WEAR8500BT - Cuffie THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WEAR8500BT THOMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie audio True Wireless (auricolari senza filo) |
| Marca | Thomson |
| Modello | WEAR8500BT |
| Colore | Nero (non specificato, stima) |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth v5.0 |
| Profili Bluetooth supportati | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP V1.2, SPP V1.2, PBAP V1.0 |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 metri |
| Tipo di batteria | Li-Polimero 3,7 V |
| Capacità della batteria | 68 mAh (per auricolare) |
| Tempo di ricarica | Circa 1,5 ore |
| Tempo di riproduzione musicale | Circa 6,5 ore |
| Tempo di stand-by | Circa 265 giorni |
| Tempo di conversazione | Circa 6,5 ore (stima) |
| Pulsanti di comando | Tasto multifunzione su ogni auricolare |
| Funzioni chiave | Riproduzione/pausa, chiamata vivavoce, assistente vocale (Siri/Google), controllo volume vocale, cambio traccia |
| Alimentazione | Porta USB-C (tramite cavo USB 2-in-1 in dotazione) |
| Indicatore LED | Stato di carica e connessione |
| Accessori inclusi | Cavo di ricarica USB 2-in-1, manuale di istruzioni |
| Pulizia e manutenzione | Pulire con un panno non lanuginoso leggermente umido; evitare detergenti aggressivi e l'ingresso di umidità nell'apparecchio |
| Sicurezza | Non utilizzare durante la guida; rischio di perdita dell'udito; non esporre a umidità o temperature estreme; batteria non removibile |
| Pezzi di ricambio / Riparabilità | Nessun pezzo di ricambio disponibile; batteria integrata non sostituibile; contattare il servizio clienti Hama |
| Garanzia | Garanzia legale di conformità (2 anni) |
| Informazioni generali | Uso domestico non commerciale; conformità UE; riciclo secondo le direttive locali |
Domande frequenti - WEAR8500BT THOMSON
Domande degli utenti su WEAR8500BT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WEAR8500BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WEAR8500BT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE WEAR8500BT THOMSON
Elementidicomandoe indicazioni
- Earhooksflessibili
- Tastomultifunzione
3.LEDdistato - Presadicarica
Grazieperavere a cquistatounprodottoThomson.
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnateanchelepresentiistruzionalnuovoproprietario.
1. Spiegazionedeisimbolidiavvertimentoe d'elleindicazioni
Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzioneversoparticolaririschie p ericoli.
Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2.Contenutodellaconfezione
- 1x Bluetooth® completamentewireless- A uricolaristereoWEAR8500BT
• 1x2 i n 1 C avodicaricaUSB - Questeistruzioniperl'uso
3. Indicazionidisicurezza
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
- Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti.
- Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un attrezzo sportivo, non farsi distrarre dal prodotto e prestare attenzione alla situazione del traffico e all'ambiente.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! - Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. - L'accumulatore è fisso e non può essere rimosso, smaltirlo conformemente alle normative localivigenti.
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
- Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazionealpersonalespecializzatocompetente.
• Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie ricaricabili.
• Nongettare l e b atterienelfuoco. - Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
- Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Attenzione – Rumore forte

• Elevatapressionesonora!
• Sicorre i l r ischiodidanniall'udito.
- Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume molto alto per lunghi periodi ditempo.
- Regolare il volume su un livello adeguato. Il volume troppo alto può causare danniall'udito,ancheperbrevedurata.
- L'utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l'utilizzo, non manovrare veicoli o macchine.

Attenzione-Batteria

- Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei.
- Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare di ripararli.
• Non sovraccaricare, né scaricare interamente il prodotto.
- Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosfericamoltobassa(comeades.adaltaquota).
- In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente (almeno una volta ogni tre mesi).
4. Messainfunzione
- Gliauricolarisonoprovvistidibatteriaricaricabile. Primadelprimoutilizzo, caricare completamentelabatteria.
- Prima di iniziare il processo di carica, accertarsi che gli auricolari siano spenti.
- Avviare il processo di carica collegando il cavo USB in dotazione alla presa di carica (4) e all'attacco USB di un PC/notebook o al cavo di carica idoneo.
- Durante il processo di carica, si accende il LED di stato (3) con luce fissa rossa.
- Per caricare completamente la batteria ci vogliono fino a 1,5 ore.
Attenzione

Non utilizzare le cuffie durante la fase di carica!
- Quando la batteria è completamente carica, si accende il LED di stato (3) blu.
- Alla fine, scollegare tutti i collegamenti dei cavi e della rete.
Avvertenza

