WEAR8500BT - Słuchawki THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WEAR8500BT THOMSON w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowe słuchawki True Wireless (słuchawki bezprzewodowe) |
| Marka | Thomson |
| Model | WEAR8500BT |
| Kolor | Czarny (nieokreślony, szacunkowo) |
| Technologia Bluetooth | Bluetooth v5.0 |
| Obsługiwane profile Bluetooth | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP V1.2, SPP V1.2, PBAP V1.0 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów |
| Typ baterii | Li-Polimer 3,7 V |
| Pojemność baterii | 68 mAh (na słuchawkę) |
| Czas ładowania | Około 1,5 godziny |
| Czas odtwarzania muzyki | Około 6,5 godziny |
| Czas czuwania | Około 265 dni |
| Czas rozmowy | Około 6,5 godziny (szacunkowo) |
| Przyciski sterowania | Przycisk wielofunkcyjny na każdej słuchawce |
| Kluczowe funkcje | Odtwarzanie/pauza, połączenie głośnomówiące, asystent głosowy (Siri/Google), sterowanie głośnością głosem, zmiana utworu |
| Zasilanie | Port USB-C (za pomocą dołączonego kabla USB 2-w-1) |
| Wskaźnik LED | Stan ładowania i połączenia |
| Dołączone akcesoria | Kabel ładujący USB 2-w-1, instrukcja obsługi |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyścić lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką; unikać agresywnych detergentów i wilgoci wewnątrz urządzenia |
| Bezpieczeństwo | Nie używać podczas prowadzenia pojazdu; ryzyko utraty słuchu; nie wystawiać na wilgoć lub ekstremalne temperatury; bateria niewymienna |
| Części zamienne / Naprawialność | Brak dostępnych części zamiennych; wbudowana bateria niewymienna; kontakt z obsługą klienta Hama |
| Gwarancja | Ustawowa gwarancja zgodności (2 lata) |
| Informacje ogólne | Zastosowanie domowe niekomercyjne; zgodność z UE; recykling zgodnie z lokalnymi przepisami |
Często zadawane pytania - WEAR8500BT THOMSON
Pytania użytkowników dotyczące WEAR8500BT THOMSON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WEAR8500BT - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WEAR8500BT marki THOMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WEAR8500BT THOMSON
- Elastyczneśluchawkiz zaczepemnaucho
- Przyciskwielofunkcyjny
- DiodaLEDstanu
4.Gniazdoładujące
Dziękujemyzazakupnaszegoproduktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objąśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2. Zawartośćopakowania
- 1xbezprzewodowesłuchawkistereo Bluetooth® WEAR8500BT
- 1xkabelładującyUSB2w1
- Niniejszainstrukcjaobsługi
3. Wskazówkibezpieczeństwa
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
- Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w s uchymotoczeniu.
- Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądź używania przyrządu sportowego nie dopuścić do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwować otoczenie i sytuację w ruchu drogowym.
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
- Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych.
- Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.
- Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć, poddać cały produkt utylizacjizgodniez u stawowymipostanowieniami.
- Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisamimiejscowymi.
- Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
- Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemupersonelowifachowemu.
- Nie modyfikować / deformować / podgrzewać / rozkładać akumulatorów / baterii.
• Niewrzucaćbateriidoognia. - Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.
- Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
Ostrzeżenie – wysoki poziom głośności

• Wysokieciśnienieakustyczne!
• Ryzykouszkodzeniasłuchu.
- Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, unikać słuchania przy dużym poziomie głośności i p rzezdługiczas.
- Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom. Wysoki poziom głośności może – nawet jeżeli trwa krótko – prowadzić do uszkodzenia słuchu.
- Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja dźwięków z otoczenia. Z tego powodu stosując produkt, nie obsługiwać pojazdów ani maszyn.

