WEAR7009 - Sluchátka THOMSON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WEAR7009 THOMSON ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth stereo sluchátka do uší |
| Značka | Thomson |
| Model | WEAR7009 |
| Technologie připojení | Bluetooth stereo s funkcí Multipoint |
| Kompatibilní zařízení | Smartphony, tablety a další zařízení kompatibilní s Bluetooth |
| Napájení | Vestavěná dobíjecí baterie, nabíjení přes USB port (součástí je kabel) |
| Doba nabíjení | Přibližně 2 hodiny |
| Indikátor nabíjení | Červená LED během nabíjení, modrá LED po nabití |
| Ovládací funkce | Hlasitost +/-, další/předchozí skladba, přehrávání/pauza, hovory, hlasový asistent |
| Mikrofon | Vestavěný pro hands-free hovory a hlasového asistenta |
| Hlasový asistent | Kompatibilní s Siri a Google Asistentem |
| Správa hovorů | Přijmout, odmítnout, ukončit, znovu vytočit poslední číslo |
| Automatické připojení | Ano, po prvním úspěšném spárování |
| Dosah Bluetooth | Až 10 metrů (bez překážek) |
| Frekvenční pásma | 2402 - 2480 MHz |
| Maximální RF výkon | 3,5 mW (EIRP) |
| Obsah balení | 1 pár sluchátek, 1 USB nabíjecí kabel, 1 uživatelský manuál |
| Údržba a čištění | Čistěte mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna, vyhněte se agresivním detergentům, nenechte proniknout tekutinu |
| Bezpečnost | Neposlouchejte dlouhodobě při vysoké hlasitosti, nevystavujte vlhkosti, neotvírejte výrobek, nevhazujte do ohně |
| Opravitelnost | Uživatelem neopravitelné, nejsou k dispozici náhradní díly |
| Zákaznický servis | Hama GmbH & Co KG, telefon +49 9091 502-0 (německy/anglicky) |
| Recyklace | Nevyhazujte s domovním odpadem, odevzdejte na sběrném místě nebo u prodejce |
| Záruka | Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným používáním |
Často kladené otázky - WEAR7009 THOMSON
Dotazy uživatelů ohledně WEAR7009 THOMSON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WEAR7009 - THOMSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WEAR7009 značky THOMSON.
NÁVOD K OBSLUZE WEAR7009 THOMSON
Ovladaciprvkyaindikace
1.Sluchatka
2.Mikrofon
3.StavovaLEDdioda
4.Hlasitost+,přechodnanásledujíciskladbu
5. Tlačitko zap/vyp, ovládání hovoru, multifunkčné tlačitko (MF)
6.Hlasitost-,prechodnapredchoziskladbu
7.Nabijecizdifika
8.Baterie
1. Vysvětlení výstroznych symbolů a pokynů
Upozorneni

Tento symbol označuje bezpečnostní upozorněni, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka

Tento symbol oznacuje dodatečné informace nebo duležité poznámky.
2. Obsahbaleni
1 x stereosluchatkBluetooth smik ro fone m
- 1 × n abijecikabelUSB
- t entonávodka obsluze
3. Bezpečnostnípokyny
Vyrobek je urcen k nekomercnimu pouziti v domacnosti.
Vyrobek pouzivejeVyhradne ke stanovenemu uclu.
- Vyrobek chrante prêd znečišěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředi a zabraťe styku s vodou. Používejte pouze v suchýchprostorách.
Vyrobek nepouzivejte v blizkosti zdrojutepla, ani nevystavujte pusobeni primeho slunecniho zareni.
Vyrobek chaante pred padem a velkymi otresy.
- Prístroj nepoužívejte mimo rozsah predepsánych hodnot v technickýchúdajich.
Vyrobek neotvirejte a v pripad e poskozeni jiz dale nepouziveje.
- Akumulator je pevné instalovan a nelze jej vyjmout. Vyrobek likvidujte jakce celek v souladu s platnymi predpisy.
- Vybité baterie bez odkadu vyměnte a zlikvidujte dle platnych prędpisu.
V yrobekzadnymzpusobemneupravujte, ztratitetimnarok nazaruku.
V yrobeknepouzivejtenamistech,kdejepouzivani elektronickychzaizenizakazano.
- Do vyrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré ukony udrzbyprenechejteprislušnémuodbornémupersonálu.
Baterianivyrobeknevbazujtedoohné.
- Na akumulatorech/bateriich neprovádejte změny a/nebo je nedeformujte/nezahrívejte/nerozebírejte.
- Tento produkt používejte pouze v mirnych klimatickych podminkách.

