WEAR7701 - наушник THOMSON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WEAR7701 THOMSON в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WEAR7701 - THOMSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WEAR7701 бренда THOMSON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WEAR7701 THOMSON
Храните данное руководство по эксплуатации внадежном месте, чтобы вслучае необходимости увас всегда был доступ к нему При продажеустройства передайте руководство новому владельцу Элементы управления ииндикаторы
Зарядный бокс 2 Светодиодный индикаторсостояния зарядногобокса 3 Светодиодный индикаторсостояния
4 Многофункциональный сенсорный выключатель 5 Силиконовые амбушюры 6 Зарядные контакты 7 Разъем Micro-USB
1. Пояснения кпредупреждающим знакам иуказаниям
Предупреждение Используется для обозначения указаний по техникебезопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях ирисках
Используется для дополнительногообозначения информации или важных указаний
2. Комплект поставки
WEAR 7701 1 зарядный бокс 1 зарядный USB-кабель 3 пары амбушюров различных размеров (S/M/L) 1 краткое руководство 1 брошюра спредупредительными указаниями иуказаниями по техникебезопасности R Руководство по эксплуатации True Wireless HeadphonesÉcouteurs True Wireless БББББББББББ ББББББББ True WirelessWEAR7701
Указания по технике безопасности
- Изделие предназначено для домашнего, непромышленного применения
- Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях
- Не позволяйте детямигратьсизделием
- Не применяйте изделие взонах, где использование электронных устройств
- Не пытайтесь самостоятельновыполнять техническоеобслуживание или ремонт изделия
Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу
- Не вскрывайте изделие инеиспользуйте егопри наличии повреждений
- Не сгибайтеине пережимайтекабель
- Избегайте падения изделия инеподвергайте ег о сильным вибрациям
- Сразу утилизируйтеупаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
- Не вносите визделие конструктивные изменения Врезультатеэтого любые гарантийные обязательстватеряютсвоюсилу
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте егоотвлаги иперегрева Не используйте изделие при высокой влажности
- Не испо льзуйте изделие внепосредственной близости от системотопления, других источников тепла илипод прямыми солнечными лучами
- Используйте изделие толькопри приемлемых климатических условиях
- Данное изделие, как ивсе электрические приборы, следует беречь от детей!
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
- Не испо льзуйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
- Во времяездынаавтомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой иокружением
- Аккумуляторявляется стационарным инеподлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии сзаконодательными предписаниями
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие вогонь
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки
- Не используйте изделие во время зарядки! Предупреждение — аккумулятор
- Разрешается использовать для зарядки толькосовместимые зарядные устройства и USB-разъемы
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы инепытайтесь их ремонтировать
- Не допускайте избыточной зарядки иглубокой разрядки изделия
- Не храните, не заряжайте инеиспользуйте устройство при очень низких иочень высоких температурах иочень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
- При длительномхранении регулярнозаряжайте изделие (не реже одногораза вквартал)
Предупреждение — магниты
- Изделие создает магнитные поля При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь сврачом на предмет совместимости изделия стакими устройствами
- Не храните банковские или аналогичные карты смагнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками Этоможет привести кповреждению картили удалению сохраненной на них
Предупреждение — высокая
- Высокая звуковая нагрузка!
- Существует риск ухудшения слуха
- Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости втечение длительноговремени
- Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкогозвука, втчвтечение короткоговремени, можетпривести к повреждению органов слуха
- Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием63
4. Включение/выключение
Вынимайте оба наушника из зарядногобокса одновременно Оба наушника включаются автоматически изапускаютпроцедуру сопряжения Альтернативный вариант: нажимайте на левом иправом наушниках многофункциональный сенсорный выключатель (4) втечение примерно 2–3 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал Для выключения простоуложите наушники взарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушников всоответствии смаркировкой L/R (левый/правый) Альтернативный вариант: удерживайте многофункциональный сенсорный выключатель (4) левогоили правого наушника во включенном состоянии втечение примерно 5 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал
OFF Указание — автоматическое выключение наушников Наушники оснащены системой автоматическоговыключения Если втечение 30 минут соединение соконечным устройством отсутствует, они автоматически выключатся
Перед первым применением один раз полностью зарядите наушники, атакжезарядный бокс Укладка наушников иподключение зарядного бокса Уложите наушники взарядный бокс Соблюдайте при этомправильность укладки наушников всоответствии смаркировкой L/R (левый/правый) Подключите прилагаемый зарядный USB-кабелькзарядномугнезду (7) зарядного бокса Подключите свободныйштекер зарядногокабеля Micro-USB ксоответствующему зарядному устройству с USB-разъемом Соблюдайтеруководство по эксплуатации используемогозарядного USB-устройства Процедура зарядки зарядного бокса инаушников Светодиодный индикаторсостояния зарядногобокса (2) во время зарядки постоянно горит красным светом После полной зарядки зарядногобокса светодиод (2) горит зеленым светом Светодиодные индикаторы состояния наушников (3) во время процесса зарядки постоянно горят красным светом После полной зарядки наушников светодиодные индикаторы состояния (3) примерно на 30 секунд загораютсязеленым светом изатем гаснут Полная зарядка можетзанимать 2,5 часа (наушники) или 3,5 часа (зарядный бокс) Емкость аккумулятораЗарядный бокс При низком уровне зарядки аккумуляторов (< 10 %) светодиодный индикаторсостояния (2) мигает краснымНаушники При низкомуровнезарядки аккумуляторовсветодиодный индикаторсостояния (3) мигаеткрасным Продолжительностьработы аккумулятора варьируется взависимости от интенсивности использования прибора, настроек иокружающей температуры (аккумуляторы имеютограниченный срок службы)
