PondoPress 10000 - Szivattyú Pontec - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PondoPress 10000 Pontec PDF formátumban.
| Termék típusa | Nyomásszűrő szűrőszivattyúval és UV-C előtisztítóval |
| Modell | PondoPress 10000 |
| Márka | Pontec |
| Megfelelő használat | Kerti tavak mechanikus és biológiai szűrése, tiszta víz |
| Szivattyú mellékelve | PondoVario 2500 (külső szűrőszivattyú) |
| Beépített UV-C lámpa | Igen, algák és baktériumok elpusztítására |
| Elektromos táplálás | 230 V / 50 Hz, 30 mA differenciálvédelem |
| Maximális nyomás | 0,2 bar |
| Szivattyú max. merülési mélysége | 2,0 m a felszín alatt |
| Biztonsági távolság a víztől | Legalább 2 m |
| Biológiai üzemeltetés minimális hőmérséklete | +10 °C |
| Téli üzemen kívül helyezés hőmérséklete | 8 °C alatt vagy fagyveszély esetén |
| UV-C lámpa élettartama | Körülbelül 8000 üzemóra |
| Kopó alkatrészek | Szűrőelemek, UV-C lámpa, kvarcüveg, O-gyűrű, járókerék |
| Garancia | 2 év a vásárlás dátumától (kopó alkatrészek kivételével) |
| Szűrőelemek tisztítása | Körülbelül 4 hetente, gyors vagy teljes tisztítással |
| Téli tárolás | Leüríteni, tisztítani, fagymentesen tárolni, szivattyút víz alatt vagy megtöltve tartani |
| UV-C túlmelegedés elleni védelem | Automatikus leállítás és visszakapcsolás lehűlés után |
Gyakran ismételt kérdések - PondoPress 10000 Pontec
Felhasználói kérdések a következőről PondoPress 10000 Pontec
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PondoPress 10000 - Pontec és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PondoPress 10000 márka Pontec.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PondoPress 10000 Pontec
HU Használati útmutató
- A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megér-tették az ebből eredő veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartási munkákat nem végezhetnek olyan gyermekek, akik nem állnak felügyelet alatt.
- A készüléket maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram-védelemmel kell ellátni.
- Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek. A készülék adatai a típustáblán, a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg.
- Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetségesek! Mielőtt vízbe nyúlna, válassza le az elektromos hálózatról a vízben található valamennyi készüléket.
- A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén.
- A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki. Ártalmatlanítsa hul-ladékként az eszközt.
- A készüléket csak akkor szabad használni, ha nem tartózkodnak személyek a vízben.
Biztonsági útmutatások
Elektromos csatlakoztatás
- Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek, és ezeket kizárólag villamossági szakember végezheti el.
- Egy személy akkor számít villamossági szakembernek, ha szakmai képesítése, ismeretei és tapasztalatai alapján képes és jogosult a rábizott munkát felmérni és elvégezni. A szakembernek képesnek kell lennie a lehetséges veszélyek felismerésére, valamint a vonatkozó regionális és nemzeti szabványok, előírások és rendelkezések betartására is.
- Kérdések és problémák esetén forduljon villamossági szakemberhez.
- A hosszabbító vezetékeknek és elosztóknak (pl. elosztósáv) alkalmasnak kell lenniük szabadban történő használatra (fröccsenő víz elleni védelem).
- A készülék, a csatlakozók és aljzatok nem vízállóak, ezért a vízbe nem helyezhetők bele, ill. ott nem szerelhetők össze.
- HU -
- Óvja a dugós csatlakozókat a nedvességtől.
- A készüléket csak előírásszerűen telepített dugaszolóaljzatra csatlakoztassa.
Biztonságos üzemeltetés
- A készülék víztől számított biztonsági távolsága legalább 2 m kell, hogy legyen.
- A készüléket nem szabad az elektromos vezetéknél fogva hordozni vagy húzni.
- A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra, hogy senki ne eshessen el bennük.
- Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát, ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja.
- Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. Ha az adott probléma nem szüntethető meg, forduljon felhatalmazott ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz.
- A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
- Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készüléken.
- A szűrőnek semmi esetre sem szabad túlcsordulnia. Fennáll annak a veszélye, hogy a tó kiürül.
A jelen használati útmutatóról:
Ön ezen termék PondoPress 10000/15000 megvásárlásával jó döntést hozott.
Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
Örizze meg gondosan a jelen használati útmutatót. Ha másnak adja a készüléket, adja oda ezt a használati útmutatót is.
A jelen útmutatóban használt figyelmeztető utasítások
Figyelmeztetések
A jelen útmutatóban található figyelmeztetések jelzőszavak segítségével vannak csoportosítva, amelyek jelzik a veszély mértékét.

