ACS 41 - Fűrész ALPINA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ACS 41 ALPINA PDF formátumban.
Questions des utilisateurs sur ACS 41 ALPINA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ACS 41 - ALPINA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ACS 41 márka ALPINA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACS 41 ALPINA
HUI Erdészeti motoros lancfurész - HASZNÁLATI UTASITÁS
FIGYELEM! a gép használáte elött olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT Grandininis pjuklas misko darbams - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DÉMESIO: pries naudojant jrenginj, atidziai perskaityi sj naudotojo vadova.
I V Kedes zagis meza kopsanas darbiem- LIETOSANAS INSTRUKCIJA
UZMANIBU: pirms aparata lletosanal rupigl Izlaslet doto Instrukclju.
MK MotopHa nHJa co cHnHp 3a pa6Ota Bo yMa
YNATCTBA 3A YNOTPE6A-BHIMAHNE: npouhtajre to BHMATEJHO OBA yNATCTBO
npeDJa ja HOpncTe MaunHaTa.
| [1] ES - DATOS TÉCNICOS [2] Motor [3] Monocilindrico 2 tiempo [4] Cilindrada [5] Potencia [6]Numero de revoluciones porminimum [7]Numero de revoluciones admissible sin cuestiona montada [8] Capacidad del deposito carburante [9] Capacidad del deposito del aceite [10] Consumo específico a la maxima potencia [11] Mezcla (Gasolina: Aceite 2 Tiempos [12] Longitude corte [13] Drientes / paso del piñoncedena [14] Velocidad Tmaxima de la cadena [15] Peso (con deposito vacio) [16] Nivel de presión sonora [17] Incertidumbre de medida [18] Nivel de potencia sonora medido [19] Nivel de potencia sonora garantizado [20] Nivel de Vibraciones (*) ATENCION! El valor de las vibraciones possible variegar segoodel el uso de la Máquina y de su montaje y ser superior al indicado. Se aconseja establecer las medidas de sécurité de protección del usuario que deben descogerlastingamda la cuestiona generada por las vibraciones en las conditiones reales de uso. Paraicha finalidadben temarse en consideraciónlasdas fáclicode configuracion como por example, el apagado o el configuracion en vacio. | [1] ET-TEHNILISED ANDMDED [2] Mootor [3] Uhe silindriga 2-taktline [4] Töömaht [5] Voimssus [6] Pórete arv tühikäigul [7] Maksimumpörete lubatud arv ilma pingeta monteeriutketiga [8] Kütusepaagi maht [9] Olipaagi maht [10] Eritarbimine maksimumvömsusel [11] Segu (bensin: öli 2 taktiline) [12] Lökepikkus [13] Keti hammasratta hambad / somm [14] Maksimaaine kirius kett [15] Kaal (tühjä paagiga) [16] Helrohu tase [17] Möötmisebatapsus [18] Helvöimmuse mõedetavase [19] Garanteeritud helvöimsuse tase [20]Vibratsionotase (*) TÄHELEPANU! Vibratsionotase voib varieeruda vastavait masina kasutusele ja tema etevalmentusele ja olla naidatust suurem. Vajalik on naarata kasutajast lāttuvad ohutumäärad, mis peavad base-eruma tegelikes kasutistingumtes vibrat-sioni poutkati tektatud leutehase hindamisel. Sellef eesmargl tuleb arvestada koki tõotsükkl lõike, nagu näiteks väljalūltamine voiv tõotamine tühkäigu. | [1] FI-TEKNISETIEDOT [2] Moottori [3] Yksisylinterinen 2-valiheinen [4] Tilauvuus [5] Teho [6] Kierroslukumäärä minimissä [7] Salitttu suurir mahdollinen kierro- slukumäärä ilman kuormaa ketju asennettuna [8] Poltoainessäilion tilauvuus [9] Olysäiliö ntilauvuus [10] Ominaiskulutus täystehoilla [11] Poltoainesseos (Bensini: Oly 2-tahti) [12] Leikkauskens pituus [13] Kefjun hammasrattan hampaat / hammasluku [14] Maksiminopeu ketju [15] Painsi (sailio tyhjanä) [16] Aänenpaineen faso [17] Epätarkka mittaus [18] Mitatuä anitehotaso [19] Taattu äanitehotaso [20] Tärinataso Etukahvaan (*) HUOMAUTUS! Tärinarvo voi vaildella laitteen käytätoiminnom mukaan ja laiteen kokoonpanon mukaan ja arvo voi olla korkaampi kuin arratte uro. Käytäjan turhyddyvä tarrvitann varotoimenpiteisijin, jokta määrittelläan todeillssessa käytössa arvioidum tärnäkuor- mituksen pohjalta. Tämän vuoksön huomioitava kaikkä tointasykin vaiheet kuten esim. laitteen sammuttainen tai laitteen tyhjanäynit. | [1] HU-MUSZAKI ADATOK [2] Motor [3] Egyhengeres, kétütemü [4] Hengerurtartalom [5] Teljesitmény [6] Fordulatszám alapjáraton [7] Maximíalis megengedett fordulatszám terhelés nélkül, fleszeresti lancal [8] Uzymenyagtartylakacita [9] Olajartalykapacitàsa [10] Fajlagos fogyasztás a legnagyobb teljesitményen [11] Keverek (Benzin: Olaj kétütemü motorokhoiz [12] Vágashossz [13] Lánç fogaskeréf fogai / fogosztása [14] Maximialis besebseg lanc [15] Súly (üres tartályal) [16] Hangnyomàsszint [17] Merési bonytalanság [18] Mert zajteljesitmény szint [19] Garantalt zajteljesitmény szint [20] Vibracioszint (*) FIGYELEM! A vibracioéréték valtozhata a gep alkalmazasi funckciója éfszelsereige fuggevében, és meghaladhatja a megadott ertek. Meg kell határzni a felhasználo védelmét szolgáio bizzintési melykete a valós használati feltetelek mellettii vibricios terhelések becsésére kel alapozni. Ebböb l'celb fögeljembe kell verini az üzemi ciklus összes fázsát, pédául a kikapcsolást és az üresben való üzemelést is. peládl a kikapcsolást és az üresben való üzemelést is. |
| [1] FR-CARACTERISTIQUES TECH-NIQUEES [2] Moteur [3] Monocyclindrique à 2 temps [4] Cylindrée [5] Puissance [6] Nombre de tours au minimum [7] Nombre de tours maximum admissible sans charge avec la chaire montée [8] Capacité du réservéur de carburant [9] Capacité du réservéur de l'huile [10] Consommation spécifique à la pus-sance maximum [11] Mélange (Essence : Huile 2 temps) [12] Longueur de coupe [13] Dents / pas du pignon de chaire [14] Vitesse maximalé de la chaire [15] Poids (avec le réservéur vide) [16] Niveau de pression sonore [17] Incertitude de la mesure [18] Niveau de puissance sonore mesuré [19] Niveau de puissance sonore garanti [20] Niveau de Vibrations (*) ATTENTION! La valeur des vibrations peut varier en fonction de l'emploi de la machine et de son agencement, et peut devenir supérieure à la valeur qui est indiquée. Il est nécessaire d'établir les mesures de sécurité pour la protection de l'utiliser; ces dernières doivent être fondées sur l'estimation de la charge engendree par les vibrations dans les conditions réelles d'utilisation. A ce sujet, il faut prendre en considération toutes les phases du cycle de fonctionnement, comme par exemple l'extinction ou le fonctionnement à vide. | [1] HR-TEHNICKI PODACI [2] Motor [3] Jednocilindrični, 2-taktni [4] Radni obujam [5] Snaga [6] Broj ekpudeni broj okretaja bez opterecnja, su montiranim lancem [7] Največi dopusteni broj okretaja bez opterecnja, su montiranim lancem [8] Zapremina spromnika goriva [9] Zapremina spromnika ulja [10] Specifična potrošnja pri maksimalnoj snazi [11] Mvjěsavin (benzino: ulje za 2-taktne motore [12] Džuzina rezanja [13] Zupci / körak langčanika [14] Maksimalna bržina lanca [15] Težina (s praznimi sprenikom) [16] Razina zvucnog tlaka [17] Mjerna resigurnost [18] Izmerena razina zvucne sandage [19] Zajamčena razina zvucne sandage [20] Razina vibracija (*) POZORI Ovisno o korianjen stroja i nje-gove opreme, vrijednost vibracija moze biti drugacjia te biyi i viða od one naznacene. Potrebno je utvrditi signormes nejere radi zašite korsinka, na temelju procjene opterecnja kojeg svecaraju vibracije u stvarim ujvetima ko riste jna. U vezi s tim treba uzeti u obzir sve faze radnog ciklusa, kao na primjer isklučivanje il ra'dra na prazno. | [1] HU-MUSZAKI ADATOK [2] Motor [3] Egyhengeres, kétütemü [4] Hengerurtartalom [5] Teljesitmény [6] Fordulatszám alapjárton [7] Maximíalis megengedett fordulatszám terhelés nélkül, fleszeresti lancal [8] Uzymenyagtartylakacita [9] Olajartalykov [10] Fajlagos fogyasztás a legnagyobb teljesitményen [11] Keverek (Benzin: Olaj kétütemü motorokhoiz [12] Vágashossz [13] Lánç fogaskeréf fogai / fogosztása [14] Maximialis besebseg lanc [15) Súly (üres tartályal) [16] Hangnyomàsszint [17] Merési bonytalanság [18] Mert zajteljesitmény szint [19] Garantalt zajteljesitmény szint [20] Vibracioszint (*) FIGYELEM! A vibracioéréték valtozhata a gep alkalmázasi funckciója éfszelsereige fuggevében, és meghaladhatja a megadott ertek. Meg kell határzni a felhasználo védelmét szolgáio bizzintési melykete a valós használati feltetelek mellettii vibricios terhelések becsésére kel alopazo. Ebböb l'celb fögiljembe kell verini az üzemi ciklus összes fázsát, peládl a kikapcsolást és az üresben való üzemelést is. |
| [1] | LT - TECHNINIAI DUOMENYS | [1] LV - TECHNISKIE DATI |
| [2] | Variklis | [2] Dzinejs |
| [3] | Mono cilindrinis 2 faziu | [3] Viencilindra, divtaktu |
| [4] | Variklio turiis | [4] Cilindru tilpums |
| [5] | Galia | [5] Jauda |
| [6] | Apisukimu numeris minimaliu režimu | [6] Apgrizienu skaits minimālajā režimā |
| [7] | Maksimalai prijimitanas apsisukimu | [7] Maksimalais pielaujamais apgrizienu |
| [8] | numeris be aprovimo su sumontuota grandine | [8] Negrius vortnes tiplums |
| [9] | Degalu bako talpa | [9] Ellas vertnes tiplums |
| [10] | Alvos bakelio pajegumas yra | [10] Ipatnejais pateriins pie maksimalas jaudas |
| [11] | Maksimalais galingumo specifinis sunaudojimas | [11] Maisijums (benzins : ella 2-taktu dzinejem) |
| [12] | Misiyns (Benzinas: alvy 2 taktu) | [12] Griesanas garums |
| [13] | Pjovimo ligis | [13] Kedes zobrata zobi / solis |
| [14] | Dantys / grandines dantratuko zingsnis | [14] Maksimalais atrums kedes |
| [15] | Maksimalais greitis grandines | [15] Svars (ar tukšu tvernti) |
| [16] | Svoris (tuščiu bakelu) | [16] Skanas spiediana limenis |
| [17] | Garso slegio lygis | [17] Merijuma kluda |
| [18] | Matavimo netikslumas | [18] Meritas skanas jaudas limenis |
| [19] | Ismatuotas garos galos lygis | [19] Garantuotas garos galos lygis |
| [20] | Vibracjos lygis | [20] Vibracjas limenis |
| (*) DÉMESIO! Vibraciju verte gali keistis atsižvelgiant j'renginio darbo podubi ir je paruosi'ma ir gali vrsyti nurodatas vertes. Būtina natastty saugumato matus varotojams, kurie turi remti sugeneru-tais vibraciju akropvos apskaïcavimais realiimi naudjoimo salygomis. De išos priežasties turi būtasižvelgiami j visas veikimo ciko fazes, kaip pavzdožui, isjungimas arba veikimas tušciai. | (*) UZMANIBU! Vibracjiu vīrtiba ir atkäriga no masīns lietosāns veida un no aprikojuma, tādējädi, tā var pärsniegt noradito vertibu. Izstradājot drosibas un masīns lietotāa izasardizbas noteikumus ir jazmanto vibraciju no-slodzes novertjems, kas veidojas realiø lietosāns apstakdis. Tādējädi, i jänem veṛva viśi daribhas Čiika posmi, piemēram, izslegsana vai darbiva tukšsgaita. | |
| [1] | NL - TECHNISCHE GEGEVENS | [1] NO - TECHNISKE DATA |
| [2] | Motor | [2] Motor |
| [3] | Treatakt-eincilindermotor | [3] Ensyllindret, totaks |
| [4] | Cylinderhoud | [4] Slagvolum |
| [5] | Vermogon | [5] Yelse |
| [6] | Minimaal torental | [6] Turtall ved torngang |
| [7] | Maximaal toegestaan torental zonder lading met ketting gemonteerd | [7] Maks tillatt turtall uten belastning med montert kjeede |
| [8] | Vermogon brandostreservoir | [8] Drivstoffankens kapasitet |
| [9] | Vermogon van het oilerreservoir | [9] Oljetankens kapasitet |
| [10] | Specifiek gebruik bij maximaal vermogen | [10] Forbruk ved maks effekt |
| [11] | Mengeling (Benzine : Olie 2-takt) | [11] Blanding (Bensin: 2-takts olje) |
| [12] | Lengte van de snit | [12] Kuttelenge |
| [13] | Tanden / steek van het kettingwiel | [13] Tannhjulets tenner / tagger |
| [14] | Maximum speed ketting | [14] Topplat kjeede |
| [15] | Gewicht (bij leeg reservoir) | [15] Lydtrykknivá |
| [16] | Niveau geluidsdruk | [16] Mälesikkerhet |
| [17] | Meetonzekerheid | [17] Mäl'tydeffektniya |
| [18] | Gemeten geluidsvermogenniveau | [18] Garantertlydeffektniya |
| [19] | Geparandererd geluidsniveau | [19] Vibrasjonsnivá |
| [20] | Trillingsniveau | [20] Vibrasjonsnivá |
| (*) LET OP: De waarde van de trillingen kan variieren in functie van het gebruik van de machine en zich uitrusting en hoger zich dan de aangévegen waarde. Dé veilighedsmaatregelen ter beschemiring van de gebruiker moen bepaalden worden door zich te baseren op de schatting van de lading ve roozaakt door trillingen onder werkkelijke gebruiksomstandighe. Hiervoor moeten alle fases van de werkingscylus in beschouwing发展格局. | (*) ADVAREL! Vibrasjonsniváet kan variere avhengig av brullen av maskinen samhd vordan den er utstyr, od det kan vaere heryere enn det angittte. Det er nod- vändengä fassette sikkerhtsilitak for be- skyttelse av brullen som ma basere seg pá et estimat av belastningen som skydles vi bra sjoner under reelle bruksbeteqser. I den sammenheng m à en ta i betraktring smallige faser i funksjonsykluen, herun- der for eksempeval avsläng om torngang. | |
| (*) UWAGAI! Wartósc wibracije maybe zmieniaic w zaleznosić od uzycia urzadzenia i jegyo wyposostenia i maybe byz wyzsza od te wskazanej. Niebezdnym jest utastelenie sroków bezpieczenstwa w celu ochryny uzytkowna, ktreme musza sie opierać na oszacawaniu ladzku wytwarzanoego przy zwibracej w rzekwystych warunkach uzytkowna. W tym celu powinny byc brane pod uwage wszystkich fazy cykfu funkconjowania, jak na przyklad wymiptyczne lub czaliczanie na biegu jafowym. | (*) UWAGAI! Wartósc wibracije maybe zmieniaic w zaleznosić od uzycia urzadzenia i jegyo wyposostenia i maybe byz wyzsza od te wskazanej. Niebezdnym jest utastelenie sroków bezpieczenstwa w celu ochryny uzytkowna, ktreme musza sie opierać na oszacawANI w yzmowstvo nad zaliczanie na biegu jafowym. | |
