WEAR8500BT - Sluchátka THOMSON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WEAR8500BT THOMSON ve formátu PDF.
| Typ produktu | True Wireless sluchátka (bezdrátová sluchátka) |
| Značka | Thomson |
| Model | WEAR8500BT |
| Barva | Černá (nespecifikováno, odhad) |
| Technologie Bluetooth | Bluetooth v5.0 |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP V1.2, SPP V1.2, PBAP V1.0 |
| Dosah Bluetooth | Až 10 metrů |
| Typ baterie | Li-Polymer 3,7 V |
| Kapacita baterie | 68 mAh (na sluchátko) |
| Doba nabíjení | Přibližně 1,5 hodiny |
| Doba přehrávání hudby | Přibližně 6,5 hodin |
| Pohotovostní doba | Přibližně 265 dní |
| Doba hovoru | Přibližně 6,5 hodin (odhad) |
| Ovládací tlačítka | Multifunkční tlačítko na každém sluchátku |
| Klíčové funkce | Přehrávání/pauza, hands-free hovory, hlasový asistent (Siri/Google), hlasové ovládání hlasitosti, změna skladeb |
| Napájení | Port USB-C (přes dodávaný USB 2-v-1 kabel) |
| LED indikátor | Stav nabíjení a připojení |
| Příslušenství v balení | Nabíjecí USB 2-v-1 kabel, návod k použití |
| Čištění a údržba | Čistěte mírně navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna; vyhněte se agresivním čisticím prostředkům a vlhkosti v zařízení |
| Bezpečnost | Nepoužívejte při řízení; riziko ztráty sluchu; nevystavujte vlhkosti nebo extrémním teplotám; baterie není vyjímatelná |
| Náhradní díly / Opravitelnost | Žádné náhradní díly k dispozici; integrovaná baterie není vyměnitelná; kontaktujte zákaznický servis Hama |
| Záruka | Zákonná záruka shody (2 roky) |
| Obecné informace | Domácí nekomerční použití; shoda s EU; recyklace podle místních předpisů |
Často kladené otázky - WEAR8500BT THOMSON
Dotazy uživatelů ohledně WEAR8500BT THOMSON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WEAR8500BT - THOMSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WEAR8500BT značky THOMSON.
NÁVOD K OBSLUZE WEAR8500BT THOMSON
Ovládacíprvkya indikace
- FlexibilnísluchátkadoušíEarhooks
- Multifunkčnítlačítko
- StavováLEDdioda
- Nabíjecízdířka
Děkujeme,žejstesivybralivýrobekThomson.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucípoužití. Pokudvýrobekprodáte, předejtetentotextnovémumajiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
2.Obsahbalení
• 1×stereosluchátkadoušíTrueWireless
Bluetooth® WEAR8500BT
- 1×nabíjecíUSBkabel2v1
- tentonávodk o b s l u z e
3. Bezpečnostnípokyny
- Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
- Při řízení vozidla nebo obsluze sportovního náčiní věnujte plnou pozornost dopravní situaci a s vémuokolí.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. - Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích.
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
- Akumulátor je pevně instalován a nelze jej vyjmout. Výrobek likvidujte jako celek v souladu s p latnýmipředpisy.
- Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
- Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
- Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby prěnechejte příslušnému odbornémupersonálu.
- Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte.
- Baterienevhazujtedoohně.
• Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu. - Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
Upozornění– v ysokáhlasitost

• Vysokýakustickýtlak!
- Nebezpečí poškození sluchu.
- Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti.
- Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysoká hlasitost může, i při krátkémtrvání, způsobitpoškozenísluchu.
- Používání výrobku omezuje vnímání okolních zvuků. Během používání proto neobsluhujtevozidlanebostroje.

Upozornění-Baterie

• Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky.
- Vadné nabíječky nebo USB přípojky dále nepoužívejte a ani se je nepokoušejte opravovat.
• Výrobeknepřebíjejteanihozcelanevybíjejte.
- Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzduchu(např. v e v elkýchvýškách).
• V případě delšího skladování výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně každého čtvrt roku).
4.Uvedenídoprovozu
- Sluchátka do uší jsou vybavena nabíjecími bateriemi. Před prvním použitím baterie zcela nabijte.
- Před nabíjením se ujistěte, že jsou sluchátka vypnutá.
- Spustte nabíjení připojením přiloženého napájecího kabelu USB do nabíjecích zdířek (4) a U SBpřípojkyPC/notebookunebovhodnéhonapájecíhozdroje.
- Stavové LED diody (3) svítí v průběhu nabíjení červeně.
- Plnénabitíbateriemůžetrvataž1,5hodiny.
Upozornění

Náhlavnísoupravuběhemnabíjenínepoužívejte!
- Když je baterie úplně nabitá, svítí stavové LED diody (3) modře.
- Následně odpojte všechna kabelová a sítová připojení.
Poznámka