FIGYELMEZTETÉS
- Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
- A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása halált vagy rendkívül súlyos sérüléseket okozhat.

VIGYÁZAT
- Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
- A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása enyhe vagy könnyű sérüléseket okozhat.

ÚTMUTATÁS
A jobb megértést vagy a lehetséges anyagi és környezeti károk megelőzésére szolgáló információk.
A jelen útmutatóban használt utalások
5 A Hivatkozás ábrára, pl. A ábra.
→ Hivatkozás egy másik fejezetre.
Rendeltetésszerű használat
PondoPress 10000/15000, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható:
- Tiszta vízzel történő üzemeltetésre.
- Kerti tavak mechanikus és biológiai tisztítására
- Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
A készülékbe beépített UVC lámpa az algák és baktériumok kiirtására való a tó vizéből. Ez a sugárzás kis mennyiségben is veszélyes a szemre és a börre. Az UVC lámpát tilos sérült burkolattal, a készüléken kívül, vagy más célokra használni.
A szállítási terjedelembe tartozik továbbá egy PondoVario 2500 külső szűrőszivattyú, valamint egy 5 m-es tömlő. A présszűrő üzemeltetése csak a mellékelt szivattyúval megengedett.
A készülékre a következő korlátozások érvényesek:
- A készüléket soha nem szabad vízen kívül más folyadékkal üzemeltetni.
- Soha nem szabad vízátfolyás nélkül működtetni.
- Nem szabad kisipari- vagy ipari célokra használni.
- Nem szabad vegyszerekkel, élelmiszerekkel, gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni.
Felszerelés (A)
Fürészelje le a lépcsőzetes tömlővéget a használt tömlőátmérőnek megfelelően (A1). Tolja rá a szűrőnél a hollandianyákat a lépcsőzetes tömlővégekre, tolja, ill. csavarja fel a tömlőket a lépcsőzetes tömlővégekre, és rögzítse azokat tömlőszorítókkal. Helyezze be a lapos tömítéseket a hollandianyákba, és csavarozza fel a présszűrő be- és kivezetését (A2). Tolja, ill. csavarja fel a tömlőt a szűrőszivattyúnál a lépcsőzetes tömlővégre, biztosítsa azt tömlőszorítókkal, és csavarozza fel a szűrőszivattyú csatlakozómenetére (A3).
Felállítás (B)
Állítsa fel a présszűrőt elárasztástól védve, szilárd és sík aljzatra, legalább 2 m-re a tó szélétől. Alternatív módon a szűrőt kb. 5 cm-rel a zárókamrák alá lehet süllyeszteni a talajba. A fedél és a szabad kivezetési pont közötti magasságkülönbségnek max. 2 m-nek szabad lennie. A készüléket nem szabad közvetlen napsugárzásnak kitenni. Ügyelni kell arra, hogy a készüléken végzendő munkálatoknál akadálytalanul hozzá lehessen férsi a fedélhez. Állítsa fel a szűrőszivattyút a tóban lehetőleg vízszintesen szilárd, iszapmentes aljzatra úgy, hogy teljesen fedje a víz, és maximum 2 m-rel legyen a vízszint alatt. A szivattyú kivezetése és a kivezetési pont közötti magasságkülönbség maximum 2,40 m lehet.
Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt!
- Mielött vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes, vízben lévő készüléket.
- A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget.

