WEAR7701 - Kuuloke THOMSON - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi WEAR7701 THOMSON PDF-muodossa.

📄 172 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice THOMSON WEAR7701 - page 153

Lataa ohjeet laitteellesi Kuuloke PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi WEAR7701 - THOMSON ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. WEAR7701 merkiltä THOMSON.

KÄYTTÖOHJE WEAR7701 THOMSON

Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKGatt denna typ av radioutrustning [00132568, 00132569] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: wwwhamacom->00132568, 00132569->Downloads Frekvensband 2402–2 480 MHz Max sändareffekt 4dBm151 Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle Käyttöelementit ja näytöt 1 Latauskotelo 2 Latauskotelon tila-LED 3 Kuulokkeiden tila-LED 4 Monitoiminen kosketusanturi 5 Silikoniset korvapehmusteet 6 Latauskontaktit 7 Mikro-USB-latausliitin

1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset

Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

-stereokuulokkeet WEAR 7701 1xlatauskotelo 1xUSB-latausjohto 3paria erikokoisia korvapehmusteita (S/M/L) 1xpikaohje 1xvaroitukset ja turvallisuusohjeet L Käyttöohje True Wireless HeadphonesÉcouteurs True WirelessTrue Wireless -kuulokkeetWEAR7701

3. Turvallisuusohjeet

  • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön
  • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen
  • Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki tuotteella
  • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja
  • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle
  • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut
  • Älä taita tai purista johtoa
  • Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle
  • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti
  • Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen
  • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa
  • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä
  • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa
  • Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin!
  • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella
  • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä
  • Älä anna tuotteen kääntää pois huomiotasi ajon aikana tai käyttäessäsi jotakin urheiluvälinettä, sekä huomioi tieliikenne ja ympäristö
  • Tuotteessa on kiinteä akku, joten sitä ei voi poistaa Hävitä tuote kokonaisena määräysten mukaisesti
  • Älä hävitä akkua tai tuotetta polttamalla
  • Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/puraniitä
  • Älä käytä tuotetta latauksen aikana! Varoitus akusta
  • Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä
  • Älä jatka viallisten latureiden tai USB-liittimien käyttöä äläkä yritä korjata niitä
  • Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan
  • Älä säilytä, lataa tai käytä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erityisen alhaisessa ilmanpaineessa (esim korkeissa paikoissa)
  • Lataa säännöllisesti (väh neljännesvuosittain), jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan
  • Tuote tuottaa magneettisia kenttiä Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden pitää kysyä lääkäriltä ennen tämän tuotteen käyttämistä, häiritseekö tuote sydämentahdistajan toimintaa
  • Älä säilytä magneettiraidalla varustettuja pankkikortteja tai muita kortteja latauskotelon tai kuulokkeiden lähellä Kortteihin tallennetut tiedot voivat vaurioitua tai hävitä kokonaan Varoitus korkeasta äänenvoimakkuudesta
  • Estä kuulon menetys välttämällä kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
  • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla Suurista äänenvoimakkuuksista voi - lyhytaikaisinakin -seurata kuulovaurioita
  • Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista Siksi käytön aikana ei saa ajaa ajoneuvolla tai käyttää koneita153

4. Kytkeminen päälle /pois päältä

Ota molemmat kuulokkeet samanaikaisesti latauskotelosta Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti päälle ja käynnistävät pariliitoksen muodostamisen Vaihtoehtoisesti: Paina vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 2–3 sekuntia, kunnes kuulet äänimerkin Kytke kuulokkeet pois päältä asettamalla ne latauskoteloon Huomioi kuulokkeiden oikea sijoittaminen LjaRmerkintöjen mukaan Vaihtoehtoisesti: Pidä päällekytketyssä tilassa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 5sekuntia alaspainettuna, kunnes kuulet äänimerkin

OFF Huomautus kuulokkeiden automaattisesta poiskytkennästä Kuulokkeet on varustettu automaattisella katkaisulla Jos 30 minuutin sisällä yhteys päätelaitteeseen ei onnistu, kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä

Lataa kuulokkeet ja latauskotelo täyteen ennen ensimmäistä käyttöäKuulokkeiden sisäänasettaminen ja latauskotelon liittäminen Aseta kuulokkeet latauskoteloon Huomioi kuulokkeiden oikea sijoittaminen LjaRmerkintöjen mukaanKytke USB-latausjohto latauskotelon latausliittimeen (7) Kytke mikro-USB-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin Noudata tässä käytettävän USB-laturin käyttöohjettaLatauskotelon ja kuulokkeiden lataaminen Latauskotelon tila-LED (2) palaa punaisena latauksen aikana Kunlatauskotelo on ladattu täyteen, latauskotelon (2) LED palaa vihreänä Kuulokkeiden tila-LEDit (3) palavat punaisena latauksen aikana Kunkuulokkeet on ladattu täyteen, tila-LEDit (3) palavat vihreinä n 30 sekuntia, jonka jälkeen ne sammuvat Akkujen täyteenlataus voi kestää 2,5 tuntia (kuulokkeet) tai 3,5 tuntia (latauskotelo)Akun kapasiteettiLatauskotelo Kunakun varaus on alhainen (< 10 %) tila-LED (2) vilkkuu punaisena Kuulokkeet Kunakun varaus on alhainen, tila-LED (3) vilkkuu punaisena Akun todellinen kesto vaihtelee laitteen käytön, asetusten ja ympäristön lämpötilojen mukaan(akuilla on rajoitettu käyttöikä)HuomautusJos laitetta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen, saattaa kestää 15–30 minuuttia, kunnes tila-LED (2/3) palaa punaisena ladattaessa

