WHP5327 - Ohrstöpsel THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WHP5327 THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WHP5327 - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WHP5327 von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG WHP5327 THOMSON
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00131988] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com->00131988 -> Downloads.10 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt ent- schieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Soll- ten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungs- anleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Bedienungselemente und Anzeigen
2. Betriebs-LED (Power)
4. Eingangswahlschalter: Optisch, Koax oder Analog
5. Anpassung der Eingangsempndlichkeit (Attentuator)
6. Audio-Eingang Optisch (Digital)
7. Audio-Eingang Koaxial (Digital)
8. Audio-Eingang Cinch (Analog)
9. Ein-/Ausschalter (Power)
10. DC-Eingangsbuchse (Netzteil)
Kopfhörer (Pic. 1+2)
11. Ladekontakte (verdrehsicher)
12. Lautstärkeregler
13. Betriebs-LED (Power)
14. Ein-/Ausschalter (Power)
15. Direkter Audio-Line-in (Analog 3,5mm Stereoklinke)
16. Ohrmuschel „R“ als Batteriefachabdeckung
3. Verpackungsinhalt
- 1WHP5327 Digitaler Funkkopfhörer
- 1Audiokabel 3,5-mm-Klinken-Stecker –3,5-mm-Klinken-Stecker
- 1Audio-Adapterkabel 3,5-mm-Klinken-Stecker –Cinch-Stecker
- 1Audio-Adapter 3,5-mm-Klinken-Kupplung –Cinch-Stecker
- 1Audio Adapter 3,5 mm/6,3mm
- 1optisches Lichtleiterkabel
- diese Bedienungsanleitung
4. Sicherheitshinweise
- Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlu- cken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
- Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
- Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelasse- nen Steckdose. Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
- Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
- Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
- Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Da- durch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Netzteil oder die Netzleitung beschädigt sind
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal
- Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. Warnung -Herzschrittmacher Die bei der Nutzung dieses Produktes ießenden Kör- perströme können die Funktion eines Herzschrittmachers beeinträchtigen.
Dieser 2,4 GHz Digital Wireless Kopfhörer arbeitet mit der neuesten Funktechnik und ermöglicht es Ihnen reinen, kristallklaren Musik- oder TV-Sound im ganzen Haus zu genießen. Verbinden Sie den Sender ganz einfach mit der gewünschten Audio-Quelle. DVD-Player,CD-Player,TV- Gerät, Fernseher,HiFi-Anlage, iPod oder Smartphone. D Bedienungsanleitung11
6.1 Sender anschließen
- Schließen Sie das Verbindungskabel des Netzteils am Anschluss „DC IN“ (10) des Senders an. Verbinden Sie das Netzteil nun mit einer leicht erreichbaren Steckdose.
- Verbinden Sie eines der beiliegenden Audiokabel (Cinch oder Optisch) mit den Audio-Eingängen [ANALOG] (8) oder [OPTIC] (6) auf der Rückseite des Senders und dem entsprechenden Audio-Ausgang an Ihrem Wiedergabe- gerät (TV-oder Audioquelle). Alternativ können Sie auch den digitalen koaxialen Eingang (7) nutzen.
- Stellen Sie den Eingangswahlschalter [INPUT Select] (4) auf den verwendeten Eingang (Optic/ Coax/ Analog) ein.
6.2 Akkus einlegen (Kopfhörer) (Pic. 4)
- Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung +und -) der Akkus und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Akkus.
- Tiefentladen Sie Akkus/Batterien nicht.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
- Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern.
- Akkus und Ladestation sind aufeinander abgestimmt und dürfen nur in der ausgelieferten Kombination verwendet werden. Hinweis –Akkus
- Achten Sie darauf,dass Ihr Gerät beim Akku-/Batterie- wechsel ausgeschaltet ist.
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
- Akkus können jederzeit nachgeladen werden, eine voll- ständige Entladung vor dem Laden ist nicht notwendig.
- Vorder ersten Anwendung müssen Sie die mitgelieferten Akkus in den Kopfhörer einlegen und vollständig auaden (ca. 7h).
- Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Dazu halten Sie Rück- seite der rechten Hörmuschel (16) fest und drehen Sie das rechte Ohrpolster vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn ab.
- Legen Sie die mitgelieferten zwei AAA-Akkus polrichtig in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach ordnungsgemäß durch Einsetzen und Drehen der Ohrmu- schel im Uhrzeigersinn, bis diese spürbar einrastet.
- Schalten Sie dazu zuerst den Kopfhörer aus, indem Sie die Power-Taste (14) für ca. 2Sekunden gedrückt halten.
- Hängen Sie den Kopfhörer auf die Ladekontakte (3) des Senders.
- Schalten Sie den Sender auf der Geräterückseite ein, indem Sie den Schieberegler [Power] (9) in die Position [ON] bringen.
- Der Ladevorgang startet automatisch und die Lade-LED (1) des Senders leuchtet grün, sobald die Ladekontakte von Sender und Kopfhörer korrekt verbunden sind.
- Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die grüne Lade-LED (1). Hinweis Bei ausgeschaltetem Sender werden die Akkus nicht aufgeladen.
6.4 Anpassung Eingangsempndlichkeit (Attentuator)
- Passen Sie –jenach angeschlossenem Wiedergabegerät –die Empndlichkeit des Eingangspegels mit Hilfe des Schalters [ATT.] (5) am Sender an.
- Verwenden Sie für z.B. TV/DVD/HiFi die Schalterstellung [-8dB], für portable Geräte, wie z.B. iPod oder Smartpho- ne, die Schalterstellung [0dB].
