WHP8650 - Fülhallgató THOMSON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WHP8650 THOMSON PDF formátumban.

📄 172 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice THOMSON WHP8650 - page 93

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fülhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WHP8650 - THOMSON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WHP8650 márka THOMSON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WHP8650 THOMSON

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00132505, 00132507] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: wwwthomson-av-accessorieseu->00132505, 00132507 -> Downloads Zakres(y) częstotliwości od 2402MHz do 2480 MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 263 dBm92 Köszönjük, hogy Thomson terméket választott! Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak

Kezelőelemek és kijelzők 1 + gomb

3 Többfunkciós gomb (MFB) 4 Állapotjelző LED 5 Mikrofon 6 Micro-USB-csatlakozó

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata

Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet

2. A csomag tartalma

teljes fület befedő, sztereó fejhallgató "WHP8650" 1 db micro-USB-töltőkábel 1x táska 1 db Rövid útmutató 1 db Figyelmeztetések és biztonsági utasítások H Használati útmutató

3. Biztonsági utasítások

  • A terméket privát háztartási használatra, nem kereskedelmi használatra terveztük
  • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja
  • Felügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
  • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett
  • Ne kísérelje meg a terméket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre
  • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
  • Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt
  • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak
  • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint
  • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik
  • Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja
  • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál
  • A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
  • Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
  • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
  • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel
  • Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a gyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
  • Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
  • Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill a terméket
  • Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket
  • Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! Figyelmeztetés – akkumulátor
  • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB- csatlakozókat használjon
  • A meghibásodott töltőkészülékeket, USB- csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se
  • Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket
  • A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hőmérsékleteken, ill szélsőségesen alacsony légnyomáson (pl jelentős tengerszint feletti magasságban)
  • Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min negyedévente) Figyelmeztetés – mágnesek
  • A termék mágneses erőteret kelt Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályozót viselő személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát arról, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályozó működését
  • Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló mágnescsíkos kártyákat a töltődoboz vagy a fülhallgatók közelében A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek Figyelmeztetés – nagy hangerő
  • Károsodhat a hallása
  • Ne hallgasson semmit nagy hangerőszinten hosszú időn át, mert az rontja a hallását
  • A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten A nagy hangerő – akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet
  • A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében Ezért a használat alatt ne kezeljen járművet vagy gépet94 Megjegyzés – A headset automatikusan kikapcsol A fejhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik Ha 3 percen belül nem jön létre kapcsolat az eszközzel, automatikusan kikapcsol

Nyomja kb 3 másodpercig a (3) MFB gombot, amíg egy jelzőhang nem hallható, és a (4) LED kéken nem villog A kikapcsoláshoz nyomja kb 3 másodpercig a (3) MFB gombot, amíg egy jelzőhang nem hallható, és a (4) LED pirosan nem villog, majd kialszik

Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fejhallgatót A fejhallgató kikapcsolása és csatlakoztatása Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató a töltés előtt kikapcsolt Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltőaljzathoz (6) Csatlakoztassa a micro-USB- töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez Ehhez vegye gyelembe a használt USB-töltőkészülék kezelési útmutatóját A fejhallgató töltése A töltési folyamat alatt a LED (4) folyamatosan pirosan világít A töltési folyamat befejezését követően a (4) LED kéken villog Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb 2 óráig tarthat Megjegyzés A töltés alatt a Bluetooth

-kapcsolat automatikusan kikapcsol Akkukapacitás A fejhallgató akkumulátorának alacsony töltöttségi szintje esetén a (4) LED pirosan villog, és egy rövid jelzőhang hallható

kapcsolat (párosítás) Megjegyzés – párosítás

  • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth

-képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth

  • Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját A fejhallgató és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól Minél kisebb a távolság, annál jobb Kapcsolja be a fejhallgatót az MFB-gombbal (3) Ellenőrizze a (4) állapotjelző LED állapotát Ha a (4) állapotjelző LED váltakozva villog: A fejhallgató Bluetooth