| [1] PT-DADOS TÉCNICOS [2] Motor [3] Monocilindro 2 tempos [4] Cilindrada [5] Potência [6]Numero de rotações no minimo [7]Numero máximo permitido de rotações sem cargo com corrente montada [8] Capacidade do tanque de combustivel [9] Capacidade do tanque do oleo [10] Consumo especifico na potência maxima [11] Mistura (Gasolina: Oleo 2 tempos) [12] Comprimento de corte [13] Dentes / distança entre eixos do pinhão da corrente [14] Velocidade maxima da cadeia [15] Peso (com tangle vazio) [16] Nivel de pressão sonora [17] Incerteza de medicê [18] Nivel medico de potência sonora [19] Nivel garantido de potência sonora [20] Nivel de vibrações (*) ATENÇÂO! O valor das vibrações pode variar em função da utilização da boaqueira indicado. E necessário establiecer as amédicas de seguranga para a proteção do uso de carrega gerada pelas vi brações nas condições reais de utilização. Para tal fim, devem ser levadas em consideração todas as fases do cico de funcimento mais co mo por example, o desigamento ou o funcimento em vazio. | [1] RO-DATE TEHNICE [2] Motor [3] Monocilindric in 2 timpi [4] Cilindree [5] Putere [6] Numar minim de rotatii pe minut [7] Numarul maxim admis de rotatii fãrasciná cu lanlont montat [8] Capacitate reservoir carburant [9] Capacitate reservoir uei [10] Consum specifica la capacitat maximac [11] Amestec (Benzin:A Uei pt. motoare in doi timpi). [12] Lungime tãere [13] Dini/ pas pinion lant [14] Maxima de vitézã à lanluiu [15] Greutate (cu rezerovul gol) [16] Nivel de presiune sonora [17] Nesiguranta in mâsurare [18] Nivel de putere sonora mâsurat [19] Nivel de putere sonora garantat [20]Nivelul de vibratai (*) ATENTIE! Valoarea vibratiliter depinde de modul in care estele folosità macina s de dotàrile acesteia, putand sá fie mai mare decât cea indicatà. Stabilire mâururlider de sugintante é necessária para proteceia utilizatorul si treambue sá se bazezepe se estimaea sarciniul transmise, prin vibraiti in conditute reale deutilize. In acest scop, trebue luate in considerare todo fazelo ciulule tillatet utan belastning med monterad kedja [18] Bransletankenskapacet [19] Oletankenskapacet [20] Specifikforbrukning vid maximal effekt [10] Specifik forbrukning vid maximal effekt [11] Branslebanding (Bensen: tvaktsolja) [12] Dózina reza [13] Zobnikj hod verižnega pastorka [14] Največija hitrost verige [15] Teza (s praznim rezervoarjem) [16] Raven zvocnegra pristica [17] Nezanesljivost merite [18] Raven izmerjene zvocne moci [19] Raven zagotovljene zvocne moci [20]Nivo vibracij (*) POZORI Vrednost vibraciçih lahko variira glede na uporabo stroja in na jegovo opreimo in je lahko visja od oznăcene. Treba je dolociti varnotne ukrepe za zašćto uporabnika, ki morajo izhajati iz ocene obrenmenite, ki jovzrcio vibracije v realinih pogojih de lovanja. V ta names je treba upostevati vse faze ciklusala delovanja kot so na primer izklop ali delovanje v mrtven hodu. | [1] SV-TEKNISKA SPECIFICATIONER [2] Motor [3] 2-taks encylindrig [4] Cilyndervolym [5] Effekt [6] Minimal varvalt [7] Maximalt varvalt tillatet utan belastning med monterad kedja [8] Bransletankenskapacet [9] Oletankenskapacet [10] Specifik forbrukning vid maximal effekt [11] Branslebanding (Bensen: tvaktsolja) [12] Dózina reza [13] Zobnikj hod verižnega pastorka [14] Največija hitrost verige [15] Teza (s praznim rezervoarjem) [16] Roven zvocnegra pristica [17] Nezanesljivost merite [18] Raven izmerjene zvocne moci [19] Raven zagotovljene zvocne moci [20]Nivo vibracij (*) VARNING! Vibrationsvärdet kan variera i Funktion till användingen av maskinen och dess ustrusting och overstiga det som anges. Sakerfetsanordinngar maste forutses for att skydnda användaren och skullunda siga aufppskatttnigen av den belastning som skapas av vi brationerna under verkliga anvandingsforhallanden. Av detta skal sollsmafiga fserer und Funktioncykeln tas hänys till, som til exemplen en släckning ell erfonktion under tomgang. | [1] TR-TEKNIK VERILER [2] Motor [3] Tek silindirli 2 zamanl [4] Silindir [5] Guc [6] Minimum devir saysi [7] Zincir monte edil dike yuk olmaksisin kabul edilbeilirlik masimum devir saysi [8] Yakt deposun unkapasetisi [9] Kragsim [Benzin: Yag 2 zamanl] [10] Ktesim uzuncu [11] Zincir pinyonun disleri / adimi [12] Maksim hiz zinciri [13] Agirlik (bos depo ille) [14] Ses basinc seiyesi [15] Olçu belsrizligi [16] Olçūn ses guc seiyesi [17] Garanti edilen ses guc seiyesi [18] Titresim seiyesi (*) DKKATI Titreslimerin degeri, makinenin kullanimina ve donatrimina gore degeisbilir ve beilirilen degerdern fazla olalir. Kullanciyy Korakim icin genlik tedbirle-rinin bilifenmesige gerekir, bunlar, geleçk kullanimı sartlara Linda titresimiler tarafindan üretilen yukun tahrminine dayanmaldir. Bu amaça li splme devrinim tum agamalar (öregin kapanma veya boş ileme) dikkate alinaldir. |
Gentile Cliente,
V pripadé zablokoványí re
Mindenekelott szeretnénk megkoszönni, hogy a mi termekeink kozul valasztott es kivanjuk, hogy a gép hasznalata kivívja teljes megelégedését és mindenben megfeleljen elvarásainak. Ezt a hasznalati utasítast azér allitottuk össze, hogy lehetöve tegyuk az On szárára a gép megismerését és biztonságos körülmenyek kozött történy hatékony hasznalatát. Ne felejtse el, hogy a hasznalati utasítás a gép szerves résztét képezi ezert tartsa mindig keznel, hogy barmikor barminek utána tudjon nezni, és amikor a gépet masoknak atengedi, vagy akár csak kölcsönadja, ne felejtse el a hasznalati utasítást is vele együtt átadni.
Az On ug grep a hatalyos törvenyek eloirasainak megfeleloen terveztuk es kiviteleztuk es ha a jelen hasznalati utasitas (eloiranyzott hasznalat) valamennyi utmutatasat betartja a gepBiztonsagos es megbizhato lesz; barmilyen mas hasznalat vagy a hasznalati biztonsagra, karbantartasra es felttuntetett javitasra vonatkoz o eloirasok be nem tartasa "helytelen hasznalatnak" minosul es a garancia ele vuleset, valamint a Gyarto barminemu felelosseg aloli mentesulseset vonja maga utan, a hasznalora ha rit va a sajat magan, vagy masokon okozott karokbol illete serulisekbol szarmazo kotelettesgeket.
Mindig tartsa be a helyBiztonsagi elorasokat, melyek korlatozhatjak a gep hasznalatat.