Upozorneni-vysokáhlasitost
Vysokyakustickytlak!
- Nebezpeci poškození sluchu.
- Aby nedoslo k poskozeni sluchu, neposlouchejte zarizeni dlouhoudobupri yysokéhasitosti.
- Hlasitost udrujte vzdy na primere nurovni. Vysoká hlasitost muze, i pri krátém trvani, zpúsobit poskození sluchu.
P ouživániyrobkuomezujevnímáni okolnich zvuk. Během používaní proto neobsluhujtevozidlanebostroje.

4.Uvedenidoprovozu
Upozorneni-Baterie

Pro nabijeni pouzivejte pouze vchodné nabiječky nebo USBpřipojky.
Vadné nabiječky nebo USB prípojky dalé nepoužívejte a anisejenepokoušejteopravovat.
V yrobekneprebijteanihozcelanevybijeje.
Vynhne se skladovani, nabijeni a pouzivani pri extrmnich teplotach a extremne nizkem tlaku vzduchu (napr. ve velkych vyskach).
V priadé delsiho skladovani vyrobek pravidelné dobijejte (nejmeněkaždéhoctvrtroku).
S luchatkajsovybavenanabijecimbateriemi.Predprvnipouzitismusibateriezcelanabit.
- Ujistete se, ze sluchatka jsou prd nabijenym vypnuta.
- Spustte nabijeni pripojenim prilozeneho napajeciho kabelu USB do nabijeci zdirky (7) a USB pripojky PC/notesbooku.
- Alternativne muzete sluchatka nabijet pomoci vchodne USB nabijecky. Dodrzejte pokyny uvedené v navodu k obslze pouzite USBnabijecky.
Behem nabijeni sviti indikace trvale cervene.
K ompletninabitibateriitrvacca2 h odiny.
- Po skončeni nabijeni se LED dioda (3) rozsvitmi modre.
- Poté odpoje tvechna kabelová a sǐtová prípojení.
5.Provoz
Zapnuti/vypnutisluchátek
- Stiskněte tlacitko MF (5), dokud nezazni oznáméní (Power ON) a n erozblikásemórdáLEDdioda.
- Pro vypnutí stisknéte tlacitko MF (5), dokud nezazní oznámění (Power OFF) a nerozbíká se Červé LED dioda, ktera pak zhasne.
Poznámka

Funkce popsané v teto kapitole jsou mozné pouze na koncovychzaarizenichs Bl u e to 8t h
5.1.Prvninavzánispojeni Bluetooth (spároványi)
Poznamka-Sparovani

Z ajistete,abykoncovezarizenis Bluetooth®bylozapnutea Bluetooth® byloaktivované.
U jistete,zejekoncovzaizenis Bluetooth viditelnepro jina Bluetooth zaizeni.
- Respektujte poudené v navodu k obsluzekoncovéhozařizeni
- Sluchatka a koncové zaizení by od sebe niměly byt vzdáleny vice než 1 metr. Čim mensí vzdálenost, tím lépe.
Zapnete sluchatka tlačitkem MF (5).
- Stiskněte a podržte tlacitko MF (5), dokud nezačnou modrá a Červéna LED dioda strídavě blinkat. Sluchátka vyhledávaj spojení Bluetooth®.
- Otevřete na svém koncovém zařeni nastavení Bluetooth® a vyčkejte, dokud se vseznamu nalezených Bluetooth® zařeni nezobrazijthomsonWEAR7009.
Zvolte Thomson WEAR7009 a wycejte, a z se sluchatka zobrazv n astavenichBluetooth koncovehozaizenijakopriopojena.
Poznámka - Heslo pro Bluetooth®

Nektera koncova zařizení vyzadují pro navázáni spojení s j inymzařizením Bluetooth® heslo.
- P okubudekoncovézaïzenívyžadovatheslo,zadejtepro spojenísesluchátkyheslo0000.
Poznámka

