WHP8650 - наушник THOMSON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WHP8650 THOMSON в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice THOMSON WHP8650 - page 63

Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WHP8650 - THOMSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WHP8650 бренда THOMSON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WHP8650 THOMSON

A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00132505, 00132507] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: wwwthomson-av-accessorieseu ->00132505, 00132507->Downloads Banda de frequências/bandas de frequências 2402MHz – 2480MHz Potência máxima transmitida 263 dBm62 Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Thomson! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему При продаже устройства передайте руководство новому владельцу

Элементы управления и индикаторы 1 Кнопка "+" 2 Кнопка "-" 3 Многофункциональная кнопка (MFB) 4 Светодиодный индикатор состояния 5 Микрофон 6 Разъем Micro-USB

1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям

Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний

2. Комплект поставки:

"WHP8650" 1 зарядный кабель Micro-USB 1 сумка 1 краткое руководство 1 брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности R Руководство по эксплуатации

3. Указания по технике

  • Изделие предназначено для домашнего, некоммерческого применения
  • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях
  • Не позволяйте детям играть с изделием
  • Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств
  • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу
  • Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений
  • Не сгибайте и не пережимайте кабель
  • Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным сотрясениям
  • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
  • Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия В результате этого любые гарантийные обязательства теряют
  • Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности
  • Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
  • Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях
  • Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
  • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
  • Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
  • Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и
  • Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу; утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями
  • Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
  • Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/
  • Не используйте изделие во время зарядки! Предупреждение – аккумулятор
  • Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы
  • Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать
  • Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия
  • Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
  • При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в
  • Изделие создает магнитные поля При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами
  • Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них

Предупреждение — высокая

  • Высокая звуковая нагрузка!
  • Существует риск ухудшения слуха
  • Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
  • Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкого звука, в т ч в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха
  • Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием64 Указание — автоматическое выключение гарнитуры Изделие оснащено системой автоматического выключения Если в течение 3 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются

4. Включение/выключение

Нажмите многофункциональную кнопку MFB (3) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не раздастся сигнал и светодиод (4) не замигает синим Для отключения нажмите кнопку MFB (3) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не раздастся сигнал и светодиод (4) не замигает красным и погаснет

Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники Выключение и подключение наушников Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (6) Подключите свободный штекер зарядного кабеля Micro-USB к соответствующему зарядному устройству с USB-разъемом Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства Процесс зарядки наушников Во время зарядки светодиод (4) постоянно горит красным светом После завершения зарядки светодиод (4) мигает синим Для полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 2 часов

Во время зарядки соединение Bluetooth

автоматически выключается Емкость аккумулятора При низком уровне заряда аккумулятора наушников светодиод (4) мигает красным и слышен короткий звуковой сигнал

6. Соединение Bluetooth

(сопряжение) Указание — сопряжение

  • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

-соединение установлено

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного

Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга Чем меньше расстояние, тем лучше Включите наушники нажатием кнопки MFB (3) Проверьте светодиодный индикатор состояния (4) Если светодиодный индикатор состояния (4) попеременно мигает: Наушники пытаются установить соединение по Bluetooth

Если светодиодные индикаторы состояния (4) мигают: Наушники уже установили соединение с оконечным устройством с Bluetooth

red + blue*beep* red + blue 10s blue67 На оконечном устройстве запустите поиск наушников (требуется только при первом соединении). Откройте меню настроек Bluetooth

на вашем оконечном устройстве и подождите, пока в списке найденных устройств с Bluetooth

не появится WHP8650 Выберите WHP8650 и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth

вашего оконечного устройства Раздастся звуковой

Указание — пароль Bluetooth

Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth

устройством требуется пароль

  • Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с изделием пароль 0000 Разъединение соединения Bluetooth

Разъедините соединение наушников в настройках Bluetooth

вашего оконечного устройства Password Bluetooth WHP8650

7. Элементы управления

  • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного
  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного

7.1 Функция интеллектуального голосового помощника

Дважды нажмите многофункциональную кнопку MFB (3), чтобы запустить обмен данными с Siri или Google Assistant Указание — Siri Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией Указание — Google Assistant

  • Сервис Google Assistant доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, > 1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей
  • Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника

7.2 Функция громкой связи

Существует возможность использовать наушники в качестве устройства громкой телефонной связи для своего мобильного телефона Совершить вызов Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов Принять вызов Однократно нажмите кнопку MFB (3), чтобы принять входящий вызов Отклонить вызов Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите кнопку MFB (3) и удерживайте ее нажатой примерно 2 с или используйте для этого ваше оконечное устройство Завершить вызов Во время разговора однократно нажмите кнопку MFB (3), чтобы завершить вызов Повторный набор Последний набранный номер можно выбрать повторно с помощью функции интеллектуального голосового помощника (71)

7.3 Воспроизведение аудиозаписи

Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth

-соединении Включите воспроизведение на оконечном устройстве. Воспроизведение/пауза Дважды нажмите кнопку MFB (3), чтобы приостановить или запустить воспроизведение звука Следующий трек Для перехода к следующему треку нажмите кнопку + (1) и удерживайте ее нажатой примерно 2 с Предыдущий трек Для перехода к предыдущему треку нажмите кнопку – (2) и удерживайте ее нажатой примерно 2 с

7.4 Регулировка громкости

Увеличение громкости Для увеличения громкости нажмите кнопку + (1) При достижении максимальной громкости раздастся звуковой сигнал Уменьшение громкости Для уменьшения громкости нажмите кнопку – (2) При достижении минимальной громкости раздается звуковой сигнал

8. Технические данные

Полное сопротивление наушников/микрофона 32 Ом/< 2,2 кОм Частота наушников/микрофона 20 Гц – 20 кГц/100 Гц – 10 кГц Чувствительность наушников/

93 дБ +/- 3 дБ / -42 дБ +/- 3 дБ Дальность действия макс 10 м Технология Bluetooth

v50 Профили A2DP V 13/AVRCP V 15/HFP V 16 Частота передатчика 2,4–2,48 ГГц Аккумулятор Li-P 3,7 В Емкость аккумулятора 290 мА•ч Токопотребление макс 250 мА Зарядное напряжение макс 5 В USB Общая масса 139г Время ожидания/проигрывания музыки/разг

9. Техническое обслуживание и уход

Чистите изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства

10. Освобождение от ответственности

Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности

11. Сервисное обслуживание и поддержка

При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Hama Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержке см на сайте wwwhamacom

12. Указания по утилизации

Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/ЕС и 2006/66/ЕС действуют следующие правила: Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке Сдавая бывшие в употреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию в другой форме, вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды

13. Сертификат соответствия

Настоящим Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00132505, 00132507] соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: wwwthomson-av-accessorieseu->00132505, 00132507 -> Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402 МГц – 2480 МГц Максимальная излучаемая мощность 263 дБм72 Hartelijk dank dat u voor een product van Thomson hebt gekozen

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : THOMSON

Модель : WHP8650

Категория : наушник