WEAR8500BT - Slúchadlo THOMSON - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma WEAR8500BT THOMSON vo formáte PDF.

📄 126 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice THOMSON WEAR8500BT - page 90

Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WEAR8500BT - THOMSON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WEAR8500BT značky THOMSON.

NÁVOD NA OBSLUHU WEAR8500BT THOMSON

  • Vysoký akustický tlak!

Multifunkčné tlačidlo

Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Thomson. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení

Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká anebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

  • 1x úplne bezdrôtové Bluetooth
  • Výrobok je určený na nekomerčné použitie vdomácnosti.
  • Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím apoužívajte ho len vsuchom prostredí.
  • Pri riadení vozidla alebo obsluhe športového zariadenia venujte plnú pozornosť dopravnej situácii asvojmu okoliu.
  • Výrobok chráňte pred pádmi aveľkými otrasmi.
  • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôtvtechnických údajoch.
  • Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.
  • Akumulátor je pevne nainštalovaný anedá sa vybrať.Výrobok likvidujte ako celok vsúlade splatnými predpismi.
  • Obalový materiál zlikvidujte podľaplatných predpisov olikvidácii.
  • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
  • Výrobok používajte len vmiernych klimatických podmienkach.88 Upozornenie –vysoká hlasitosť
  • Vysoký akustický tlak!
  • Hrozí riziko poškodenia sluchu.
  • Aby nedošlo kpoškodeniu sluchu, nepočúvajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti.
  • Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni. Vysoká hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní, spôsobiť poškodenie sluchu.
  • Používanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov.Počas používania preto neobsluhujte vozidlá ani stroje. Upozornenie – Akumulátor
  • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky.
  • Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky všeobecne viac nepoužívajte, ani sa ich nepokúšajte opraviť.
  • Zabráňte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku.
  • Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu apoužívaniu pri extrémnych teplotách aextrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr.voveľkých výškach).
  • Pri dlhšom uskladnení zariadenie pravidelne dobíjajte (min. štvrťročne).

4. Uvedenie do prevádzky

  • Slúchadlá do uší sú vybavené opätovne nabíjateľnými akumulátormi. Akumulátory sa musia pred prvým použitím úplne nabiť.
  • Pred nabíjaním sa uistite, že sú slúchadlá vypnuté.
  • Nabíjanie spustíte tak, že priložený USB nabíjací kábel zasuniete do nabíjacích zdierok (4) adoUSB prípojky počítača/notebooku alebo do vhodného napájacieho zdroja.
  • Indikátory stavu LED (3) svietia počas nabíjania nepretržite načerveno.
  • Môže trvať až 1,5 hodiny,kým sa akumulátor úplne nabije. Upozornenie Nepoužívajte headset počas nabíjania!
  • Keď je akumulátor úplne nabitý, indikátory stavu LED (3) svietia namodro.
  • Následne odpojte všetky káblové asieťové pripojenia. Poznámka Keď stezariadenienepoužívali ni ekoľ ko mesiacov,môže tr vať 15 –30minút, kýmsa indikátorystavu LED (3)rozsvietiapri nabíjaní na červeno.

Prevádzka Zapínanie/vypínanie slúchadiel do uší

  • Zapnutie: Vo vypnutom stave súčasne podržte na 3sekundy stlačené obe multifunkčné tlačidlá (2), kým nezaznie oznam „Power On“. LED indikátory (3) zablikajú trikrát namodro.
  • Vypnutie: Vzapnutom stave podržte na 3sekundy stlačené jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2), kým nezaznie oznam „Power Off“. LED indikátory (3) sa krátko rozsvietia načerveno. Pri prvom zapnutí sa automaticky spustí párovanie – pozrite 5.1. Prvé spojenie Bluetooth