Pokud jste zařízení několik měsíců nepouživali, může trvat 15–30 minut, než se stavové LED diody (3) při nabíjení rozsvítí červeně.
5. Provoz
Ve vypnutém stavu stiskněte obě multifunkční tlačítka (2) současně na 3 sekundy, dokud nezazní „Power On“. LED indikace (3) třikrát modře bliknou.
• Vypnutí:
V zapnutém stavu stiskněte jedno ze dvou multifunkčních tlačítek (2) na 3 sekundy, dokud nezazní „Power Off“. LED indikace (3) se krátce rozsvítí červeně.
Při prvním zapnutí se automaticky spustí párování – viz 5.1. První navázání spojení přes Bluetooth® (spárování).
5.1.Prvnínavázáníspojenípřes Bluetooth® (spárování)

Poznámka– s párování
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth® zapnuté a aby byl Bluetooth® aktivní.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
- Sluchátka a koncové zařízení by od sebe neměly být vzdáleny více než 1 metr. Čím menší vzdálenost,tímlépe.
• Ujistětese, žejsousluchátkadoušivypnutá. - Vypnutí zařízení: Stiskněte současně obě multifunkční tlačítka (2) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní „Power On“. Obě sluchátka se následně automaticky spojí a zazní „Connected – Right/Left Channel“. Poté zazní „Pairing“ a jedna stavová LED (3) bliká střídavě červeně a modře. Sluchátka vyhledávají spojení Bluetooth®.
- Nakoncovémzařizeníotevřetenastavení Bluetooth® a v y č kejte,dokudsenaseznamu nalezenýchprístrojů Bluetooth® nezobrazíWEAR8500BT.
- Vyberte WEAR 8500 BT a počkejte, dokud se sluchátka nezobrazí jako spojená v Bluetooth® nastaveníchkoncovéhozařízení.Zazní „Connected“.

Poznámka– H eslopro Bluetooth®
Některá koncová zařízení vyžadují pro navázání spojení s jiným zařízením s Bluetooth® heslo.
• Pro spojení zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu koncové zařízení vyzve.

Poznámka
- Pokud bylo spojení úspěšné, blikají stavové LED diody (3) pomalu modře. Zazní „Connected“.
• Nyní můžete sluchátka do uší začít používat
5.2.Automatickéspojení Bluetooth® (poprovedenémspárování)

Poznámka
•Zajistěte,abybylokoncovézařízenís Bluetooth®zapnutéa a bybyl Bluetooth® aktivní.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
• Ujistětese, žejsousluchátkadoušízapnutá.
- Po úspěšném prvním připojení probíhá spojení automaticky. Zazní „Power On – Connected – Right / Left Channel – Connected“.
- Nyní můžete sluchátka do uší začít používat.

Poznámka
- Pokud bylo spojení úspěšné, blikají stavové LED diody (3) pomalu modře. Zazní „Connected“.
- Případně budete muset provést nastavení na koncovém zařízení, aby umožnovalo automatické spojení s připojenými sluchátky do uší.
Poznámka- O mezeníspojení

Po úspěšném prvním připojení probíhá spojení automaticky. Pokud ke spojení Bluetooth® nedošloautomaticky, z kontrolujtenásledujícíbody:
- V nastavení Bluetooth® koncového zařízení zkontrolujte, zda je WEAR 8500 BT připojeno. Pokud tomu tak není, opakujte kroky uvedené v bodě 5.1. První spojení Bluetooth®.
- Zkontrolujte, zda není dosah ovlivněn překážkami. Pokud ano, umístěte přístroje blíže k s obě.
• Výkon může ovlivnit i slabá baterie.
5.3.Funkcehlasitéhotelefonování

Poznámka
- Nezapomeňte, že podpora některých funkcí závisí na příslušném koncovém zařízení.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
Máte možnost používat sluchátka do uší jako handsfree zařízení k mobilnímu telefonu.
Zahájeníhovoru
- Zvolte číslo přímo na telefonu pro zahájení hovoru.
Přijetíhovoru
- Stiskněte jednou krátce jedno z multifunkčních tlačítek (2) pro přijetí příchozího hovoru. Alternativně můžete k přijetí hovoru použít i svůj telefon.
Odmítnutípříchozíhohovoru
- Pro odmítnutí přichozího hovoru stiskněte dvakrát krátce jedno z multifunkčních tlačitek (2). Alternativně můžete hovor odmítnout i na telefonu.
Ukončeníhovoru
- Pro ukončení hovoru jednou krátce stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2). Alternativně můžete hovor ukončit i na telefonu
5.4.FunkceVoiceAssistant
Voice Assistant je integrovaná, interaktivní funkce, která vám umožní jedním stisknutím tlačítka spustit komunikaci s asistenty Siri nebo Google. Tato funkce umožňuje pokládat dotazy a nabízí rozsáhlou podporu od jazykových asistentů, i když nemáte právě telefon v ruce.
Níže najdete několik příkladů vybraných z mnoha možností.
Poznámka-Siri

Siri je dostupná pouze na příslušných koncových zařízeních s iOS 5 (iPhone 4s a vyšší) nebo s v yššíverzí.
Poznámka-G oogleAssistant