ÚTMUTATÁS
Soha ne működtesse a készüléket 0,2 bar-nál nagyobb víznyomással.
Figyelem! Soha ne működtesse a készüléket vízátfolyás nélkül!
A biztonsági utasításokat be kell tartani! Csatlakoztassa a szűrőszivattyú hálózati csatlakozóját (C1), és várja meg, míg a présszűrő megtelik vízzel. Ellenőrizze a présszűrő-tartályt és minden csatlakozást tömítettség szempontjából. Csatlakoztassa az UVC-előderítő készülék hálózati csatlakozóját; a kék ellenőrző lámpa világít (C2). Helyezze fel az UVC-előderítő készülék fedőkupakját. Fontos: Új telepítéskor a készülék teljes biológiai tisztítóhatását csak néhány hét elteltével éri el. Kiterjedt baktérium-tevékenység csak + 10 °C-os alkalmazási hömérséklettől kezdődően érhető el. Fontos: A beépített hömérséklet-érzékelő túlhevülés esetén automatikusan lekapcsolja az UVC-lámpát, lehülés után az UVC-lámpa automatikusan újból bekapcsol.
A készülékek kikapcsolása
A készülékek kikapcsolásához húzza ki a hálózati csatlakozókat (C3, C4).
Tisztítás és karbantartás

FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt!
- Mielött vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes, vízben lévő készüléket.
- A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget.
Fontos:
- Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa a tóhoz vezető vízlefolyót.
- A szűrőközegeket rendszeresen (pl. négyhetente) ki kell tisztítani, de legkésőbb akkor, ha a vízkivezetésen zavaros vagy koszos víz táplálódik vissza a kerti tóba.
- Először végezzen gyorstisztítást. Ha ez nem elegendő, akkor végezzen komplett tisztítást.
- Az eltömödött szűrő tömítetlenséghez vezethet.
- Ne használjon vegyi tisztítószereket.
Gyorstisztítás (D)
Távolítsa el a tömlőt a szűrő kivezetéséről a hollandianya lecsavarásával, és erősítsen fel egy szennyelvezető tömlőt. Kapcsolja be újra a szűrőszivattyút, majd húzza meg erősen a tisztító fogantyút, és „pumpáljon" többször. A szűrőhabok így mechanikusan tisztulnak, míg a távozó víz tiszta nem lesz.
Komplett tisztítás (E)
Ha szükséges, mossa, ill. cserélje ki a szüröközegeket. Ne használjon vegyi tisztítóanyagot. Kapcsolja ki a szüröszivattyút (C4), távolítson el minden tömlőt a hollandianyák lecsavarásával, nyissa ki a szürőtartály zárókamráit (E1), emelje le a fedelet a szüröhab-csomaggal (E2), majd tegye azt a fejjel puha, tiszta aljzatra úgy, hogy a szüröhabok a présgyűrűvel felfelé legyenek. Csavarozza le a présgyűrűt az anya kioldásával a vonórúdról, húzza le a szüröhabokat, és erőteljesen összenyomva tisztítsa ki folyó vízben. Csapassa tisztára a bio-golyókat, lávaköveket, a tartályt, a fedelet a rácsos csővel és présgyűrűvel együtt (E3). Helyezze fel a szüröhabokat úgy, hogy a vonórúd a szüröhabok nyilásában legyen. Helyezze fel a présgyűrűt a rúdvezetéssel lefelé, és csavarozza rá az anyával a vonórúdra. A rácsos csőnek teljesen fel kell feküdnie a gyűrű átmérőjén. Vegye le a fedéltömítést a tartályról, és ellenőrizze épsegét, tisztítsa meg, ill. cserélje ki. Ezután helyezze fel a fedél felső peremére, nyomja rá a fedelet a szüröhab-csomaggal a tartályra, és pattintsa be a zárókamrákat (E4). Szerelje fel a tömlőt a szűrő bevezetésére, helyezze üzembe a szüröszivattyút (C1), majd öblítse után a présszűrőt, míg a távozó víz tiszta nem lesz. Kapcsolja ki a szüröszivattyút (C4), távolítsa el a szennyelvezető tömlőt, csavarozza fel ismét a kifolyó tömlőt, először a szüröszivattyút helyezze újból üzembe (C1), majd ezután dugja be az UVC-előderítő készülék hálózati csatlakozóját (C2).
Kvarcüveg tisztítása / UVC lámpa cseréje

