GCD 18V355 Professional - Трион BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GCD 18V355 Professional BOSCH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GCD 18V355 Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GCD 18V355 Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GCD 18V355 Professional BOSCH
Указания за сигурност Общи указания за безопасност за електроинструменти
Прочетете всички предупрежде- ния, указания, запознайте се с фигурите и техническите харак- теристики, приложени към електроинструмента. Про- пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- дизвикат токов удар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- мулаторна батерия електроинструменти (беззахранващ
Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено. Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- тавка за инциденти. u Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроин- струментите се отделят искри, които могат да възпла- менят прахообразни материали или пари. u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- трола над електроинструмента. Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по‑голям. u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)248 | Български усукани кабели увеличават риска от възникване на то-
u Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- бота на открито. Използването на удължител, пред- назначен за работа на открито, намалява риска от въз- никване на токов удар. u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс- вач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте умо- рени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания. u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги носете предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо-
u Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в контакта или да поставите батерията, както и при пренасяне на електроинструмента, се уверя- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки. u Преди да включите електроинструмента, се уверя- вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- мент, забравен на въртящо се звено, може да причини
u Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във все- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши- роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- те си на безопасно разстояние от движещи се зве- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. u Ако е възможно използването на външна аспираци- онна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспираци- онна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящи се при работа прахове. u Доброто познаване на електроинструмента вследс- твие на честа работа с него не е повод за намалява- не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секун-
Грижливо отношение към електроинструментите u Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. u Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре-
u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента, напр. настройване, смяна на работен инструмент, както и когато го прибирате, изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. u Съхранявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- пускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. u Поддържайте добре електроинструментите си и ак- сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- шават или изменят функциите на електроинстру- мента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. u Използвайте електроинструментите, допълнител- ните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни ус- ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 249 u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- не на електроинструмента при възникване на неочак- вана ситуация. Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти u За зареждането на акумулаторните батерии изпол- звайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни уст- ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на по-
u За захранване на електроинструментите използ- вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- мулаторни батерии може да предизвика трудова зло- полука и/или пожар. u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- единение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. u При неправилно използване от акумулаторна бате- рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- падне електролит, изплакнете мястото обилно с во- да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на
u Не използвайте акумулаторна батерия или електро- инструмент, които са повредени или с изменена конструкция. Повредени или изменени акумулаторни батерии могат да се възпламенят, експлодират или да предизвикат наранявания. u Не излагайте акумулаторната батерия на високи температури или огън. Излагането на огън или темпе- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. u Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- те. Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар.
u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис- ти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Указания за безопасна работа с ножовки u Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента. Работни инстру- менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. u Винаги използвайте застопоряващи фланци, които са в безукорно състояние и съответстват по разме- ри и форма на използвания циркулярен диск. Под- ходящите фланци укрепват циркулярния диск и така намаляват опасността от разрушаването му. u Външният диаметър и дебелината на работния инст- румент трябва да бъдат в границите, за които елект- роинструментът е проектиран. Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат осигурени и контролирани правилно. u Циркулярните дискове и фланците трябва да пас- ват точно на вала на Вашия електроинструмент. Ра- ботни инструменти, които не пасват точно на вала на електроинструмента, имат биене, вибрират много сил- но и могат да предизвикат загуба на контрол над елект- роинструмента. u Не използвайте повредени циркулярни дискове. Винаги преди започване на работа проверявайте дали шлифоващите дискове нямат пукнатини и от- къртени парченца. Ако електроинструментът или циркулярният диск паднат, ги проверявайте, дали са се повредили или използвайте други. След като сте проверили внимателно и сте монтирали цирку- лярния диск, оставете го да работи на максимални обороти в продължение на една минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от рав- нината на въртене. Повредени циркулярни дискове се чупят най-често през този пробен период. u Работете с лични предпазни средства. В зависи- мост от конкретните условия използвайте цяла мас- ка за лице, защита на очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с противопрахова мас- ка, шумозаглушители (антифони), ръкавици и ра- ботна престилка, която е в състояние да спре отх- върчащи малки абразивни парченца. Очите трябва да са предпазени от дребни парченца, които могат да отхвърчат по време на работа. Противопраховата или дихателната маска трябва да могат да филтрират въз- никващия по време на работа прах. Ако продължител- но време сте изложени на въздействието на силен шум, можете да претърпите частична загуба на слух. u Внимавайте други лица да бъдат на безопасно раз- стояние от зоната на работа. Всеки, който се нами- ра в зоната на работа, трябва да носи лични пред- пазни средства. Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизви- кат наранявания също и извън зоната на работа. u Периодично почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента. Вентилаторът на електрод- вигателя може да засмуче прах във вътрешността на Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)250 | Български корпуса, а отложен по вътрешните повърхности мета- лен прах увеличава опасността от токов удар. u Не работете с електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Не работете с електро- инструмента, ако е поставен върху леснозапалима повърхност, напр. от дърво. Искри могат да възпла- менят тези материали. u Не използвайте работни инструменти и приспособ- ления, които изискват течно охлаждане. Ползването на вода или друг течен реагент може да предизвика къ- со съединение или токов удар. Откат и мерки за предотвратяването му Откат е внезапната реакция вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се циркулярен диск. Заклин- ването или блокирането води до внезапното спиране на въртящия се работен инструмент. Така неконтролиран шлифовъчен агрегат се ускорява нагоре в посока на
Ако напр. циркулярен диск се заклини в обработвания детайл или блокира, врязващият се в детайла ръб на цир- кулярния диск спира въртенето си рязко и може да се разруши или да предизвика откат. При това циркулярни- те дискове също могат да се разрушат. Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроинструмента. Възникването му мо- же да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки, както е описано по‑долу. u Дръжте електроинструмента винаги здраво и под- държайте позиция на тялото и на ръцете си, при ко- ято ще можете ефективно да противостоите на евентуално възникнал откат. Операторът може да овладее силите, възникващи при откат, ако е взел под- ходящи предпазни мерки. u Стойте на безопасно разстояние от зоната пред и зад въртящия се циркулярен диск. При откат шлифо- ващият агрегат се задвижва нагоре в посока на опера-
u Не използвайте верижни или назъбени режещи дискове, както и сегментни диамантени дискове с канали, по-широки от 10mm. Такива работни инстру- менти често предизвикват откат или загуба на контрол над електроинструмента. u Избягвайте блокиране на циркулярния диск или силното му притискане. Не извършвайте прекалено дълбоки срезове. Претоварването на циркулярния диск увеличава опасността от заклинването му или блокирането му, а с това и от възникването на откат или счупването му, докато се върти. u Ако циркулярният диск се заклини или прекъснете работата, изключете електроинструмента и зад- ръжте шлифовъчния агрегат неподвижно, докато циркулярният диск спре движението си напълно. Не опитвайте да извадите все още въртящия се цир- кулярен диск от среза, в противен случай същест- вува опасност от откат. Определете и отстранете при- чината за заклинването. u Не включвайте повторно електроинструмента, ако дискът се намира в разрязвания детайл. Преди вни- мателно да продължите рязането, изчакайте цирку- лярният диск да достигне пълната си скорост на въртене. В противен случай циркулярният диск може да се заклини, да отскочи от обработвания детайл или да предизвика откат. u Подпирайте големите детайли, за да намалите опас- ността от заклинване на циркулярния диск. По вре- ме на рязане големи детайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да е подпрян от двете страни на циркулярния диск, както в близост до линията на среза, така и в дру- гия си край. u Използвайте подходящи скоби за укрепване на об- работвания детайл, когато е възможно. Ако държи- те обработвания детайл на ръка, тя трябва да е на разстояние, не по-малко от 100 mm от циркулярния диск (отпред или отзад). Не ползвайте циркулярна- та машина за разрязване на детайли, които са твър- де малки, за да бъдат захванати със скоби или дър- жани безопасно с ръка. Ако ръцете Ви са твърде бли- зо до циркулярния диск, съществува голяма опасност от тежки травми при неволен допир до диска. u Разрязваният детайл трябва да бъде захванат с винтови скоби или да бъде притискан към опорната шина и към работния плот. По време на рязане не премествайте обработвания детайл и не режете на ръка свободно стоящи детайли. Незахванати или движещи се детайли могат да бъдат увлечени и да отх- върчат с висока скорост, като причинят травми и/или
u При рязане бутайте циркулярния диск напред. Не дърпайте циркулярния диск. За да разрежете де- тайл вдигнете режещата глава и я издърпайте над детайла, без да я врязвате, включете двигателя, на- тиснете режещата глава надолу и я избутайте през детайла. При рязане по посока на изтеглянето същест- вува опасност циркулярният диск да се заклини в де- тайла и целият модул да отскочи по посока на операто- ра с голяма сила. u Никога не кръстосвайте линията на среза с ръката си, нито пред нито зад циркулярния диск. Държане- то на детайла с кръстосани ръце т.е. захващането на десния край на детайла с лявата ръка или обратно е много опасно. u Не бъркайте с ръка зад ограничителя при въртящ се циркулярен диск. Никога не преминавайте под раз- стояние за безопасност от 100 mm между ръката и въртящия се циркулярен диск (важи от двете стра- ни на циркулярния диск). Близостта на въртящия се циркулярен диск до Вашата ръка може да не се разли- чи и можете да се нараните тежко. u Преди да разрязвате детайла, го проверявайте вни- мателно. Ако е огънат или усукан, го притиснете с външната страна към опорната шина. Винаги се уверявайте, че по цялата дължина на линията на 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 251 среза няма междина между детайла, опорната ши- на и работния плот. Огъването или усукването на де- тайла по време на рязане може да предизвика внезап- ното заклинване на диска. В детайла не трябва да има пирони или други външни тела. u Използвайте електроинструмента едва когато ма- сата е свободна от инструменти, само обработвани- ят детайл може да се