Если вы несколькомесяцев не пользовались устройством, можетпройти 15–30 минут, пока светодиодный индикаторсостояния (2/3) при зарядкезагорится красным
6. Соединение Bluetooth
(сопряжение) Указание — сопряжение
- Убедитесь, чтооконечное устройство свозможностью соединения через Bluetooth
-соединение установлено
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашегооконечного
Наушники иоконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 метра друг от друга Чем меньше расстояние, тем лучше Убедитесь, чтонаушники включены Проверьте светодиодный индикатор состояния (3) Если светодиодный индикатор состояния (3) на левом наушнике попеременно мигает: наушники пытаютсяустановить соединение Bluetooth
Если светодиодные индикаторы состояния (3) мигают изатем гаснут: наушники установили соединение соконечным устройством Bluetooth
*beep* green/red green66 Найдите воконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении) Откройте меню настроек Bluetooth
на оконечном устройстве иподождите, пока вперечне найденных Bluetooth
-устройств отобразится WEAR 7701 Выберите WEAR 7701 иподождите, пока наушники отобразятся вкачестве подключенного устройства внастройках Bluetooth
оконечногоустройства Раздастся непродолжительный звуковой сигнал Указание — пароль Bluetooth
Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения сдругим Bluetooth
устройством требуется пароль
- Если ваше оконечное устройство требует еговвода, введите для соединения с наушниками пароль 0000
7. Элементы управления
- Обратите внимание, чтоподдержка некоторых функций зависит от вашегооконечного
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашегооконечного
7.1 Функция интеллектуального голосового помощника
Трижды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы запустить связь с Siri или Google Assistant Указание —Siri Сервис Siri доступен тольконасоответствующих оконечных устройствах с iOS 5(начиная с iPhone 4s) или более поздней версией Указание —Google Assistant
- Сервис Google Assistant доступен тольконасоответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией ссервисами Google Play Services, >1,5 Гб свободной памяти иминимальным разрешением экрана 720 пикселей
- Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено вкачестве стандартногоголосовогопомощника
7.2 Функция громкой связи
Вы такжеможете использовать наушники вкачестве устройства для громкой телефонной связи для своегооконечногоустройства Совершить вызов Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов Принять вызов Нажмите один раз многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы принять входящий вызов Отклонить вызов Для отклонения входящеговызова нажмите и удерживайте многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике нажатым примерно 1 секунду Раздастся непродолжительный звуковой сигнал Завершить вызов Во время разговора дважды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы завершить вызов Раздастся непродолжительный звуковой сигнал Повторный набор Последний набранный номер можно выбрать повторно спомощью функции интеллектуальногоголосовогопомощника (71)
7.3 Воспроизведение аудиозаписей
Включите воспроизведение на оконечном устройстве.Воспроизведение/паузаНажмите один раз многофункциональныйсенсорный выключатель (4) на левом или правомнаушнике, чтобы запустить или остановитьвоспроизведение аудиозаписиСледующий трекДважды нажмите многофункциональныйсенсорный выключатель (4) на правом наушнике,чтобы перейти кследующему трекуПредыдущий трекДважды нажмите многофункциональныйсенсорный выключатель (4) на левом наушнике,чтобы перейти кпредыдущему треку
7.4 Регулировка громкости
Управление громкостью осуществляется спомощью функции интеллектуальногоголосового помощника (71) Альтернативно можно регулировать громкость такжечерез смартфон
8. Технические данные
v50 Поддерживаемые профили A2DP 13/AVRCP16/HFP 17/SPP 12 Частота для Bluetooth
2402–2480 МГц Дальность действия <10м Аккумулятор Типбатарейки 3,7Влитий-полимерная Мин. емкость Наушники/зарядный бокс 43мAч/390мAч Потребление тока зарядным
макс 5В 200мА Время зарядки наушников ~2,5 ч Время зарядки зарядного
~3,5 ч Состояние покоя * ~150 ч Время прослушивания
~4ч Время разговора * ~4ч Вес наушников ок 4 гкаждый наушник Вес зарядногобокса снаушниками ок 41 г *после полной зарядки70
9. Техническое обслуживание иуход
Чистите изделие толькоспомощью безворсовой, слегка влажной салфетки, не используйте агрессивные чистящие средства
10. Освобождение от ответственности
Hama GmbH &CoKG не несет ответственности за повреждения, возникшие врезультате ненадлежащей установки, монтажа иненадлежащегоиспользования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по техникебезопасности
11. Сервисное обслуживание иподдержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь вслужбуподдержки Hama Горячая линия:+49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержкесмна сайте wwwhamacom
12. Указания по утилизации
Охрана окружающей среды: Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/ЕС и 2006/66/ЕС действуютследующие правила: Утилизация электрических иэлектронных приборов, атакжебатарей вместе сбытовым мусором не разрешается Потребитель по закону обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакжебатареи по истечении срока их годности вспециально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или впункте продаж Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке Сдавая бывшие вупотреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию вдругой форме, вы вносите важный вклад вохрануокружающей среды
13. Сертификат соответствия
Настоящим Hama GmbH &CoKGзаявляет, чторадиооборудование типа [00132568, 00132569] соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС Сполным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: wwwhamacom->00132568, 00132569-> Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402–2480 МГц Максимальная излучаемая мощность 4 дБм71 Hartelijk dank dat uvoor een product van Thomson hebt gekozen
Notice-Facile