- Google Assistant je dostupný jen na příslušných koncových zařízeních s Android 5.0 nebo vyšší verzí spolu s Google Play Services, při volné paměti > 1,5 GB a minimálním rozlišenímdisplejeod720P.
- Aplikace Google Assistant musí být dostupná na vašem koncovém zařízení a n astavenájakostandardníjazykovýasistent.
Poznámka – Voice Assistant

Tato funkce je k dispozici, když jsou sluchátka do uší přes Bluetooth® spojenas c hytrým telefonem.
Komunikaci se Siri nebo s Google Assistant zahájíte takto:
•Příklad1:
Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2 sekundy. Zazní krátký signální tón a po 1 sekundě zazní druhý, delší signální tón. Následně nahlas řekněte do sluchátek: „Jaké je dnes počasí?” Jazykový asistent odpoví například takto: „Převážně zataženo, občasnépřeháňky“
•Příklad2:
Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2 sekundy. Zazní krátký signální tón a po 1 sekundě zazní druhý, delší signální tón. Následně nahlas řekněte do sluchátek: „Kolikjehodin?“ Jazykovýasistentodpovínapříkladtakto: „Je20:00hodin”
- Další příklady: Nastav budík na 7 hodin ráno.
Přehrávejhudbu.
Cojenovéhovezprávách?
5.4.10pakovanávolba
- Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2 sekundy. Zazní krátký signální tón a po 1 sekundě zazní druhý, delší signální tón. Poté řekněte nahlas „Opakovaná volba“ — zavolátenaposlednívolanéčíslo.
5.4.2 Regulacehlasitosti
- Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2 sekundy. Zazní krátký signální tón a po 1 sekundě zazní druhý, delší signální tón. Následně nahlas řekněte do sluchátek: „Zvýšit hlasitost o 50 %” nebo „Snížit hlasitost o 30 %” nebo „Maximální hlasitost“. Hlasovýasistentprovedepožadovanénastaveníhlasitosti.
- Alternativně můžete hlasitost ovládat na chytrém telefonu.
5.5.Přehráváníaudia
- Dvakrát stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) pro přechod k další skladbě.
- Třikrát stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) pro přechod k předchozí skladbě.
- Stiskněte jednou krátce jedno z multifunkčních tlačitek (2) pro spuštění nebo zastavení přehráváníaudia.
5.6.Odpojenísluchátek
- Sluchátka vypněte podle popisu v bodě 5.
- Odpojtesluchátkaprostřednictvímnastavení Bluetooth® koncovéhozařízení.
5.7.Kapacitabaterie
- Při nízkém stavu nabití baterie (<25 %) se každou minutu ozve „low battery, please charge“ a stavové LED diody (3) blikají červeně.
- Nabijte náhlavní soupravu podle popisu v bodu 4. Uvedení do provozu.

Poznámka
Dostupná doba hovoru nebo doba pohotovostního režimu však závisí na používaném mobilním telefonu nebo jiném kompatibilním zařízení s Bluetooth® a n a u živatelském nastavení, uživatelských preferencích a na příslušných okolních podmínkách.
6. Údržbaačištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
7. Vyloučenizáruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebobezpečnostníchpokynů.
8. Servisa podpora
Máte otázky k produktu ? Obratte na na poradenské oddělení Hama.
Horkálinka:+499091502-0(německy/anglicky)
Dalšípodpůrnéinformacenaleznetenaadrese:www.hama.com
9.Technickéúdaje
* p o p Inémnabití
![]() | Náhlavnísouprava Bluetooth® Headset |
| Bluetooth® technologie | Bluetooth® v5.0 |
| Podporovanéprofily | A2DPV1.3,AVRCPV1.6,HFPV1.7,HSPV1.2,SPPV1.2,PBAPV1.0 |
| Frekvencepro p ř enos Bluetooth® | 2402– 2 480MHz |
| Dosah< 1 0 m | |
![]() | Baterie |
| Typ baterie | 3,7 V lithium-polymerová |
| Min.kapacita68mAh | |
| Příkon (1 sluchátko do uší / 2 sluchátko do uší) | max.5V —— 70mA/ m ax.5 V 140mA |
| Dobadoúplnéhonabití~ 1 ,5h | |
| Klidovýstav* | ~ |
| Pohotovost265dní | |
| Dobapřehráváníhudby* | ~ |
| Dobahovoru* | ~ |
6,5h
[
Ochranaživotníhoprostředí:

Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování
přispíváte k ochraně životního prostředí.
11. Prohlášení o s hodě

Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00132648] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na tétointernetovéadrese:www.hama.com->00132648->Downloads.
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma)
2402 MHz - 2480 MHz
Maximálníradiofrekvenčnívýkonvysílaný0.27mWE.I.R.P.
- Flexibilnéušnéháčiky
- Multifunkčnétlačidlo
- IndikátorstavuLED
- Nabíjaciazdierka
1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolova u pozornení
Upozornenie
- 1xúplnebezdrôtové Bluetooth® stereoslúchadládoušíWEAR8500BT
• 1x2 v 1 U SBnabíjacíkábel
• Tentonávodnapoužívanie
Nepouživajteheadsetpočasnabíjania!
Poznámka- Bluetooth® heslo


