WHP6011BT - Oordopje THOMSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis WHP6011BT THOMSON in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WHP6011BT - THOMSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WHP6011BT van het merk THOMSON.
GEBRUIKSAANWIJZING WHP6011BT THOMSON
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar Bedieningselementen en weergaven/ indicaties 1 + toets
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren
2. Inhoud van de verpakking
over-ear-stereo koptelefoon "WHP6011BT" 1x micro-USB-oplaadkabel 1x 3,5mm stereo AUX-kabel 1x korte handleiding 1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
- Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- commercieel gebruik
- Gebruik het product alleen voor het beoogde doel
- Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen
- Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische apparaten niet zijn toegestaan
- Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren
- Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen
- Knik of klem de kabel niet
- Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten
- Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af
- Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
- Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen
- Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
- Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
- Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
- Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
- Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
- Laat u niet door het product aeiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving
- De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen
- Gooi de accu resp het product niet in vuur
- U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren
- Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen! Waarschuwing – Accu
- Gebruik alleen geschikte opladers of USB- aansluitingen voor het opladen
- Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren
- U mag het product niet overladen of diepontladen
- Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv op grote hoogte)
- Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag Waarschuwing – magneet
- Het product genereert magnetische velden Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beïnvloed
- Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon De gegevens op de kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist Waarschuwing - hoog volume
- Er is een risico op gehoorbeschadiging
- Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen
- Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden
- De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines82
Houd de ON/OFF (3) ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat u een hoort en de led (5) blauwknippertOm uit te schakelen, houdt u de ON/OFF (3) ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat u eensignaal hoort en de led (5) rood knippert en vervolgens dooft zZz STANDBY 3min ON/ OFF
Aanwzing – Automatisch uitschakelen van de koptelefoonDe koptelefoon is voorzien van een automatische uitschakeling Als er binnen 3 minuten geenverbinding is met uw eindapparaat, wordt hij automatisch uitgeschakeld
Laad de koptelefoon een keer volledig op voordat u hem voor de eerste keer gebruiktKoptelefoon uitschakelen en aansluitenZorg ervoor dat de koptelefoon voor het opladen is uitgeschakeldSluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) Sluit de vrije stekkervan de micro-USB-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan Raadpleeg hiervoor degebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader micro USB De koptelefoon opladenDe led (5) brandt tijdens het opladen continu roodAls het opladen is voltooid, gaat de led (5) uitCHARGING CHARGED red 3h:00m red Het kan tot 3 uur duren voordat de accu volledig is opgeladenAccucapaciteitAls de koptelefoon een laag accuniveau heeft, knippert de led (5) rood en hoort u een kortesignaaltoonAanwijzingDe Bluetooth®-verbinding wordt tijdens het opladen automatisch uitgeschakeld
-verbinding (pairing) Aanwijzing – pairing
- Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth®-functie is ingeschakeld en of de Bluetooth®-functie is geactiveerd
- Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat De koptelefoon en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn Hoe kleiner de afstand, hoe beter Schakel de koptelefoon in met de ON/OFF-toets (3) Controleer de status van de status-led (5) en de signaaltoon Wanneer de led (5) afwisselend knippert en de signaaltoon: De koptelefoon zoekt naar een Bluetooth®- verbinding Wanneer de led (5) knippert en de signaaltoon: De koptelefoon is al met een Bluetooth®-apparaat verbonden
red + blue „Pairing“ 10s blue „Your device is connected“85 Zoek de koptelefoon met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding) Open op uw eindapparaat de Bluetooth
-instellingen en wacht tot in de lijst met gevonden Bluetooth
-apparaten WHP6011BT wordt weergegeven Selecteer WHP6011BT en wacht tot de koptelefoon als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetooth
-instellingen van uw eindapparaat Aanwijzing – Bluetooth
wachtwoord Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth
-toestel een wachtwoord nodig
- Voer voor de verbinding met de koptelefoon het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt Bluetooth®-verbinding verbreken Koppel de hoofdtelefoon los via de Bluetooth®-instellingen op uw eindapparaat
- Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat
- Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat
7.1 Handsfree-functie
U hebt de mogelijkheid om de koptelefoon als een handsfree-apparaat voor uw mobiele telefoon te gebruiken Bellen Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen Gesprek aannemen
Druk één keer op de multifunctionele toets (4) om een inkomend gesprek aan te nemen Gesprek afwijzen
Houd de multifunctionele toets (4) ongeveer 2 seconden ingedrukt of gebruik uw eindapparaat om een inkomende oproep te weigeren Gesprek beëindigen
Druk tdens het gesprek één keer op de multifunctionele toets (4) om het gesprek te beëindigen Nummerherhaling
Druk twee keer op de multifunctionele toets (4) om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen
Aanwijzing Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Bluetooth®-verbinding mogelijk is Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave / pauze Druk één keer op de multifunctionele toets (4) om de audio- weergave te stoppen of te starten Volgend nummer Druk op de +-toets (1) om naar het volgende nummer te gaan Vorig nummer Druk op de –-toets (2) om naar het vorige nummer te gaan
Volume verhogen Druk 2 seconden op de +-toets (1) om het volume te verhogen Bij het bereiken van het maximale volume klinkt er een signaaltoon Volume verlagen Druk 2 seconden op – -toets (2) om het volume te verlagen Bij het bereiken van het minimale volume klinkt er een signaaltoon
Naast de verbinding via Bluetooth® kunt u deze koptelefoon ook met de meegeleverde AUX-kabel aansluiten Steek hiervoor het ene uiteinde in het eindapparaat en het andere uiteinde in de audio- ingang (6) De Bluetooth®-verbinding wordt automatisch verbroken wanneer de audiokabel wordt aangesloten De koptelefoon werkt nu als een bekabelde koptelefoon AUX89
koptelefoon Impedantie koptelefoon/ microfoon 32Ω / < 2,2kΩ Frequentie koptelefoon/ microfoon 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz Gevoeligheid koptelefoon/ microfoon 98 dB +/- 3 dB Reikwijdte max 10 m Bluetooth
9. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen
10. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies
11. Service en support
Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng) Meer support-informatie vindt u hier: wwwhamacom
12. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Opmerking over de omgang met het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu
Notice-Facile