PondoPress 10000 - помпа Pontec - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PondoPress 10000 Pontec в PDF формат.
| Тип продукт | Филтър под налягане с филтрационна помпа и UVC предварителен избистрител |
| Модел | PondoPress 10000 |
| Марка | Pontec |
| Правилна употреба | Механично и биологично филтриране на градински езера, чиста вода |
| Включена помпа | PondoVario 2500 (външна филтрационна помпа) |
| Интегрирана UVC лампа | Да, за унищожаване на водорасли и бактерии |
| Електрозахранване | 230 V / 50 Hz, диференциална защита 30 mA |
| Максимално налягане | 0,2 bar |
| Максимална дълбочина на потапяне на помпата | 2,0 m под повърхността |
| Безопасно разстояние до водата | Най-малко 2 m |
| Минимална температура за биологична употреба | +10 °C |
| Температура за зимно изключване | Под 8 °C или риск от замръзване |
| Продължителност на живота на UVC лампата | Около 8000 работни часа |
| Консумативи | Филтърни елементи, UVC лампа, кварцово стъкло, О-пръстен, работно колело |
| Гаранция | 2 години от датата на продажба (без консумативи) |
| Почистване на филтърните елементи | Приблизително на всеки 4 седмици, чрез бързо или пълно почистване |
| Зимно съхранение | Изпразване, почистване, съхранение без замръзване, помпата потопена или пълна с вода |
| Защита от прегряване на UVC | Автоматично изключване и повторно включване след охлаждане |
Често задавани въпроси - PondoPress 10000 Pontec
Въпроси на потребители за PondoPress 10000 Pontec
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PondoPress 10000 - Pontec и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PondoPress 10000 на марката Pontec.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PondoPress 10000 Pontec
BG Упътване за употреба
Превод на оригиналното упътване за употреба

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
• Децата не играят с уреда.
- Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
- Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
- Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо оборудване във водата от електрическата мрежа.
- Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени.
- Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.
- Използвайте уреда само ако във водата няма хора.
Указания за безопасност
Електрическо свързване
- Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
- Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето професионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като специалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
- При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
- Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Уредът, връзките и щепселите не са водонепропускливи и не трябва да се полагат респ. монтират във водата.
- Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
- Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт.
- BG -
Безопасна работа
- Безопасното разстояние на уреда до водата трябва да е най-малко 2 м.
- Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
- Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
- Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръководството.
- Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производителя.
- За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката.
- Не извършвайте технически промени по уреда.
- Филтърът не трябва да прелива в никакъв случай. Има риск да изпразните езерото напълно.
За това ръководството за употреба
С покупката на продуктаPondoPress 10000/15000 Вие направихте добър избор.
Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване.
Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, предайте и ръководството.
Предупреждения в това ръководство
Предупредителни указания
Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват степента на опасността.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.

ВНИМАНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат леко или незначително нараняване.

УКАЗАНИЕ
Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имуществени щети или щети за околната среда.
Препратки в това ръководство
5 А Препратка към фигура, напр. фигура А.
→ Препратка към друга глава.
Употреба по предназначение
PondoPress 10000/15000, по-нататьк наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу:
- Уредът се използва с чиста вода.
- За механично и биологично почистване на градински езера.
- Експлоатация при спазване на техническите данни.
Монтираната в уреда ултравиолетова лампа служи за умъртвяване на водорасли и бактерии във водата на езерото. Това лъчение и в малка дозировка е вредно за очите и кожата. UVC-лампата никога не бива да се използва, поставена в дефектен корпус или извън своя корпус или за други цели.
В обема на доставката са включени външната филтрираща помпа PondoVario 2500, както и 5 м маркуч. Експло-атацията на пневматичния филтър е разрешена само с включената в доставката помпа.
За уреда са валидни следните ограничения:
- Никога не използвайте други течности, освен вода.
- Никога не използвайте уреда без вода.
- Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели.
- Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни вещества.
Монтаж (А)
Отрежете с ножовка степенните накрайници за свързване на маркуча в зависимост от диаметъра на използвания маркуч (A1). Вкарайте на филтъра накрайниците – гайки за свързване на маркучите над степенните накрайници за маркучите, вкарайте маркучите в степенните накрайници за маркучите, евентуално ги завийте и ги фиксирайте със скоби за маркуч. Поставете в накрайниците – гайки за свързване плоски уплътнения и ги завийте върху входа и изхода на пневматичния филтър (A2). Вкарайте, съответно завийте маркуч върху степенния накрайник за свързване на маркуча на филтриращата помпа (A3), фиксирайте със скоба за маркуч и го завийте върху резбата за свързване на филтриращата помпа (A3).
Инсталиране (В)
Поставете пневматичния филтър, като го защитите от заливане и намокряне, на минимум 2 м от ръба на водния басейн върху здрава и равна основа. Като алтернатива филтърът може да се монтира вкопан в земята до около 5 см под затварящите скоби. Денивелацията между капака и свободното място за оттичане трябва да е максимум 2 м. Уредът не трябва да е директно изложен на слънчеви лъчи. Обърнете внимание да е осигурен безпрепятствен достъп към капака, за да могат да се извършват работи по уреда. Поставете филтриращата помпа във водния басейн по възможност водоравно върху здрава основа без тиня, така че да е покрита напълно с вода и да е разположена максимум 2 м под нивото на водата. Денивелацията между изхода на помпата и мястото на оттичане трябва да е максимум 2,40 м.
Въвеждане в експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.