VIGYÁZAT
Az UVC lámpa ultraibolya sugárzása égési sérüléseket okozhat a szemnek vagy a börön.
- Az UVC lámpát tilos a burkolaton kívül üzemeltetni.
- Az UVC lámpát tilos sérült burkolatban üzemeltetni.

VIGYÁZAT
A kvarcüveg és az UVC lámpa széttörhet, és vágási sérüléseket okozhat.
- Óvatosan bánjon a kvarcüveggel és az UVC lámpával.

ÚTMUTATÁS
Biztonsági okokból az UVC lámpa csak akkor kapcsolható be, ha a készülékfej szabályszerűen be van sze- relve a házba.
Az UVC-előderítő készülék felnyitása (F)
- Vegye le az UVC-elöderítő fedőkupakját.
- Forgassa el ütközésig az UVC-előderítő készüléket az óramutató járásával ellentétes irányba (bajonettzár), és óvatosan húzza ki az O-gyűrűvel együtt a szűrő fedeléből (1).
- Lazítsa meg annyira a lemezcsavart, hogy a csavar hegye belemélyedjen a szorítócsavar házába (2).
- Óra járásával ellenkező irányba csavarja le a szorítócsavart (3).
- Könnyed forgató mozdulattal vegye le a kvarcüveget az O-gyürüvel együtt (4).
- Ellenőrizze a kvarcüveg és az O-gyűrű épségét és szükség esetén cserélje ki.
- Tisztítsa meg a kvarcüveget kívülröl nedves kendővel.
Az UVC-lámpa cseréje (F)
Fontos: Csak olyan lámpákat szabad használni, melyek jelölése és teljesítményadatai egyeznek a típustáblán szereplő adatokkal.
Optimális szűrőteljesítmény érdekében az UVC-lámpát kb. 8000 üzemóránként ki kell cserélni.
- Húzza ki az UVC-lámpát, és cserélje ki.
Az UVC-előderítő készülék összeszerelése (F)
- Helyezze be a kvarcüveget az O-gyűrűvel ütközésig a készülék fejrészébe (6).
- Az O-gyűrűnek az eszköz feje és a kvarcüveg közötti hézagban nyomódnia kell.
- Húzza rá ütközésig a szorítócsavart az óramutató járásával megegyező irányban (7).
• Húzza meg a lemezcsavart (8). - Ellenőrizze, hogy az O-gyűrű a készülék fejrészén nem sérült-e meg és szükség esetén cserélje ki (9).
- Tolja be a készülék fejrészét óvatosan, enyhe nyomással a házba. A házon lévő csapoknak ekkor bele kell kapaszkodniuk a bajonettzár hornyaiba.
- Forgassa el a készülék fejrészét enyhe nyomással ütközésig az óramutató járásával megegyező irányban.
- Tegye fel újra az UVC-előderítő készülék fedőkupakját.
A szüröszivattyú tisztítása (G)
Vegye ki a szivattyút a vízből, csavarja le a lépcsőzetes tömlővéget a 12 x 4 mm-es O-gyűrűvel a csatlakozómenetről (G1), nyomja be a szűrőház bepattintható kampóját (G2), nyissa ki a szűrőházat, és vegye ki a szivattyút (G4). Csa-varja le a szűrőházat, és vegye ki a járókereket (G5). Tisztítsa meg a szivattyúházat, a járókereket és a szűrőházat (G3) tiszta vízzel és kefével. Az elvégzett tisztítás után szerelje össze a készüléket fordított sorrendben (G6-G7).
Tárolás/Telelés
8 °C-os vízhőmérséklet alatt, vagy legkésőbb a várható fagyok esetén a készüléket üzemén kívül kell helyezni. Ürítse ki a présszűröt, végezzen alapos tisztítást, és ellenőrizze a szűrő sérüléseit. Vegye ki, tisztítsa meg, száritsa ki és tárolja fagymentesen az összes szűrőközeget. A szűrőszivattyút tárolja egy vödör vízben, fagytól mentesen. A csatlakozókat nem szabad elárasztani! A készüléket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni. Úgy takarja le a szűrőtartályt, hogy ne juthasson bele esővíz. Ürítsen ki valamennyi tömlőt, csővezetéket és csatlakozást annyira, amennyire csak lehetséges.
Kopóalkatrészek
- Szürőközegek
- UVC lámpa, kvarcüveg és a kvarcüveghez való O-gyürű
- járókerék
Megsemmisítés

