WHP8650 - Kopfhörer THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WHP8650 THOMSON als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice THOMSON WHP8650 - page 23

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WHP8650 - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WHP8650 von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG WHP8650 THOMSON

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00132505, 00132507] est conforme à la directive 2014/53/UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : wwwthomson-av-accessorieseu->00132505, 00132507-> Downloads Bandes de fréquences 2 402MHz – 2 480MHz Puissance d’émission émise maximale 2,63 dBm22 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können

Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter

Bedienelemente und Anzeigen 1 + Taste

3 Multifunktionstaste (MFB) 4 Status-LED 5 Mikrofon 6 Micro-USB Anschluss

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen

Over-Ear-Stereo Kopfhörer „WHP8650” 1x Micro-USB Ladekabel 1x Tasche 1x Kurzanleitung 1x Warn- und Sicherheitshinweise D Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

  • Das Produkt ist für den privaten, nicht- gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
  • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen
  • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
  • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal
  • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter
  • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
  • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus
  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften
  • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche
  • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen
  • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
  • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
  • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
  • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
  • Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung
  • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
  • Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer
  • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/ zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
  • Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs! Warnung – Akku
  • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden
  • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren
  • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht
  • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie zB in großen Höhen)
  • Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind vierteljährig) nach
  • Das Produkt erzeugt magnetische Felder Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte
  • Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden Warnung – Hohe Lautstärke
  • Es besteht das Risiko eines Gehörschadens
  • Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume
  • Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen
  • Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen24 Hinweis – Automatisches Ausschalten des Produkts Das Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet Erfolgt innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieses automatisch ab

4. Ein-/ Ausschalten

Drücken Sie die MFB-Taste (3) für ca 3 Sekunden, bis ein Signal ertönt und die LED (4) blau blinkt Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (3) für ca 3 Sekunden, bis ein Signal ertönt, sowie die LED (4) rot blinkt und anschließend erlischt

Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf Kopfhörer ausschalten und anschließen Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Auaden ausgeschaltet ist Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (6) an Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts Ladevorgang Kopfhörer Die LED (4) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot Nach Abschluss des Ladevorgangs blinkt die LED (4) blau Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist Hinweis Während des Ladevorgangs wird die Bluetooth

-Verbindung automatisch ausgeschaltet Akkukapazität Bei niedrigem Akkustand des Kopfhörers blinkt die LED (4) rot und Sie hören einen kurzen Signalton

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth

-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth

  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Der Kopfhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein Je geringer der Abstand, desto besser Schalten Sie den Kopfhörer mit der MFB-Taste (3) ein Prüfen Sie den Status der Status-LED (4) Wenn die Status-LED (4) abwechselnd blinkt: Der Kopfhörer sucht nach einer Bluetooth

-Verbindung Wenn die Status-LEDs (4) blinkt: Der Kopfhörer ist bereits mit einem Bluetooth

- Endgerät verbunden

red + blue*beep* red + blue 10s blue27 Suchen Sie mit Ihrem Endgerät nach dem Kopfhörer (nur bei Erstverbindung notwendig) Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth

-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth

Geräte WHP8650 angezeigt wird Wählen Sie WHP8650 aus und warten Sie, bis der Kopfhörer als verbunden in den Bluetooth

Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird Sie hören einen Signalton Hinweis – Bluetooth

Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth

  • Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Bluetooth

-Verbindung trennen Trennen Sie den Kopfhörer über die Bluetooth

-Einstellungen Ihres Endgerätes Password Bluetooth WHP8650

  • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist
  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes

7.1 Voice Assistant Funktion

Tippen sie zweimal die MFB-Taste (3), um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten Hinweis – Siri Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar Hinweis – Google Assistant

  • Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >15GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauösung von 720P
  • Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein

7.2 Freisprechfunktion

Es besteht die Möglichkeit, die Kopfhörer wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Mobiltelefon zu verwenden Anruf tätigen Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen Anruf annehmen Drücken Sie einmal die MFB-Taste (3), um einen eingehenden Anruf anzunehmen Anruf ablehnen Drücken und halten Sie MFB-Taste (3) für ca 2 Sekunden oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen Anruf beenden Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MFB-Taste (3), um den Anruf zu beenden Wahlwiederholung Die zuletzt gewählte Rufnummer können Sie über die Voice Assistant Funktion (71) erneut wählen

Hinweis Beachten Sie, dass diese Funktion nur bei einer aktiven Bluetooth

-Verbindung möglich ist Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (3), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten Nächster Titel Drücken und halten Sie die + -Taste (1) für ca 2 Sekunden, um zum nächsten Titel zu springen Vorheriger Titel Drücken und halten Sie die –Taste (2) für ca 2 Sekunden, um zum vorherigen Titel zu springen

7.4 Lautstärkeregelung

Lautstärke erhöhen Drücken Sie die + -Taste (1) um die Lautstärke zu erhöhen Bei Erreichen der maximalen Lautstärke hören Sie einen Signalton Lautstärke reduzieren Drücken Sie die –Taste (2), um die Lautstärke zu reduzieren Bei Erreichen der minimalen Lautstärke hören Sie einen Signalton

Kopfhörer Impedanz Kopfhörer/Mikrofon 32Ω / < 2,2kΩ Frequenz Kopfhörer/Mikrofon 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz Empndlichkeit Kopfhörer/Mikrofon 93dB +/- 3 dB / -42 dB +/- 3dB Reichweite max 10 m Bluetooth

-Technologie v50 Prole A2DPv13 / AVRCPv15 / HFP v 16 Sendefrequenz 24 – 248 GHz Akku Li-P 3,7 V Akkukapazität 290 mAh Stromaufnahme max 250 mA Ladespannung max 5V USB Gewicht gesamt 139g Standby-/ Musik-/Gesprächszeit max 100 h / 36,5h / 12 h31

9. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger

10. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren

11. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden Sie hier: wwwhamacom

12. Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt

13. Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00132505, 00132507] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: wwwthomson-av-accessorieseu ->00132505, 00132507->Downloads Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz – 2480 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 263 dBm32 Le agradecemos que se haya decidido por un producto Thomson

8. Technische gegevens

7.1 Röstassistentfunktion

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : WHP8650

Kategorie : Kopfhörer