Amennyiben kisebb különbségeket vél felfedezni az itt leirtak és az Ölulajdonában lévo gép kozott, tartsa szem elött, hogy a termek folyamatos javitasa és üjtasa kovetkeztében a jelen hasznalati uta sításban feltüntetett informaciok elözetes értesités és frissitéski koleezttseg nélkuli modositások tárgyat képezhetik, kiveve aBiztonság és muködképpesség tekintetében fennallo alapvető jellemzőket. Kétseg eseten lépn kapcsolatba visonteladójával. Jó munkát!
TARTALOMJEGYZEK
- A fobb alkatreszek azonositasa 2
- Jelolések 3
- Biztonsáqi elórasok 4
- A gép összeszerelèse 7
- Munkara torten o elokeszulet 8
- Motor inditás - Hasznalat - Leallitás 10
- A gép használata 12
- Karbantartás és tárolás 14
- Hibák azonosítasa 17
- Tartozekok 18
1. A FÖBB ALKATRÉSZEK AZONOSITÁSA
A FÖBB ALKATRÉSZEK
- Motor egység
- Tartoszeg
- Elulso kezvedo egyseg
- Elulso markolat
- Hátso markolat
- Lancaleallito csap
- Vezetólemez
- Lanc
- Vezetolemez tok
9a. Tartószeg-vedo (a munka során eltávolitandó) - Azonosito cimke
- Gyors Iancfesztio


VEZERLESEK ES FELTÖLTÉSEK
- Motor leallito kapcsoló
- Comando acceleratore
- Gazkar rogzitó
- Inditogomb
- Szivató (Starter)
-
Indito egység vezérlo (Primer)
-
Üzemanyagkeverek tartaly tanksapka
- Lanc olajtartaly zarodugo
- Legszüro fedel


AZONOSITO CIMKE
10.1) CE megfeleloségi jelzés
10.2) A gyártó neve és címe
10.3) Hangerőszint
10.5) Gép típusa
10.6) Azonosito szam
10.7) Gyartasi ev
10.8) Cikkszám
10.9) Kibocsatasi szam

A példa megfeleloségi nyilatkozat a hasznalati utmutató utolsó elotti oldalan talalhato.
2. JELÖLÉSK






1) Figyelem! Veszély. Ha nem megfeleloen haszná lja ezt a gépet, veszélyes lehet sajat magára és masokra nézve.
2) Visszaute's (kickback) veszely! A visszaute's a motorfuresz hirtelen es ellenorizhetlen kezelofelé torten utodését idezi elo. Dolgozzon mindigbiztonsagosan.Hasznaljon biztonsagi Iancszemekkel rendelkezlo Iancokat, melyek vedenek a visszautesektol.
3) Soha ne tartsa egy kezzel a gépet! Hatarozottan fogja meg a gépet mindkét kezevel, hogy le-he tove tegye a gép feletti uralmanak megör zé sét, es csökkentse a visszaútes veszelyét.
4) Mielott hasznalatba venné a gépet olvassa el a hasznalatiutasítást.
5) A grep hasznalója mindennapos, folyamatos normal körulmények kozötti hasznalat eseten 85 dB (A) ertéknek megfelelo, vagy annal magasabb zajszintnek teheti ki magát. Viseljen hallásvedő eszkökét, védőssemüveget és -sisakot.
6) Hordjon balesetbiztos védocipôt, és védokesztyú!
MAGYARAZO JELZÉSEK A GÉPEN (ha vannak)

11) Keverek tartaly
12) Lanc olajtartaly es olajsivattyu szabalyozo
13) A karburátor szabályozása
L = keverék szabályozás kis sebesség
H = keverék szabályozás nagy sebesség
T = a minimális fordulatszám beallitása
14) Szivató (Starter)
15) Indito egység vezérlo (Primer)
16) Lancfek (az () jelzes azt az allast jerzi, melynel a fek ki van oldva)
3. BIZTONSÁGIE ELÖRÁSOK
ELOIRANYZOTT HASZNÁLAT / HELYTELEN HASZNÁLATNAK
A gépet rendeltétésénék megfeleloen, azaz a "ve ze tolemez hosszával arányos méretu fak ki va gá sa ra, feldarabolására és gallyazására" vagy ha son lo jellemzökkel rendelkezfo tárgyak vágására hasz nal hatja. Barmely mas felhasználas veszelyes lehet és károsithatja a gépet is.
Helytelen hasznalatnak minosulnek az alabbiak (pel dakent es nem kizarolagosan):
-sovenyekigazitasa;
-veses-faragas;
-ralapok,ladak es csomagolanyagok darabolasa;
-butorok vagy barmilyen egyeb, szegeket, csavarokat vagy barmilyen tipusu fém elemet tartalmazó tár gyak darabolása; -mészárosmunkák vegzese;
- a gép használata tárgyak emeléséhez, helyvátóztatásához
vagy feldarabolásához;
-a gép hasznalata fix tartoelemekhez rögztve.
Ne hasznalja a lancfureszt muanyag, épitési anyagok, vagy egyeb, nem fa anyagok vagására. A lancfuresznek a ren-deltetesszerutol eltero hasznalata veszélyes helyzeteket okozhat.
A) ALTALÁNOS UTASITÁSOK
1) Olvassa el figyelmesen az utmutatasokat. Ismerje meg a kezeloszerveket, es sajatitsa el e gep ke ze le sét. Tanulja meg a motor gyors leallitasat.
2) Tilos gyermekekrebizniagephasnalatat, illetve o lyan szemelyre,aki nem ismeri a gep kezeléserevo nat kozó utmutatasokat.A helyi torvenyrendeletek sza bal yozhatjak a gep hasznalatahoz eloirt minimalis e let kort.
3) A gépet egyszerre egynél tobb személy nem hasz nálatja.
4) Soha ne használja a gépet:
-maszemelyek,foleggyermekejelenlétében,ilteveall
atokkozeleben;
- ha a hasznalo fárdt vagy nem érzi jol magat, illette ha gyógyszer, kábitószer, alcohol vagy mas olyan szerek hatása alatt áll, melyek reflexeit és figyelmét károsan befolyásolják;
-ha a hasznaló nem képes a gépet két kézzel erösen megtartani és/vagy munka kozben nem tud két lá bon stabilan egyensúlyban maradni.
5) Tartsa szem elott, hogy a gép kezelöje feelós a mas személyeken bekövetkezö balesetekér, vagy pe dig azok tulajdonában keletkezó károkér.
B) MUNKAVEGZÉS ELOTTIMUVELETEK
1) Munka kozben olyan megfelelo öltözet etkll hor dani, mely nem akadalyozza a hasznalot.
- Hasznaljon testhez simuló védöruhát, mely rendelkezik vágásbiztos védörészekkel.
Hordjon sisakot, kesztyut, védoszemüveget, por vdǒ maszkot és csúszásgató talppal rendelkezo vágásbiztos cipót.
- Halószervének védelmére használjon fulvedó tokot.
- Ne hasznaljon salat, kopenyt, nyaklancot vagy bar mi lyen lelogó vagy szeles kellekeket, melyek beakadhatnak a gepbe, vagy mas a munkavegzés he lyen levó targyakba, illetve anyagokba.
- Ha hosszú a hija, kõsse megfeleloen össze.
2) FIGYELEM: VeszÉLY! A benzin túzves zélyes.
- az uzemanyagot az ezen típusú használatra elöirányzott megfelelo kannakban tárolja;
-ne dohányozzzon, amikor az uzemanyagot kezeli;
- lassan nyissa kitanksapkat es hagyja, hogy a belso nyomas fokozatosan keruljön kieresztésre;
-csak a szabadban toltson uzemanyagot a gepbe, melyet egy tolcser segitsegével vgeezzen;
- az uzemanyagot mindig a motor inditasa elott toltse a gepbe. Jaró, vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát es tehtson uzeman yagot.