намира върху масата. Малки отпадъци или други предмети могат да бъдат ускорени и да Ви ударят с голяма скорост, ако влязат в контакт с въртящия се диск. u Разрязвайте само по един детайл. Притиснати в па- кет детайли не могат да бъдат застопорени добре и по време на рязане могат да се изместят и да причинят заклинване на диска. u Погрижете се електроинструментът преди употре- ба да е върху равна и твърда работна повърхност. Равната и твърда работна повърхност намалява опас- ността от нестабилност на електроинструмента. u Планирайте действията си предварително. Всеки път, когато променяте ъгъла на скосяване във вер- тикална или хоризонтална равнина се уверявайте, че регулируемата опорна шина е монтирана прави- ло и няма да влезе в контакт с диска или предпаз- ния кожух. Без да включвате машината и захванат де- тайл преместете циркулярния диск по цялата дължина на среза, за да се уверите, че няма да има контакт с опорната шина. u При обработвани детайли, които са по-широки или по-дълги от горната страна на масата, се погрижете за добро опиране, напр. чрез удължения на масата или стойки. Обработваните детайли, които са по-дълги или по-широки от масата на електроинструмента, мо- гат да се наклонят, ако не са здраво подпрени. Ако разрязано парче метал или детайлът се наклонят, мо- же да повдигнат долния защитен капак или да отскочат неконтролирано от въртящия се диск. u Не ползвайте други хора за поддържане на свобод- ния край на отрязвания детайл. Нестабилното задър- жане на свободния край може да причини блокиране на диска или изместване на детайла по време на ряза- не и да увлече Вас или помагащия Ви към въртящия се
u Отрязваният детайл не трябва да бъде притискан или преместван към въртящия се диск по какъвто и да било начин. Ако е ограничен, напр. с ограничители по дължина, отрязвания детайл може да се заклини в диска и да отхвърчи с голяма сила. u Когато разрязвате кръгли пръти или тръби, винаги използвайте скоби или крепежни елементи, пред- назначени да захващат здраво детайли с кръгло се- чение. При разрязване пръти и тръби с кръгло сече- ние имат склонност да се завъртат, при което възниква откат и съществува опасност циркулярният диск да допре ръката Ви. u Преди да врежете циркулярния диск, изчакайте да достигне номиналната си скорост на въртене. Това намалява опасността от отхвърчане на разрязвания
u Ако обработваемият детайл се заклини или дискът блокира, изключете електроинструмента. Изчакай- те докато всички подвижни части спрат, изтеглете щепсела и/или извадете акумулаторната батерия. След това отстранете захванатия материал. Ако при такова блокиране продължите да режете, може да се стигне до загуба на контрол или до повреди по елект- роинструмента. u След приключване на рязането отпуснете бутона, задръжте режещата глава натисната надолу до окончателното спиране на въртенето и след това от- странете разрязвания детайл. Не поставяйте ръцете си в близост до режещите ръбове на диска. u Дръжте ръкохватката здраво, когато правите неп- роходен срез или когато отпускате бутона преди режещата глава да е стигнала крайната си долна точка. Триенето на циркулярния диск може да предиз- вика откат, което увеличава опасността от тежки трав-
u Никога не се опитвайте да отстранявате от зоната на рязане дребни отрязъци или др., докато електро- инструментът работи. Винаги първо поставяйте рамо- то на електроинструмента в изходна позиция и го изк-
u След спиране на работа не допирайте режещия диск, преди да се е охладил. По време на работа ре- жещият диск се нагрява силно. u Поддържайте работното си място чисто. Смесите от материал са особено опасни. Прахът от лек метал мо- же да гори или експлодира. u Не използвайте циркулярни дискове от високолеги- рана бързорезна стомана (обозначена с HSS). Таки- ва циркулярни дискове са крехки и се чупят лесно. u Не използвайте затъпени, напукани, огънати или повредени циркулярни дискове. При циркулярни дискове със затъпени зъби или зъби с лош чапраз в резултат на тесния срез се увеличава триенето и съ- ществува повишена опасност. u Винаги използвайте циркулярни дискове с правил- ните размери и форма (диамантен или кръгъл) и с правилния присъединителен отвор. Дискове, които не са с подходящи за вала на електроинструмента при- съединителни размери, предизвикват биене и загуба на контрол. u Уверете се, че предпазният кожух функционира правилно и може да се движи свободно. Никога не застопорявайте предпазния кожух в отворено положе-
u Поддържайте пода чист от метални стружки и отпа- дъци от рязането. Съществува опасност да се подх- лъзнете или спънете. u Започвайте работа с електроинструмента само след като отстраните от работния плот всички по- мощни инструменти, метални стружки и т.н. Малки Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)252 | Български метални предмети или помощни инструменти, които влязат в съприкосновение с въртящия се диск, могат да ударят тялото Ви с висока скорост. u Никога не оставяйте електроинструмента без над- зор, докато въртенето му не спре напълно. Въртя- щите се по инерция режещи инструменти могат да причинят травми. u Допирайте циркулярния диск до обработвания де- тайл, след като предварително сте го включили. В противен случай, ако зъбите се заклинят в детайла, съ- ществува опасност от възникване на откат. u Не се качвайте върху електроинструмента. Могат да станат сериозни злополуки, ако електроинструментът се преобърне или ако по невнимание допрете цирку- лярния диск. u Използвайте електроинструмента само за сухо ря- зане. Проникването на вода в електроинструмента по- вишава опасността от токов удар. u При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. u Не променяйте и не отваряйте акумулаторната ба- терия. Съществува опасност от възникване на късо съ-
u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прег-
u Използвайте акумулаторната батерия само в продукти на производителя. Само така тя е предпа- зена от опасно за нея претоварване. Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и овлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение. u Не повреждайте предупредителните табелки на електроинструмента. u Внимание – ако се използват други, различни от по- сочените тук съоръжения за управление или калиб- риране или се извършват други процедури, това може да доведе до опасно излагане на лъчение. u Не заменяйте вграден в електроинструмента лазер с лазер от друг модел. Лазер, който не е предназна- чен за съответния електроинструмент, може да застра- ши намиращи се наоколо лица. u Не извършвайте изменения по лазерното оборуд- ване. Описаните в това ръководство за експлоатация настройки могат да бъдат използвани безопасно.
