WHP6011BT - Наушники THOMSON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WHP6011BT THOMSON в формате PDF.
| Бренд | Thomson |
| Модель | WHP6011BT |
| Тип продукта | Беспроводные накладные Bluetooth-наушники |
| Вес | 135 г |
| Технология Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Дальность Bluetooth | До 10 метров |
| Поддерживаемые профили Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Частотный диапазон (наушники) | 20 Гц - 20 кГц |
| Частотный диапазон (микрофон) | 100 Гц - 10 кГц |
| Импеданс (наушники) | 32 Ом |
| Импеданс (микрофон) | < 2,2 кОм |
| Чувствительность | 98 дБ ± 3 дБ |
| Тип батареи | Литий-полимерный (Li-Po) 3,7 В |
| Емкость батареи | 185 мАч |
| Время работы в режиме музыки/разговора | До 8 часов |
| Время в режиме ожидания | До 185 дней |
| Время зарядки | Около 3 часов |
| Питание | Порт micro-USB (5 В / 190 мА макс.) |
| Проводной аудиовход | Разъем 3,5 мм |
| Основные функции | Воспроизведение/пауза, переключение треков, регулировка громкости, громкая связь, отклонение вызова, повторный набор |
| Встроенный микрофон | Да, для громкой связи |
| Автоматическое отключение | Через 3 минуты без подключения Bluetooth |
| Светодиодный индикатор | Синий (подключение/поиск), красный (зарядка/низкий заряд батареи) |
| Комплектация | Наушники, кабель micro-USB, кабель AUX 3,5 мм, руководство пользователя и инструкция по безопасности |
| Уход и очистка | Чистить слегка влажной безворсовой тканью; избегать агрессивных моющих средств. |
| Важные меры безопасности | Не использовать на высокой громкости длительное время; не подвергать воздействию влаги; хранить в недоступном для детей месте; не вскрывать и не модифицировать. |
Часто задаваемые вопросы - WHP6011BT THOMSON
Вопросы пользователей о WHP6011BT THOMSON
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Наушники в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WHP6011BT - THOMSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WHP6011BT бренда THOMSON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WHP6011BT THOMSON
RUS Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за то, что вы выбрали продук Thomson!
Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
Элементы управления и индикаторы
- Кнопка "+"
- Кнопка "-"
- ВКЛ./ВЫКЛ.
- Многофункциональная кнопка (MFB)
- Светодиодный индикатор состояния
- Аудиовход (3,5 мм)
- Разъем Micro-USB
- Микрофон

1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение

Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках.
Указание

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний.
2. Комплект поставки:
1x накладные наушники Over-Ear с Bluetooth "WHP6011BT"
1x зарядный кабель Micro-USB
1x кабель Stereo AUX 3,5 мм
1x краткое руководство
1x брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности

3. Указания по технике безопасности
- Изделие предназначено для домашнего, некоммерческого применения
• И спользуйте изделие исключительно в предусмотренных целях - Не позволяйте детям играть с изделием.
- Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств запрещено.
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений
• Н е сгибайте и не пережимайте кабель. - Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям
- Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегревае используйте изделие при высокой влажности
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
- Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
• Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг - Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и окружением.
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями.
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки
- Не используйте изделие во время зарядки!
Предупреждение – аккумулятор

- Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы.
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать.
- Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия.
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах).
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в квартал).
Предупреждение — магниты

- Изделие создает магнитные поля. При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами.
- Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками. Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них информации.
Предупреждение — высокая громкость

• Высокая звуковая нагрузка!
• Существует риск ухудшения слуха.
- Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени.
- Поддерживайте нормальную громкость. Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха.
• Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков
и шумов. Запрещается
использовать изделие во время вождения автомобиля или управления машинами.


4. Включение/выключение

Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (3) и удерживайте ее нажатой в течение примерно 3 с, пока не раздастся сигнал и не замигает синим светодиод (5).

Для отключения нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (3) и удерживайте ее нажатой в течение 5 с, пока не раздастся сигнал и не замигает красным светодиод (5), который затем погаснет.

text_image
ON/ OFF 3s
Примечание – автоматическое выключение наушников

Наушники оснащены системой автоматического выключения. Если в течение 3 мин соединение о оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются.

5. Зарядка
Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники.
1 Выключение и подключение наушников
Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены.
Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7). Подключите свободный штекер зарядного кабеля Micro-USB к соответствующему зарядному устройству с USB-разъемом. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства.

2 Процесс зарядки наушников
Во время зарядки светодиод (5) постоянно горит красным светом. После завершения зарядки светодиод (5) гаснет.

