Istruzioni di sicurezza importanti | Non utilizzare a volume elevato prolungato; non esporre all'umidità; tenere fuori dalla portata dei bambini; non aprire o modificare. |
Domande frequenti - WHP6011BT THOMSON
Domande degli utenti su WHP6011BT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WHP6011BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WHP6011BT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE WHP6011BT THOMSON
I Istruzioni per l'uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! Elementi di comando e indicatori
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega1. Tasto +
di prendersi il tempo necessario per leggere le 2. Tasto -
istruzioni e le informazioni descritte di seguito 3. ON / OFF
Custodire quindi il presente libretto in un luogo 4. Tasto multifunzione (MFB)
sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. 5. LED di stato
In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare 6. Ingresso audio (3,5 mm)
anche il presente libretto al nuovo proprietario. 7. Presa micro-USB
- Microfono

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota

Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1x cuffie Bluetooth stereo Over-Ear "WHP6011BT"
1x cavo di ricarica micro-USB
1x cavo AUX stereo 3,5mm
1x guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza

3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- U tilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Vigilare sui bambini affinché non giochi con il prodotto.
- Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non consentito l'uso di apparecchi elettronici
• Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
• Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti
• N on piegare, né schiacciare il cavo.
• Non far cadere il prodotto e non esporlo a ur
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
- N on apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
- N on collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- U tilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere prodotto fuori dalla portata dei bambini!
- N on utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
- N on utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
- La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
• Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
• Non modificare e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile
• Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili.
sti. Non utilizzare caricabatteria o prese USB I guasti e non effettuare tentativi di riparazione. - Non sovraccaricare il prodotto ed evitare è scariche profonde.
- Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote).
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi).
Attenzione - Campi magnetici

- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
- Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cuffie. I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi.
Attenzione - Volume elevato

• Elevata pressione sonora!
• Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolungato a volume elevato.
Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all'udito.
• L'uso del prodotto limita la percezione dei
i rumori circostanti. Non utilizzare
pertanto il prodotto durante la guida di veicoli o l'uso di macchine.


4. Accendere / Spegnere

Premere il tasto ON/OFF (3) per circa 3 secondi, fino all'emissione di un segnale e all'accensione del LED (5) a luce lampeggiante blu.

Per spegnere, premere il tasto ON/OFF (3) per circa 5 secondi, fino all'emissione di un segnale e allo spegnimento del LED (5) lampeggiante a luce rossa.

text_image
ON/ OFF 3s zzz 3 min STANDBYNota – Spegnimento automatico delle cuffie

Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 3 minuti non viene stabiliti connessione con il dispositivo, si spengono automaticamente.

5. Caricare le cuffie
Caricare completamente le cuffie prima della messa in funzione iniziale.
1 Spegnere e collegare le cuffie
Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente.
Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (7). Collegare il connettore libe del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile. Seguire le istruzioni d'uso de caricabatteria USB utilizzato.

2 Processo di carica delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED (5) è acceso a luce rossa fissa.
Al termine del processo di carica, il LED si spegne (5).

La carica completa delle cuffie può richiedere fino a 3 ore.
3 Capacità della batteria
Quando il livello di carica delle cuffie è basso, il LED (5) lampeggia a luce rossa e viene emes breve segnale acustico.
Nota

Durante il processo di carica, la connessione Bluetoothisattiva automaticamente.
6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth accesso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Più è ridotta e meglio Accendere le cuffie premendo il tasto ON/OFF (3).
1 Controllare il LED di stato (5) e il segnale acustico

Se il LED (5) lampeggia a luci alternate e viene emesso il segnale acustico:

Le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth®.
Se il LED (5) lampeggia e viene emesso il segnale acustico:

Le cuffie hanno già stabilito la connessione Bluetooth® con un dispositivo.
2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione
Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi WHP6011BT.
Selezionare WHP6011BT e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 WHP6011BTNota - password Bluetooth®

Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bleabothi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivo.
3 Disconnettere il Bluetooth
Disconnettere le cuffie tramite le impostazioni Bluetooth dispositivo.

7. Elementi di comando
Nota

- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
7.1 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo.
Rispondere alle chiamate



Premere una volta il tasto multifunzione (4) per rispondere alla chiamata in arrivo.
3 Respingere le chiamate



Premere il tasto multifunzione (4) per circa 2 secondi o respingere la chiamata dal proprio dispositivo.
4 Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto multifunzione (4) per concludere la chiamata.
5 Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasto multifunzione (4) per richiamare l'ultimo numero selezionato.


7.3 Riproduzione audio
Nota

Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bruttovath
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play / Pausa



Premere una volta il tasto multifunzione (4) per arrestare o avviare la riproduzione audio.
3 Brano successivo



Premere il tasto + (1) per passare al brano successivo.
4 Brano precedente



Premere il tasto - (2) per tornare al brano precedente.
7.4 Regolazione del volume
1 Aumenta il volume



Premere il tasto + (1) per 2 secondi per aumentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un segnale acustico.
2 Riduce il volume



Premere il tasto — (2) per 2 secondi per diminuire il volume. Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un segnale acustico.

7.5 Riproduzione audio tramite cavo
In alternativa alla modalità Bluetoothle cuffie possono essere connesse anche tramite il cavo AUX in dotazione. Collegare un'estremità al dispositivo e l'altra all'ingresso audio (6). Collegando il cavo audio disattiva automaticamente la connessione Bluetoothle cuffie funzioneranno quindi via cavo.

text_image
AUX
- Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth | |
| Impedenza cuffie/microfono | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frequenza cuffie/microfono | 20 Hz - 20 kHz / 100 Hz - 10 kHz |
| Sensibilità cuffie/microfono | 98 dB +/- 3 dB |
| Raggio d'azione max. 10 m | |
| Tecnologia Bluetooth® | v5.0 |
| Profili A2DP/AVRCP/HFP/HSP | |
| Frequenza di trasmissione | 2.4 - 2.48 GHz |
| Batteria Li-Po 3,7V | |
| Capacità della batteria | 185 mAh |
| Potenza assorbita max. | 190 mA |
| Tensione di carica max. | 5V USB |
| Peso totale 135g | |
| Autonomia stand-by/musica/conversazione | max. 185 d / 8h |
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
12. Smaltimento
Informazioni sulla tutela dell'ambiente:

A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue:
non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per
legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggi indica che esso è soggetto a tali normative. Recuperando, riciclando o valorizzando in altro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell'ambiente.
13. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00132518] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.thomson-av-accessories.eu->00132518 ->Downloads.
Bande di frequenza 2402MHz - 2480MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2,63 dBm