zapnuté ažejefunkcia Bluetooth

  • Postupujte pritom podľanávodu na použitie vášho koncového zariadenia.
  • Vzdialenosť medzi slúchadlami do uší akoncovým zariadením nesmie presiahnuť 1meter. Čím je vzdialenosť medzi zariadeniami menšia, tým je spojenie lepšie.
  • Uistite sa, že sú slúchadlá vypnuté.
  • Zariadenie vypnuté: Stlačte apodržte súčasne obe multifunkčné tlačidlá (2) na cca 3sekundy,kým nezaznie oznam „Power On“. Obe slúchadlá sa následne automaticky navzájom spoja azaznie oznam „Connected –Right/Left Channel“. Potom zaznie oznam „Pairing“ ajeden z indikátorov stavu LED (3) bliká striedavo načerveno anamodro. Slúchadlá do uší vyhľadávajú spojenie Bluetooth
  • Zvoľte WEAR 8500 BT apočkajte, kým sa slúchadlá vnastaveniach Bluetooth

vášho koncového zariadenia nezobrazia ako spárované. Zaznie oznam „Connected“. Poznámka – Bluetooth

heslo Niektoré koncové zariadenia vyžadujú pri párovaní siným zariadením sfunkciou Bluetooth

  • Akbolo párovanieúspešné,blikajú indikátory st avuLED (3)pomaly namodro. Zaznie oznam „Connected“.
  • Terazmôžete slúchadlá do uší používať. 5.2. Automatické Bluetooth

spojenie (po už úspešnom spárovaní) Poznámka

zapnuté ažejefunkcia Bluetooth

  • Postupujte pritom podľanávodu na použitie vášho koncového zariadenia.
  • Uistite sa, že sú slúchadlá zapnuté.
  • Po úspešnom prvom spojení sa spojenie vykoná automaticky.Zaznie oznam „Power On – Connected –Right/Left Channel –Connected“.
  • Terazmôžete slúchadlá do uší používať. Poznámka
  • Ak bolo párovanie úspešné, blikajú indikátory stavu LED (3) pomaly namodro. Zaznie oznam „Connected“.
  • Vprípade potrebymusítenastaviť ko ncové zariadenie na povolenie au tomatického spojenia so spárovanými slúchadlami do uší.90 Poznámka -obmedzené spojenie Po úspešnom prvom spojení sa spojenie vykoná automaticky.Aksa Bluetooth
  • Skontrolujte, činie je do sahobm edzený prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie ksebe.
  • Dôvodom obmedze ného sp ojenia môže byť aj slabšia batéria. 5.3. Funkcia hlasitého telefonovania Poznámka
  • Upozorňujeme na to,žepodpora niektorých funkciízávisíodvášho ko ncového zariadenia.
  • Postupujte pritom podľanávodunapoužitievášho koncového zariadenia. Slúchadlá možno použiť ako handsfree preváš mobilný telefón. Uskutočnenie hovoru
  • Na uskutočnenie hovoru zvoľte číslo priamo cez vaše koncové zariadenie. Prijatie hovoru
  • Na prijatie prichádzajúceho hovoru stlačte razkrátko jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2). Na prijatie hovoru môžete alternatívne použiť aj váš telefón. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
  • Na odmietnutie prichádzajúceho hovoru stlačte dvakrát krátko jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2). Hovor môžete alternatívne odmietnuť aj cez váš telefón. Ukončenie hovoru
  • Počas rozhovoru stlačte razkrátko jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2), aby ste ukončili hovor.Hovor môžete alternatívne ukončiť aj cez váš telefón.

Funkcia Voice Assistant Voice Assistantjeintegrovaná, interaktívna funkcia, ktorá vám stlačením tlačidla umožní spustiť komunikáciu svašou Siri alebo Google asistentmi. Táto funkcia vám umožňuje klásť otázky azískať rozmanitú podporu od vášho hlasového asistenta, aj keď svoj telefón nedržíte vrukách sami. Nižšie nájdete niekoľko vybraných príkladov zmnožstva možností. Poznámka –Siri Siri je kdispozícii len na vhodných koncových zariadeniach siOS 5(od iPhone 4s) alebo svyššou verziou.91 Poznámka –Google Assistant

