WEAR8500BT - Kuuloke THOMSON - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi WEAR8500BT THOMSON PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Kuuloke PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi WEAR8500BT - THOMSON ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. WEAR8500BT merkiltä THOMSON.
KÄYTTÖOHJE WEAR8500BT THOMSON
1. Joustavat korvakoukut
Latausliitin Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
-stereokuulokkeet WEAR 8500 BT
- Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
- Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä.
- Älä anna tuotteen johtaa itseäsi harhaan moottoriajoneuvolla tai urheilulaitteella ajaessasi, ja huomioi tieliikennelait ja ympäristö.
- Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
- Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolel la.
- Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
- Akku on asennettu kiinteästi, eikä sitä voi irrottaa. Hävitä tuote kokonaisena voimassa olevien määräysten mukaisesti.
- Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
- Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
- Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
- Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/puraniitä.
- Älä heitä paristoja tuleen.
- Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
- Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.109 Varoitus –korkea äänenvoimakkuus
- On olemassa kuulovaurion vaara.
- Jotta estetään kuulon vaurioituminen, vältä kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella pidemmän aikaa.
- Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin altistuminen suurille äänenvoimakkuuksille voi johtaa kuulovaurioihin.
- Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita. Varoitus – Akku
- Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä.
- Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä.
- Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan.
- Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa).
- Jos akkua säilytetään pitkiä aikoja, lataa se uudelleen säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain).
- Kuulokkeet on varustettu uudelleen ladattavilla akuilla. Akut täytyy ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
- Varmista, että kuulokkeista on katkaistu virta ennen lataamista.
- Käynnistä lataus liittämällä mukana toimitettu USB-latausjohto latausliitäntöihin (4) ja tietokoneen/kannettavan USB-liitäntään tai soveltuvaan verkkolaitteeseen.
- Tila-LEDit (3) palavat pysyvästi punaisena latauksen aikana.
- Akun latautuminen kokonaan voi kestää 1,5 tuntia. Varoitus Älä käytä kuulokemikrofonia lataamisen aikana!
- Kunakku on ladattu täyteen, tila-LEDit (3) palavat sinisenä.
- Irrota sen jälkeen kaikki johto- ja verkkoliitännät Ohje Mikäli laitetta ei olekäyte tty us eaan kuukaute en,voi kestää15-30 minuuttia, kunnes tila-LEDit (3)palav at lataamisen ai kana punaisena.
Käyttö Kuulokkeiden kytkeminen päälle/pois
- Kytkeminen päälle: Pidä poiskytketyssä tilassa molempia monitoimipainikkeita (2) samanaikaisesti painettuna kolmen sekunnin ajan, kunnes laitteesta kuuluu ääni ”Power On”. LED-näytöt (3) vilkkuvat kolme kertaa sinisenä.
- Kytkeminen pois päältä: Pidä poiskytketyssä tilassa jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) painettuna kolmen sekunnin ajan, kunnes laitteesta kuuluu ääni ”Power Off. LED-näytöt (3) syttyvät palamaan lyhyesti punaisena.110 Pairing käynnistetään automaattisesti ensimmäisen päällekytkennän yhteydessä – ks. 5.1. Ensimmäinen Bluetooth
-yhteys (parinmuodostus). 5.1. Ensimmäinen Bluetooth
-yhteys (parinmuodostus) Ohje –parinmuodostus
- Varmista, että Bluetooth
-kykyinen päätelaite on kytkettynä päälle ja että Bluetooth
- Katso ohjeita päätelaitteesi käyttöohjeesta.
- Kuulokkeiden ja päätelaitteen ei pidä olla yli 1metrin etäisyydellä toisistaan. Mitä lähempänä toisiaan, sitä parempi.
- Varmista, että kuulokkeista on katkaistu virta.
- Laite pois päältä: Paina ja pidä samanaikaisesti molempia monitoimipainikkeita (2) painettuna n. 3sekuntia, kunnes laitteesta kuuluu ”Power On” -ilmoitus. Sen jälkeen molemmat kuulokkeet luovat automaattisesti yhteyden keskenään ja laitteesta kuuluu ilmoitus ”Connected –Right/Left Channel”. Sen jälkeen laitteesta kuuluu ilmoitus ”Pairing” ja jompi kumpi tila-LEDeistä (3) vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä. Kuulokkeet etsivät Bluetooth
- Avaa päätelaitteen Bluetooth
-asetukset ja odota, kunnes löytyneiden Bluetooth
-laitteiden listassa näytetään WEAR 8500 BT.