-ha a benzin kifolyt, ne inditsa el a motort, hanem ta volitsa el a gépet arrol a teruletról, ahol ez törtent es kerülje az olyan eszkök hasznalatát, melyek tu zet okozhatnak egészen addig, amig az uzemanyag el nem párolgott és a benzingóz szét nem oszlott; - a gépré vagy a foldre került minded benzin nyomot táv olitson azonnal el;
ne inditsa el a gépet azon a helyen, ahol az üze ma nyag utantoltését végezte; - kerülje az uzemanyag ruhájával történő erintkezését, és ha ez megis megtörtent volna, öltözzön át mie lott a motort elinditaná;
- tankolás után a tanksapkát gondosan csavarja vissza a helyére és alaposan húzza meg.
3) A seru't vagy károsodottkipufogóct cserélje ki.
4) Hasznalat elott végezzen egy altalanos ellenórzést a gépen és különösen az alábbiakra forditson figyelmet: - a gázkarnak és aBiztonsági karnak szabadon kell mozognia és nem erölteketten, továbbá kien gedé süket követöen automatikusan és gyorsan kell a semleges helyzetbe visszaterniuk;
- a gazkarnak rogzitett helyzetben kell maradnia ha nem nyomjak le aBiztonsagi kart;
- motort leallitokapcsolonak konnyen kelegyik helyezetbol a masikba mezculnia;
- az elektromos gezetékeknek és különösen a gyertya gezetékeknek épnek kell lenniuk szikra kép zö dé sek elkerülésé érdekében, és a gyertyasapkát megfeleloen kell a gyertára szerelni;
- a gép markolatait és védörészeit tisztan kell tartani, és azoknak szilárdan kell a géphez rögzünlük;
a lancfeknek tokeletesen es hatekonyan kell mu k od nie;
a gezetolemezt es a lancot megfeleloen kell felszerelni; - a lancnak megfeleloen kell feszünlie.
5) A munka kezdete elott gyozodjon meg arrol, hogy valamennyi vedorasz megfeleloen legyen felszerelve.
C) HASZNÁLAT KÖZBEN
1) A motort nem szabad zárt terben muködtetni a szénmon-oxid mergezés veszelye miatt.
Biztositja a megfelelo szellozestamikor árokban, uregekben vagy hasonlo helyen dolgozik.
2) Kizarolag napfenynel vagy megfelelo mester séges fenynel dolgozzon.
3) Alljon biztos es stabil helyzetben:
- amennyireCsaklehet kerulje a vizes, vagycsuszos talajon illetvea tuli egenenetlen vagy meredek foldon tortenmunkavegzest,melyek nem garantaljak a kezel o stabil helyzetet munka kozben;
- ekerülje nem stabil létrák és allasok hasznalatát;
- ne dolgozzon a géppel a vallanal magasabb szinten;
soha ne fusson, hanem gyalogoljon es figyeljen a talaj egyenetlenssegeire es esetleges akadalyokra. - kerülje az egyedül, vagy tul elszigetelten torten munkavégzést, hogy esetleges baleset eseten kon nyeb ben tudjon segitséget hivni.
4) A motort szilardan rogzititet gep mellett inditsa el: - a motor inditásat az uzemanyag toltés helyétól legalább 3 méterre végezze;
- Ellenorizzee, hogy masok ne legyenek a gep hatosugaraban;
- ne irányitsa a kipufogót, tehat a kipufogógázt gyulekony anyagok felé:
- ügyeljen a lánc mozgása által okozott esetleges tárgyak kidobására, foleg amikor a lánc akadályoknak, vagy idegen testeknek utközik.
5) Ne valtoztasson a gép alapbeallitásan, kūlönös tekintettel a motor fordulatszámára.
6) Ne vesse alá a gépet tulsagos erófeszítésnek és ne
hasznaljon kis gépet nehéz munkák végrehajtáshoz; a me-gfelelo gép hasznalata csökkenti a lehetséges ves zélyeket, és javütja a munka minósegét.
7) Ellenorizze, hogy a gép minimális fordulatszáma ak kora legyen, hogy az ne tegy lehetóve a lánc MOZ gá sát továbbá, hogy gáz adása után a motor gyorsan viss zatérjen a minimális fordulatszámra.
8) Ügyeljen arra, hogy ne utközzön erösen a ve ze to le mezzel idegen tárgyaknak és figyelen a lánc ha la dasa által esetlegesen okozott tárgyak kido bá sára.
9) Alitsa le a motort:
-minden egyes alkalommal, amikor a gépet orizetlenul hagyja.
-mielott uzemanyagot tota gepbe.
10) Aliftsa le a motort es huzza ki a gyertya veze tekét:
- a gép tiszitāsa, ellenörzése elött, vagy mielött azon valamilyen munkalatot végez;
idegen test hozzautodesekor. Ellenorizze le, hogy tortentekar, rongalodas a gepen, es vgeze el a szukseges javitasokat mielott ubol hasznalatba venne a gepet;
- amennyiben a gép rendellenes modon vibráni kezd (Azonnal derítse ki a vibrálas okát, és kuszöböjle ki, illetve keressen fel egy szakszervizt).
amikor a gépet nem használjá;
11) Ne tegye ki magat a vagás során keletkezö pornak és füreszpornak.
1) Ellenorizzee a csavarok, illetve csavaranyak epseget es rog-zitettseget a gep biztonsagos mukodese er de ke ben. Fontos a folyamatos, alapos karbantartas a gep elettartama esbiztonsagos mukodese erde keben.
2) A tuzveszely elkerulése érdekében a gépet ne rak ta rozza benzinnel teli tartalyal olyan zart helyen, ahola benzingóztol lang, szikra vagy erös hoforráskö ze lé ben begyulladhatna.
3) Hagyja kihulni a motor mielott a gépet barhol elhelyezné.
4) A tüzveszély elkerülëse érdekëben a motort, kipufogó hangtompitóját, és a benzin tárolásanak kör nyé két tartsa tisztan és kūlönösen fürészpor, gally, levél vagy túságos zsir szennyezódeşektő menteses; ne hag yjon továbbá levágott novenyekkel teli tár o loe gy ségeket zárt helyisëgben.
5) Amennyiben a tankot le kell uritenie, ezt hideg mo tor mellett es a szabadban végezze.
6) Hasznaljon védokesztyut mindset a vagoegy sé gen végezendǒ muvelethez.
7) Ügyeljen a lanc élezésere. Valamennyi a lancot es a ve- zetolemezt erinto munkamüvelet sajatos szaker tel met igenyel, a munka megfelelo kivitelezéshez szuk séges kulönleges szerszámokon tul. Biztonsagi o kok bol ajanlatos mindig kapcsolatba lépn Viszon te la dojával.
8) Biztonsági okokból a gépet soha ne használja el-kopott vagy megrongálódt alkatrészekkel. A sé rült alkatrészeket ne javítsa, hanem eredeti gyári új alkatreszekre cserélje le. Csak eredeti cserealkatreszeket használjon. A minóségileg nem megfelelo alkatrészek károsithatják a gépet, és a bizton ságot is veszélyeztetik.
9) Mielott eltenne a gépet gyrozödjön meg arról, hogy a kar-bantartáshoz használt kulcsokat illetve szers zá mo kat eltávolitotta-e.
10) A gépet gyermekek által el nem érhetó helyre te gye el.
E) SZÁLLITÁS ES MOZGATÁS
1) Minden alkalommal amikor a gépet mozgatni, vagy szállitani kell:
- kapcsolja ki a motort, varja meg a lanc leallasat, ve gye le a gyertyasapkát;
helyezfe fel aVEDotokot;
- fogja meg a gépet kizárolag a markolatoknól fogva, és a gezetőlemezt fordítsa a haladási iránynal ellen te tes irányba.
2) Amikor a gépet egy gépjarmuvel szallitja oly mo don kell
elhelyezni, hogy az ne jelentsen veszelyt senkire nezve sem es szilardan kell rogziteni, hogy el keru lje feldolését, mely karokat okozhat, illetve az uzemanyag kifolyasát idezheti elo.
- A lancfurész muködese alatt tartsa távol minded testreszet a fogaslánctól. A lancfurész beindítasa elott ellenorizze, hogy a fogaslanc semmivel se erintkezzen. A lancfurész hasznalat alatt egytlen pillanatnyi figyelmet-lenség is eigahoz, hogy a ruházat vagy a testreszek a fogaslancba akadjanak.