ÚTMUTATÁS
A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani.
- A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendszeren keresztül kell ártalmatlanítani.
- Az UVC-lámpa ártalmatlanításához az erre kijelölt visszavételi helyeket használja.
Hibaelhárítás
| Zavar | Ok | Megoldás |
| A készülék nem rendelkezik kielégítő teljesítménnyel | A készülék még nem régóta üzemel | A teljes biológiai tisztítóhatás csak néhány hét elteltével kerül elérésre |
| A víz rendkívül koszos | Távolítsa el az algákat és a leveleket a tóból, cserélje le a vizet | |
| Túl nagy a hal- és állatállomány | Standard érték: kb. 60 cm hal-hosszúság 1 m3 tóvízhez | |
| A szűrőközegek koszosak | Tisztítsa ki a szűrőközegeket | |
| A kvarcüveg cső elkoszolódott | Az UVC-t szerelje ki, és a kvarcüveget tisztítsa meg | |
| Az UVC-lámpának már nincs teljesítménve | A lámpát 8000 üzemóra után kell cserélni | |
| Az UVC-lámpa kijelzője nem világít | Az UVC hálózati csatlakozója nincs csatlakoztatva | Csatlakoztassa az UVC hálózati csatlakozóját |
| Az UVC-lámpa meghibásodott | Az UVC-lámpa cseréje | |
| A csatlakozó hibás | Ellenőrizze az elektromos csatlakozót | |
| Az UVC túlhevült | Lehülés után az UVC automatikusan bekapcsol | |
| Nincs kilépő víz a tó betáplálásán | A szivattyú hálózati csatlakozója nincs csatlakoztatva | Csatlakoztassa a szivattyú hálózati csatlakozóját |
| A tó betáplálása eldugult | Tisztítsa ki a tó betáplálását | |
| A szűrőtartály/szivattyúház eltömödött | A szűrőtartály/szivattyúház tisztítása |
Garanciális feltételek
A PfG 2 év garanciát vállal a vásárlás dátumától bizonyítható anyag- és gyártási hibákra. A kopóalkatrészekre, mint pl. izzók stb. szintén nem terjed ki a garancia. A garanciavállalás feltétele az eredeti vásárlást igazoló bizonylat. A garancia megszűnik szakszerűtlen kezelés, a visszaélésszerű használat által bekövetkezett elektromos vagy mechanikus sérülés, valamint az arra fel nem jogosított szervizek által végzett szakszerűtlen javítások miatt. Javítást csak a PfG vagy az általa felhatalmazott szervizek végezhetnek. Garanciaigény bejelentése esetén küldje el a reklamált készüléket vagy a meghibásodott alkatrészt a hiba leírásával és a vásárlást igazoló bizonylattal a Pfg-hez. A PfG fenn-tartja magának a szerelési költségek kiszámlázásának jogát. A PfG nem felel a szállításból keletkezett károkért. Ezeket azonnal a szállítóval szemben kell érvényesíteni. Bármilyen fajta további igény – kiváltképpen a követ-kezményes károkat - kizárt. A garancia nem érinti a végfelhasználó kereskedővel szemben támasztott igényeit.
