WEAR8500BT - Sluchátko THOMSON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WEAR8500BT THOMSON ve formátu PDF.

📄 126 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice THOMSON WEAR8500BT - page 83

Stáhněte si návod pro váš Sluchátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WEAR8500BT - THOMSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WEAR8500BT značky THOMSON.

NÁVOD K OBSLUZE WEAR8500BT THOMSON

1. Flexibilní sluchátka do uší Earhooks

2. Multifunkční tlačítko

Nabíjecí zdířka Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny ainformace. Uchovejte tento text propřípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů

Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

  • 1× stereo sluchátka do uší True Wireless Bluetooth
  • 1× nabíjecí USB kabel 2v1
  • tento návod kobsluze

3. Bezpečnostní pokyny

  • Výrobek je určen knekomerčnímu použití vdomácnosti.
  • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím apoužívejte ho pouze vsuchých prostorách.
  • Při řízení vozidla nebo obsluze sportovního náčiní věnujte plnou pozornost dopravní situaci asvému okolí.
  • Výrobek chraňte před pádem avelkými otřesy.
  • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot vtechnických údajích.
  • Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále nepoužívejte.
  • Akumulátor je pevně instalován anelze jej vyjmout. Výrobek likvidujte jako celek vsouladu splatnými předpisy.
  • Vybité baterie bez odkladu vyměňte azlikvidujte dle platných předpisů.
  • Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
  • Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
  • Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/ nerozebírejte.
  • Baterie nevhazujte do ohně.
  • Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
  • Tento produkt používejte pouze vmírných klimatických podmínkách.81 Upozornění –vysoká hlasitost
  • Vysoký akustický tlak!
  • Nebezpečípoškození sluchu.
  • Aby nedošlo kpoškození sluchu, neposlouchejte zařízení dlouhou dobu přivysoké hlasitosti.
  • Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysoká hlasitost může, ipři krátkém trvání, způsobit poškození sluchu.
  • Používání výrobku omezuje vnímání okolních zvuků.Během používání proto neobsluhujte vozidla nebo stroje. Upozornění – Baterie
  • Pronabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky.
  • Vadné nabíječky nebo USB přípojky dále nepoužívejte aani se je nepokoušejte opravovat.
  • Výrobek nepřebíjejte ani ho zcela nevybíjejte.
  • Vyhněte se skladování, nabíjení apoužívání přiextrémních teplotách aextrémně nízkém tlaku vzduchu (např.vevelkých výškách).
  • Vpřípadě delšího skladování výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně každého čtvrt roku).

4. Uvedení do provozu

  • Sluchátka do uší jsou vybavena nabíjecími bateriemi. Před prvním použitím baterie zcela nabijte.
  • Před nabíjením se ujistěte, že jsou sluchátka vypnutá.
  • Spusťte nabíjení připojením přiloženého napájecího kabelu USB do nabíjecích zdířek (4) aUSB přípojky PC/notebooku nebo vhodného napájecího zdroje.
  • Stavové LED diody (3) svítí vprůběhu nabíjení červeně.
  • Plné nabití baterie může trvat až 1,5 hodiny. Upozornění Náhlavní soupravu během nabíjení nepoužívejte!
  • Když je baterie úplně nabitá, svítí stavové LED diody (3) modře.
  • Následně odpojte všechna kabelová asíťová připojení. Poznámka Pokud jste zařízení několik měs íců nepoužívali,může trvat15–30 minut, nežsestavové LED diody (3)přinabíjení rozsvítí červeně.
  • Zapnutí: Ve vypnutém stavu stiskněte obě multifunkční tlačítka (2) současně na 3sekundy,dokud nezazní „Power On“. LED indikace (3) třikrát modřebliknou.
  • Vypnutí: Vzapnutém stavu stiskněte jedno ze dvou multifunkčních tlačítek (2) na 3sekundy, dokud nezazní „Power Off“. LED indikace (3) se krátce rozsvítí červeně. Připrvním zapnutí se automaticky spustí párování – viz 5.1. První navázání spojení přes Bluetooth