Nel caso che il dispositivo non fosse stato utilizzato per diversi mesi, possono essere necessari dai 15-30 minuti, fino a che il LED di stato (3) si illumini di luce rossa fissa durante la fase di carica.
5. Funzionamento
Accensione/spegnimentodegliauricolari
• Accensione:
Premere e tenere premuti contemporaneamente, con il dispositivo spento, entrambi i tasti multifunzione (2) per 3 secondi fino a che non risuoni la dicitura „Power On“. Le indicazioni LED (3) lampeggiano tre volte in blu.
- Spegnimento:
Premere e tenere premuti contemporaneamente, con il dispositivo accesso, entrambi i tasti multifunzione (2) per 3 secondi fino a che non risuoni la dicitura „Power Off“. LeindicazioniLED(3)lampeggianobrevementeinrosso.
Conlaprimaaccensionesiavviaautomaticamenteilpairing—vedi5.1.Primaconmessione Bluetooth® (pairing).
5.1.Primaconnessione Bluetooth® (pairing)
Avvertenza-Pairing

- Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth ^® sia acceso e che la modalità Bluetooth ^® siaattivata.
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
- Gli auricolari e il terminale non devono distare l'uno dall'altro più di 1 metro. Minore è la distanza, migliore è la connessione.
- Accertarsichegliauricolarisianospenti.
- Dispositivo spento: Premere e tenere premuti contemporaneamente entrambi i tasti multifunzione (2) per ca. 3 Sekunden, fino a che non risuoni l'indicazione „Power On". Quindi i due auricolari si collegano automaticamente e appare l'indicazione „Connected – Right/Left Channel". Ora segue l'indicazione "Pairing" e uno dei LED di stato (3) lampeggia in modo alternato in rosso e in blu. Gli auricolari cercano la connessione Bluetooth®.
- Aprire le i m post a z Bluetooth® sul proprio terminale e attendere finché nell'elenco dei dispositivi Bluetooth® trovatinonvengavisualizzatoWEAR8500BT.
- Selezionare WEAR 8500 BT e attendere finché gli auricolari non vengono visualizzati come collegatinelleimpostazioni Bluetooth® delterminale.Risuonal'indicazione „Connected".
Avvertenza-P a s s w o Bluetooth®

Per stabilire la connessione con un altro apparecchio Bluetooth ^® alcuniterminalirichiedono unapassword.
- Per la connessione immettere la password 0000, se ciò viene richiesto dal proprio terminale.
Avvertenza

- Se la connessione ha avuto successo, i LED di stato (3) lampeggiano lentamente in blu. Risuona l'indicazione „Connected“.
• Gli auricolari si possono ora utilizzare.
5.2.Collegamentoautomatico Bluetooth® (dopoilpairing)
Avvertenza

- Accertarsicheilterminalecompatibile Bluetooth® siaaccesoe c helamodalità Bluetooth® siaattivata.
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
- Accertarsichegliauricolarisianoaccessi.
- Dopoavereffettuatolaprimaconnessione, questaavvieneautomaticamente. Risuona l'indicazione „Power On - Connected – Right / Left Channel - Connected“.
• Gliauricolarisipossonoora u tilizzare.
Avvertenza

- Se la connessione ha avuto successo, i LED di stato (3) lampeggiano lentamente in blu. Risuonal'indicazione „Connected“.
- Se necessario, effettuare l'impostazione sul terminale per consentire la connessione automaticacongliauricolariaccoppiati.
Avvertenza- Connessionecompromessa

Dopoavereffettuatolaprimaconnessione,questaavvieneautomaticamente.Sela connessione Bluetooth® nondovesseripristinarsiautomaticamente,verificare i s e g u e n t i punti:
- Nelle impostazioni Bluetooth ^ del terminale, controllare se WEAR 8500 BT è connesso. In caso contrario, ripetere i passaggi descritti al punto 5.1. Ripetere i passaggi per la prima connessione Bluetooth ^ .
- Controllare se la portata viene compromessa da ostacoli. In caso affermativo, posizionare gli apparecchi più vicini.
• Le prestazioni possono venire compromesse anche quando la batteria è scarica.
5.3.Funzionevivavoce
Avvertenza