- Valitse WEAR 8500 BT ja odota, kunnes kuulokkeet näytetään päätelaitteen Bluetooth
-asetuksissa yhdistettyinä. Laitteesta kuuluu ilmoitus ”Connected” Ohje – Bluetooth
-salasana Tietyt salasanat tarvitsevat salasanan yhteyden luomiseksi toiseen Bluetooth
- Syötä yhteyttä varten salasana 0000,kun päätelaite pyytää sitä. Ohje
- Mikäli yhteydenluominen onnistui, tila-LEDit (3)vilkkuvathitaastisinisenä. Laitteesta kuuluu ilmoitus ”Conne cted”.
- Voit nyt käyttää kuulokkeita. 5.2. Automattinen Bluetooth
-yhteys (jos tehdyn parinmuodostuksen jälkeen) Ohje
- Varmista, että Bluetooth
-kykyinen päätelaite on kytkettynä päälle ja että Bluetooth
- Katso ohjeita päätelaitteesi käyttöohjeesta.
- Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle.
- Onnistuneen ensimmäisen yhdistämisen jälkeen yhteys muodostetaan automaattisesti. Laitteesta kuuluu ilmoitus ”Power On -Connected –Right /Left Channel -Connected”.
- Voit nyt käyttää kuulokkeita. Ohje
- Mikäli yhteyden luominen onnistui, tila-LEDit (3) vilkkuvat hitaasti sinisenä. Laitteesta kuuluu ilmoitus ”Connected”.
- On mahdollista,ettäsinunontehtävä päätelaitteesta asetus au tomaattisenyhteyden sallimiseksi kytkettyihin kuulokke isiin.111 Ohje -yhteys häiriytynyt Onnistuneen ensimmäisen yhdistämisen jälkeen yhteys muodostetaan automaattisesti. Mikäli Bluetooth
-yhteyttä ei luoda automaattisesti uudelleen, tarkista seuraavat seikat:
- Tarkas ta päätelait teesi Bluetooth
-asetuksis ta,onko WEAR 8500 BT kytketty.Jos ei, toista kohdassa 5.1. Ensimmäinen Bluetooth
-yhteys mainitut vaiheet.
- Tarkasta,vaikuttavatko este et kantamaan. Joskyllä, sijoi ta laitteetlähemmäksi toisiaan.
- Myös heikkoakkuvoi vaikut taatehok kuuteen. 5.3. Hands-free-toiminto Ohje
- Huomaa,ettätiettyjen toimintojen tukeminen riippuuomasta päätelaitteestasi.
- Katsoohjeita päätelaitteesikäy ttöohjeesta. Kuulokkeita voidaan käyttää matkapuhelimen handsfree-laitteena. Puhelun soittaminen
- Valitse numerosuoraan päätelaitteesta soittaaksesi puhelun. Puhelun vastaanottaminen
- Vastaa saapuvaan puheluun painamalla kerran jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2). Voit myös käyttää puhelintasi puhelun vastaanottamiseen. Tulevan puhelun hylkääminen
- Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kaksi kertaa lyhyesti hylätäksesi tulevan puhelun. Vaihtoehtoisesti voit hylätä puhelun myös puhelimesta Puhelun lopettaminen
- Lopeta puhelu painamalla puhelun aikana kerran lyhyesti jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2). Vaihtoehtoisesti voit lopettaa puhelun myös puhelimesta. 5.4. Voice Assistant -toiminto Voice Assistant on integroitu, interaktiivinen toiminto, joka mahdollistaa painikkeen painalluksella kommunikaation aloittamisen Sirin tai Google-assistentin kanssa. Toiminto mahdollistaa kysymysten kysymisen ja monipuolisen tuen saamisen puheassistentilta myös silloin, kun et pidä puhelinta kädessä. Lopussa on joitain esimerkkejä monista eri mahdollisuuksista. Ohje –Siri Siri on saatavilla vain soveltuvissa loppulaitteissa, joissa on iOS 5(alkaen iPhone 4s -mallista) tai korkeampi.112 Ohje –Google Assistent
- Google-assistentti on saatavilla vain soveltuvissa loppulaitteissa, joissa on Android
5.0 tai korkeampi sisältäen Google Play Services -palvelut, >1.5GB vapaata muistia ja
720P:n vähimmäiskuvaruuturesoluution.
