GCD 18V355 Professional - Fűrész BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GCD 18V355 Professional BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GCD 18V355 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GCD 18V355 Professional márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GCD 18V355 Professional BOSCH
mm 25,4 A) Hmotnosť bez akumulátora (hmotnosť akumulátora pozri na http://www.bosch-professional.com) B) obmedzený výkon pri teplotách <0°C Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku azávisia od podmienok použitia aprostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Informácie ohlučnosti Hodnoty emisií hluku zistené podľa ENIEC62841-1. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra Aje typicky: hladina akustického tlaku 91dB(A); hladina akustického výkonu 100dB(A). Neistota K=3dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Hodnota emisií hluku vtýchto pokynoch bola nameraná pod- ľa normovaného meracieho postupu amožno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia emisiami hluku. Uvedená hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné druhy po- užívania tohto elektrického náradia. Avšak vtakých prípa- doch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, sodlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií hluku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť emisie hluku počas celého pracovného času. Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zo- hľadniť aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať emisie hluku počas celého pracovného času. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite. Vkladanie akumulátora Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil. Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlo akumu- látora aakumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom ne- primeranú silu. Akumulátorje vybavený 2blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení odisťovacieho tlačidlaakumulátor nevypadol. Kým sa akumulátor nachádza velektrickom náradí, je pridržiavaný vsprávnej polohe po- mocou pružiny. Indikácia stavu nabitia akumulátora Upozornenie: Nie každý typ akumulátora má indikáciu stavu nabitia. Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo- brazujú stav nabitia akumulátora. Zbezpečnostných dôvo- dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené. Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu- látor vybratý. Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vyme- niť. Typ akumulátora GBA 18V... LED Kapacita Trvalé svietenie 3× zelená 60–100% Trvalé svietenie 2× zelená 30–60% Trvalé svietenie 1× zelená 5–30% 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 181 LED Kapacita Blikanie 1× zelená 0–5% Typ akumulátora ProCORE18V... LED Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100% Trvalé svietenie 4× zelená 60–80% Trvalé svietenie 3× zelená 40–60% Trvalé svietenie 2× zelená 20–40% Trvalé svietenie 1× zelená 5–20% Blikanie 1× zelená 0–5% Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do 50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým asuchým štetcom. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Montáž u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. Obsah dodávky (základná výbava) – Opatrne vyberte zobalu všetky dodané diely. – Zelektrického náradia adodaného príslušenstva odstráň- te všetok obalový materiál. Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky prekontrolujte, či boli dodané všetky časti uvedené nižšie: – Akumulátorová píla na kov snamontovaným pílovým kotúčom – Kľúč svnútorným šesťhranom (11) – Rúrková čeľusť (20) Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či nie je prípadne poškodené. Pred ďalším používaním elektrického náradia sa musia ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené časti starostlivo skontrolovať, či fungujú bezchybne avsúlade surčením. Skontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či sa nezasekávajú alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené. Všetky súčiastky musia byť správne namontované amusia byť splnené všetky podmienky, aby sa zabezpečila bezchyb- ný prevádzka. Poškodené ochranné prípravky asúčiastky treba dať odbor- ne opraviť alebo vymeniť vautorizovanom servise. Stacionárna alebo flexibilná montáž u Na zaistenie bezpečnej manipulácie snáradím treba toto ručné elektrické náradie pred použitím namonto- vať na rovnú astabilnú pracovnú plochu (napr. na pracovný stôl). Montáž na pracovnú plochu (pozri obrázokA) – Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite elektrické náradie na pracovnej ploche. Slúžia na to otvo- ry (12). Montáž na pracovný stôl Bosch Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka výškovo nastaviteľným pätkám. Podpery pre obrobok pracovných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov. u Prečítajte si všetky varovné upozornenia apokyny priložené kpracovnému stolu. Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov aupozornení môžu mať za ná- sledok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo spôso- biť vážne zranenia osôb. u Prv než namontujete ručné elektrické náradie, zostav- te správne pracovný stôl. Bezchybné zmontovanie je dôležité kvôli tomu, aby sa zabránilo nebezpečenstvu zrú- tenia. – Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy. – Namontujte príslušný adaptér na rezací stôl (13) zdola. Dodržujte pritom podrobný návod na montáž adaptéra. – Priskrutkujte adaptér pomocou uchytení pracovného stola. Flexibilné zostavenie (neodporúča sa!) Ak by vo výnimočných prípadoch nebolo možné namontovať elektrické náradie pevne na pracovnú plochu, môžete pre- chodne postaviť nožičky rezacieho stola (13) na podložku, ktorá je na tento účel vhodná (napríklad pracovný stôl, rovná podlaha atď.), bez toho, aby sa elektrické náradie pevne pri- skrutkovalo. Výmena pílového listu (pozri obrázkyB1–B3) u Aretáciu vretena (4) ovládajte iba pri stojacom vrete- ne náradia. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- škodiť. u Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracov- né rukavice. Pri kontakte spílovým listom hrozí nebezpe- čenstvo poranenia. Používajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho elektrického náradia. Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča výrobca elektrického náradia aktoré sú vhodné pre konkrétny mate- riál, ktorý sa chystáte obrábať. Zabráni sa tým prehriatiu zu- bov pri rezaní. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)182 | Slovenčina Demontáž pílového listu – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. – Vyklopte výkyvný ochranný kryt (5) dozadu adržte ho vtejto polohe. – Otáčajte skrutku svnútorným šesťhranom(27) dodaným kľúčom svnútorným šesťhranom(11) azároveň tlačte aretáciu vretena(4) tak, aby zaskočila. – Podržte aretáciu vretena(4) vstlačenej polohe askrutku(27) vyskrutkujte otáčaním protismeru hodi- nových ručičiek. – Odoberte upínaciu prírubu(28). – Odoberte pílový kotúč(29). Montáž pílového listu Vprípade potreby najprv vyčistite všetky súčiastky, ktoré budete montovať. – Nový pílový kotúč (29) založte na vnútornú upínaciu prírubu (30). u Pri montáži dajte pozor na to, aby sa smer ostria zubov (smer šípky na pílovom liste) zhodoval so smerom šíp- ky na ochrannom kryte! – Nasaďte upínaciu prírubu (28) askrutku (27). Stlačte aretáciu vretena (4) tak, aby zaskočila, askrutku utiah- nite vsmere hodinových ručičiek. – Opäť uvoľnite aretáciu vretena (4). Vprípade potreby po- tiahnite gombík rukou úplne nahor. – Pomaly veďte výkyvný ochranný kryt (5) nadol, kým nebude pílový kotúč opäť úplne zakrytý. Prevádzka Prepravná poistka (pozri obrázokC) Prepravná poistka (16) vám umožňuje jednoduchšiu mani- puláciu selektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používania. Odblokovanie elektrického náradia (pracovná poloha) – Zatlačte rameno nástroja za rukoväť (1) mierne smerom dole, aby ste uvoľnili prepravnú poistku (16). – Vytiahnite prepravnú poistku (16) celkom smerom von. – Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore. Upozornenie: pri práci dbajte na to, aby prepravná poistka nebola zatlačená dovnútra, inak rameno nástroja nebude možné vychýliť do želanej hĺbky. Zaistenie elektrického náradia (prepravná poloha) – Veďte rameno nástroja smerom dole do takej polohy, aby sa prepravná poistka (16) dala celkom stlačiť smerom do- vnútra. Príprava práce Nastavenie horizontálneho uhla zošikmenia (pozriobrázok D) Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať vrozsahu od 0° do 45°. Dôležité nastavovacie hodnoty možno odčítať na stupnici (31). Pozícia 0° a45° sa zabezpečuje príslušným koncovým dorazom. – Povoľte upínaciu rukoväť (15) 1x proti smeru hodinových ručičiek. Prestavujte upínaciu rukoväť dovtedy (zdvihnúť – otočiť vsmere hodinových ručičiek – položiť – povoliť proti smeru hodinových ručičiek), kým nebude možné uhlový doraz (14) otáčať. – Otáčajte uhlový doraz (14), kým nebude značka na reza- com stole (13) ukazovať na stupnici želaný horizontálny uhol zošikmenia (31). – Utiahnite upínaciu rukoväť (15) 1x vsmere hodinových ručičiek. Prestavujte upínaciu rukoväť dovtedy (zdvihnúť – otočiť proti smeru hodinových ručičiek – položiť – utiah- nuť vsmere hodinových ručičiek), kým nebude uhlový doraz (14) opäť zafixovaný. Posunutie uhlového dorazu (pozriobrázok D) Uhlový doraz (14) môžete posunúť, aby ste mohli nastaviť optimálnu polohu obrobku pri pílení. – Povoľte upínaciu rukoväť (15) 1x proti smeru hodinových ručičiek. Prestavujte upínaciu rukoväť dovtedy (zdvihnúť – otočiť vsmere hodinových ručičiek – položiť – povoliť proti smeru hodinových ručičiek), kým nebude možné uhlovým dorazom (14) pohybovať. – Posuňte uhlový doraz (14) do želanej vzdialenosti od pílo- vého kotúča (29). Upozornenie: Pri rezoch vuhle 45° je nutné uhlový doraz umiestniť tak, aby ukazoval na túto oblasť značenia . – Utiahnite upínaciu rukoväť (15) 1x vsmere hodinových ručičiek. Prestavujte upínaciu rukoväť dovtedy (zdvihnúť – otočiť proti smeru hodinových ručičiek – položiť – utiah- nuť vsmere hodinových ručičiek), kým nebude uhlový doraz (14) opäť pevne zafixovaný. Upnutie obrobku Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť ob- robok vždy pevne upnutý. Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli pevne upnúť. Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté. Dodržujte pokyny pre upínanie podľa obrázkaG. Okrúhle obrobky (pozriobrázok E) – Vyberte rúrkovú čeľusť (20) zjej držiaka na zadnej strane elektrického náradia. Rúrková čeľusť zväčšuje upínaciu plochu okrúhlych ob- robkov. – Zasuňte rúrkovú čeľusť (20) až na doraz na dosku aretač- ného vretena (8). – Obrobok položte na uhlový doraz (14). – Aretačné vreteno (8) srúrkovou čeľusťou (20) posuňte na obrobok aobrobok pevne upnite pomocou rukoväti vretena (10). Hranaté obrobky (pozriobrázok F) – Vprípade potreby zasuňte rúrkovú čeľusť (20) na dosku aretačného vretena (8). Pozriobrázok G (Pokyn pre upínanie ). 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 183 – Obrobok položte na uhlový doraz (14). – Aretačné vreteno (8) posuňte na obrobok aobrobok pev- ne upnite pomocou rukoväti vretena (10). Uvoľnenie obrobku – Povoľte rukoväť vretena (10). – Vyklopte rýchle odblokovanie (9) aaretačné vreteno (8) potiahnite od obrobku. Uvedenie do prevádzky Zapnutie (pozri obrázokH) – Na uvedenie elektrického náradia do prevádzky posuň- te najskôr blokovanie zapínania (2) dovnútra. Potom úpl- ne stlačte zapínač/vypínač (19) adržte ho stlačený. Upozornenie: Zbezpečnostných dôvodov sa zapínač/ vypínač(19) nedá zaaretovať, ale počas prevádzky musí byť stále stlačený. Pozvoľný rozbeh Elektronicky regulovaný pozvoľný rozbeh obmedzuje krútiaci moment náradia pri zapnutí apredlžuje životnosť motora. Vypnutie – Na vypnutie uvoľnite vypínač (19). Rezanie Všeobecné pokyny na rezanie Chráňte pílový list pred nárazom aúderom. Nevystavujte pí- lový list bočnému tlaku. Neobrábajte obrobky, ktoré sú deformované. Obrobok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorá bude priliehať. Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté. Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázokI) u Nikdy nestojte pred elektrickým náradím vjednej línii srotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa postavte bokom od pílového kotúča. Aby ste si takto chránili svo- je telo pred účinkom možného spätného rázu. – Do blízkosti rotujúceho pílového kotúča nedávajte ruky, prsty ani predlaktie. – Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja. Rezanie – Obrobok upnite so zreteľom na jeho rozmery. – Vprípade potreby nastavte želaný horizontálny uhol zo- šikmenia. – Zapnite elektrické náradie. – Pomaly veďte rameno náradia pomocou rukoväte(1) smerom dole. – Obrobok prepíľte rovnomerným posuvom. – Elektrické náradie vypnite apočkajte, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví. – Rameno náradia veďte pomaly nahor. Upozornenia týkajúce sa prác Označenie línie rezu (pozri obrázokJ) Laserový lúč vám ukazuje líniu rezu pílového listu. Takýmto spôsobom budete môcť obrobok na pílenie polohovo presne upevniť bez toho, aby ste museli otvárať výkyvný ochranný kryt. – Laserový lúč zapnite pomocou zapínača/vypínača(26). – Vyrovnajte svoju značku na obrobku spravým okrajom la- serovej línie. Upozornenie: Pred rezaním skontrolujte, či je línia rezu stále správne zobrazená. Laserový lúč sa môže pri intenzívnom používaní náradia samovoľne prestaviť, napríklad následkom vibrácií. Dovolené rozmery obrobkov Maximálne obrobky [mm] Tvar obrobku Uhol zošikmenia (horizontálny) 0° 45° Ø127 Ø115 127×127 115×115 194×101 115×115 127×127 115×115 Minimálne obrobky (=všetky obrobky, ktoré je ešte možné pevne upnúť aretač- ným vretenom(8)): dĺžka 100mm Max. hĺbka rezu (0°/0°): 127mm Odsávanie prachu/pilín (pozri obrázokK) Prach zniektorých materiálov, ako napríklad znáteru sobsa- hom olova, minerálov akovu, môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dý- chacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádza- jú vblízkosti pracoviska. Niektoré druhy kovového prachu sa považujú za zdraviu škodlivé, predovšetkým vspojení so zliatinami kovov, ako je napríklad zinok, hliník alebo chróm. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa odobré vetranie pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)184 | Slovenčina u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Pílový kotúč (29) sa môže zablokovať prachom, pilinami alebo úlomkami obrobku vo výreze rezacieho stola (13). – Elektrické náradie vypnite apočkajte, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví. – Vyberte akumulátor(22). – Vytiahnite zásuvku na piliny (21) aúplne ju vyprázdnite. Kontrola základného nastavenia anastavenie Aby ste si zabezpečili precízne rezy vkaždom čase, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na- stavenie elektrického náradia avprípade potreby ho na- staviť nanovo. Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti ašpeciálne ná- stroje. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo aspoľahlivo. Nastavenie lasera Upozornenie: Pri testovaní funkcie lasera musí byť vložený akumulátor. u Počas nastavovania lasera (napríklad pri pohybe ra- mena nástroja) sa nikdy nedotýkajte vypínača. Ne- úmyselné spustenie elektrického náradia môže mať za ná- sledok poranenie. – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. Kontrola (pozriobrázok L1) – Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu. – Pomaly veďte rameno náradia rukoväťou(1) smerom dole. – Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového kotúča vjednej rovine slíniou rezu. – Obrobok vtejto polohe pevne pridržte arameno náradia opäť pomaly zdvihnite smerom hore. – Obrobok pevne upnite. – Laserový lúč zapnite pomocou zapínača/vypínača(26). Laserový lúč musí byť po celej dĺžke vjednej rovine slíniou rezu na obrobku, aj vtedy, keď sa rameno nástroja vedie smerom dole. Nastavenie (pozriobrázokL2) – Nastavovaciu skrutku (33) otáčajte krížovým skrutkova- čom, kým nebude laserový lúč po celej dĺžke rovnobežne slíniou rezu na obrobku. Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek pohne laserový lúč zľava doprava, otáčanie vsmere hodinových ručičiek po- hne laserový lúč sprava doľava. Preprava elektrického náradia (pozriobrázokM) Predtým, ako budete elektrické náradie prepravovať, musíte vykonať nasledujúce kroky: – Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy. – Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré nemôže byť na elektrickom náradí pevne namontované. Zásuvku na piliny (21) zaistite prepravnou poistkou (32). Zasuňte rúrkovú čeľusť (20) na jej držiak na zadnej strane elektrického náradia. Nepoužívané pílové kotúče majte pri preprave podľa mož- nosti uložené vnejakom uzavretom obale. – Elektrické náradie vždy noste za rukoväť na prenášanie (24). u Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len transportné prvky náradia, nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia. Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. u Pravidelne čistite vetracie otvory svojho elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach aveľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prú- dom. u Pri extrémnych podmienkach používania vždy podľa možnosti použite odsávacie zariadenie. Vetracie štrbi- ny často vyfukujte apredraďte prúdový chránič (PRCD). Pri obrábaní kovov sa môže vo vnútri elektrické- ho náradia usádzať vodivý prach. To môže mať negatívny vplyv na ochrannú izoláciu elektrického náradia. u Údržbové práce aopravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. Výkyvný ochranný kryt (5) sa musí dať vždy voľne pohybovať amusí sa samočinne zatvárať. Okolie výkyvného ochranného krytu preto udržiavajte vždy včistote. Pomocou štetca od- straňujte prach apiliny. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servis pre zákazníkov vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže votázkach tý- kajúcich sa našich produktov aich príslušenstva. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné číslo uve- dené na typovom štítku produktu. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 185 Ďalšie servisné adresy nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Preprava Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na prepravu nebezpečného nákladu. Tieto aku- mulátory smie používateľ prepravovať po cestách bez ďal- ších opatrení. Pri zasielaní prostredníctvom tretích osôb (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba pamätať na osobitné požiadavky na obaly a označenie zásielky. V takom- to prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne kon- zultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Dodržiavajte, prosím, aj prípadné ďalšie národné predpisy. Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo aobal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku- mulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajinyEÚ: Elektrické náradie, ktoré už nie je vhodné na používanie, apoškodené alebo použité akumulátory/batérie sa musia lik- vidovať oddelene. Využívajte na to určené zberné systémy. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické produkty škodlivé účinky na životné prostredie a ľud- ské zdravie z dôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené včasti Preprava (pozri „Prepra- va“, Stránka185). Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)186 | Magyar u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátor- ból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folya- dékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a fo- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 187 u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- nek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet. u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- látort tűznek, vagy 130°C-ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki, az robbanást okozhat. u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Biztonsági útmutató fémdaraboló fűrészekhez u A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg- alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi- szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak. A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékszerszámok széttörhetnek és kirepülhetnek. u Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott fű- részlapnak megfelelő méretű és alakú befogókarimát. A megfelelő karimák megtámasztják a fűrészlapot és így csökkentik a fűrészlap eltörésének veszélyét. u A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán megadott méreteknek. A hibásan méretezett betétszer- számokat nem lehet megfelelően lefedni vagy irányítani. u A fűrészlapoknak és karimáknak pontosan rá kell il- leszkedniük az Ön elektromos kéziszerszámának a tengelyére. Az olyan betétszerszámok, amelyek nem ille- nek pontosan az elektromos kéziszerszám tengelyéhez, egyenletlenül forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom megszünéséhez vezethetnek. u Ne használjon megrongálódott fűrészlapokat. Minden használat előtt ellenőrizze, nincsenek-e a fűrészlapo- kon lepattant részek és repedések. Ha az elektromos kéziszerszám vagy a fűrészlap leesik, vizsgálja felül, nem rongálódott‑e meg, vagy használjon egy hibátlan fűrészlapot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a ké- szülékbe a fűrészlapot, tartózkodjon Ön sajátmaga és minden más a közelben található személy is a forgó fű- részlap síkján kívül és járassa egy percig az elektro- mos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A megrongálódott fűrészlapok ezalatt a próbaidő alatt álta- lában már széttörnek. u Viseljen védőfelszerelést. Használjon az alkalmazás- nak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy vé- dőszemüveget. Viseljen a helyzethez szükséges, meg- felelő porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt és műhelykötényt, amely védelmet nyújt a csiszolószerszám- és anyagrészecskékkel szemben. A védőszemüvegnek garantálnia kell a különböző műveletek során kirepülő idegen anyagok szembejutásának