WHP6011BT - Căști audio THOMSON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WHP6011BT THOMSON în format PDF.
| Marcă | Thomson |
| Model | WHP6011BT |
| Tip produs | Căști audio circumaurale fără fir Bluetooth |
| Greutate | 135 g |
| Tehnologie Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Rază Bluetooth | Până la 10 metri |
| Profile Bluetooth suportate | A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Răspuns în frecvență (căști) | 20 Hz - 20 kHz |
| Răspuns în frecvență (microfon) | 100 Hz - 10 kHz |
| Impedanță (căști) | 32 Ω |
| Impedanță (microfon) | < 2,2 kΩ |
| Sensibilitate | 98 dB ± 3 dB |
| Tip baterie | Litiu-Polimer (Li-Po) 3,7 V |
| Capacitate baterie | 185 mAh |
| Autonomie muzică / convorbire | Până la 8 ore |
| Autonomie în stand-by | Până la 185 zile |
| Timp de încărcare | Aproximativ 3 ore |
| Alimentare | Port micro-USB (5 V / 190 mA max.) |
| Intrare audio cu fir | Conector jack 3,5 mm |
| Funcții principale | Redare/pauză, schimbare piesă, reglare volum, apel hands-free, respingere apel, recompunere |
| Microfon încorporat | Da, pentru apeluri hands-free |
| Oprire automată | După 3 minute fără conexiune Bluetooth |
| Indicator LED | Albastru (conectare/căutare), roșu (încărcare/baterie descărcată) |
| Conținut pachet | Căști, cablu micro-USB, cablu AUX 3,5 mm, manuale de utilizare și de siguranță |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă fără scame ușor umedă; evitați detergenții agresivi. |
| Instrucțiuni importante de siguranță | Nu folosiți la volum ridicat prelungit; nu expuneți la umezeală; țineți departe de copii; nu deschideți sau modificați. |
Întrebări frecvente - WHP6011BT THOMSON
Întrebările utilizatorilor despre WHP6011BT THOMSON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști audio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WHP6011BT - THOMSON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WHP6011BT mărcii THOMSON.
MANUAL DE UTILIZARE WHP6011BT THOMSON
Vă multumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Thomson!
Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în de necesitate. În cazul în care doriți să înstrăinați aparatul, transmiteți aceste instrucțiuni de utilizare noului proprietar.
Elementele de operare și afișaje
- Tasta +
- Tasta -
- PORNIT / OPRIT
- Tasta multifunctională (MFB)
- ^Gaz LED stare
- Intrare audio (3,5 mm)
- Conexiune Micro USB
- Microfon

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor
Avertizare

Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale.
Indicatie

Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante.
2. Continutul ambalajului
1x căști BluetoothOver-Ear-Stereo "WHP6011BT"
1x cablu de încărcare micro-USB
1x cablu AUX stereo de 3,5mm
1x instrucțiuni rezumate
1x indicații de avertizare și siguranță

3. Indicații de securitate
- Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, necomercială.
- Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta
- Copiii trebuie supravegheati, pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul
- N u folosiți produsul în zone în care nu sunt admise aparate electronice
- Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
- Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintă deteriorări.
- Nu îndoiti și nu striviți cablul.
- Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice.
- Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor.
- Nu aduceți modificări produsului. Aceasta ar duce la pierderea oricăror drepturi pe baza garanției
- Protejati produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizati-l numai în medii uscate.
- Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui
- Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate.
- A cest produs, ca toate produsele electrice, nu ce căuta pe mâinile copiilor!
- Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice
- Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă
- Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației traficului și mediului
- Acumulatorul este încorporat ferm și nu poate fi îndepărtat, eliminați întregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
- Nu aruncați acumulatorul, respectiv produsul în foc
- Nu modificați, deformați, încălziți sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
- Nu utilizati produsul pe parcursul procesului de încărcare!
Avertizare - Acumulator

- Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau cabluri USB.
- Nu utilizați încărcătoare defecte sau cabluri USB defecte și nici nu încercați să le reparați.
- Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul.
- Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme și la o presiune extrem de mică a aerului (ca de ex. la înălțimi foarte mari).
- În cazul unei depozitări îndelungate, reîncărcați la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
Avertizare – Magneti

- Produsul generează câmpuri magnetice. Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot fi influențate li se recomandă să ceară sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta funcționarea acestuia.
- Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnetice în apropierea casetei de încărcare. Datele de pe cartele pot fi deteriorate sau șterse.
Avertizare – volum înalt

• Volumul acustic cel mai înalt!
- Există pericolul de vătămare auzului.
are Pentru a preveni pierderea auzului, evitați ascultatul la un volum foarte înalt pe perioade lungi de timp.
- Reglați sonorul la o intensitate rezonabilă. Intensitatea ridicată a sonorului — chiar și de scurtă durată — poate duce la tulburări ale auzului.
- Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurătoare.
În timpul utilizării produsului nu trebuie să deserviți aggregate sau mijloace de transport.


4. Pornirea/oprirea

Apăsați tasta ON/OFF (3) timp de cca. 3 secunde, până ce se aude un semnal și LED-ul (5) se aprinde intermitent albastru.

Pentru a-l opri, apăsați tasta ON/OFF (3) timp de cca. 5 secunde, până ce se aude un semnal și LED-ul (5) se aprinde intermitent roșu, după care se stinge.

text_image
ON/ OFF 3s zzz 3 min STANDBYIndicație – Oprirea automată a căștilor

Căștile sunt echipate cu un sistem automat de deconectare. Dacă pe parcursul a 3 de minute nu se realizează o legătură cu terminalul, acestea se opresc automat.

5. Încărcare
Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet.
1 Oprirea și conectarea căștilor
Asigurați-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca.
Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (7). Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat. Acordați atenție în acest sens instrucțiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat.