УКАЗАНИЕ
Никога не експлоатирайте уреда с повече от 0,2 бара водно налягане.
Внимание! Никога не експлоатирайте уреда на сухо!
Преди това спазвайте указанията за безопасност! Включете щепсела на филтриращата помпа (C1) и изчакайте, докато пневматичният филтър се напълни с вода. Проверете дали резервоарът на пневматичния филтър и всички връзки са добре уплътнени. Включете щепсела на ултравиолетовия UVC-ured за предварително почистване, свети синият контролен светлинен индикатор (C2). Поставете капачката на UVC-uredа за предварително пречистване. Забележка: При нова инсталация уредът достига пълната си ефективност за биологично прочистване едва след няколко седмици. Достатьчно ефективна бактериална дейност се постига едва при температура на работа от над +10 °C. Забележка: Вграденото устройство за контрол на температурата изключва при прегряване ултравиолетовата лампа автоматично, след охлаждане ултравиолетовата лампа се включва отново автоматично.
Изключване на уредите
За да изключите уредите, изтеглете щепсела (C3, C4).
Почистване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
Инструкция:
- Редовно проверявайте и почиствайте мястото за оттичане на водата обратно в басейна.
- Филтриращите елементи трябва да се почистват редовно (например на всеки четири седмици), най-късно когато от изхода за водата се подава обратно във водния басейн мътна или замърсена вода.
- Първо извършете бързото почистване. Ако това не е достатъчно, почистете изцяло основно.
- Един запушен филтър може да доведе до неуплътнености.
- Не използвайте химически средства за почистване.
Бързо почистване (D)
Демонтирайте и свалете маркуча чрез развиване на свързващия накрайник – гайка и закрепете маркуч за оттичане на замърсяванията.
Отново включете филтриращата помпа и изтеглете силно ръчката за почистване и „помпайте” няколко пъти.
Така пенофилтрите се почистват механично, докато изтичащата вода започне да тече чиста.
Основно цялостно почистване (E)
Ако е необходимо, измийте, съответно сменете филтрите. Не използвайте химически препарати за почистване. Изключете филтриращата помпа (C4), демонтирайте всички маркучи чрез развиване на свързващите накрайници – гайки, отворете скобите, затварящи резервоара на филтъра (E1), вдигнете капака с пакета пенофилтри (E2) и го поставете върху мека чиста основа обърнат обратно, така че пенофилтрите да са обърнати с притискация пръстен нагоре. Развийте притискация пръстен чрез развиване на гайките от изтеглящата щанга, изтеглете пенофилтрите и почистете под течаща вода, като ги стискате и мачкате силно. Почистете с водна струя биологичните топчици, камъните лама, резервоара, капака с тръба с решетка и притискация пръстен (E3). Наденете пенофилтрите така, че изтеглящата щанга да е разположена в отвора на пенофилтрите. Поставете притискация пръстен с водача за щангата надолу и завийте с гайката към изтеглящата щанга. Тръбата с решетка трябва да е разположена изцяло в диаметъра на пръстена. Свалете уплътнението на капака от резервоара и го проверете за повреди, почистете, съответно сменете го и го поставете на горния ръб на резервоара, притиснете капака с пакета пенофилтри върху резервоара, затворете и фиксирайте затварящите скоби (E4). Монтирайте маркуч на входа на филтъра, пуснете филтриращата помпа (C1), изплакнете пневматичния филтър, докато изтичащата вода започне да тече чиста. Изключете филтриращата помпа (C4), демонтирайте маркуча за оттичане на замърсяванията, отново завийте маркуча на изхода, първо отново пуснете филтриращата помпа (C1), след това включете щепсела на UVC-uredа за предварително пречистване (C2).
Почистете кварцово стъкло/сменете UVC-лампата

ВНИМАНИЕ
Ултравиолетовото лъчение на UVC-лампата може да изгори очите или кожата.
- Никога не използвайте UVC-лампата извън корпуса.
- Никога не използвайте UVC-лампата в дефектен корпус.

ВНИМАНИЕ
Кварцового стъкло и UVC-лампата могат да се счупят и да причинят порязвания.
- Боравете внимателно с кварцовото стъкло и UVC-лампата.