  • Google Assistant je kdispozícii len na vhodných koncových zariadeniach so systémom Android 5.0 alebo vyšším so službami Google Play,voľnou pamäťou >1,5 GB aminimálnym rozlíšením obrazovky 720P.
  • Aplikácia Google Assistant musí byť kdispozícii na vašom koncovom zariadení anastavená ako štandardný hlasový asistent. Poznámka –funkcia Voice Assistant Túto funkciu máte kdispozícii len počas spojenia slúchadiel svaším smartfónom cez Bluetooth

Pri spustení komunikácie so Siri alebo Google Assistant postupujte nasledovne:

  • Príklad 1: Stlačte jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2) na 2sekundy.Zaznie krátky signalizačný tón nasledovaný dlhším signalizačným tónom vodstupe 1sekundy.Následne do vašich slúchadiel povedzte: „Aké je dnes počasie?“ Hlasový asistent odpovie napríklad nasledovne: „Prevažne oblačno sobčasnými prehánkami”
  • Príklad 2: Stlačte jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2) na 2sekundy.Zaznie krátky signalizačný tón nasledovaný dlhším signalizačným tónom vodstupe 1sekundy.Následne do vašich slúchadiel povedzte: „Koľko je teraz hodín?“ Hlasový asistent odpovie napríklad nasledovne: „Je 20:00 hod.”
  • Ďalšie príklady: Nastav budík na 7hodín ráno. Prehraj hudbu. Čojenové vsprávach?

5.4.1 Opakovanie voľby

  • Stlačte jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2) na 2sekundy.Zaznie krátky signalizačný tón nasledovaný dlhším signalizačným tónom vodstupe 1sekundy.Na zavolanie na číslo posledného hovoru povedzte následne „opakovanie voľby“.

5.4.2 Regulácia hlasitosti

  • Stlačte jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2) na 2sekundy.Zaznie krátky signalizačný tón nasledovaný dlhším signalizačným tónom vodstupe 1sekundy.Následne do vašich slúchadiel povedzte: „zvýšiť hlasitosť o50%“alebo „znížiť hlasitosť o30%“ alebo „maximálna hlasitosť“. Váš hlasový asistent vykoná požadovanú úpravu hlasitosti.
  • Hlasitosť môžete alternatívne ovládať aj cez váš smartfón. 5.5. Audio prehrávanie
  • Ak chcete prejsť na nasledujúcu skladbu, dvakrát stlačte jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2).
  • Ak chcete prejsť na predchádzajúcu skladbu, trikrát stlačte jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2).
  • Na spustenie alebo zastavenie audio prehrávania stlačte razkrátko jedno zdvoch multifunkčných tlačidiel (2).92 5.6. Odpojenie slúchadiel do uší
  • Vypnite slúchadlá do uší podľapokynov uvedených vbode 5.
  • Slúchadlá do uší odpojte cez nastavenia Bluetooth

vášho koncového zariadenia. 5.7. Kapacita akumulátora

  • Pri nízkej úrovni nabitia akumulátora(<25%)zaznie každú minútu hlasový oznam „low battery,please charge“ a indikátory stavu LED (3) blikajú načerveno.
  • Headset nabite podľapokynov uvedených v časti 4. Uvedenie do prevádzky. Poznámka Dostupný čas hovoru, resp.pohotovostného režimu závisí od príslušného použitého mobilného telefónualeboinýchkompatibilnýchzariadení Bluetooth

,ako aj od používateľských nastavení,preferencií apríslušných podmienok okolia.

Údržba astarostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.

Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov.

Servis apodpora Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-0 (nem./angl.) Ďalšie informácie opodporenájdete tu: www.hama.com

Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.

  • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky.
  • Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky všeobecne viac nepoužívajte, ani sa ich nepokúšajte opraviť.
  • Zabráňte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku.
  • Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu apoužívaniu pri extrémnych teplotách aextrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr.voveľkých výškach).
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : THOMSON

Model : WEAR8500BT

Kategória : Slúchadlo