-yhteys (parinmuodostus) Huomautus parinmuodostuksesta

  • Varmista, että Bluetooth

-kykyinen päätelaite on päällekytketty ja että Bluetooth

  • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1metrin etäisyydel lä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle Tarkista tila-LEDin (3) tila. Jos tila-LED (3) vilkkuu vasemmassa kuulokkeessa: Kuulokkeet hakevat Bluetooth

-yhteyttä Kun tila-LEDit (3) vilkkuvat ja sammuvat: Kuulokkeet on yhdistetty jo Bluetooth

*beep* green/red green156 Hae kuulokkeet päätelaitteella (mahdollista vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä) Avaa päätelaitteen Bluetooth

-asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth

-laitteiden listassa näkyy WEAR 7701 Valitse WEAR 7701 ja odota, kunnes kuulokkeet näkyvät yhdistettyinä päätelaitteen Bluetooth

asetuksissa Kuulet lyhyen äänimerkin Huomautus Bluetooth

-salasanasta Jotkut päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden muodostamiseksi toisen Bluetooth

  • Kaiuttimeen yhdistämiseksi syötä salasanaksi 0000,jos päätelaite pyytää salasanan syöttämistä
  • Huomioi, että joidenkin toimintojen tukeminen on päätelaitteesta riippuvainen
  • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen

7.1 Puheohjaustoiminto

Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla napauttamalla kolme kertaa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Huomautus Siristä Siri on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on iOS 5(alkaen iPhone 4s) tai uudempi käyttöjärjestelmä Huomautus Google Assistantista

  • Google Assistant on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on Android 5.0 tai uudempi käyttöjärjestelmä ja Google Play Services, >1,5 GB vapaata muistia ja näytön vähimmäistarkkuus 720P
  • Google Assistant -sovellus täytyy olla asennettuna päätelaitteessa ja asetettuna vakioääniavustajaksi

7.2 Handsfree-toiminto

Kuulokkeita voidaan käyttää päätelaitteen handsfree-laitteena Puhelun soittaminen Soita puhelu valitsemalla numerosuoraan päätelaitteesta Puhelun vastaanottaminen Ota tuleva puhelu vastaan napauttamalla kerran vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Puhelun hylkääminen Hylkää tuleva puhelu pitämällä vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 1sekunnin ajan alaspainettuna Kuulet lyhyen äänimerkin Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu napauttamalla puhelun aikana kaksi kertaa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Kuulet lyhyen äänimerkin Uudelleenvalinta Viimeksi valittu numerovoidaan valita uudelleen puheohjaustoiminnolla (71)

Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta.Toisto/taukoAloita tai lopeta äänentoisto napauttamalla kerranvasemman tai oikean kuulokkeen monitoimistakosketusanturia (4)Seuraava kappaleSiirry seuraavaan kappaleeseen napauttamallakaksi kertaa oikean kuulokkeen monitoimistakosketusanturia (4)Edellinen kappaleSiirry edelliseen kappaleeseen napauttamallakaksi kertaa vasemman kuulokkeen monitoimistakosketusanturia (4)

7.4 Äänenvoimakkuuden säätö

Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puheohjaustoiminnolla (71)Vaihtoehtoisesti myös älypuhelimella

-kuulokkeet Bluetooth-teknologia Bluetooth

siirtoihin 2402–2480 MHz Kantama <10m Akku Akkutyyppi Litiumpolymeeri 3,7 V Vähimmäiskapasiteetti Kuulokkeet/latauskotelo 43 mAh /390 mAh Latauskotelon ottovirta enint 5V 200mA Kuulokkeiden latausaika ~2,5 h Latauskotelon latausaika ~3,5 h Lepotila * ~150 h Musiikin toisto * ~4h Puheluaika * ~4h Kuulokkeiden paino n 4gper kuuloke Latauskotelon paino sis. kuulokkeet n 41 g *täyteenladattuna160

Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla; älä käytä voimakkaita puhdistusaineita

10. Vastuuvapauslauseke

Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Asiakaspalvelunumero: +49 9091 5020 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa wwwhamacom

12. Hävittämisohjeet

Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkissä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristojen uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa yhteisen ympäristömme suojeluun

13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : THOMSON

Malli : WEAR7701

Kategoria : Kuuloke