Следните символи могат да бъдат важни в процеса на екс- плоатация на Вашия електроинструмент. Моля, запомне- те символите и значението им. Правилното интерпрети- ране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат при по-доброто и по-сигурно ползване на електроинстру-
Символи и тяхното значение Лазерно лъчение Не гледайте в лъча Клас 2 Потребителски лазерен продукт Не поставяйте ръцете си в близост до мястото на рязане, докато електро- инструментът работи. Съществува опасност да се нараните при допир до циркулярния диск. Носете защита за слуха. Въздействие- то на шум може да предизвика загуба
Работете с предпазни очила. Работете с противопрахова маска. D d Имайте предвид размерите на цирку- лярния диск (диаметър на циркулярния диск D, диаметър на отвора d). Диаме- търът на отвора d трябва да пасва на шпиндела на инструмента без луфт. Ако е необходимо използването на ре- дуциращи звена, внимавайте размери- те на редуциращото звено да пасват на дебелината на фланеца на диска, на ди- аметъра на отвора му, както и на диа- метъра на вала на машината. По въз- можност използвайте редуциращите звена, включени в окомплектовката на циркулярния диск. Диаметърът на циркулярния диск D трябва да отговаря на посоченото вър- ху символа. Вж. също "Размери за подходящи цир- кулярни дискове" в глава "Технически
1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 253 Символи и тяхното значение За фиксиране на ъгловата опора не- колкократно завъртете затегателната ръкохватка с допълнително регулира- не до упор по посока на часовниковата
За разхлабване на ъгловата опора не- колкократно завъртете затегателната ръкохватка с допълнително регулира- не до упор обратно на часовниковата
Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/ или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за стационарно надлъжно и напречно разрязване под права линия и под хоризонтален наклон до 45° в метални материали без из- ползване на вода. Този продукт е потребителски лазерен продукт в съответ- ствие с EN50689. Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до изображението на електроинструмента на графичната
(2) Блокаж за включване (3) Предпазно капаче на лазера (4) Застопоряване на вала (5) Шарнирно окачен предпазен кожух (6) Отделяне на стружки (7) Затегателен лост за фиксиране на ъгловата опо-
(8) Вал на приспособлението за застопоряване (9) Бутон за освобождаване (10) Ръкохватка на приспособлението за застопоря-
(11) Шестостенен ключ (12) Монтажни отвори (13) Маса на циркуляра (14) Ъгловa опора (15) Затегателна ръкохватка за фиксиране на ъгъла на скосяване (хоризонтално) (16) Транспортно обезопасяване (17) Отвор за лазерния лъч (18) Предупредителна табелка за лазерния лъч (19) Пусков прекъсвач (20) Тръбна челюст (21) Чекмедже за стружките (22) Акумулаторна батерия
(23) Бутон за отключване на акумулаторната батери-
(24) Ръкохватка за пренасяне (25) Защитно покритие (26) Пусков прекъсвач за лазера (обозначаване на линията на среза) (27) Винт с глава с вътрешен шестостен за захваща- не на циркулярен диск (28) Застопоряващ фланец (29)
(30) Вътрешен застопоряващ фланец (31) Скала за ъгъла на скосяване (хоризонтално) (32) Транспортно обезопасяване за чекмеджето за
(33) Регулиращ винт за позициониране на лазера (успоредност)
Тази принадлежност не е включена в стандартната оком- плектовка на доставката. Технически данни Акумулаторен трион за ряза- не на метал GCD18V-355 Каталожен номер 3601M590.. Номинално напрежение V 18 Скорост на въртене на празен
kg 19,8 Препоръчителна температура на околната среда при зареж-
°C 0 … +35 Разрешена температура на околната среда при работа
при складиране °C −20 … +50 Препоръчителни акумулатор-
GBA18V… ProCORE18V… Препоръчителни зарядни уст-
GAL18… GAX18… GAL36… Размери на подходящи циркулярни дискове Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)254 | Български Акумулаторен трион за ряза- не на метал GCD18V-355 Макс. диаметър на циркуляр- ния диск D mm 355 Дебелина на тялото на диска mm 1,8–2,5 Диаметър на отвора d mm 25,4 A) Тегло без акумулаторна батерия (За теглото на акумулаторната батерия вж. http://www.bosch-professional.com) B) ограничена производителност при температури под <0°C Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. Информация за излъчван шум Стойностите на емисии на шум са установени съгласно ENIEC62841-1. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено възлиза на: равнище на звуковото налягане 91dB(A); мощност на звука 100dB(A). Неопределеност K=3dB. Работете с шумозаглушители! Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на излъчвания шум е измерено по посочен в стандартите метод и може да служи за сравняване на различни елект- роинструменти. То е подходящо също така за предвари- телна оценка на емисиите шум. Посоченото ниво на излъчвания шум е представително за основните приложения на електроинструмента. Ако оба- че електроинструментът се ползва в други условия, с раз- лични работни инструменти или след недобро поддържа- не, нивото на излъчвания шум може да е различно. Това би могло значително да увеличи емитирания шум през периода на ползване на електроинструмента. За по-точното оценяване на излъчвания шум трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е изк- лючен или работи на празен ход. Това би могло значител- но да намали емитирания шум през периода на ползване на електроинструмента. Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- рия, можете да научите от опаковката. Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате-