megaka- dályozását. A por- vagy védőálarcnak alkalmasnak kell lennie a használat során keletkező por és egyéb részecs- kék kiszűrésére. Ha túlzottan hosszú ideig van kitéve az erős zajhatásnak, elvesztheti a hallását. u Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távol- ságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden olyan személynek, aki belép a munkaterületre, szemé- lyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei vagy a széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül és személyi sérülést okoz- hatnak. u Tisztítsa rendszeresen az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílásait. A motor ventilátora beszívhatja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása áramütéshez vezethet. u Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anyagok közelében. Ne üzemeltesse az elektromos ké- ziszerszámot, ha az egy éghető felületen, például fafe- lületen van. A szikrák ezeket az anyagokat meggyújthat- ják. u Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek al- kalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása halálos áramütéshez vezethet. Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztető tájékoztatók A visszarúgás egy hirtelen reakció, amely egy beékelődő vagy leblokkoló forgó fűrészlap következtében lép fel. A be- akadás vagy beékelődés a forgó betétszerszám hirtelen leál- lásához vezet. Ennek következtében egy nem megfelelően vezetett daraboló-csiszoló berendezés felfelé, a kezelő irá- nyában felgyorsul. Ha például egy fűrészlap beékelődik, vagy leblokkol a meg- munkálásra kerülő munkadarabban, a fűrészlapnak a munka- darabba bemerülő éle leáll és így a fűrészlap kiugorhat vagy egy visszarúgást okozhat. A fűrészlapok ilyenkor el is törhet- nek. Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy hely- telen használatának következménye. Ezt az alábbiakban le- írásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg le- het gátolni. u Tartsa szorosan az elektromos kéziszerszámot, és ve- gyen fel olyan stabil helyzetet, amelyben ellen tud áll- ni a visszarúgási erőnek. A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a felfelé irányu- ló visszarúgási erők felett. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)188 | Magyar u Kerülje el a forgó fűrészlap előtti és mögötti tarto- mányt. Egy visszarugás esetén a daraboló csiszoló beren- dezés felfelé, a kezelő irányában mozog. u Ne használjon láncokat vagy famegmunkáló fűrészla- pot valamint olyan gyémántszegmenses fűrészlapo- kat, amelyekben a szegmensek közötti nyílás széles- sége meghaladja a 10 mm-t. Az ilyen betétszerszámok gyakran visszarúgáshoz vezetnek, vagy a kezelő elveszt- heti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. u Kerülje el a fűrészlap leblokkolását, és ne gyakoroljon túl erős nyomást a készülékre. Ne végezzen túl mély vágást. A túlterhelés megnöveli a fűrészlap igénybevéte- lét és beékelődési vagy leblokkolási hajlamát és visszarú- gáshoz vagy a fűrészlap töréséhez vezethet. u Ha a fűrészlap beékelődik vagy ha Ön megszakítja a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa nyugodtan a daraboló csiszoló berendezést, amíg a fűrészlap teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó fűrészlapot a vágásból, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. u Ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot, amíg az még benne van a munkadarabban. Előbb várja meg, amíg a fűrészlap eléri a teljes fordulatszámát, mielőtt óvatosan folytatná a vágást. A fűrészlap ellen- kező esetben beékelődhet, kiugorhat a munkadarabból vagyx visszarugást okozhat. u Nagyobb munkadarabok megmunkálásánál támassza ezt megfelelően alá, hogy csökkentse a beszorult fű- részlap következtében fellépő visszarúgás kockáza- tát. A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt meghajol- hatnak. A munkadarabot a fűrészlap mindkét oldalán, és mind a vágási vonal közelében, minda szélénél alá kell tá- masztani. u Ahol csak lehet, használjon szorítókat a munkadarab rögzítésére. Ha a munkadarabot a kezével támasztja meg, akkor tartsa a kezét a fűrészlap mindkét oldalá- tól legalább 100mm távolságra. Ne használja ezt a fű- részt olyan munkadarabok vágására, amelyek túl ki- csik ahhoz, hogy biztonságosan rögzíteni lehessen, il- letve kézzel fogva lehessen tartani a vágás során azo- kat. Ha a kezét túl közel helyezi a fűrészlaphoz akkor a fű- részlap megérintése révén megnő a sérülés veszélye. u A munkadarabnak mozdulatlannak kell lennie, és azt hozzá kell rögzíteni vagy szorítani mind az ütközősín- hez, mind az asztalhoz. Ne tolja bele a munkadarabot a fűrészlapba és semmiképpen se vágjon szabad kézzel. A rögzítetlen vagy mozgó munkadarabok nagy sebesség- gel kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak. u Tolja keresztül a fűrészt a munkadarabon. Ne húzza keresztül a fűrészt a munkadarabon. Egy vágás végre- hajtásához emelje fel a fűrészfejet és húzza át, anélkül hogy vágna vele, a munkadarab felett, indítsa el a mo- tort, nyomja le a fűrészfejet és tolja keresztül a fű- részt a munkadarabon. Ha a fűrészfejet húzva végzi a vá- gást, akkor nagy a valószínűsége annak, hogy a fűrészlap felemelkedik a munkadarab tetejére és az egész fűrészlap nagy erővel a kezelő felé vágódik. u Sohase tegye keresztbe a kezét az előirányzott vágási vonalon keresztül, sem a fűrészlap előtt, sem a fűrész- lap mögött. Ha a munkadarabot ”keresztezett kézzel” tá- masztja meg, vagyis ha a bal kezével tartja a munkadara- bot a fűrészlap jobb oldalán, vagy fordítva, akkor ez na- gyon veszélyes. u Amíg a fűrészlap forog, sohase nyúljon be a kezével az ütköző mögé. Mindig tartson be egy legalább 100 mm- es biztonsági távolságot a keze és a forgó fűrészlap között (ez a fűrészlap mindkét oldalára vonatkozik). A forgó fűrészlap közelségét az ember nem mindig veszi észre és a kezelő így súlyos sérüléseket szenvedhet. u A vágás előtt vizsgálja meg a munkadarabot. Ha a munkadarab meggörbült vagy megvetemedett, akkor szorítsa azt a kifelé görbülő felületével az ütközősín felé. Mindig gondoskodjon arról, hogy a vágási vonal mentén ne legyen rés a munkadarab, az ütközősín és az asztal között. A meggörbült vagy megvetemedett munkadarabok a vágás során elfordulhatnak vagy eltolód- hatnak és a vágás során hozzátapadhatnak a forgó fűrész- laphoz. A munkadarabban nem szabad szögeknek vagy más idegen tárgyaknak lenniük. u Az elektromos kéziszerszámot csak akkor használja, ha az asztalon már nincs semmilyen szerszám; az asz- talon csak a munkadarab lehet. Kisebb hulladékdara- bok, vagy más tárgyak, ha érintkezésbe kerülnek a forgó fűrészlappal, nagy sebességgel kirepülhetnek. u Egyszerre csak egy munkadarabot fűrészeljen. Az egy- másra rakott munkadarabokat nem lehet megfelelően le- rögzíteni, ezek a vágás során hozzátapadhatnak a fűrész- laphoz, vagy elmozdulhatnak. u Gondoskodjon arról, hogy az elektromos kéziszer- szám a használat előtt egy sík, szilárd munkafelületen álljon. Egy sík és szilárd munkafelület csökkenti annak a veszélyét, hogy az elektromos kéziszerszám instabillá vál- jon. u Tervezze meg a munkát. Minden olyan alkalommal, amikor megváltoztatja a vízszintes vagy függőleges sarokillesztési szög beállítását, gondoskodjon arról, hogy az állítható ütközősín úgy legyen beállítva, hogy megfelelően megtámassza a munkadarabot és hogy sem a fűrészlappal, sem a védőberendezéssel ne