- Jobb kezevel mindig a hatso markolatnál és bal kezevel az elüso markolatnál tartsa fúreszt. Soha ne fogja forditott kezzel a lancfureszt, mivel ez noveli a személyi erules veszelyét.
- ViseljenBiztonsagi vedoszemüveget eszajvedo felszerelst.Ajanlott tovabbi fej-,kez- es labvedo eszkozok hasznalata.Megfelelo vedoruhazat viselse csokkenti a repul szilankok es a furasz fogaival valo vetlen erintkezes okozta testi seruleseket.
- Ne használja a láncfúreszt, amikor a fán tartózkodik. A fán valo tartózkodás kozben a láncfúresz használata testi séruléseket okozhat.
- Mindig tartsa a lábát megfelelo tímaszon, ésCsak akkor használja a lancfúreszt, ha rogzített, biztonságos és sik felülen áll. A csuszós vagy instabil felületek, mint Például a lépcsok, egyensúlyvesztést vagy a lancfúresz felettı uralom elvesstését okozhatják.
- Amikor egy terhelés alatt levo agat vag le, üglyeljen a visszaütés veszelyère. Amikor a farostok feszültsege kienged, a visszacsapódo ag megütheti a fureszt és/vagy a felhasznalôt, akı igy elvesztheti a furesz feletti uralmát.
Kulönos ovatossaggal jarjon el, amikor fiatal bokrokat es cserjeket vag. A vékony ágak beakadhatnak a foga-slancba és a felhasznalo irányába csapódhatnak és egyensúlyvesztest okozhatnak. - A lancfurészt szallitásakor tartsa az elülso markolatnál fogva, amikor ki van kapcsolvera, és tartsa távol a testól. A lancfurész szallitásakor vagy tárolásakor mindig helyezzé fel a gezetölemez burkolatát. A lancfurész helyes kezelése reven csokkenthető a mozgo fogaslánccal való vétletlenszerő erintkezes kockázata.
Tartsa be a kenésre, a lanc feszítésé és a cserealkatrészekre vonatkozo utasitásokat. A nem megfeleloen faszítét tés kent lanc elszakadhat, ez noveli a visszaütés kockázatát.
Tartsa szarazon, tisztan, zsir- es olajmentesen a markolatokat A zsiros, olajos markolat sikos, ezert a szerszam feletti uralom elvesztését okozhatja. - A gép indítoszerkezete alac sony mertéku elektromagnes meszt haz letre, am nim zarhato ki, hogy ez nim okoz interferenciát azokkal az aktiv vagy passziv orvostechnikai eszközökkel, amelyek a gép kezelöjének testeben lehetnek, ez sulyos e gész ségi kockázatot jelenthet. Ezér a gép hasznalata el'tt az ilyen orvostechnikai eszközökkel élo személyek forduljanak informácioiert kezelöorvosukhoz vagy az eszközok gyartójához.
G) A VISSZAUTÉS OKAI ÉS MEGELÖZÉSE A KEZELÖ SZÁMÁRA
Visszautés keletkezhet, ha a gezetolemez hegye vagy vége egy tárgyhoz ér, vagy ha a fa vágásaba beszorul a fogaslanc. A szerszám végével való érintkezes egyes esetakben hirtelen forditott reakciót okozhat: a gezetolemez felfelé és a kezelő felé hátraloködk.
Ha a fogaslanc a gezetolemez felso reszere szorul, a lanc hirtelen a kezelofelokodhet.
A fenti reakciok barmelyike a furesz feletti uralom elvesztesehez, es sulyos szemelyi serulasekhez gezethet. Ne hagyatkozzon kizarolag a furesz beepitettBiztonsagi szer
kezeteire.
A lancfuresz hasznalatakor végeze el a szükségesBiztonsagi intezkedeseket a munka soran fellepo baleset- es serulésveszelyek kikuszobolésere. A visszautest a szerszam helytelen hasznalata es/vagy nem megfelelo mukodtetesi modszerek es feltetelek okozzak, a visszautes elkerulheto, ha betartja az alabbi elovigyazatossagi intezkedeseket:
Tartsa mindkét kezevel erösen a fūrészt, hüvelykujjával és ujaíval szorítsa a láncfūrész markolatát, testének és karjanak helyzete tegye lehetóve a visszaútes erejével szembeni Ellenallást. Ha megtete az elővigyázatossági intezkedeseket, a felhasznaló képes a visszaútes erejét megfeleloen kezelni. Ne engedje el a láncfūrészt.
- Ne nyujtsa ki tul messzire a karjat es ne végezzen vagast a vallmagassag felett. Ezzel megelozheti a furesz végének veletlenszeru erintkezését es lehetové teszi a lancfurész hatékonyabb iranyitásat a varatlan helyzetekben.
- Kizarólag a gyartó által eloírt gezetölemezt és láncot használjon. A nem megfelelo csere-vezetölemezek és -lancok láncszakadást és/vagy visszaústest okozhatnak.
Tartsa be a gyartó elorásait a lancfuresz elezesére és karbantartára vonatkozoan. A mélység szintjének csokkenése a visszaútesek számának novekedését okozhatja.
H) A MOTOROS FÜRÉSZ HASZNÁLATI TECHNIKÁI
Tartsa be mindig aBiztonsagi figyelmezteteseket es a vegaendo munka tipusanak legmegfelelobb vagasi technikakat alkalmazza, a utmutatasoknak es a hasznalati utasitasban felttuntetett peldaknak megfeleloen (Iasd 7. fepezet).
J) TANÁCSOK KEZDÖKNEK
Mielott eloször vágnafátvagy gallyazna celszeru:
- ezen típusú szerszám használatára vonatkoź betanitáson részt venni;
- a jelen hasznalati utasitasban felttuntetett biztonsagi figyelmezteteket es hasznalati utmutatasokat gondosan elolvasni;
- egy a talajon lévo, vagy fureszbakon rögztitet fatönkön gyakorolni, hogy megfelelo jartassagot szerezzen a gép hasznalata, és a legcelszerübb vágasi technikák tekintetében.
K) HOGYAN KELL A HASZNÁLATI UTASITÁST ERTELMEZNI
A hasznalatiutasitas szovegeben a kulonlegesen fontos informaciokat tartalmazofejezeteket kulonbozfo kofozatkoban emeltuk ki, melyek jelenteset az alab biak ban ismertetjuk:
MEG.JEGYZES
vagy
FONTOS
Az elozo részekben felttintetitetekre
vonatkozó pontositásokat, vagy egyéb infor má ciôt tartalmaz a celból, hogy segütsen elkerülni a gép megrongálódását il-letve egyéb károk okozását.
FICYELEM!
e nem tartas eseten sze melyes,
vagy masoknak okozott sérulések veszelye.
VESZÉLYI
melyes vagy masoknak oko
zható súlyos illetve életveszélyes balesetek kockázata a szabályok be nem tartása esétén.
4. A GÉP ÖSSZESZERELESE
FONTOS
FONTOS A gépet leszerelt ve ze tõ le mezzel és lánccal, illetve üres keverek- és olajtar-tályal szállitjuk le.
FIGYELEMI
gép kicsomagolásat és
összeszerelését szilard, sik felülen kell
vegezni, továbbá elegendo helyet kell bizi
tositani a gép és a csomagolás MOZ ga tá sa haz
a megfelelo szerszámok alkalmazásával.
A csomagolóanyagok selejtezését mindig a
helyi hatályos elóirásoknak megfeleloen kell
elvegezni.
FIGYELEM!
asznaljon mindig eros
mun kakesztutyit amikor a gezetolemezhez, es a lanchoz nyul. Forditson maximalis figyelmet a gezetolemez es lanc felszerelésere, hogy ne kockaztassa a gepBiztonsagat es haté ko nysagat; ketseg eseten lepjen kapcsolatba Viszonteladojaval.