Для полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 3 часов.
3 Емкость аккумулятора
При низком уровне заряда аккумулятора наушников светодиод (5) мигает красным и слышен короткий звуковой сигнал.
Указание

Во время зарядки соединение Bluetooth автоматически выключается.
6. Соединение Bluetooth(сопряжение)
Указание — сопряжение

- Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth® включено и Bluetooth®-соединение установлено.
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга.
Чем меньше расстояние, тем лучше.
Включите наушники нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. (3).
1 Проверьте статус светодиодного индикатора состояния (5) и наличие звукового сигнала

При попеременном мигании светодиода (5) и подаче звукового сигнала:

Наушники пытаются установить соединение Bluetooth®.
При мигании светодиода (5) и подаче звукового сигнала:

Наушники уже установили соединение с оконечным устройством с Bluetooth
2 Найдите на вашем оконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении).
Откройте меню настроек Bluetoothна вашем оконечном устройстве и подождите, пока в списке найденных устройств с Bluetoothне появится WHP6011BT.
Выберите WHP6011BT и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth® вашего оконечного устройства.

text_image
Bluetooth ON WHP6011BT Password 0000Указание — пароль Bluetooth®

Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth устройством требуется пароль.
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушниками пароль 0000.
3 Разъединение соединения Bluetooth
Разъедините соединение наушников в настройках Bluetooth®шего оконечного устройства.

7. Элементы управления
Указание

- Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства.
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
7.1 Функция громкой связи
Существует возможность использовать наушники в качестве устройства громкой телефонной связи для своего мобильного телефона.
1 Совершить вызов
Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов.
2 Принять вызов



Однократно нажмите многофункциональную кнопку (4), чтобы принять входящий вызов.
3 Отклонить вызов



Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку (4) нажатой в течение примерно 2 с или используйте ваше оконечное устройство, чтобы отклонить входящий вызов
4 Завершить вызов



Во время разговора однократно нажмите многофункциональную кнопку (4), чтобы завершить вызов
5 Повторный набор



Дважды нажмите многофункциональную кнопку (4), чтобы набрать последний набранный номер.


7.3 Воспроизведение аудиозаписей
Указание

Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth®-соединении.
1 Включите воспроизведение на оконечном устройстве.
2 Воспроизведение/пауза

Однократно нажмите многофункциональную кнопку (4), чтобы приостановить или запустить проигрывание музыки.
3 Следующий трек

Для перехода к следующему треку нажмите кнопку +- (1).
4 Предыдущий трек

Для перехода к предыдущему треку нажмите кнопку --(2).
7.4 Регулировка громкости
1 Увеличение громкости

text_image
+ 2s + +Для увеличения громкости нажмите кнопку +- (1) и удерживайте ее в течение 2 с. При достижении максимальной громкости раздается звуковой сигнал.
2 Уменьшение громкости

text_image
- 2s -Для уменьшения громкости нажмите кнопку — (2) и удерживайте ее в течение 2 с. При достижении минимальной громкости раздается звуковой сигнал.

7.5 Воспроизведение музыки через подключение с использованием аудиокабеля
Наряду с соединением через Bluetooth® наушники можно также подключать с помощью прилагаемого кабеля AUX. Для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а другой — в аудиовход (6). При подключении аудиокабеля Bluetooth®-соединение автоматически прерывается. После этого наушники работают как проводные наушники.

text_image
AUX
- Технические данные
| Наушники Bluetooth | |
| Полное сопротивление наушников/микрофона | 32 0м/< 2,2 кОм |
| Частота наушников/ микрофона | 20 Гц – 20 кГц/100 Гц – 10 кГц |
| Чувствительность наушников/микрофона | 98 дБ +/- 3 дБ |
| Дальность действия макс. 10 м | |
| Технология Bluetooth® | v5.0 |
| Профили A2DP/AVRCP/HFP/HSP | |
| Частота передатчика 2,4–2,48 ГГц | |
| Аккумулятор Li-Po 3,7 В | |
| Емкость аккумулятора 185 мА•ч | |
| Токопотребление макс. 190 мА | |
| Зарядное напряжение макс. | 5 В USB |
| Общая масса 135 г | |
| Время ожидания/проигрывания музыки/разговора | макс. 185 дн./8 ч |
9. Техническое обслуживание и уход
Чистите изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства.
10. Освобождение от ответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.
11. Сервисное обслуживание и поддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Нама.
Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем./англ.)
Дополнительную информацию по технической поддержке см. на сайте www.hama.com
12. Указания по утилизации
Охрана окружающей среды:

С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/EC и 2006/66/EC действуют следующие правила:
Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается. Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. Сдавая бывшие в употреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию в другой форме, вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды.
13. Сертификат соответствия

Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00132518] отвечает требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
Диапазон/диапазоны частот 2402 МГц – 2480 МГц
Максимальная излучаемая мощность 2.63 дБм