ke- rülhessen érintkezésbe. Anélkül, hogy a fűrészt “BE”- kapcsolná és anélkül, hogy munkadarab lenne az aszta- lon, mozgassa végig a fűrészlapon, szimulálva a vágást, hogy biztos legyen benne, hogy az nem érhet hozzá és nem vághat bele az ütközősínbe. u Az asztal felső lapjánál szélesebb vagy hosszabb mun- kadaraboknál gondoskodjon egy megfelelő alátámasz- tásról, ehhez használjon pl. asztalhosszabbítót vagy fűrészbakokat. Az elektromos kéziszerszám asztalánál hosszabb vagy szélesenn munkadarabok lebillenhetnek, ha nincsenek megfelelően alátámasztva. Ha egy levágott fémdarab vagy munkadarab lebillen, akkor az megemel- 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 189 heti az alsó védőburkolatot és a forgó fűrészlap azt irá- nyíthatatlanul kirepítheti. u Ne kérjen meg másokat, hogy egy asztal hosszabbító helyett vagy bármily más módon azok támasszák meg a munkadarabot. Ha a munkadarab nincs stabilan megtá- masztva, akkor a vágás közben a fűrészlap meggörbülhet vagy a munkadarab elmozdulhat és beleránthatja a keze- lőt vagy a másik személyt a forgó fűrészlapba. u A levágott darabnak nem szabad beékelődnie, vagy bármely más okból hozzányomódnia a forgó fűrészlap- hoz. Hosszirányú ütközők használata esetén a levágott darab a forgó fűrészlaphoz szorulva beékelődhet és azt a fűrészlap nagy erővel kirepítheti. u Mindig használjon egy szorítót vagy egy megfelelő rögzítő szerkezetet a körkeresztmetszetű anyagok, mind például rudak vagy csövek vágásához. A rudak a vágás közben elgördülhetnek, ettől a fűrészlap beakad- hat, ”haraphat” és a munkadarabot a kezelő kezével együtt beránthatja a fűrészlapba. u Várja meg, hogy a fűrészlap elérje a teljes sebességét, mielőtt hozzáérne vele a munkadarabhoz. Ez csökkenti a munkadarab kirepülésének kockázatát. u Ha a munkadarab beékelődik, vagy ha a fűrészlap le- blokkol, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Várja meg, amíg valamennyi mozgó alkatrész leáll, húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból és/vagy vegye ki az akkumulátort a készülékből. Ezután távolítsa el a beékelődött anyagot. Ha egy ilyen leblokkolás után to- vább folytatja a vágást, elvesztheti az uralmát a berende- zés felett vagy az elektromos kéziszerszám megrongálód- hat. u A vágás befejezése után engedje el a kapcsolót, tartsa lent a fűrészfejet és várja meg, amíg a fűrészlap leáll, mielőtt eltávolítaná a levágott darabot. A kezével a még forgó fűrészlap közelébe nyúlni veszélyes. u Tartsa szorosan a fogantyút, ha egy nem teljes vágást hajt végre, vagy ha elengedi a kapcsolót, mielőtt a fű- részfej a lenti véghelyzetben lenne. A fűrész lefékezési folyamata ahhoz vezethet, hogy a berendezés a fűrészfe- jet hirtelen lefelé rántja és ez sérüléseket okozhat. u Soha ne távolítsa el a levágott anyagmaradékokat vagy hasonlókat a vágási tartományból, miközben az elektromos kéziszerszám még működésben van. Ve- zesse előbb mindig a nyugalmi helyzetbe a szerszámkart és kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. u A munka befejezése után ne érjen hozzá a fűrészlap- hoz, amíg az le nem hűlt. A fűrészlap a munka során igen forró lesz. u Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek külö- nösen veszélyesek. A könnyűfémpor meggyulladhat vagy felrobbanhat. u Erősen ötvözött gyorsacélból (HSS‑acélból) készült fűrészlapokat nem szabad használni. Az ilyen fűrészla- pok könnyen eltörhetnek. u Ne használjon eltompult, megrepedt, meggörbült vagy megrongálódott fűrészlapokat. Az életlen vagy hibá- san beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási résben megnövekedett súrlódáshoz, a fűrészlap bera- gadásához és visszarúgásokhoz vezetnek. u Mindig csak helyes méretű és megfelelő rögzítő nyí- lással (például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze- tű) ellátott fűrészlapokat használjon. Azok a fűrészla- pok, amelyek nem illenek a rögzítő alkatrészeikhez, nem futnak körben, melynek következtében a kezelő elveszít- heti a készülék feletti uralmat. u Gondoskodjon arról, hogy a védőburkolat előírássze- rűen működjön és szabadon mozoghasson. Soha ne rögzítse nyitott helyzetben a védőburát. u Tartsa tisztán a padlót a fémforgácsoktól és anyagma- radékoktól. Ellenkező esetben kicsúszhat vagy megbo- tolhat. u Csak akkor használja az elektromos kéziszerszámot, ha a munkafelületen csak a megmunkálásra kerülő munkadarab van és az mentes minden beállítószer- számtól, fémforgácstól, stb. Kisebb fémdarabok, vagy más tárgyak, ha érintkezésbe kerülnek a forgó fűrészlap- pal, nagy sebességgel nekivágódhatnak a kezelőnek. u Soha ne hagyja ott a szerszámot, amíg az teljesen le nem állt. A betétszerszámok kifutásuk során sérüléseket okozhatnak. u A fűrészlapot csak bekapcsolt állapotban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarabra. Ellenkező eset- ben fennáll egy visszarúgás veszélye, ha a fűrészlap be- ékelődik a munkadarabba. u Soha ne álljon rá az elektromos kéziszerszámra. Ha az elektromos kéziszerszám felbillen, vagy ha Ön véletlenül megérinti a fűrészlapot, súlyos sérüléseket szenvedhet. u Az elektromos kéziszerszámot csak száraz vágásra használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám- ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne módosítsa és nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll a rövidzárlat veszélye. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. u Soha ne tegye felismerhetetlenné az elektromos kézi- szerszámon található figyelmeztető táblákat. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)190 | Magyar u Vigyázat – ha az itt megadottól eltérő kezelő vagy sza- bályozó berendezéseket, vagy az itt megadottaktól el- térő eljárást használ, ez veszélyes sugársérülésekhez vezethet. u Soha ne cserélje ki a készülékbe beépített lézert egy más típusú lézerre. A nem ehhez az elektromos kéziszer- számhoz illő lézer sérülésveszélyt okozhat. u Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál- toztatást. Az ezen használati utasításban megadott beál- lítási lehetőségeket veszélytelenül használhatja. Jelképes ábrák A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön elektromos kéziszerszámának használata során. Jegyez- ze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólu- mok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában. Szimbólumok és magyarázatuk Lézersugár Ne nézzen a lézersugárba! 2.osztályú fogyasztói lézerberendezés Soha ne tegye be a kezét a fűrészelési területre, amíg az elektromos kéziszer- szám működésben van. A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár. Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség el- vesztéséhez vezethet. Viseljen védőszemüveget. Viseljen porvédő álarcot. D d Vegye figyelembe a fűrészlap méreteit (fűrészlap-átmérő D, furatátmérőd). A fu- rat átmérőjének d játékmentesen kell il- leszkednie a szerszámtengelyhez. Ha re- dukáló idomok alkalmazására van szük- ség, ügyeljen arra, hogy a redukáló idom méretei megfeleljenek a fűrészlapmag- vastagságnak, a fűrészlap furatátmérőjé- nek és a szerszámtengely átmérőjének. Lehetőleg a fűrészlappal együtt szállított redukáló idomokat használja. Szimbólumok és magyarázatuk A fűrészlap átmérőjének D meg kell felel- nie a szimbólumon megadott értéknek. Lásd még „A megfelelő fűrészlapok mére- tei” a „Műszaki adatok” fejezetben. A szögvezető rögzítéséhez a szorítófo- gantyút több részletben forgassa el után- állítással az óramutató járásával meg- egyező irányba, ütközésig. A szögvezető kioldásához a szorítófogan- tyút több részletben forgassa el utánállí- tással az óramutató járásával ellenkező irányba, egészen ütközésig. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám rögzített készülékként, fűrészla- pok alkalmazásával, fémekben, vízhasználat nélküli hossz- és keresztirányú egyenes vágásokra, valamint legfeljebb 45°-os vízszintes gérszögben való vágásokra szolgál. Ez az EN50689 szabványnak megfelelő termék kiskereske- delemben kapható lézergyártmány. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektro- mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Fogantyú (2) Bekapcsolás-reteszelő (3) Lézer védősapka (4) Tengelyreteszelés (5) Elfordítható védőburkolat (6) Forgácslehúzó (7) Szorítókar a szögvezető rögzítéséhez (8) Reteszelő tengely (9) Gyors reteszeléskioldó (10) Tengelyfogantyú (11) Belső hatlapos csavarkulcs (12) Szerelőfuratok (13) Fűrészasztal (14) Szögvezető (15) Szorítókar a gérszög rögzítéséhez (vízszintes) (16) Szállítási rögzítő (17) A lézersugár kilépési pontja 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 191 (18) Lézerre figyelmeztető tábla (19) Be-/kikapcsoló (20) Csőszorító pofa (21) Forgácsfiók (22) Akkumulátor
(23) Akkumulátorreteszelés-feloldó gomb
(24) Szállítófogantyú (25) Védőburkolat (26) Lézer be-/kikapcsoló (a vágási vonal jelzéséhez) (27) Belső hatlapos csavar a fűrészlaprögzítés számára (28) Befogókarima (29) Fűrészlap (30) Belső befogókarima (31) A (vízszintes) gérszög skálája (32) Szállítási rögzítő a forgácsfiókhoz (33) Lézerpozicionáló állítócsavar (párhuzamosság)
Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. Műszaki adatok Akkus fémvágó fűrész GCD18V-355 Rendelési szám 3601M590.. Névleges feszültség V 18 Üresjárati fordulatszám perc
Lézertípus nm 650 mW <1 Lézerosztály 2 Súly
kg 19,8 Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0…+35 Megengedett környezeti hőmér- séklet az üzemelés
és a tárolás során °C −20…+50 Javasolt akkumulátorok GBA18V… ProCORE18V… Javasolt töltőkészülékek GAL18… GAX18… GAL36… A kéziszerszámhoz használható fűrészlapok méretei Max. fűrészlapátmérő D mm 355 Fűrészlap-magvastagság mm 1,8–2,5 Furatátmérő d mm 25,4 A) Súly akkumulátor nélkül (az akkumulátor súlyát lásd http://www.bosch-professional.com) B) <0°C hőmérsékletek mellett korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj adatok A zajkibocsátási értékek a ENIEC62841-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 91dB(A); hangteljesítmény- szint 100dB(A). A szórás, K=3dB. Viseljen fülvédőt! Az ezen előírásokban megadott zajkibocsátási érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a zajkibocsátás ideig- lenes becslésére is alkalmas. A megadott zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területeire vonatkozik. Ha azonban az elektro- mos kéziszerszámot más célokra, eltérő betétszerszámok- kal, vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a zaj- kibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó zajkibocsátást lényegesen megnövel- heti. A zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vo- natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- ni. Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Figyelem: A lítium-ion-akkumulátorok a nemzetközi szállítási előírásoknak megfelelően csak részben feltöltve kerülnek ki- szállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítá- sára az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulá- tort. Az akkumulátor beszerelése Tolja be a feltöltött akkumulátort az akkumulátor fogadó egy- ségbe, amíg az érezhetően bepattan. Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort. Ne erőltesse a kihúzást. Az akkumulátor 2reteszelővállal van ellátva, amelyek meggá- tolják, hogy az akkumulátor az akkumulátor reteszelésfeloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. Amíg az akkumulá- tor be van helyezve az elektromos kéziszerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)192 | Magyar Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Megjegyzés: Nem minden akkumulátortípus rendelkezik töl- tésiállapot-kijelzővel. Az akkumulátor töltési szint kijelző display zöld LED-jei az ak- kumulátor töltési szintjét mutatják. A töltöttségi szintet biz- tonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kéziszer- szám esetén lehet lekérdezni. Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, hogy kijelezze a töltési szintet. Erre kivett akkumulátor ese- tén is van lehetőség. Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. Akkumulátor típus: GBA 18V... LED Kapacitás Tartós fény, 3×zöld 60–100% Tartós fény, 2×zöld 30–60% Tartós fény, 1×zöld 5–30% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Akkumulátor típus: ProCORE18V... LED Kapacitás Tartós fény, 5×zöld 80–100% Tartós fény, 4×zöld 60–80% Tartós fény, 3×zöld 40–60% Tartós fény, 2×zöld 20–40% Tartós fény, 1×zöld 5–20% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20°C...50°C hőmérséklet tarto- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- ha, tiszta és száraz ecsettel. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Összeszerelés u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Szállítmány tartalma – Óvatosan vegye ki az összes alkatrészt a csomagból. – Távolítson el minden csomagolóanyagot az elektromos kéziszerszámról és a készülékkel szállított tartozékokról. Az elektromos kéziszerszám első üzembevétele előtt ellen- őrizze, hogy a készülékkel együtt az alábbiakban felsorolt va- lamennyi alkatrész is kiszállításra került‑e: – Akkus fémvágó fűrész felszerelt fűrészlappal – Belső hatlapos kulcs(11) – Csőszorító pofa(20) Megjegyzés: Ellenőrizze az elektromos kéziszerszám esetle- ges rongálódásait. Az elektromos kéziszerszám további használata előtt gondo- san győződjön meg arról, hogy a védőberendezések vagy a némileg megsérült alkatrészek a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek‑e. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek‑e, nem szorulnak‑e be, nem sérültek‑e meg. Az elektromos kéziszerszám csak akkor működik tökéletesen, ha annak minden egyes alkatré- sze megfelel a rá vonatkozó előírásoknak és helyesen került felszerelésre. A megrongálódott védőberendezéseket és alkatrészeket egy erre feljogosított, elismert szakműhelyben meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. Stacioner vagy flexibilis felszerelés u A biztonságos kezelés biztosítására az elektromos ké- ziszerszámot a használat előtt fel kell szerelni egy sta- bil, sík munkafelületre (például egy munkapadra). Felszerelés egy munkafelületre (lásd a Aábrát) – Megfelelő csavarkötésekkel rögzítse az elektromos kézi- szerszámot a munkafelületre. Erre szolgálnak a (12) fura- tok. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára. A munkaasztalok munkadarab-támaszai a hosszú munkadara- bok alátámasztására szolgálnak. u Olvassa el a munkaasztalhoz mellékelt valamennyi fi- gyelmeztető megjegyzést és előírást. A figyelmezteté- sek és előírások betartásának elmulasztása áramütések- hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. u Szerelje teljesen és helyesen össze a munkaasztalt, mielőtt felszerelné rá az elektromos kéziszerszámot. A munkaasztal helyes összeszerelése igen fontos, hogy el- kerülje az összedőlési veszélyt. – Hozza a szállítási helyzetbe az elektromos kéziszerszá- mot. – Szerelje fel a megfelelő adaptereket alulról a fűrészasztal- ra (13). Kövesse az adapterek részletes szerelési utasításait. 