- Google Assistant -sovelluksen on oltava saatavilla loppulaitteessa ja oltava asennettuna vakiopuheassistenttina. Ohje –VoiceAssistant -toiminto Toiminto on käytettävissä vain, kun kuulokkeet on liitetty älypuhelimeen Bluetooth
-yhteydellä. Mikäli haluat aloittaa keskustelun Sirin tai Google Assistantin kanssa, menettele seuraavasti:
- Esimerkki 1: Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kaksi sekuntia. Laitteesta kuuluu lyhyt signaaliääni, jota seuraa sekunnin päästä pidempi signaaliääni. Puhu sen jälkeen kuulokkeisiin: ”Millainen sää tänään on?” Puheassistentti vastaa esim. seuraavasti: ”Enimmäkseen pilvistä. Jonkin verran sadekuuroja on odotettavissa.”
- Esimerkki 2: Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kaksi sekuntia. Laitteesta kuuluu lyhyt signaaliääni, jota seuraa sekunnin päästä pidempi signaaliääni. Puhu sen jälkeen kuulokkeisiin: ”Paljonko kello on?” Puheassistentti vastaa esim. seuraavasti: ”Kello on 20:00”
- Lisäesimerkkejä: Säädä hälytys huomiselle kello 7aamulla. Soita musiikkia. Mitä uutisissa kerrottiin?
5.4.1 Valinnan toisto
- Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kaksi sekuntia. Laitteesta kuuluu lyhyt signaaliääni, jota seuraa sekunnin päästä pidempi signaaliääni. Sano sen jälkeen ”Valinnan toisto” viimeisen soiton numeron valitsemiseksi.
5.4.2 Äänenvoimakkuuden säätö
- Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kaksi sekuntia. Laitteesta kuuluu lyhyt signaaliääni, jota seuraa sekunnin päästä pidempi signaaliääni. Puhu sen jälkeen kuulokkeisiin: ”Korota äänenvoimakkuutta 50 %” tai ”Pienennä äänenvoimakkuutta 30 %” tai ”Maksimiäänenvoimakkuus”. Puheassistentti tekee halutun äänenvoimakkuuden asetuksen.
- Vaihtoehtoisesti voit ohjata äänenvoimakkuutta myös älypuhelimella. 5.5. Audio-toisto
- Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kahdesti siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen.
- Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kolmesti siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen.
- Paina jompaa kumpaa monitoimipainiketta (2) kerran lyhyesti käynnistääksesi tai pysäyttääksesi audiotoiston.113 5.6. Kuulokkeiden yhteyden katkaiseminen
- Kytke kuulokkeet pois päältä –kuten luvussa 5onkuvattu.
- Katkaise kuulokkeiden yhteys päätelaitteen Bluetooth
-asetuksista. 5.7. Akun kapasiteetti
- Akun kapasiteetin ollessa alhainen (<25 %) laitteesta kuuluu minuutin välein ”low battery,please charge”,jatila-LEDit (3) vilkkuvat punaisena.
- Lataa kuulokemikrofoni -kuten kohdassa 4. Käyttöönotto on kuvattu. Ohje Jäljellä oleva puhe-ja/taistandby-aika riippuukulloinkin käytettävästä älypuhelimesta taimuistayhte ensopivista Bluetooth
-laitteista sekä käyttäjäasetuksista,käyttäjän mieltymyksistä ja kulloisistakinympäris tö olosuhteis ta.
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-0 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
-tiedonsiirron taajuus 2402 –2480 MHz Kantama <10m114 Akku Paristotyyppi 3.7 Vlitiumpolymeeri Min. Kapasiteetti 68 mAh Virrankulutus (1 kuuloke /2kuuloke) enint. 5V 70mA /enint. 5V 140mA Latausaika ~1.5h Lepotila*~70h Käyttövalmius 265 päivää Musiikkiaika*~6.5h Puheaika*~5.5h *Täyteen lataamisen jälkeen
10. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00132648] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com->00132648->Downloads. Radiotaajuudet 2402 MHz –2480 MHz Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 0.27mW E.I.R.P.115 M Manual de utilizare Elemente de comandășiafișaje
Notice-Facile