2 Procesul de încărcare al căștilor
LED-ul (5) luminează permanent roşu pe parcursul procesului de încărcare.
După încheierea procesului de încărcare se stinge LED-ul (5).

Poate să dureze până la 3 ore, până ce accumulatorul este complet încărcat.
3 Capacitatea accumulatorului
În cazul unui nivel de încărcare redus al căștilor, LED-ul (5) se aprinde în culoarea roșie și auziți un ton scurt de semnalizare.
Indicatie

În timpul procesului de încărcare, conexiunea Bluetooth® este oprită automat.
6. Prima conectare Bluetooth(Pairing)
Indicatie – Conectarea (Pairing)

- Asigurati-vă că terminalul dvs. Bluetooth® este conectat și funcția Bluetooth® este activată.
- Acordati în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs.
Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele. Cu cât este distanța mai mică, cu atât mai bine.
Porniti căștile cu ajutorul tastei ON/OFF (3).
1 Verificați starea LED-ului de stare (5) și tonul de semnalizare

În cazul în care LED-ul (5) se aprinde intermitent alternativ și se aude tonul de semnalizare:

Căștile sunt în căutarea unei conexiuni Bluetooth
În cazul în care LED-ul (5) se aprinde intermitent și se aude un ton de semnalizare:

2 Căutarea căștilor prin intermediul terminalului (necesară numai la prima conectare)
Deschideți setările Bluetooth de pe terminalul dvs. și așteptați până ce în lista aparatelor dvs.
Bluetooth® este afişat WHP6011BT.
Selectați WHP6011BT și așteptați până ce căștile apar ca fiind conectate în setările Bluetooth® ale terminalului dvs.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 WHP6011BTIndicație – Parola Bluetooth®

Unele terminale necesită pentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bdetootparolă.
- Pentru conectarea cu căștile, introducți parola 0000, dacă terminalul dvs. solicită introducerea acesteia.
3 Deconectarea funcției Bluetooth
Deconectați căștile de la setările Bluetooth terminalului dvs.

7. Elementele de operare
Indicatie

- Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs.
- Acordati în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs.
7.1 Functia mâini libere
Există posibilitatea de a utiliza căștile pe post de dispozitiv tip mâini libere, pentru telefonul dvs. mobil.
Efectuarea unui apel
Selectați numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel.
2 Acceptarea unui apel



Apăsați o dată pe tasta multifunțională (4), pentru a accepta un apel recepționat.
3 Respingerea unui apel



Apăsați și mențineți tasta multifunțională (4) timp de cca. 2 secunde sau utilizați terminalul dvs. pentru a respinge un apel recepționat.
4 Încheierea unui apel



Apăsați în timpul convorbirii o dată pe tasta multifunțională (4), pentru a încheia apelul.
5 Reapelarea



Apăsați de două ori tasta multifuncțională (4), pentru a apela din nou ultimul număr apelat.


7.3 Redarea audio
Indicatie

Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiuni Bluetooth® active.
1 Începeti redarea pe terminalul dvs.
2 Redare/Pauză


Apăsați o dată tasta multifuncțională (4), pentru a opri sau relua redarea audio.
3 următoarea piesă


Apăsați tasta + (1), pentru a sări la următoarea melodie.
4 piesa anterioară


Apăsați tasta - (2), pentru a sări înapoi la titlul anterior.
7.4 Reglarea volumului
1 Creșterea volumului


Apăsați o dată tasta + (1) timp de 2 secunde, pentru a crește volumul. La atingerea volumului maxim este emis un ton de semnalizare.
2 Reducerea volumului


Apăsați tasta - (2) timp de 2 secunde, pentru a reduce volumul. La atingerea volumului minim veți auzi un ton de semnalizare.

7.5 Redarea semnalului audio prin intermediul cablului audio
Alternativ la conexiunea prin intermediul Bluetooth conecta căștile și cu ajutorul cablului AUX furnizat. Conectați în acest sens un capăt la terminalul dvs. și celălalt capăt la intrarea Audio (6). La conectarea cablului audio conexiunea Bluetooth este oprită automat. Căștile funcționează acum ca orice căști normale cu cablu.

text_image
AUX
- Date tehnice
| Căștile Bluetooth | |
| Impedanța căștilor/microfonului | 32 Ω/< 2,2 kΩ |
| Frecvența căștilor/microfonului | 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz |
| Sensibilitatea căștilor/microfonului | 98 dB +/- 3 dB |
| Raza de actiune max. 10 m | |
| Tehnologie Bluetooth® | v5.0 |
| Profile A2DP/AVRCP/HFP/HSP | |
| Frecvența de emisie 2.4 – 2.48 GHz | |
| Tipul Li-Po 3,7 V | |
| Capacitatea accumulatorului 185 mAh | |
| Consumul electric max. 190 mA | |
| Tensiunea de încărcare max. 5V USB | |
| Greutate totală 135g | |
| Timp de așteptate/redaremuzică/convorbiri | max. 185 d /8h |
9. Întreținerea și îngrijirea
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi.
10. Excluderea răspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/ sau a indicațiilor de securitate.
11. Service și suport
În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți adresa serviciului de consultanță pentru produse Hama.
Linia de asistență: +49 9091 502-0 (Ger/Eng)
Informații suplimentare de suport puteți găsi aici: www.hama.com
12. Indicații de eliminare ca deșeu
Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător:

Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE și 2006/66/EG în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice și electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare
la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător.
13. Declaratie de conformitate
CE Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00132518] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate est disponibil la următoarea adresă internet:
www.thomson-av-accessories.eu->00132518 ->Downloads.
| Banda (benzile) de frecvențe | 2402 MHz – 2480 MHz |
| Puterea maximă 2.63 dBm |