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 193 – Csavarozza az adaptereket a munkaasztalon lévő rögzí- tőkhöz. Flexibilis felállítás (nem javasoljuk!) Ha kivételes esetekben az elektromos kéziszerszámot nem lehet egy munkafelületre rögzíteni, akkor ideiglenes intézke- désként a (13) fűrészasztal lábait egy erre alkalmas alapra (például munkapad, sík padló, stb.) lehet állítani, anélkül, hogy az elektromos kéziszerszámot csavarokkal rögzítené. A fűrészlap kicserélése (lásd a B1–B3ábrát) u A (4) orsóreteszelést csak álló szerszámorsó esetén szabad bekapcsolni. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongálódhat. u A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megérintése esetén sérülési veszély áll fenn. Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyek megengedett sebessége magasabb az elektromos kéziszerszám üresjárati sebességénél. Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyeket ezen elekt- romos kéziszerszám gyártója javasolt, és amelyek a meg- munkálásra kerülő anyaghoz alkalmasak. Ez meggátolja a fű- részelés során a fűrészfogak túlmelegedését. A fűrészlap kiszerelése – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Forgassa el az elfordítható védőburkolatot (5) hátrafelé, és tartsa ebben a helyzetben. – Húzza meg a készülékkel szállított belső hatlapos kulccsal(11)a belső hatlapos fejű csavart(27), és ezzel egyidejűleg nyomja be a tengelyreteszelést(4), amíg az be nem pattan. – Tartsa benyomva a tengelyreteszelést(4), és az óramuta- tó járásával ellenkező irányban forgatva csavarja ki a csavart(27). – Vegye le a befogókarimát(28). – Vegye ki a fűrészlapot(29). A fűrészlap beszerelése A beszerelés előtt szükség esetén tisztítsa meg valamennyi beszerelésre kerülő alkatrészt. – Tegye rá az új fűrészlapot (29) a belső befogókarimára(30). u A fűrészlap beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a fo- gak vágási iránya (a fűrészlapon a nyíl által jelzett irány) megegyezzen a védőburkolaton található nyíl által jelzett iránnyal! – Helyezze fel a befogókarimát(28) és a csavart(27). Nyomja be a tengelyreteszelést (4), amíg az be nem rete- szel, és az óramutató járásával megegyező irányba húzza meg a csavart. – Ismét oldja ki a tengelyreteszelést (4). Szükség esetén húzza fel kézzel legfelső helyzetbe a gombot. – Vezesse lassan ismét le az elfordítható védőburkolatot (5), amíg az teljesen le nem fedi fűrészlapot. Üzemeltetés Szállítási rögzítő (lásd aC ábrát) A (16) szállítási rögzítő megkönnyíti Önnek az elektromos kéziszerszám kezelését a különböző alkalmazási helyekre va- ló szállítás során. Az elektromos kéziszerszám kibiztosítása (munkavégzési helyzet) – Nyomja le kissé a szerszámkart a (1) fogantyúnál fogva, hogy ezzel tehermentesítse a (16) szállítási rögzítőt. – Húzza teljesen ki a (16) szállítási rögzítőt. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. Megjegyzés: Ügyeljen a munka során arra, hogy a szállítási rögzítő ne legyen benyomva, mert másképp a szerszámkart nem lehet a kívánt mélységig leereszteni. Az elektromos kéziszerszám biztosítása (szállítási helyzet) – Vezesse annyira lefelé a szerszámkart, hogy a (16)szállítási biztosítót egészen be lehessen nyomni. A munka előkészítése A vízszintes gérszög beállítása (lásd Dábra) A vízszintes gérszöget 0° és 45° között lehet beállítani. A fontos beállítási értékek a skáláról (31) olvashatók le. A 0°- és 45°-os helyzetet a megfelelő lezáró ütközők biztosítják. – Lazítsa ki aszorítófogantyút (15) 1x az óramutató járásá- val ellenkező irányba forgatva. Állítsa addig a szorítófo- gantyút (emelje meg – az óramutató járásával megegyező irányba forgassa el – helyezze le – oldja ki az óramutató járásával ellenkező irányban), míg a szögvezető (14) nem forgatható. – Forgassa el a szögvezetőt (14), amíg a fűrészasztalon (13) lévő jelölés nem mutatja a kívánt vízszintes gérszö- get a skálán (31). – Húzza meg a szorítófogantyút (15) 1x az óramutató járá- sával megegyező irányba. Állítsa addig a szorítófogantyút (emelje meg – az óramutató járásával ellenkező irányba forgassa el – helyezze le – oldja ki az óramutató járásával megegyező irányban), míg a szögvezető (14) ismét szilár- dan nem rögzül. A szögvezető eltolása (lásd D ábra) A fűrészelésnél a munkadarab optimális helyzetének beállítá- sához eltolhatja a szögvezetőt (14). – Lazítsa ki aszorítófogantyút (15) 1x az óramutató járásá- val ellenkező irányba forgatva. Állítsa addig a szorítófo- gantyút (emelje meg – az óramutató járásával megegyező irányba forgassa el – helyezze le – oldja ki az óramutató járásával ellenkező irányban), míg a szögvezető (14) nem mozgatható. – Tolja el a szögvezetőt (14) a kívánt távolságra a fűrészlap- tól (29). Megjegyzés: 45°-os vágásoknál a szögvezetőt úgy kell el- helyezni, hogy az erre a jelölési területre mutasson. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)194 | Magyar – Húzza meg a szorítófogantyút (15) 1x az óramutató járá- sával megegyező irányba. Állítsa addig a szorítófogantyút (emelje meg – az óramutató járásával ellenkező irányba forgassa el – helyezze le – oldja ki az óramutató járásával megegyező irányban), míg a szögvezető (14) ismét szilár- dan nem rögzül. A munkadarab rögzítése Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke- rülő munkadarabot mindig be kell fogni. Ne munkáljon meg olyan munkadarabokat, amelyek túl kicsik ahhoz, hogy be le- hessen azokat fogni. A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell tá- masztani. Vegye figyelembe a befogási utasításokat a következő ábrán:G. Kerek munkadarabok (lásd E ábra) – Vegye ki a csőszorító pofát (20) az elektromos kéziszer- szám hátulján lévő tartójából. A csőszorító pofa megnöveli a kerek munkadarabok befo- gási felületét. – Tolja a csőszorító pofát (20) ütközésig a reteszelő tengely (8) lapjára. – Tolja a munkadarabot a szögvezetőhöz (14). – Tolja a reteszelő tengelyt (8) a csőszorító pofával (20) a munkadarabhoz, és fogja be a tengelyfogantyú (10) segít- ségével a munkadarabot. Szögletes munkadarabok (lásd F ábra) – Szükség esetén tolja a csőszorító pofát (20) a reteszelő tengely (8) lapjára. Lásd G (Befogási utasítások ) ábra. – Tolja a munkadarabot a szögvezetőhöz (14). – Tolja a reteszelő tengelyt(8) a munkadarabhoz, majd a tengelyfogantyú (10)segítségével fogja be a munkadara- bot. A munkadarab kilazítása – Lazítsa ki a (10) orsófogantyút. – Hajtsa fel a (9) gyors reteszeléskioldót és húzza el a (8) reteszelő orsót a munkadarabtól. Üzembe helyezés Bekapcsolás (lásd Hábra) – Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja először befelé a bekapcsolásreteszelőt (2). Ezután nyomja teljesen be és tartsa benyomva a be-/kikapcsolót (19). Megjegyzés: A be-/kikapcsolót (19) biztonsági okokból nem lehet reteszelni, hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tartani. Lágy felfutás Az elektronikus lágy indítás bekapcsoláskor korlátozza a for- gatónyomatékot és megnöveli a motor élettartamát. Kikapcsolás – A kikapcsoláshoz engedje el a (19) be-/kikapcsolót. Fűrészelés Általános fűrészelési tájékoztató Óvja meg a fűrészlapot a lökésektől és ütésektől. Ne tegye ki a fűrészlapot oldalirányú nyomás hatásának. Ne munkáljon meg deformálódott munkadarabokat. A mun- kadarabnak mindig legyen egy egyenes éle, hogy fel tudjon feküdni. A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell tá- masztani. A kezelő elhelyezkedése (lásd a Iábrát) u Soha ne álljon a fűrészlappal egy vonalban az elektro- mos kéziszerszám előtt, hanem mindig csak a fűrész- laptól oldalra. Ezzel a teste védve van egy lehetséges visszarúgás következményeitől. – Tartsa távol a kezét, az ujjait és a karját a forgó fűrészlap- tól. – Ne keresztezze a karjait a szerszámkar előtt. Fűrészelés – A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a munkada- rabot. – Szükség esetén állítsa be a kívánt vízszintes gérszöget. – Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. – Vezesse a szerszámkart a fogantyúval(1) lassan lefelé. – Egyenletes előtolással fűrészelje el a munkadarabot. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. – Tolja lassan felfelé a szerszámkart. Munkavégzési tanácsok A vágási vonal bejelölése (lásd aJábrát) Egy lézersugár jelzi a fűrészlap vágási vonalát. Így a munka- darab helyzetét a fűrészeléshez pontosan beállíthatja, anél- kül, hogy ehhez ki kellene nyitnia a lengő védőburkolatot. – Kapcsolja be a kapcsolóval(26) a lézersugarat. – Állítsa be a munkadarabon a jelölést a lézervonal jobb szé- léhez. Megjegyzés: Ellenőrizze a fűrészelés megkezdése előtt, hogy a vágási vonal még helyesen kerül-e kijelzésre. A lézer- sugár beállítása például az intenzív használat során fellépő rezgések következtében megváltozhat. Megengedett munkadarab méretek Maximális méretű munkadarabok [mm] A munkadarab alakja Gérszög (vízszintes) 0° 45° Ø127 Ø115 127x127 115x115 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 195 A munkadarab alakja Gérszög (vízszintes) 0° 45° 194x101 115x115 127x127 115x115 Minimális méretű munkadarabok (=valamennyi olyan munkadarab, amelyet a reteszelő ten- gellyel (8) még be lehet fogni): Hosszúság: 100mm Max. vágásmélység (0°/0°): 127mm Por-/forgácselszívás (lásd a Kábrát) Egyes anyagok, például ólomtartalmú festékrétegek, ásvá- nyok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A porok- nak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által tör- ténő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/ vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes fémporok veszélyesnek számítanak, különösen ötvö- zetekkel, mint például cinkkel, alumíniummal vagy krómmal kombinálva. A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. A fűrészlapot (29) a fűrészasztal (13) bemélyedésében ta- lálható por, forgács vagy a munkadarab maradékai leblokkol- hatják. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. – Vegye ki az akkut(22). – Húzza ki és teljesen ürítse ki a forgácsfiókot (21). Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása A precíz vágások biztosítására az elektromos szerszám alap- beállításait intenzív használat után ellenőrizni kell és szükség esetén újra be kell állítani. Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. A lézer beszabályozása Megjegyzés: A lézerfunkció teszteléséhez be kell helyezni az akkumulátort. u A lézer beszabályozása közben (például a szerszámkar mozgatásakor) sohase nyúljon a be-/kikapcsolóhoz. Az elektromos kéziszerszám akaratlan elindítása személyi sérülésekhez vezethet. – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. Ellenőrzés (lásd L1 ábra) – Rajzoljon fel egy munkadarabra egy egyenes vágási vona- lat. – Vezesse a szerszámkart a fogantyúval(1) lassan lefelé. – Állítsa be úgy a munkadarabot, hogy a fűrészlap fogai egy- beessenek a vágási vonallal. – Tartsa a munkadarabot ebben a helyzetben, és tolja ismét lassan fel a szerszámkart. – Fogja be szorosan a munkadarabot. – Kapcsolja be a kapcsolóval(26) a lézersugarat. A lézersugárnak a vágási vonal teljes hossza mentén egy vo- nalban kell lennie a vágási vonallal, akkor is, amikor a szer- számkart lefelé tolja. Beállítás (lásdL2ábra) – Forgassa kereszthornyos csavarhúzóval az állítócsavart(33), amíg a lézersugár teljes hosszában pár- huzamossá nem válik a munkadarabon található vágási vonallal. Az óramutató járásával ellenkező irányú forgatás a lézersuga- rat balról jobbra mozgatja, az óramutató járásával megegye- ző irányú forgatásnál a lézersugár jobbról balra mozog. Az elektromos kéziszerszám szállítása (lásdMábra) Az elektromos kéziszerszám szállítása előtt hajtsa végre a kö- vetkező lépéseket: – Hozza a szállítási helyzetbe az elektromos kéziszerszá- mot. – Távolítson el minden olyan tartozék alkatrészt, amelyet nem lehet szorosan rögzítve felszerelni az elektromos ké- ziszerszámra. Biztosítsa a forgácsfiókot (21) a szállítási rögzítővel (32). Tolja a csőszorító pofát (20) az elektromos kéziszerszám hátoldalán található tartóba. A nem használt fűrészlapokat a szállításhoz, ha lehetsé- ges, egy zárt ládában tárolja. – Az elektromos kéziszerszámot mindig csak a szállítófo- gantyújánál (24)fogva vigye. u Az elektromos kéziszerszám szállításához mindig csak a szállításra szolgáló alkatrészeket és sohase a védő- berendezéseket használja. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszer- száma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozó- dása elektromos veszélyekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)196 | Русский u Extrém munkafeltételek esetén a lehetőségnek meg- felelően mindig használjon egy elszívó berendezést. Fújja ki gyakran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót (PRCD). Fémek megmunkálása során vezetőképes por juthat az elektromos kéziszerszám belsejébe. Ez hátrá- nyos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszi- getelésére. u A karbantartási és javítási munkákat csak szakképzett személyekkel végeztesse el. Ez biztosítja, hogy az elekt- romos kéziszerszám biztonságos berendezés maradjon. Az elfordítható védőburkolatnak (5) mindig szabadon kell mozognia és magától kell záródnia. Ezért az elfordítható vé- dőburkolat körülötti területet mindig tisztán kell tartani. A port és a forgácsokat egy ecsettel távolítsa el. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen is találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek az alábbi címen találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Szállítás A javasolt lithium-ion-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumu- látorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállít- hatják. Ha a szállítással harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges köve- telményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs meg- rongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Kérjük tartsa be az adott országban érvényes, ezen esetleg túlmenő előírásokat. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulá- torokat, a tartozékokat és a csomagolást a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- métbe! Csak az EU‑tagországok számára: A már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a hi- bás vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket elkülönítve kell ártalmatlanítani. Használja a rendelkezésre álló gyűjtő- rendszereket. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén az elhasznált elektro- mos és elektronikus készülékek a veszélyes anyagok lehetsé- ges jelenléte miatt káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal196).
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Akkus fémvágó fűrész Cikkszám
Notice-Facile