- Facciamo notare che il supporto di alcune funzioni dei tasti dipende dal proprio terminale.
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
Glu auricolari possono essere utilizzati come dispositivo per viva voce con il proprio telefono cellulare.
Effettuareunachiamata
- Per effettuare una chiamata, digitare il numero direttamente tramite il proprio terminale.
Rispondereallechiamate
- Premere una volta brevemente il tasto multifunzione (2) per rispondere a una chiamata in arrivo. In alternativa, è possibile utilizzare il proprio telefono per rispondere alle chiamate.
Rifiutarelechiamate
- Per rifiutare una chiamata in entrata, premere due volte brevemente entrambi i tasti multifunzione (2). In alternativa, è possibile rifiutare la chiamata in entrata anche con ilpropriotelefono.
Terminarelaconversazione
- Durante la conversazione, premere una volta il tasto multifunzione (2) per concludere la chiamata. In alternativa, è possibile terminare la conversazione anche con il proprio telefono
5.4.FunzioneVoiceAssistant
Il Voice Assistant è una funzione integrata e interattiva che permette, premendo un tasto, di avviare la comunicazione con il proprio Siri o Google Assistant. Questa funzione permette di porre domande e ottenere supporto in modi diversi dal proprio Voice Assistant anche quando non sia portatadimanoiltelefono.
Diseguitoalcuniesempidellavastagammadifunzionipossibili.
Avvertenza-Siri

Siri è solo disponibile per particolari terminali con iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.
Avvertenza-G oogleAssistant

- Google Assistant è disponibile solo per particolari terminali con Android 5.0 o superiori con Google Play Services, >1.5GB di memoria e con una risoluzione display minimadi720P.
- La App Google Assistant deve essere disponibile sul terminale in questione e impostatasuassistentedilingua.
Avvertenza- F unzioneVoiceAssistant

Questa funzione è solo disponibile quando gli auricolari sono connessi via Bluetooth® con ilpropriosmartphone.
Per avviare una comunicazione con il proprio Siri o Assistente Google, eseguire quanto descritto quidisequito:
• Esempio1:
Premere uno dei due tasti multifunzione (2) per 2 secondi. Risuona un breve segnale acustico prima di una segnale acustico lungo con un intervallo di 1 secondo. Quindi parlare nei propri auricolari: "Come sarà il tempo oggi?" Il Voice Assistant risponderà così: "Prevalentementenuvolosoconalcunirovesci"
• Esempio2:
Premere uno dei due tasti multifunzione (2) per 2 secondi. Risuona un breve segnale acustico prima di una segnale acustico lungo con un intervallo di 1 secondo. Quindi parlare nei propri auricolari: "Che ore sono?" Il Voice Assistant risponderà così: "Sono le 20"
- Ulterioriesempi:Impostalasvegliasulle7.
Riproduciilbranomusicale.
Cosadiconolenotizie?
5.4.1 Ripetizionedellaselezione
- Premere uno dei due tasti multifunzione (2) per 2 secondi. Risuona un breve segnale acustico prima di una segnale acustico lungo con un intervallo di 1 secondo. Quindi pronunciare “Ripetizione della selezione”, per chiamare il numero dell'ultima chiamata.
5.4.2 Regolazionedelvolume
- Premere uno dei due tasti multifunzione (2) per 2 secondi. Risuona un breve segnale acustico prima di una segnale acustico lungo con un intervallo di 1 secondo. Quindi parlare nei propri auricolari: "Aumentare il volume del 50%" oppure "Aumentare il volume del 30%" oppure "Volume al massimo". L'assistente regola il volume nell'intensità desiderata.
- In alternativa, è possibile regolare il volume anche tramite il proprio smartphone.
5.5.Riproduzioneaudio
- Per passare al brano successivo, premere due volte uno dei due tasti multifunzione (2).
- Per tornare al brano precedente, premere due volte uno dei due tasti multifunzione (2).
- Per avviare o per interrompere la riproduzione audio, premere due volte uno dei due tasti multifunzione(2).
5.6.Scollegaregliauricolari
- Spegnere gli auricolari come descritto al punto 5.
- Scollegare gli auricolari attraverso le impostazioni Bluetooth® delproprioterminale.
5.7.Autonomiadellabatteria
- Nelcasochelacaricadellabatteriasiabassa(<25%), ogniminutorisuonal'indicazione "low battery, please charge", e i LED di stato (3) lampeggiano in rosso.
- Caricare gli auricolari come descritto al punto 4. Messa in servizio.

Avvertenza
Il tempo disponibili per le conversazioni o per lo standby dipende dal cellulare utilizzato o dai dispositivi compatibili Bluetooth® come anche dalle impostazioni, preferenze e dalle condizioni ambientali.
6. Curae manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.
7. Esclusionedigaranzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e/o delle indicazionidisicurezza.
8. Assistenzae supporto
Incasodidomandesulprodotto, rivolgersiallaConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-0(ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibiliqui:
www.hama.com
10. Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:

Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
11. Dichiarazionediconformità

Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00132648] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibilealseguenteindirizzolnternet:
www.hama.com->00132648->Downloads.
| Bandedifrequenza | 2402MHz– 2 480MHz |
| Massima potenza a radiofrequenza trasmessa | 0.27 mW E.I.R.P. |