Mielott felszerelne a verzetolemezt gyrozodjon meg arrol, hogy a lancfek ne legyen kinyomva; ez akkor erheto el, amikor az elulso kezvedo teljesen haTRA van huzva a geptest felé.
FIGYELEM!
Az osszes muveletet.
kikapcsolt motorral kell elvegezni.
2. A VEZETÖLEMEZ és A LÁNC ÖSSZESZERELESE
-
Szabványos lancfesztővel rendelkező gépek
-
Csavarozza ki a csavaranyakat es tavolitsa el a tengelykapcsolo burkolatot, hogy a fogaskerekhez es a gezetolemez tartohoz ferjen (1. abra).
- Távolítsa el a muanyag távtartó (1); ez a táv-tartó kizárólag a becsomagolt gép szállítasyhoz kell, tovabbi használata nem szükséges (1. ábra).
- Szerelje fel a gezetolemezt (2) uy, hogy a tocsa varokat a vajatba ileszti, majd pedig nyomja a geptest hatulso része felé (2. abra).
- Szerelje fel a lancot a fogaskerek kore es a gezetolemez gezetoi menten ügyelve a haladasi irany betartasara (3. abra); ha a gezetolemez csucsa rendelkezik elotet fogaskerekkel, ügy e ljen arra, hogy a lanc szemei megfeleloen il leszkedjenek a fogaskerek uregeibe.
-
Helyezze vissza a burkolatot a csavaranyak rogzitese nélkül.
-
Ellenorizzee, hogy a tengelykapcsoló burkolatának láncfesztö csapja (3) helyesen legyen a rud megfelelo furataba illesztve; ellenkező esetben egy csavarhuzó segitségével allit son megfeleloen a láncfesztö csavaran (4) a csap teljes beillesztéséig (4. ábra).
- Allitson megfeleloen a lancfesztó csavaron (4), amig a lanc helyes feszültsegét be nem allitja (4. ábra).
-
A gezetölemezt felemelve tartva húzza meg jol a burkolat csavaranyait a csomagban talal ha to kulcs segitségevel (5. ábra).
-
Gyors lancfesztővel rendelkező gépek (C 38 T, C 41 T)
-
Csavarozza ki a gombot (11), majd távolítsa el a védóburkolatot, hogy a fogaskerékhez és a gezetőlemez-tartóhoz ferjen (1A. ábra).
- Távolítsa el a muanyag távtartó (12); ez a táv-tartó kizárólag a becsomagolt gép szállitásához kell, további használata nem szükséges (1A. ábra).
- Szerelje fel a gezetolemezt (2) uyg, hogy a tocsa varokat a vajatba ileszti, majd pedig nyomja a geptest hatulso része felé (2. abra).
- Szerelje fel a lancot a fogaskerek kore es a ve zetolemez gezetoti menten ügyelve a haladasi irany betartasara (3.abra); ha a gezetolemez csucsa rendelkezik elotet fogaskerekkkel, ugy e ljen arra, hogy a lanc szemei megfeleloen il leszkedjenek a fogaskerek uregeibe.
- Helyezze vissza a burkolatot a gomb (11) rogztise nélkül. Ellenörizze, hogy a lancfeszitocsap (14) megfeleloen legyen a rud megfelelo furataba ileszte; ellenkezo esetben allitson megfeleloen a lancfeszito gyurujen (15) a csap teljes beilleszteseig (4A. abra).
- Allitson megfeleloen a gyurun (15), amig el nem eri a lanc helyes feszítettségét (4A. abra).
- A gezetölemezt felemelve tartva, szorítsa meg erősen a gombot (11) (5A. ábra).
Lanc fesztettségének Ellenörzese
Ellenorizzee a lanc feszitettségét. A feszültseg akkor megfelelo, ha a lanc gezetölemez felenél történő megfogásával a lancszemek nem ha gy ják el a gezetot (7. ábra).
5. MUNKÁRA TÖRTÉNÖ ELOKÉSZÜLET
1. AZ ÜZEMANYAGKEVERÉK ELOKÉSZITÉSE
Ez a gép kétütemu motorral rendelkezik, mely benzinból és kenöolajból allo keverékkel mu kódk.
FONTOS
Kizárolag benzin hasz ná la ta
kárositja a motort, és a garancia elevülését vonja maga után.
FONTOS
Kizarolag minosegi uze ma
nya got és kenoanyagot hasznaljon a megfelelo teljesitmény, és a mechanikus szervek hosszabb élettartamának biztositasa celjából.
A benzin jellemzöi
Kizárólag olommentes benzint (zöld benzint) használjon, melynek oktánszáma nem alacsonyabb 90-nél.
FONTOS
Az olomentes benzin hijla
mos üledéket képezni a tartályban, ha 2 ho nap nál tovább tárolják. Használjon mindig friss benzint!
- Az olaj jellemzői
Kizárolag kivaló minoségü szintetikus olajat hasznaljon, mely kifejezetten kétütemu motorokhoz való.
Viszonteladójátol beszerezhetok kifejezetten e zen típusu motorhoz valo olajok, melyek kitūnó vedelmet képesek biztositani.
Ezen típusó olajok használata lehetóve teszi egy 2,5%-os keverék letrehozasát, mely 1 rész olajból áll minded 40 rész benzin tekintétében.
A keverek elokeszítese és tárolasa

VESZÉLYI!
A benzin és a keverék gyulékony!
- A benzint és a keveréket üzemanyagok száma ra előirt tartályokban kell tárolni biztonságos helyen, hóforráskól vagy nyílt lán-gokól támol.
- Ne hagyja a tartalyokat gyermekek aldal elerheto helyen.
- Ne dohányozzon a keverék összeállitasa közben, és kerülje a benzingőz be le leg zését.
A tablazat a keverekhez hasznalando benzin es olaj mennyisegeket tunteti fel a felhasznalt olaj típusatol fuggoen.
| Benzin | Szintetikus olaj Kétütemü | |
| litri cm3 | litri | |
| 1 | 0,025 | 25 |
| 2 | 0,050 | 50 |
| 3 | 0,075 | 75 |
| 5 | 0,125 | 125 |
| 10 | 0,250 | 250 |
A keverek keszitesehez:
- Töltsa a benzin mennyiségenek kb. felét egy e celra elóirt jellemzókkel rendelkezo kannaba.
- Ontse hozza a tablazat szerinti olajmennyiség egészét.
- Tölse bele a maradék benzint.
- Zárja le a kannat a kupakjával és erösen rázza össze.
FONTOS
A keverek eloregszik. Ne
kes zitsen tul nagy mennyiségu kevereket, igy elke rulheti lerakodasok képzodését.
FONTOS
Tartsa jol megkulonböztetve
es konnyen azonosithatoan a kevereket es a benzint tartalmazó kannakat, hogy hasznalatak al kalmával elkerülje felcserésüket.
FONTOS
Megfelelo idokzönkent tisz
tītsa meg a benzint és a keveréket tartalmazo kān-nakat, hogy esetleges lerakódasokat eltá vo lit son belölük.
2. ÜZEMANYAG UTANTÖLTÉS

VESZÉLYI!
dohányozzon az üze
manyag toltese kozben, es ne lelegezbe a benzingozt.

VESZÉLYI!
üzemanyagot mindig a
motor inditasa elott tolt se a gépbe. Járó, vagy meleg motornal ne nyissa ki a tanksapkát es ne töltsön uzeman yagot.

FIGYELEM!
san nyissa fel, mivel elofordulhat, hogy belsejuben nyomas képzödott.
Uzemanag toltes elott:
Rázza jol fel a keveréket tartalmazó kannat.
- Helyezze el a gépet vizsintesen, stabil he ly zetben oly módon, hogy a tanksapka felfelé le gyen.
Tisztitsa meg a tanksapkat es kornyekét, igy el-kerulheti, hogy utantoltés kozben szennye zo晗
keruljön a tartalyba.
- Ovatosan nyissa fel a tanksapkát, igy fokozatosan ereszti ki a nyomast. Az utantoltést egy tölcsér segitségével végezne, es kerülje a tartály peremig torten'toltesét.