- Pokud bylo spojení uspěšné, zazní oznáměni Connected.
- P okudprocesspojovanitrvadelenez300sekund,LED diody zhasnou a proces se prerusi.
V takovém pripadé zopakujte kroky uvedené vyse v bode 5.1pro n avázáníprvního Bluetooth® spojeni(spárovani).
5.2.AutomaticképripojeniBluetooth (poprovedenem spárovani)
Poznámka

Z ajistete,abykoncovézafrizenis Bluetooth®bylozapnute aBluetooth®bylo aktivované.
U jistětese,zejekoncovézärizenis Bluetooth® viditelné projinaBluetooth® zärizení.
Respektujte poudené v navodu k obsluze koncovéhozaženji.
Zapněte sluchátka tlacitkem MF (5). Modrá LED dioda začné blikat a sluchátka se automaticky spoji s posledné použitý koncovýmzařizenim.
Poznámka

- Pokud bylo spojení uspěné, zazní oznáměni Connected.
- P okudtrváprocesspojovanitrvádélenež300sekund, LED diody zhasnou a proces se prerusi. V takovém pripadez opakujtekrokyuvedenévyšev b odě5.2.
- Pripadne budete muset provest nastaveni na koncovem zaizeni,abyumozniloautomatickespojenisesluchaty.
Poznámka-O mezenéspojeni

Po uspěsném prvním pripojení probílá spojení automatický. Pokudsspojení Bluetooth® nenavážeautomaticky, zkontrolujtenáslédujíćíbody:
Zkontrolujte v nastaveni Bluetooth® koncového zarizení, zdadoslokespojenis ThomsonWEAR7009. Pokud tomu tak není, opakujte kroky uvedene v bode 5.1. První navázánispojeniBluetooth®.
Zkontrolujte, zda neni dosah ovlivnen prekazkami. Pokud ano, posunte zaifeni blze k sobe.
Vykon muze ovlivnit i slababaterie.
5.3.Spojení Bluetooth® Multipoint
Tato sluchatka se mohou spojit se dvěma koncovými zařizeními Bluetooth® současné(Multipoint).
- Nejprve spoje sluchatka s prvnim koncovym zaizenim podle postupuv b odě5.1.
- Nasledne na tomto koncovem zaizeni deaktivujte funkci Bluetooth®.
- Poté spoje sluchátka s druhým koncovým zařazením podle postupuv k apitole5.1.
Z novuaktivujtefunkciBluetooth® naprvímkoncovézmárizení. Sluchatka se spoji i s tímto koncovým zařizením pomoci automatickéhospjeniBluetooth®.
5.4.Prehravániaudia

Poznámka
- Upozornujeme, ze funkce popsané v bodech 5.4 a 5.5 jsoumoznépouzepri a ktivnímspojeni Bluetooth®.
- Navic musi Jednotlive funkce podporovat vase koncove zaizeni.
-
Respektujte poudy v uvedené v navodu k obsluze koncovéhozařizení.
Funkce lze dale ovladat i primo prostrechnictvim koncovehozaarizeni. -
Nastavte hlasitost koncového zarizeni na nizkou uroven.
Zapnete sluchatka tlačitkem MF (5). Uspěšné spojení se zobrazji - o známéním(Connected).
- Na priopojeném koncovem zařizení spustte prehravání zvuk.
Hlasitost zvysite stiskutim tlacitka Hlasitost+ (4). Po dosazeni maximalinihlasitostiprobehneprislusneoznameni. - Hlasitost snizite stisknutim tlaicitka Hlasitost- (6).
-
Prehravani nebo zastaveni prehravani audia spustite stiskutim tlačitkaMF(5).
-
Stisknutim a podrzenim tlačitka Přechod na následujíci skladbu(4)préjeteten anusledujíciskladbu.
- Stisknutim a podrzenim tlacitka Prechod na prechodziskladbu (6) prejdete na prechodzajci skladbu.
5.5.FunkceVoiceAssistant
VoiceAssistantjeintegrovaná, interaktivnifunkce, kterávám umožnijednímstisknutímtlačitkaspustitkomunikacis a sistenty Siri nebo Google. Tato funkce umoznjupePokladat dotazy a nabizi rozsahlou podporu od jazykovych asistentú, i kdyz nemate pravě telefony ruce.
Nizenejndete nekolik prikladuyvbranychzmnoha moznosti.