Указание: Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят частично заредени поради международните предписания за транспорт. За да се гарантира пълната мощност на акумулаторната батерия, заредете я напълно преди първата употреба. Поставяне на акумулаторната батерия Вкарайте заредената акумулаторна батерия в гнездото за акумулаторна батерия докато усетите прещракване. Изваждане на акумулаторната батерия За изваждане на акумулаторната батерия натиснете буто- на за освобождаване и издърпайте акумулаторната бате- рия. При това не прилагайте сила. Акумулаторната батерияразполага с 2 степени на засто- поряване, с което се предотвратява изпадането й при на- тискане по невнимание на деблокиращия бутон. Когато акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- мента, се придържа в нужната позиция от пружина. Индикатор за акумулаторната батерия Указание: Не всеки тип акумулаторна батерия разполага с индикатор за състоянието на зареждане. Зелените светодиоди на индикатора за акумулаторната батерия показват степента на зареденост на акумулатор- ната батерия. Поради съображения за сигурност провер- ката на степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой. За да видите степента на зареденост на батерията, натис- нете бутона за индикация или . Това е възможно съ- що и при извадена акумулаторна батерия. Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Акумулаторна батерия модел GBA 18V... Светодиод Капацитет Непрекъснато светене 3× зелено 60–100% Непрекъснато светене 2× зелено 30–60% Непрекъснато светене 1× зелено 5–30% Мигаща светлина 1× зелено 0–5% Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... Светодиод Капацитет Непрекъснато светене 5× зелено 80–100% Непрекъснато светене 4× зелено 60–80% Непрекъснато светене 3× зелено 40–60% Непрекъснато светене 2× зелено 20–40% Непрекъснато светене 1× зелено 5–20% Мигаща светлина 1× зелено 0–5% 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 255 Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на
Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена. Спазвайте указанията за бракуване.
u Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- та батерия преди всякакви дейности по електроин- струмента (напр. поддръжка, смяна на инструмент и др.). Съществува опасност от нараняване при за- действане на пусковия прекъсвач по невнимание. Окомплектовка – Извадете внимателно всички включени в окомплек- товката детайли. – Отстранете всички опаковъчни материали от електро- инструмента и включените в окомплектовката детай-
Преди да започнете експлоатация на електроинструмента дали всички изброени по-долу елементи са налични: – Акумулаторен трион за метал с монтиран режещ лист – Шестостенен ключ(11) – Тръбна челюст(20) Указание: Огледайте електроинструмента за евентуални
Преди да продължите използването на електроинстру- мента, трябва внимателно да проверите дали предпазни- те съоръжения или леко повредени детайли функциони- рат изрядно и съобразно предназначението си. Провере- те дали подвижните детайли функционират правилно и не се заклинват или дали има други повредени детайли. Всички детайли трябва да са монтирани правилно и да из- пълняват всички условия за безопасна работа. Повредени предпазни съоръжения и детайли трябва да бъдат ремонтирани или заменени от квалифициран тех- ник в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Стационарно или мобилно монтиране u За осигуряване на сигурна работа с електроинстру- мента, преди да го използвате, трябва да го монти- рате на равна и стабилна работна повърхност (напр. работен тезгях). Монтиране на работна повърхност (вж. фиг.A) – Застопорете електроинструмента с подходящи винто- ви съединения към работната повърхност. За тази цел служат отворите (12). Монтаж върху работен стенд на Bosch Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане на електроинструмента към всякаква повърхност благо- дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- ните повърхности за детайлите на стендовете служат за подпиране на дълги детайли. u Прочетете всички приложени към стенда предуп- реждения и указания. Несъобразяването с предуп- режденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки
u Преди да монтирате електроинструмента, сглобете внимателно и правилно стенда. Правилното сглобя- ване на стенда е важно, за да бъде избягната опасност- та от внезапното му разпадане по време на работа. – Поставете електроинструмента в позиция за транспор-