-kapcsolatot keres Ha a (4) állapotjelző LED villog: A fejhallgató már kapcsolódik egy Bluetooth

red + blue*beep* red + blue 10s blue97 Keresse meg eszközével a fejhallgatót (csak az első kapcsolódásnál szükséges) Nyissa meg eszközén a Bluetooth

-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth

-készülékek listájában megjelenik a WHP8650 Válassza ki a WHP8650 lehetőséget, és várjon, amíg a fejhallgató csatlakozottként nem jelenik meg eszköze Bluetooth

-beállításaiban Egy hangjelzést hall Megjegyzés – Bluetooth

-jelszó Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth

eszközhöz csatlakoztatjuk

  • A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszót kéri Bluetooth

-kapcsolat bontása Készüléke Bluetooth

-beállításain keresztül válassza le a fejhallgatót Password Bluetooth WHP8650

  • Vegye gyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ
  • Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját

7.1 Hangvezérlés-funkció

Érintse meg kétszer a (3) MFB-gombot, hogy kommunikációt indítson a Siri vagy a Google Assistant asszisztenssel Megjegyzés – Siri A Siri csak iOS 5 (az iPhone 4s-től kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el Megjegyzés – Google Assistant

  • A Google Assistant csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, > 1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
  • A Google Assistant alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva

7.2 Kihangosító funkció

A fejhallgató használható mobiltelefon-kihangosítóként Hívás indítása Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön Hívás fogadása Bejövő hívás fogadásához nyomja meg egyszer az MFB- gombot (3) Hívás elutasítása Bejövő hívás elutasításához nyomja meg és tartsa lenyomva kb 2 másodpercig a (3) MFB-gombot, vagy használja a készülékét Hívás befejezése A hívás befejezéséhez nyomja meg a beszélgetés alatt egyszer az MFB-gombot (3) Hívásismétlés A legutóbb hívott számot újrahívhatja a hangvezérlés funkcióval (71)

Megjegyzés Ne feledje, hogy ez a funkció csak aktív Bluetooth

-kapcsolat esetén használható Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer a (3) MFB-gombot Következő szám Tartsa lenyomva kb 2 másodpercig az (1) + gombot, ha a következő számra szeretne ugrani Előző szám Tartsa lenyomva kb 2 másodpercig a (2) - gombot, ha az előző számra szeretne ugrani

7.4 Hangerő-szabályozás

Hangerő növelése A hangerő növeléséhez nyomja meg az (1) + gombot A maximális hangerő elérésekor jelzőhang hallható Hangerő csökkentése A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a (2) - gombot A minimális hangerő elérésekor jelzőhang hallható

fejhallgató Impedancia – Fejhallgató/mikrofon 32 Ω/< 2,2 kΩ Frekvencia – Fejhallgató/mikrofon 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz Érzékenység – Fejhallgató/mikrofon 93dB +/- 3 dB / -42 dB +/- 3dB Hatótávolság max 10 m Bluetooth

-technológia v50 Prolok A2DPv13/AVRCPv15/HFP v 16 Sugárzási frekvencia 24 – 248 GHz Akkumulátor Li-Po 3,7 V Akkukapacitás 290 mAh Áramfelvétel max 250 mA Töltőfeszültség max 5V USB Teljes súly 139g Készenléti/zenehallgatási/ telefonálási idő max 100 óra/36,5 óra/12 óra101

9. Karbantartás és gondozás

A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert

10. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért

11. Szerviz és támogatás

A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadáshoz Ügyfélszolgálat: +49 9091 502-0 (német/angol) További támogatási információt itt talál: wwwhamacom

12. Leselejtezési előírások

Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre, vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére A részleteket az adott nemzeti jog szabályozza A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formájú újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez

13. Megfelelőségi nyilatkozat

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : THOMSON

Modell : WHP8650

Kategória : Fülhallgató