(spárování).82 5.1. První navázání spojení přes Bluetooth

(spárování) Poznámka –spárování

  • Zajistěte, abybylokoncové zařízenís Bluetooth
  • Dodržujte pokyny uvedenévnávodu kobsluze koncového zařízení.
  • Sluchátka akoncové zařízení by od sebe neměly být vzdáleny více než 1metr. Čím menší vzdálenost, tím lépe.
  • Ujistěte se, že jsou sluchátka do uší vypnutá.
  • Vypnutí zařízení: Stiskněte současně obě multifunkční tlačítka (2) po dobu cca 3sekund, dokud nezazní „Power On“. Obě sluchátka se následně automaticky spojí azazní „Connected –Right/Left Channel“. Poté zazní „Pairing“ ajedna stavová LED (3) bliká střídavěčerveně amodře. Sluchátka vyhledávají spojení Bluetooth
  • Na koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth

avyčkejte, dokud se na seznamu nalezených přístrojů Bluetooth

nezobrazí WEAR 8500 BT.

  • Vyberte WEAR 8500 BT apočkejte, dokud se sluchátka nezobrazí jako spojená

nastaveních koncového zařízení. Zazní „Connected“. Poznámka –Heslo pro Bluetooth

Některá koncová zařízení vyžadují pronavázání spojení sjiným zařízením s Bluetooth

  • Prospojení zadejte heslo 0000,pokud vás ktomu koncové zařízení vyzve. Poznámka
  • Pokud bylo spojeníúspěšné,blikají stavové LED diody (3)pomalu modře. Zazní „Connected“.
  • Nyní můžete sluchátka do uší začít používat 5.2. Automatické spojení Bluetooth

(po provedeném spárování) Poznámka

  • Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth

zapnuté aaby byl Bluetooth

  • Dodržujte pokyny uvedené vnávodu kobsluze koncového zařízení.
  • Ujistěte se, že jsou sluchátka do uší zapnutá.
  • Po úspěšném prvním připojení probíhá spojení automaticky.Zazní „Power On –Connected –Right /Left Channel –Connected“.
  • Nyní můžete sluchátka do uší začít používat. Poznámka
  • Pokud bylo spojení úspěšné, blikají stavové LED diody (3) pomalu modře. Zazní „Connected“.
  • Případně budete muset provést nastavení na koncovém zařízení, aby umožňovalo automatické spojení spřipojenými sluchátky do uší.83 Poznámka -Omezení spojení Po úspěšném prvním připojení probíhá spojení automaticky.Pokud ke spojení Bluetooth

nedošlo automaticky,zkontrolujte následující body:

  • Vnas tavení Bluetooth

koncového zařízenízkontro lujte, zdajeWEAR 8500 BT připojeno.Pokud tomu taknení, opakujte krokyuvedenévbodě 5.1. Prvníspojení Bluetooth

  • Zkontrolujte,zda nenídosah ovlivněnpřekážkami. Pokud ano, umístěte přís troje blížeksobě.
  • Výkonmůže ovlivnit islabá baterie. 5.3. Funkce hlasitého telefonování Poznámka
  • Nezapomeňte, že podpora některých funkcízávisínapříslušnémkoncovém zařízení.
  • Dodržujte pokyny uvedené vnáv odukobsluze koncového zařízení. Máte možnost používat sluchátka do uší jako handsfree zařízení kmobilnímu telefonu. Zahájení hovoru
  • Zvolte číslo přímo na telefonu prozahájení hovoru. Přijetí hovoru
  • Stiskněte jednou krátce jedno z multifunkčních tlačítek (2) propřijetí příchozího hovoru. Alternativně můžete kpřijetí hovoru použít isvůjtelefon. Odmítnutí příchozího hovoru
  • Proodmítnutí příchozího hovoru stiskněte dvakrát krátce jedno z multifunkčních tlačítek (2). Alternativně můžete hovor odmítnout inatelefonu. Ukončení hovoru
  • Proukončení hovoru jednou krátce stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2). Alternativně můžete hovor ukončit inatelefonu 5.4. Funkce Voice Assistant Voice Assistant je integrovaná, interaktivní funkce, která vám umožní jedním stisknutím tlačítka spustit komunikaci sasistenty Siri nebo Google. Tato funkce umožňuje pokládat dotazy anabízí rozsáhlou podporu od jazykových asistentů,ikdyž nemáte právě telefon vruce. Níže najdete několik příkladů vybraných zmnoha možností. Poznámka –Siri Siri je dostupná pouze na příslušných koncových zařízeních siOS 5(iPhone 4s avyšší) nebo svyšší verzí.84 Poznámka –Google Assistant
  • Google Assistant je dostupný jen na příslušných koncových zařízeních s Android 5.0 nebo vyšší verzí spolu sGoogle Play Services, přivolné paměti >1,5 GB aminimálním rozlišením displeje od 720 P.
  • Aplikace Google Assistant musí být dostupná na vašem koncovém zařízení anastavená jako standardní jazykový asistent. Poznámka –VoiceAssistant Tato funkce je kdispozici, když jsou sluchátka do uší přes Bluetooth

spojena schytrým telefonem. Komunikaci se Siri nebo sGoogle Assistant zahájíte takto:

  • Příklad 1: Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2sekundy.Zazní krátký signální tón apo1sekundě zazní druhý, delší signální tón. Následně nahlas řekněte do sluchátek: „Jaké je dnes počasí?” Jazykový asistent odpoví například takto: „Převážně zataženo, občasné přeháňky“
  • Příklad 2: Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2sekundy.Zazní krátký signální tón apo1sekundě zazní druhý, delší signální tón. Následně nahlas řekněte do sluchátek: „Kolik je hodin?” Jazykový asistent odpoví například takto: „Je 20:00 hodin”
  • Další příklady: Nastav budík na 7hodin ráno. Přehrávej hudbu. Co je nového ve zprávách?

5.4.1 Opakovaná volba

  • Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2sekundy.Zazní krátký signální tón apo1sekundě zazní druhý, delší signální tón. Poté řekněte nahlas „Opakovaná volba“– zavoláte na poslední volané číslo.

5.4.2 Regulace hlasitosti

  • Stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) na 2sekundy.Zazní krátký signální tón apo1sekundě zazní druhý, delší signální tón. Následně nahlas řekněte do sluchátek: „Zvýšit hlasitost o50%“nebo „Snížit hlasitost o30%“nebo „Maximální hlasitost“. Hlasový asistent provede požadované nastavení hlasitosti.
  • Alternativně můžete hlasitost ovládat na chytrém telefonu. 5.5. Přehrávání audia
  • Dvakrát stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) propřechod kdalší skladbě.
  • Třikrát stiskněte jedno z multifunkčních tlačítek (2) propřechod kpředchozí skladbě.
  • Stiskněte jednou krátce jedno z multifunkčních tlačítek (2) prospuštění nebo zastavení přehrávání audia. 5.6. Odpojení sluchátek
  • Sluchátka vypněte podle popisu vbodě 5.
  • Odpojte sluchátka prostřednictvím nastavení Bluetooth

koncového zařízení.85 5.7. Kapacita baterie

  • Přinízkém stavu nabití baterie (<25 %) se každou minutu ozve „low battery,please charge“ a stavové LED diody (3) blikají červeně.
  • Nabijte náhlavní soupravu podle popisu vbodu 4. Uvedení do provozu. Poznámka Dostupnádobahovorunebodobapohotovostního re žimu však závisí na používaném mobilním telefonunebojiném ko mp atib ilním zařízenís Bluetooth

anauživatelském nastavení,uživatelských preferencíchana příslu šných okolníchpodmínkách.

Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna anepoužívejte agresivní čisticí prostředky.Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.

Vyloučení záruky Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/ nebo bezpečnostních pokynů.

Servis apodpora Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-0 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com

Náhlavní souprava Bluetooth

Frekvence propřenos Bluetooth

2402 –2480 MHz Dosah <10m Baterie Typbaterie 3,7 Vlithium-polymerová Min. kapacita 68 mAh86 Příkon (1 sluchátko do uší /2sluchátko do uší) max. 5V 70mA /max. 5V 140mA Doba do úplného nabití ~1,5h Klidový stav*~70h Pohotovost 265 dní Doba přehrávání hudby*~6,5h Doba hovoru*~5,5h *poplném nabití

10. Pokyny klikvidaci

Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.

Prohlášení oshodě Tímto Hama GmbH &CoKGprohlašuje, že typ rádiového zařízení [00132648] je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00132648->Downloads. Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2402 MHz –2480 MHz Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 0.27mW E.I.R.P.87 Q Návod na použitie Ovládacie prvky aindikácie

3. Indikátor stavu LED

4. Nabíjacia zdierka

Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Thomson. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení

  • 1x 2v1USB nabíjací kábel
  • Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu.

nezobrazí WEAR 8500 BT.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : THOMSON

Model : WEAR8500BT

Kategorie : Sluchátko