– Монтирайте съответните адаптери отдолу върху масата на циркуляра(13). При това спазвайте детайлното монтажно ръководство на адаптерите. – Завийте адаптерите с поставките на работния плот. Гъвкаво поставяне (не се препоръчва!) Ако по изключение не е възможно монтирането на елект- роинструмента върху работна повърхност, можете като помощна мярка да поставите краката на плота за рязане (13) върху подходяща за целта основа (напр. работен тезгях, равен под и др.п.), без да захващате електроинст- румента с винтове. Смяна на циркулярния диск (вж. фиг.B1–B3) u Натискайте бутона за застопоряване на вала (4) са- мо при напълно спрял вал. В противен случай елект- роинструментът може да бъде повреден. u При монтирането на циркулярния диск работете с предпазни ръкавици. При допир до циркулярния диск съществува опасност да се нараните. Използвайте само режещи дискове, чиято максимално допустима скорост на въртене е по-висока от скоростта на въртене на празен ход на Вашия електроинструмент. Използвайте само дискове, които се препоръчват от про- изводителя на електроинструмента и са подходящи за об- работвания от Вас материал. Това предотвратява прегря- ването на зъбите при рязане. Демонтиране на циркулярния диск – Поставете електроинструмента в работна позиция. – Наклонете шарнирно окачения предпазен кожух(5) назад и го задръжте в тази позиция. – Завъртете винта с глава с вътрешен шестостен(27) с включения в окомплектовката шестостенен ключ(11) и едновременно натиснете бутона за блокиране на вала(4), докато усетите прещракване. – Натиснете и задръжте бутона за блокиране на вала(4) и развийте винта(27), като го въртите обратно на ча- совниковата стрелка. Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)256 | Български – Демонтирайте застопоряващия фланец(28). – Свалете режещия лист(29). Монтиране на циркулярния диск Ако е необходимо, почистете всички детайли, които ще
– Поставете новия режещ лист(29) върху вътрешния застопоряващ фланец(30). u При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите (означена със стрелка върху циркулярния диск) да съвпада с посоката на стрелката върху за- щитното покритие! – Поставете застопоряващия фланец(28) и винта(27). Натиснете бутона за блокиране на вала (4), докато усе- тите захващането му с прещракване и затегнете винта, като го въртите по часовниковата стрелка. – Освободете бутона за блокиране на вала (4). При не- обходимост издърпайте бутона на ръка докрай нагоре. – Спуснете бавно надолу шарнирно окачения предпазен кожух(5), докато режещият лист бъде покрит отново
Работа с електроинструмента Транспортно обезопасяване (вж. фиг.C) Транспортно обезопасяване (16) улеснява пренасянето на електроинструмента до различни работни площадки. Освобождаване на електроинструмента (работна
– Натиснете малко надолу рамото на електроинструмен- та, като го захванете за ръкохватката (1), за да освобо- дите приспособлението за застопоряване при транс- портиране (16). – Издърпайте бутона за застопоряване при транспорти- ране (16) докрай навън. – Повдигнете бавно нагоре рамото на електроинстру-
Указание: По време на работа внимавайте бутонът за застопоряване при транспортиране да не е натиснат на- вътре, в противен случай рамото на електроинструмента не може да бъде спуснато надолу до желаната дълбочина. Блокиране на електроинструмента (позиция за транспортиране) – Прекарайте рамото на инструмента дотолкова надолу, че транспортното обезопасяване (16) да се притисне докрай навътре. Подготовка за работа Настройване на хоризонталния ъгъл на наклон (вж. фиг.D) Хоризонталният ъгъл на наклон може да бъде настроен в диапазона от 0° до 45°. Важните регулировъчни стойности могат да се отчитат по скалата(31). Позициите 0° и 45° и се осигуряват от съот- ветните крайни опори. – Разхлабете затегателната ръкохватка(15) 1x обратно на часовниковата стрелка. Измествайте затегателната ръкохватка толкова (повдигане – завъртане по посока на часовника – сваляне – разхлабване обратно на ча- совника) докато ъгловата опора(14) не може да се за-
– Завъртете ъгловата опора(14) докато маркировката върху масата на циркуляра(13) не покаже желания хоризонтален ъгъл на скосяване по скалата(31). – Затегнете затегателната ръкохватка(15) 1x по посока на часовника. Измествайте затегателната ръкохватка толкова (повдигане – завъртане по посока на часовни- ка – сваляне – разхлабване обратно на часовника) до- като ъгловата опора(14) не се фиксира отново. Преместване на ъгловата опора (вж. фиг.D) Можете да преместите ъгловата опора(14), за да настро- ите оптимално позицията на детайла за рязане. – Разхлабете затегателната ръкохватка(15) 1x обратно на часовниковата стрелка. Измествайте затегателната ръкохватка толкова (повдигане – завъртане по посока на часовника – сваляне – разхлабване обратно на ча- совника) докато ъгловата опора(14) не може да се
– Изместете ъгловата опора(14) на желаното разстоя- ние до режещия лист(29). Указание: При 45° срезове трябва да позиционирате ъгловата опора така, че да сочи към зоната на марки-
– Затегнете затегателната ръкохватка(15) 1x по посока на часовника. Измествайте затегателната ръкохватка толкова (повдигане – завъртане по посока на часовни- ка – сваляне – разхлабване обратно на часовника) до- като ъгловата опора(14) не се фиксира отново. Застопоряване на детайла За осигуряване на оптимална сигурност на работа трябва винаги да застопорявате детайла. Не обработвайте детай- ли, които са твърде малки, за да бъдат застопорени меха-