Ostrzeżenie-Akumulator

- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
- Nie stosować uszkodzonych ładowarek ani portów USB, ani nie próbować ich naprawiać.
- Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
- Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
- W przypadku dłuższego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartał) doładowywaćakumulatory.
4.Uruchamianie
- Słuchawki są wyposażone w akumulatory z możliwością ładowania. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulatory.
- Przed ładowaniem upewnić się, że słuchawki są wyłączone.
- Rozpocząć proces ładowania, podłączając dołączony kabel ładujący USB do gniazd ładujących (4) i portu USB komputera/notebooka lub odpowiedniego zasilacza.
- Podczas ładowania diody LED stanu (3) świecą światłem ciągłym na czerwono.
- Całkowite naładowanie akumulatora może trwać do 1,5 h.
Ostrzeżenie

Nie używać zestawu słuchawkowego podczas ładowania!
- Po całkowitym naładowaniu akumulatora diody LED stanu (3) świecą na niebiesko.
- Następnie odłączyć wszystkie połączenia kablowe i sieciowe.
Wskazówki

Jeżeli urządzenie nie jest używane przez kilka miesięcy, czas, po którym diody LED stanu (3) zaświecą się na czerwono w trakcie ładowania, może wynieść 15–30 minut.
5. Obsługa
Włączanie/wyłączaniesłuchawek
• Włączanie:
Wcisnąć i przytrzymać obydwa przyciski wielofunkcyjne (2) przez 3 sekundy, aż rozlegnie się komunikat głosowy „Power On”. Wskaźniki LED (3) zamigają trzykrotnie na niebiesko.
• Wyłączanie:
Wcisnąć i przytrzymać jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2) przez 3 sekundy, aż rozlegnie się komunikat głosowy „Power Off”. Wskaźniki LED (3) zaświecą chwilowo na czerwono.
Po pierwszym włączeniu automatycznie uruchamia się funkcja parowania (pairing) – patrz rozdział 5.1. Pierwszełączenie Bluetooth® (parowanie).
5.1. Pierwszełączenie Bluetooth® (parowanie)
Wskazówki – parowanie urządzeń

- Upewnić się, że urządzenie końcowe Bluetooth® jestwłączone,ające Bluetooth® aktywne.
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
- Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się od siebie w odległości większej niż 1 m. Im mniejsza odległość, tym lepiej.
- Upewnić się, że słuchawki są wyłączone.
- Urządzenie wyłączone: Wcisnąć i przytrzymać równocześnie obydwa przyciski wielofunkcyjne (2) przez ok. 3 s, aż rozlegnie się komunikat głosowy „Power On”. Po tym obydwie słuchawki łączą się automatycznie ze sobą i rozlega się komunikat głosowy „Connected – Right/Left Channel”. Następnie rozlega się komunikat głosowy „Pairing”, a jedna z diod LED stanu (3) miga na zmianę na czerwono i na niebiesko. Słuchawki szukają połączenia Bluetooth®.
- Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth® i poczekać, aż w liście znalezionychurządzeń Bluetooth® pojawisienapisWEAR8500BT.
- Wybrać WEAR 8500 BT i poczekać, aż status słuchawek w ustawieniach Bluetooth® urządzenia końcowego zmieni się na połączony. Rozlegnie się komunikat głosowy „Connected”.
Wskazówki- h asło Bluetooth®

Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasta do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth®.
- Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasta, wpisać hało 0000 w celu nawiązania połączenia.
Wskazówki

- Jeżeli parowanie powiodło się, diody LED stanu (3) migają powoli na niebiesko. Rozlegnie się komunikat głosowy „Connected”.
- Teraz można zacząć korzystać ze słuchawek.
5.2.Automatycznepołączenie Bluetooth® (poudanymsparowaniu)
Wskazówki

- Upewnić się, że urządzenie końcowe Bluetooth® jest włączone, a łącze Bluetooth® aktywne.
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
- Upewnić się, że słuchawki są włączone.
- Po pierwszym pomyślnym połączeniu kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Rozlega się komunikat głosowy „Power On – Connected – Right/Left Channel – Connected”.
- Teraz można zacząć korzystać ze słuchawek.
Wskazówki