Poznámka-Siri
- GoogleAssistantjedostupnyjennaprślustrsnych koncovychzarizenichsAndroid5.0nebovyssiverzispolu s Google Play Services, pri volné paměti > 1,5 GB a minimálnejrozlišenímdislejeod720P.
AplikaceGoogleAssistantmusibytdostupnána
vašem koncovém zařizení a nastavená jako standardníjazykovýasistent.
Stiskné multifunkné tlačitko (5), když je náhlavní sestava pripojenapřesBluetooth®, p rospustěnikomunikaceSirinebo GoogleAssistant.Jakmielezaznísignálinitón,jeVoiceAssistant pripraven k vaši podpoře. - Přiklad1: Stisknéte multifunkčni tlacitko (5), dokud nezazní signánlí tón a nedojde ke spustěné jazykového asistenta. Jakmile bude pripraven, uslysite druhý signal. Poté napřiklad rekněte do nahlavnístavy; "Jaké Jednespocasi?" Jazyková assistant odpovi napřiklad takto: "Přežné zataženo, obcasné přehanky"
- Přiklad2: Stisknéte multifunkčni tlacitko (5), dokud nezazní signální tón a nedojde ke spustěné jazykového asistenta. Jakmile bude pripraven, uslysít de ruhý signal. Poté napřiklad rekněte do náhlavnístavy; „Kolikjehodin?“ Jazykovýasistentodpoví napřikladtakto; „Je20:00hodin"
Dalsi priklady: Nastav budik na 7 hodin rano. Prehravejhudbu. Cojenovehovezpravach?
5.6.Funkcehlasitehotelefonovani
- Přichoží hovor přijmete Jedním stisknutím tlačitka MF (5).
- Prichozí hovor odmitnete dvojitym stisknutim tlacitka MF (5) nebopoužijtetelefon.
- Jedním stisknutím tlacítka MF (5) během hovoru hovur ukončite.
Dvojitym stiskutim tlačitka MF (5) vytočite naposledy volané cislo.
Poznámka-K valitahovoru

Upozornujeme, ze kvalitu hovoru muzete zvysit, kdyz se behem hovoru budete se swym mobilnim Telefonem nachazet v blizkosti sluchatek.
5.7.Odpojenisluchatek
Vypnetsluchatka.
- O dpojtesluchatkaprostréndnictvimnastaveni Bluetooth® svého koncovéhozařizení.
5.8.Kapacitabaterie
- Pri nizke kapacite baterie zazni oznameni (Battery Low) a indikace blika Červene.
Nabijte sluchatka podle popisu v bode 4. Uvedeni do provozu
6.Udrzbacaicsteni
Tento vyrobek Čistete pouze mirne navlhcenym hadrikem nepoustějícím vlákna a nepoužívejte agresivné cisticí prostředky. Dbejtenuato, abysedovýrobkūnedostalavoda.
7.Vyloucenizaruky
Hama GmbH & Co KG neprebíra Žádnou opodovědnost nebo zárukuzaskodyvznikléneodbornouinstalaci, montážínebo neodbornýmpoužitmyrobkunedbodedržováminnámovuk použitía/nebobezpečnostnichpokynú.
Máte otázky k produktu? Obratte na na poradenské oddělení Hama.
Horkálinka:+499091502-0(německy/anglicky)
Dalsipodpūrnéinformacenaleznetenaadrese:www.hama.com
Evropskásmernice 2012/19/EUa 2 006/66/EU
ustanovujete následujíci: Elektrická a elektronická zařizení stejně jako baterie nepatrì do domovniho odpadu.
Spotrebitel se zavazuje odevzdat vsechna zařizení a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do príslužnych sběeren.
Podrobnosti stanovi zák on prislusne zeme. Symbol na produktu, námod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje. Recyklaci a jinymi zpúsoby zužitkovani prispíváte k ochranéživotniho prostředí.
10.Prohlasei s hode