Свободните краища на дълги и тежки детайли трябва да бъдат подпирани по подходящ начин. Спазвайте указанията за затягане на фиг.G. Кръгли обработвани детайли (вж. фиг.E) – Извадете тръбната челюст(20) от стойката й от задна- та страна на електроинструмента. Тръбната челюст уголемява площта на обтягане на кръглите обработвани детайли. – Избутайте тръбната челюст(20) до упор върху плочата на фиксиращия шпиндел(8). – Поставете детайла до ъгловата опора (14). – Избутайте фиксиращия шпиндел(8) с тръбната челюст(20) върху обработвания детайл и затегнете с помощта на дръжката на шпиндела(10). 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsБългарски | 257 Ръбести обработвани детайли (вж. фиг.F) – Избутайте при нужда тръбната челюст(20) върху плас- тината на фиксиращия шпиндел(8). Вж. фиг.G (указание за затягане ). – Поставете детайла до ъгловата опора (14). – Допрете застопоряващия вал (8) до детайла и с по- мощта на ръкохватката (10) затегнете детайла. Освобождаване на детайла – Развийте ръкохватката (10). – Отворете приспособлението за бързо освобождаване (9) и отдръпнете застопоряващия вал (8) от детайла. Пускане в експлоатация Включване (вж.фиг.H) – За включване на електроинструмента първо натисне- те блокажа за включване(2) навътре. След това на- тиснете пусковия прекъсвач (19) докрай и го задръж-
Указание: Поради съображения за сигурност пусковият прекъсвач(19) не трябва да се застопорява, а по време на работа трябва да бъде държан постоянно натиснат. Плавно включване Електронно управление за плавно включване ограничава въртящия момент при стартиране и увеличава дълготрай- ността на електродвигателя.
– За изключване отпуснете пусков прекъсвач (19).
Не обработвайте деформирани детайли. Обработваният детайл трябва винаги да има прав ръб за допиране. Свободните краища на дълги и тежки детайли трябва да бъдат подпирани по подходящ начин. Позиция на оператора (вж. фиг.I) u Не заставайте в една равнина с циркулярния диск пред електроинструмента, а винаги встрани. Така тялото Ви е предпазено от евентуален откат. – Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние от въртящите се елементи на електроинструмента. – Не поставяйте ръцете си напряко пред рамото на елек- троинструмента.
– Застопорете детайла по подходящ за размерите му на-
– При необходимост настройте желания хоризонтален наклон на среза. – Включете електроинструмента. – С помощта на ръкохватката(1) спуснете рамото на ин- струмента бавно надолу. – Разрежете детайла с равномерно подаване. – Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр- ният диск напълно да спре да се върти. – Повдигнете бавно нагоре рамото на електроинстру-
Указания за работа Обозначаване на линията на среза (вж. фиг.J) Лазерен лъч Ви показва линията, по която циркулярният диск ще реже. Така можете да позиционирате детайла прецизно, без да отваряте шарнирно окачения предпа-
– Включете лазерния лъч с превключвателя(26). – Подравнете предварително нанесената маркировка върху детайла по десния ръб на лазерната линия. Указание: Преди да започнете разрязването, проверете дали линията на среза е позиционирана правилно. Напр. в резултат на силни вибрации с течение на времето ла- зерният лъч може да се измести. Допустими размери на обработвания детайл Максимален размер на обработвания детайл [mm] Форма на детай-
Ъгъл на наклон (хоризонтален) 0° 45° Ø127 Ø115 127x127 115x115 194x101 115x115 127x127 115x115 Минимални обработваеми детайли (=всички обработваеми детайли, които се фиксират със застопоряващия вал(8)): дължина 100mm Макс. дълбочина на рязане (0°/0°): 127mm Изсмукване на прах/стружки (вж. фиг.K) Праховете на материали като съдържащи олово бои, ми- нерали и метали могат да бъдат вредни за здравето. Кон- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени минерални прахове се счита за опасни за здравето, особено в комбинация със сплави напр. на ос- новата на цинк, алуминий или хром. Допуска се обарбот- Bosch Power Tools 1 609 92A A2V | (20.12.2024)258 | Български ването на азбестосъдържащи материали само от съответ- но обучени лица. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс-
– Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- редби, валидни при обработване на съответните материа-
u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Режещият диск (29) може да бъде блокиран в отвора на плота за рязане (13) от отложили се прах, стружки или малки откъртени парченца. – Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр- ният диск напълно да спре да се върти. – Извадете акумулаторната батерия(22). – Издърпайте навън чекмеджето за стружки (21) и изх- върлете съдържанието. Проверка и настройка на основните
За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из- ползване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригира-
За целта трябва да имате опит и съответните специализи- рани инструменти. Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Настройване на лазера Указание: За тестване на лазерната функция акумулатор- ната батерия трябва да е поставена. u По време на настройване на лазера (напр. при пре- местване на рамото на електроинструмента) нико- га не натискайте пусковия прекъсвач. Включването на електроинструмента по невнимание може да пре- дизвика тежки травми. – Поставете електроинструмента в работна позиция. Проверка (вж. фиг.L1) – Разчертайте върху детайл права линия, по която ще го