- Jeżeli parowanie powiodło się, diody LED stanu (3) migają powoli na niebiesko. Rozlegniesiękomunikatgłosowy „Connected”.
- Możliwe, że konieczne będzie skonfigurowanie urządzenia końcowego, aby zezwolić naautomatycznepołączeniezesparowanymisłuchawkami.
Wskazówki - zakłócone połączenie

Po pierwszym pomyślnym połączeniu kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth® nie zostanie nawiązane automatycznie, sprawdzić następujące punkty:
- Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth® urządzenia końcowego, czy urządzenie WEAR 8500 BT jest połączone. Jeżeli nie, powtórzyć czynności opisane w rozdziale 5.1. Pierwsze łączenie Bluetooth®.
- Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody. Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie.
- Słaba bateria może także niekorzystnie wpływać na działanie urządzenia.
5.3.Funkcjazestawusłuchawkowegodotelefonu

Wskazówki
- Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji jest zależna od urządzenia końcowego.
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
Możliwe jest stosowanie słuchawek jako zestawu słuchawkowego do telefonu komórkowego.
Rozmowatelefoniczna
- Aby wykonać rozmowę telefoniczną, wybrać numer bezpośrednio za pomocą urządzenia końcowego.
Odbieranierozmowytelefonicznej
- Jednokrotnie nacisnąć krótko obydwa przyciski wielofunkcyjne (2), aby odebrać połączenie przychodzące. Połączenie przychodzące można odebrać również na telefonie.
Odrzucaniepołączeniapzychodzącego
- Aby odrzucić połączenie przychodzące, wcisnąć krótko dwukrotnie jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2). Połączenie przychodzące można odrzucić również natelefonie.
Kończenierozmowytelefonicznej
- Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć krótko jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2), aby zakończyć połączenie. Połączenie przychodzące można zakończyć równieżnatelefonie.
5.4.FunkcjaVoiceAssistant
Voice Assistant to wbudowana, interaktywna funkcja umożliwiająca jednym przyciskiem uruchomienie komunikacji z Siri lub asystentem Google. Funkcja ta pozwala na zadawanie pytań i otrzymanie szerokiego wsparcia od asystenta głosowego, nawet jeśli telefon nie jest w danym momencietrzymanyw d ł oni.
W dalszej części można zapoznać się z wybranymi przykładami prezentującymi szerokie możliwości funkcji.
Wskazówki-Siri

Funkcja Siri jest dostępna wyłącznie na urządzeniach końcowych z systemem iOS 5 (od wersjiiPhone'a4s) lub wyższym.
Wskazówki-G oogleAssistant

- Google Assistant jest dostępny wyłącznie na urządzeniach końcowych z systemem Android 5.0 lub wyższym i z aplikacją Google Play Services, >1,5 GB wolnej pamięci i minimalną rozdzielczością ekranu 720P.
- Aplikacja Google Assistant musi być dostępna na urządzeniu końcowym i ustawiona jakostandardowyasystentgłosowy.
Wskazówki– VoiceAssistant

Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy słuchawki są połączone przez Bluetooth® zesmartfonem.
Aby rozpocząć korzystanie z Siri lub Google Assistant, postępować w następująco:
- Przykład1:
Na 2 sekundy wcisnąć jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2). Rozlegnie się krótki, a po nim dłuższy sygnał dźwiękowy, w odstępie 1 sekundy. Następnie należy powiedzieć do słuchawek: „Jaka jest dziś pogoda?” Asystent głosowy odpowie przykładowo: „Duże zachmurzenie z przelotnym deszczem”
- Przykład2:
Na 2 sekundy wcisnąć jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2). Rozlegnie się krótki, a po nim dłuższy sygnał dźwiękowy, w odstępie 1 sekundy. Następnie należy powiedzieć do słuchawek: „Która jest teraz godzina?” Asystent głosowy odpowie przykładowo: „Jestgodzina20.00”
- Inne przykłady: Ustaw alarm na godzinę 7 rano.
Odtwórzmuzykę.
Conowegow w iadomościach?
5.4.1 Ponownewybieranienumeru
- Na 2 sekundy wcisnąć jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2). Rozlegnie się krótki, a po nim dłuższy sygnał dźwiękowy, w odstępie 1 sekundy. Następnie należy powiedzieć „Ponowne wybranie numeru”, aby wybrać numer ostatniego połączenia telefonicznego.
5.4.2 Regulacjagłośności
- Na 2 sekundy wcisnąć jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2). Rozlegnie się krótki, a po nim dłuższy sygnał dźwiękowy, w odstępie 1 sekundy. Następnie należy powiedzieć do słuchawek: „Zwiększ głośność o 50%”, „Zmniejsz głośność o 30%” lub „Maksymalna głośność”. Asystent mowy dokona żądanej zmiany głośności.
- Głośnością można sterować również z poziomu smartfona.
5.5.Odtwarzanieaudio
- Wcisnąć dwukrotnie jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2), aby przejść do kolejnegoutworu.
- Wcisnąć trzykrotnie jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2), aby przejść do poprzedniegoutworu.
- Wcisnąć jednokrotnie jeden z dwóch przycisków wielofunkcyjnych (2), aby rozpocząć lubzatrzymaćodtwarzanieaudio.
5.6.Odłączaniesłuchawek
- Wyłączyć słuchawki zgodnie z opisem w punkcie 5.
- Odłączyć słuchawki poprzez ustawienia Bluetooth® urządzeniakońcowego.
5.7. Poziomnaładowaniabaterii
- W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii (< 25%) co minutę rozlega się komunikat głosowy „low battery, please charge”, a diody LED stanu (3) migają na czerwono.
- Zestaw słuchawkowy ładować zgodnie z opisem w punkcie 4. Uruchamianie.
Wskazówki

Dostępny czas rozmowy lub uśpienia (Stand by) zależy zawsze od stosowanego telefonu komórkowego lub innych kompatybilnych urządzeń Bluetooth® oraz ustawień i preferencji użytkownika, a także warunków otoczenia.
6. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu nie wnikneła woda.
7. Wyłączenieodpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi/lubwskazówekbezpieczeństwa.
8. Serwisi p omoctechniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.
Gorącalinia:+499091502-0(niem./ang.)
Dodatkoweinformacjesądostępnenastronie:www.hama.com
9. Danetechniczne
| Zestawsłuchawkowy Bluetooth® | |
| TechnologiaBluetooth® | Bluetooth® v5.0 |
| Obsługiwaneprofile | A2DPV1.3,AVRCPV1.6,HFPV1.7,HSPV1.2,SPPV1.2,PBAPV1.0 |
| Częstotliwościądlatransmisji Bluetooth® | 2402– 2 480MHz |
| Zasięg | < |
| Baterii | |
| Typ baterii | 3,7 V litowo-polimerowy |
| Min.pojemność68mAh | |
| Pobór prądu (1 słuchawka / 2 słuchawka) | maks. 5V = 70 mA / maks. 5V = 140 mA |
| Czasładowaniaok.1,5h | |
| Standby* | o |
| Gotowość dopracy265dni | |
| Czasodtwarzaniamuzyki* | o k.6,5h |
| Czasrozmowy* | o k.5, |
* po pełnym naładowaniu
10. Informacjedotyczącarecyklingu
Wskazówkidotycząceochronysrodowiska:

Odczasuwprowadzeniaeuropejskiejdyrektywy2012/19/EUi 2 006/66/EUdo prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymiodpadamidomowymi!Użytkownikzobowiązanyprawniedo odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
11. Deklaracjazgodności

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00132648] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny podnastępującymadresem internetowym:
www.hama.com->00132648->Downloads
| Częstotliwość transmisji | 2402 MHz – 2480 MHz |
| Maksymalna moc transmisji | 0.27 mW E.I.R.P. |