TíntoHamaGmbH& Co KGprohlašuje,žetypárdiavéhozařizen[00132644/00132645/00132646/00132647]jev souladusesměrnì
2014/53/EU. Üplné zněni EU prohlášeni o shodě je k dispozici na teteinternetovéadrese:
www.hama.com->00132644/00132645/00132646/00132647
->Downloads.
Kmitoctovépásmo (kmitoctovapásma)
Maximánlíradiofrekvenční
vykonvysilany
2402MHz-2480MHz
3,5mWEIRP
SK Návodnapoužitie
Ovladacieprvka i ndikaciae
1.Sluchadladysi
2.Mikrofon
3.StavovéLEDdióy
4.Hlasitost+,nasledujucskladba
- Tlačidlo zap./vyp., ovládanie hovoru, multifunkné tlačidlo (MF)
6.Hlasitost, predchadzajucskladba
7.Nabijaciazdierka
8.Akumulátor
1.Vysvetlenievystraznychsymbolova u pozorneni
Upozornenie

Tento symbol oznacuje bezpecnostne upozornenie, ktoré poukazuje na urcité rizika a nebezpecenstva.
Poznámka

- Ked sa pripájate k sluchadlam, po zobrazení výzvy na zadanieheslaz v áshokoncovéhozariadeniazadajte heslo0000.
Poznámka

- Ak bolo spojenie uspešné, zaznie oznam Connected (Pripojene).
A k tvaparovaniedlhsieako300sekund,LEDdióy zhasnua processaprerusi.
V takom pripez zopakujte kroky uvedené v bode 5.1 vyssie,Prvespojenie Bluetooth (pavranie)"
5.2.AutomatickéspojenieBluetooth (pouskutočnenom párovani)
Poznámka

U istitesa,zevašekoncovézariadenies f unkciou Bluetooth jezapnutea ze f unkciaBluetooth je aktivovaná.
Poznámka

Uistitesa,zejevasekovczeiariadenies funkciu Bluetooth® viditelnepre o statnezariadenia Bluetooth®
Postupujte pritom podla navodu na pouzitie vasho koncovehozariadenia.
Zapnite sluchadla do usi stlacenim multifunkcnheo tlacidla MF (5). Zaene blikat modra LED dioda a sluchadla do usi sa automatickyspojas n aposledypouzitymkoncovymzariadenim.

Poznámka
- Ak bolo spojenie uspesne, zaznie oznam Connected (Pripojene).
Aktvaparovaniedlhsieako300sekund,LEDdióy zhasnú a proces sa prerusi. V takom pripade zopakujte krokyuvedenebode5.2vyssie.
V pripadepotrebynastavtekoncovezariadenienapovolenieautomatickéhospojeniasosparovanymi sluchadlamidousi.
Stláčajte multifunkné tlacidlo (5), kým nezaznie signalizačný tón a nespustí sa hlasový asistent. Len co je pripravený, zazniedruhýsignál. NáslednedováshoHeadset naprikladpovedzte: „Kolkojeterazhodín?“ Hlasovýasistent odpovienaprikladnasledovne: „Je20:00hod.”
- Dal'sie priklady: Nastav budík na 7 hodín ránó.
Prehrajhubu.
Poznámka-k valitahovoru

Nazvyšeniekvalityhovorudbajtenato,abysavásmobilný telefonpočashovorunacházdalblízkoslúchadieldouši.
5.7.Odpojeniesluchadieldousi
V ypnitesluchladousi.
S luchadlousiodpojtecznastaveniaBluetooth vashokoncovehozariadenia.
5.8.Kapacitaakumulátora
A k je kumulatortakmerybity,zaznieoznam(BatteryLow (Nizka hladina nabitia)) a kontrlka blika načerveno.
- Nabite sluchadla do usi -ako je popisané v casti 4. Uvedenie doprevadzky.
6.Udrzbaa s tarostlivost
9.Pokynyprelikvidáciu
Euρskasmernica2012/19/Euα 2 006/66/EU
stanovuje:Elektrickéa e lektronickézariadenia,
rovnakoobateriesanemúvyhadzovatdo
domácehoodpadu.Spotrebiteljezozákopovinny
zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako akobaterie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrazokv n avodenapouzitie,alebonabaleniyrobku.
Opatovnymzuzitkovanimaleboinouformourecyklaciestarych zariadeni/bateriispievatek ochranezivotnehoprostredia.
10.Vyhlasenieo z h o d e

Hama GmbH & Co KG tymto vyhlasuje, ze radiove zariadeniotypu[00132644/00132645/00132646/ 00132647]jev s uladesosmernicou2014/53/EU.