– С помощта на ръкохватката(1) спуснете рамото на ин- струмента бавно надолу. – Поставете детайла така, че зъбите на циркулярния диск да са подравнени спрямо линията на среза. – Задръжте детайла в тази позиция и бавно повдигнете рамото на електроинструмента нагоре. – Застопорете детайла. – Включете лазерния лъч с превключвателя(26). Лазерният лъч трябва да е подравнен спрямо разчертана- та линия по цялата й дължина, също и когато рамото на електроинструмента се спусне надолу. Регулиране (вж.фиг.L2) – Завъртете регулиращия винт(33) с подходяща кръста- та отвертка, докато лазерният лъч не застане паралел- но по цялата си дължина с линията на среза на обра- ботвания детайл. Завъртане обратно на часовниковата стрелка премества лазерния лъч отляво надясно, завъртане по часовникова- та стрелка го премества отдясно наляво. Транспорт на електроинструмента (вж. фиг.M) Преди транспортиране на електроинструмента трябва да изпълните следните стъпки: – Поставете електроинструмента в позиция за транспор-
– Отстранете всички детайли и приспособления, които не могат да бъдат монтирани здраво към електроинст-
Закрепете чекмеджето за стружки(21) с транспортно- то обезопасяване(32). Вкарайте тръбната челюст(20) във стойката й от зад- ната страна на електроинструмента. При транспортиране по възможност поставяйте неиз- ползваните циркулярни дискове в затворени кутии. – При пренасяне дръжте електроинструмента винаги за транспортната ръкохватка (24). u За захващане на електроинструмента при пренася- не използвайте само предвидените за целта прис- пособления и никога предпазните съоръжения. Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- та батерия преди всякакви дейности по електроин- струмента (напр. поддръжка, смяна на инструмент и др.). Съществува опасност от нараняване при за- действане на пусковия прекъсвач по невнимание. u Почиствайте редовно отвора за проветрение на Ва- шия електроинструмент. Турбината на електродвига- теля засмуква прах в корпуса, а натрупването на мета- лен прах увеличава опасността от токов удар. u Използвайте при екстремни условия на употреба по възможност винаги изсмукваща инсталация. Ре- довно продухвайте вентилационните отвори и полз- вайте дефектнотоков предпазен прекъсвач (PRCD). При обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи токопро- веждащ прах. Това може да наруши защитната изола- ция на електроинструмента. u Оставяйте поддържането и ремонтните дейности да се извършват само от квалифицирани техници. Така се гарантира запазване на безопасността на електро- инструмента. Шарнирно окаченият предпазен кожух(5) трябва винаги да се движи свободно и да може да се затваря самостоя- 1 609 92A A2V | (20.12.2024) Bosch Power ToolsМакедонски | 259 телно. Затова поддържайте зоната около него чиста. Отс- транявайте прах и стружки с четка. Клиентска служба и консултация относно
Отделът за обслужване на клиенти отговаря на Вашите въпроси относно ремонта и поддръжката на Вашия уред, както и относно резервни части. Чертежи на частите в разглобен вид и информация относно резервни части ще намерите също тук: www.bosch-pt.com Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите уреди и техните принадлежности. При всякакви уточнителни въпроси и поръчки на резерв- ни части, моля, посочвайте непременно 10-цифрения материален номер, посочен на фирмената табелка на
Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/ Допълнителни адреси на сервизи ще намерите на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортиране Препоръчаните литиевойонни акумулаторни батерии подлежат на изискванията на законодателството за опас- ни товари. Потребителят може да транспортира акумула- торните батерии по пътищата без допълнителни условия. При експедиране от трети страни (напр.: въздушен транс- порт или спедиция) трябва да се вземат под внимание специални изисквания към опаковката и маркировката. За целта при подготовката на пакетирането се консулти- райте с експерт в съответната област. Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте контактните клеми с изолир- банд и опаковайте акумулаторната батерия така, че да не може да се премества в опаковката. Моля, спазвайте и изискванията на местното законодателство.
Електроинструментите, акумулаторните ба- терии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворя- ване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти и аку- мулаторни или обикновени батерии при би- товите отпадъци! Само за страни отЕС: Негодните за употреба електроинструменти и дефектните или изразходвани акумулаторни/обикновени батерии трябва да се изхвърлят разделно. Използвайте предвиде- ните системи за събиране. При неправилно изхвърляне излезли от употреба елект- рически и електронни уреди могат да имат вредни ефек- ти върху околната среда и човешкото здраве поради евентуално наличие на опасни вещества. Акумулаторни или обикновени батерии: Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница259).
ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: * Акумулаторен трион за рязане
Notice-Facile