УКАЗАНИЕ
От съображения за безопасност UVC-лампата може да се включи едва тогава, когато главата на уреда е монтирана правилно в корпуса.
Отворете UVC-апарата за предварителна очистка (F)
- Свалете капака от UVC-апарата за предварителна очистка.
- Завъртете до упор UVC-апарата за предварителна очистка обратно на часовниковата стрелка (байонетен затвор) и заедно с О-пръстена внимателно го изтеглете от капака на филтъра (1).
- Освободете болта за ламарина дотолкова, че върха на болта да потъне в корпуса на затегателния болт (2).
- Отвийте затегателния болт обратно на часовниковата стрелка (3).
- Изтеглете напред кварцового стъткло с О-пръстена с леко въртеливо движение (4).
- Проверете за повреди кварцового стъкло и О-пръстена и евентуално ги сменете.
- Отвън почистете кварцового стъкло с влажна мека кърпа.
Смяна на UVC-лампата (F)
Важно: Използвайте само лампи, чието обозначение и мощност съвпадат с данните върху фабричната табелка.
За оптимална работа на филтъра сменяйте ултравиолетовата лампа след около 8000 часа работа.
- Изтеглете UVC-лампата и я заменете.
Сглобете UVC-апарата за предварителна очистка (F)
- Кварцового стъкло с О-пръстена поставете плътно в главата на уреда (6).
- О- пръстенът трябва да се притисне в цепката между главата на уреда и кварцовото стъкло.
- Затегнете до отказ затегателния болт в посока на часовниковата стрелка (7).
• Затегнете ламаринения болт (8). - Проверете за повреди О-пръстена при главата на уреда и евентуално го сменете (9).
- Внимателно и с леко притискане бутнете главата на уреда в корпуса. Издадените елементи на корпуса трябва да съвпаднат в каналите на байонетния затвор.
- Завийте главата на уреда с лек натиск в посоката на часовниковата стрелка докрай.
- Отново поставете капачката за UVC-uredа за предварително пречистване.
Почистване на филтриращата помпа (G)
Извадете помпата от водата, развийте степенния накрайник за маркуча с О-образния пръстен 12 x 4 мм от резбата за свързване (G1), задействайте фиксиращия лост на корпуса на филтъра (G2), отворете корпуса на филтъра и извадете помпата (G4). Развийте корпуса на помпата, извадете работното колело (G5). Почистете с чиста вода и четка корпуса на помпата, работното колело и корпуса на филтъра (G3). След почистването монтирайте уреда в обратна последователност (G6-G7).
Съхранение/Зазимяване
При температури на водата под 8 °C или най-късно при очаквано замръзване трябва да изведете уреда от експлоатация. Изпразнете пневматичния филтър, почистете го основно и го проверете за повреди. Всички филтри трябва да се свалят, почистят и съхраняват на сухо и защитено от измръзване място. Съхранявайте филтриращата помпа потопена или напълнена и защитена от измръзване. Щепселите не трябва да се мокрят! Мястото за съхранение трябва да е недостъпно за деца. Покрийте филтриращия резервоар така, че в него да не попада дъждовна вода. Изпразнете, доколкото е възможно, всички маркучи, тръбопроводи и връзки.
Бързо износващи се части
• Филтриращи елементи
- UVC-лампа, кварцово стъкло и О-пръстен за кварцовото стъкло
- ходовото колело
Изхвърляне

УКАЗАНИЕ
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
- Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт.
- Изхвърлете UVC лампата чрез системата за връщане, предвидена за тази цел.
Отстраняване на неизправности
| Повреда | Причина | Отстраняване на смущението |
| Уредът не работи задоволително. | Уредът не работи достатъчно дълго | Пълна ефективност на биологичното по-чистване се постига едва след няколко седмици. |
| Водата е силно замърсена | Отстранете водораслите и листата от водния басейн, сменете водата | |
| Прекалено много риби и животни | Ориентировъчна стойност: около 60 см дължина на риби на 1 м^3 вода във водния басейн | |
| Филтрите са замърсени | Почистете филтрите | |
| Замърсена е кварцовата стъклена тръба | Демонтирайте UVC и почистете кварцового стъкло | |
| UVC-лампата вече не работи | Лампата трябва да се сменя след 8000 часа експлоатация. | |
| Индикация Не свети ултравиолетовата лампа | Не е включен щепселът на UVC-уреда | Включете щепсела на UVC-уреда |
| UVC-лампата е дефектна | Смяна на UVC-лампата | |
| Връзката е дефектна | Проверете електрическите връзки | |
| UVC-апаратът е прегрял | След охлаждане UVC-апаратът се включва автоматично | |
| От входа на водния басейн не излиза вода | Щепселът на помпата не е включен към електрическата мрежа | Включете щепсела на помпата |
| Входът на водния басейн е запушен | Почистете входа на водния басейн | |
| Филтърен резервоар/Корпусът на помпата е запушен | Филтърен резервоар/Почистете корпуса на помпата |
Гаранционни условия
PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 години от датата на продажба. Износващи се части, като напр. освети-телни тела, не са съставна част от гаранцията. Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване. При неправилна работа с уреда, при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда, както и при ремонт от неоторизирани лица и сервиси правото на гаранция се губи. Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизирани от PfG сервиси. Когато имате заявка за използване на гаранцията, изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса/завода на PfG. PfG си запазва правото да Ви начисли разходите по монтажа. PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране. Рекламации за тях трябва да предявите незабавно към транспортната фирма. Изключват се по-големи претенции, от всякакъв вид, и по-специално за последвали индиректни щети. Тази гаранция не засяга правото на претенции на краен клиент срещу търговеца.