7.1 Einschalten des Senders
- Schalten Sie das Wiedergabegerät (TV-oder Audio-Kom- ponente) ein, mit der Ihr Sender verbunden ist.
- Bringen Sie den Schieberegler [Power] (9) auf der Rück- seite des Senders in die Position [ON]. Die Power-LED beginnt blau zu blinken und leuchtet nach etwa 8-9 Sekunden konstant.
7.2 Einschalten Kopfhörer
- Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
- Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können –selbst bei kurzer Dauer –zu Hörschäden führen.
- Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die Power-Taste (14) für ca. 2Sekunden gedrückt halten. Die Power-LED (13) leuchtet rotauf und wechselt dann auf grün, sobald eine Signalverbindung zwischen Sender und Kopfhörer be- steht. Wirdkein Audio-Signal erkannt, bleibt die LED rot.12
- Stellen Sie das Kopfband ein und setzen Sie den Kopfhö- rerauf.
- Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (12) am Kopfhörer die gewünschte Lautstärke ein.
- Bei niedrigem Ladezustand der Kopfhörer-Akkus blinkt die Power-LED (13) am Kopfhörer rot. Fünf Minuten vor dem automatischen Abschalten erklingt zusätzlich ein Warnton: ein Tonpro Minute während der letzten vier Minuten und zwei Töne in der letzten Minute. Anschlie- ßend schaltet der Kopfhörer automatisch ab. Hinweis
- Bei Störungen oder schlechtem Empfang schaltet der Kopfhörer auf stumm und die LED leuchtet rot. Ein automatischer Kanalsuchlauf wirdgestartet.
- Dieser Kopfhörer kann auch als regulärer,kabelgebun- dener Kopfhörer verwendet werden. Dazu verbinden Sie die Kopfhörer-Ausgangsbuchse Ihres Wiedergabe- gerätes mit Hilfe des 3,5-mm-Klinkenkabels mit der Klinkenbuchse am Kopfhörer (Pic.2 –15).
- Schalten Sie den Kopfhörer ab, wenn er nicht benutzt wird, und stellen Sie ihn zurück auf die Ladekontakte (3) des Senders.
- Achten Sie hierbei darauf,dass die Ladekontakte aufeinander liegen.
- Zur Schonung des Senders und um Stromzusparen, schaltet der Sender automatisch in den Stand-by Modus, wenn ca. 5Minuten kein Audio-Signal mehr empfangen wird. Die Power-LED (2) erlischt dann.
- Sobald das Audio-Signal erneut erkannt wird, schaltet sich der Sender automatisch wieder ein und die Power- LED (2) leuchtet blau.
- Schalten Sie den Kopfhörer zur Wiedergabe wieder ein, indem Sie die Power-Taste (14) für ca. 2Sekunden gedrückt halten
- Der Kopfhörer schaltet ebenfalls automatisch ab, wenn er ca. 5Minuten kein Signal vom Sender empfängt.
- Stellen Sie sicher,dass das Netzteil korrekt mit der Wand- steckdose und der Netzbuchse des Senders verbunden ist.
- Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer eingeschaltet ist.
- Möglicherweise ist der Ladezustand des Kopfhörers zu gering, laden Sie bitte in diesem Fall die Akkus vollstän- dig auf.
- Stellen Sie sicher,dass das gewünschte TV-oder Audioge- rät eingeschaltet ist.
- Möglicherweise ist die Lautstärke am Kopfhörer zu schwach eingestellt.
- Das Audiosignal ist evtl. zu niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrem Wiedergabegerät.
- Möglicherweise ist der Kopfhörer zu weit vom Sender entfernt. Hinweis –manueller Kanalsuchlauf bei Verbindungsproblemen
- Bei Störungen oder schlechtem Empfang schaltet der Kopfhörer auf stumm und die LED leuchtet rot.
- Legen Sie zwei aufgeladene AAA-Akkus -wie in Kap. 6.2 beschrieben -indas Batteriefach des Kopfhörers ein.
- Verbinden Sie den Sender über das Netzteil mit der Steckdose. Schalten Sie den Sender NICHT ein.
- Halten Sie die Power-Taste (14) am Kopfhörer (Emp- fänger) ca. 7Sekunden gedrückt, bis die grüne LED zu blinken beginnt;
- Schalten Sie nun den Sender ein. Die Verbindung von Sender zu Kopfhörer (Empfänger) wirdautomatisch hergestellt. 9.Lautstärkeregelung bei analoger Eingangswahl (z.B. Kopfhörerausgang TV)
- Um eine saubereSignalpegelqualität zu gewährleisten, sollten Sie die Lautstärke der Quelle (z.B. Fernseher- Lautstärke) auf 60% einstellen.
- Stellen Sie beim Kopfhörer die Lautstärke erstmal auf das Minimum ein und erhöhen diese langsam, um Hörschädigungen zu vermeiden.
10. Wartung und Pege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
11. Gewährleistungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- tung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
12. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com13
13. Technische Daten
Betriebsspannung Sender: 5V,550 mA Kopfhörer: 2,4V (2x AAA Ni-MH) Verzerrung <1% Rauschabstand 80 dB Reichweite maximal 25 Meter (je nach Beschaffenheit der Wände) Frequenzbereich 20 Hz –20kHz Max. abgestrahlte Sendeleistung 6,06 dBm Frequenzband/ Frequenzbänder 2406 -2472 MHz
14. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Notice-Facile