FICYELEMI tank sapkát es ro
Zárja mindig vissza a gztse jol.
FIGYELEM!
Azonnal tavolitson el az e set
le gesen a gépre, vagy a talajra került min den üzmanyagkeverek nyomot és ne in ditsa el a motort addig,(amig a benzigoz szét nem oszlott.
3. LANC KENOANYAG
FONTOS
Kizárolag motorfúreszhez
valo olajat vagy motorfureszhez valo tapado kenolajat hasznaljon. Ne hasznaljon szennyezodeseket tartalmazo olajat, hogy ne tomitse el a tartaly szurojét, valamint hogy elkerulje az olajsizvattyu helyrehozhatatlan kurositasat.
FONTOS
A lanc kenéséhz valo olaj
biologíalag lebonthato. Ásványi olaj, vagy motorolaj használá rendkivül környezetszennyező.
A jo minosegu olaj hasznalata alapveto feltetele a vagoszervek hatekony kenesenek. Az alacsony minosegu olaj kockaztatja a megfelelo kenest es csok kenti a lanc, illetve a vagolemez elettarta mat.
Celszeru teljesen megtolteni (egy tolcser se git sé gevel) az olajartalyt is minded egyes alkalommal, amikor uzemanyag utantoltest vgeez. Mivel az olajartaly kapacitasa uy kerult megha taro zasra, hogy az uzemanyag elobb fogyjon el az olajnal, ily modon elkerulheti annak a veszelyet, hogy a gep kenoyag nelkul mukodjon.
4. A GÉP ELLENÖRZÉSE
Mielott munkába kezdene:
- töltsel fele keverekkel es olajal a megfelelo tartalyokat;
- ellenorizze, hogy nincsenek-e kilazult csavarok agépen és a gezetólemezen;
- Ellenorizze, hogy a lanc éles legyen es ne legyenek rajta károsodásra utaló jelek;
- Ellenorizze, hogy a legszuro tiszta legyen;
- Ellenorizze, hogy a gép markolatai és védörészei tisztk és szarazak legyenek, megfeleloen legyenek felszerelve és erösen a gépre legyenek rögzítve;
- Ellenorizze a markolatok rogzitését;
- Ellenorizze a lancfek hatekonysagat.
- Ellenorizz e a lanc fesztiettsegét;
- Ellenorizze a tengelykapcsoló mukodését: a hasznalat elott gyrozödjön meg arról, hogy a lánc ne mezogjón, amikor a gép alapjáraton van.
5. LÁNC FESZÍTETTSEGÉNEK ELLENÖRZESE
EIGYELEM!
Az összes muveletet
kikapcsolt motorral kell elvegezni.
A feszitettség akkor megfelelo, ha a lanc nevetol emez felenel torteno megfogasaval a lancszemek nem hagyjak el a vezetot (7. abra).
- Szabványos lancfeszítővel rendelkező gépek
Lazitsa ki a vedoburkolat csavaranyait a keszletben talalhato kulcs segitsegével (4. ábra).
- Allitson megfeleloen a lancfesztio csavaron (4), amig a lanc helyes feszifettseget be nem allitja (4. abra).
- A gezetölemez felemelve tartva húzza meg jol a burkolat csavaranyait a csomagban talalható kulcs segitségével (5. ábra).
- Gyors lancfeszitővel rendelkezőgépek (C 38 T, C 41 T)
Lazitsa meg a gombot (11) (4A. ábra).
- Allitson megfeleloen a gyurun (15), amig el nem eri a lanc helyes feszitettségét (4A. abra).
- A gezetölemezt felemelve tartva, szoritsa meg erősen a gombot (11) (5A. ábra).
6. A LÁNCFÉK ELLENÖRZÉSE
Ez a gépBiztonsági fékező rendszerrel van felszerelve.
Amikor a munka során a gezetölemez hegyének rendellenes érintkezese miatt a gèp visszaùt és erőteljesen felfelé mozdul, és emiatt a gépkezelő keze az elülso védelem felé csapódik. Ebben az esetben a fék hatása leblokkolja a lánc MOZgását és a kioldásához kézzel kell kikapcsolni.
Ez a fék kézzel is muködésbe ho zható az elüso védörész elore tolásával. A fék szabaddá tetehéz húzza az elüso védörészt a markolat felé egészen addig, amig a kattanást nem hallja.
A fék hatékonyságának Ellenörzéséhez az alábbiak szükségesek:
- Inditsa el a motort es fogja meg a markolatot erosen két kezzel.
- A gázkar meghúzásával tartsa MOZgásban a láncot és tolja előre a fékkart bal kezenek kézfejével, a láncnak azonnal le kell állnia.
- Amikor a lanc lealtt, engedje el azonnal a fekkart.
- Engedje ki a féket.
EIGYELEM!
Ne használja a gépet, ha a
Iancfek nem mukodik megfeleloen, hanem lepjen kapcsolatba Viszonteladojaval a szukseges ellenorzesek celjabol.
6. MOTOR INDITÁS - HASZNÁLAT - LEÁLLITÁS
A MOTOR INDITÁSÀ
FIGYELEM! motor inditásat az üzema nyag toltés helyétól legalább 3 méteres távolságravegeze.
A motor inditása elott:
Helyezze el a gépet stabil helyzetben a talajon
- Távolítsa el a védótokot.
- Győzódjön meg arról, hogy a gezetőlemez ne érjen a talajhoz, vagy és tárgyakhoz.
- A motor beinditasa elott gyrozódjun meg arról, hogy a lánc ne érjen semmilyen tárgyhoz. Ellenorizzne, hogy a lancfek be legyen kapcsolva, mielott beinditana a gépet.
- Hidegindítás
MEGJEGYZES "Hideginditas" alatt azt er-tjuk, ha az inditast a motor leallitasat koveto le galabb 5 perc eeltelvel, vagy egy uzemanyag utantoltest kovetoen vegzik.
A motor inditásához (8. ábra):
- Győződjön meg arról, hogy a láncfék be legyen húzva (elülso kézvedő elore nyomva).
- Helyezze a kapcsolot (1) «START» állásba.
- Hozza mukodesbe az oninditot a gomb utkozesig valo meghuzasaval (2).
- Nyomja be az inditoegység gombjat (primer) (3) 3-4-szer, hogy elosegitse a kar bu rarong gyujtasant.
- Tartsa szilardan a gépet a talajon úgy, hogy az egyik kezét a markolaton tartja és egyik labat pedig a hatulso markolatba helyezi, hogy ne vesztse el a gép feletti uralmat az inditasi fá zis alatt (9. ábra).
FIGYELEM a gépet nem tartja szilár dan, a motor lökese a kezelő egyen su lyának elvesszétését, vagy a gezetólemez egy akadály, vagy akár maga a kezelő felé történőki ve tését idezheti elő.
6. Lassan húzza az inditógombot ki 10-15 cm-ig, amig egyBizonyos Ellenallast nem érez, majd pedig néhanyszor húzza meg határozottan, amig az elso robajokat nem hallja.
EIGYELEMI Johane tekerje a kezere az inditózsinórt!
VESZÉLY! ha ne indítsa be úgy a motorfúreszt, hogy az inditózsinórnál tartva leejti. Ez a moédszer rendkivül veszélyes, mivel a felhasználo teljesen elvesziti az uralmát a gép és a lánc felett.
FONTOS Az elszakadas megelozese erdekében ne huzza ki a zsinórt teljes hoss za ban, ne huzza továbbá a zsinórvezető nyílas men ten és fokozatosan eressze el a gombot igy el ke rüliheti, hogy a zsinór ellenőrizetlenül hu zo djon vissza.
7. Tolja vissza kb. felig az onindito gombját.
8. Húzza meg Újra az inditógombot, amíg a mo tor szabályosan el nem indul.
MEGJEGYZES Ha behuzott szivato mellett az inditozsinor gombjat tobbszor meghuzza a karburator tulfolyhat es nehezkesse teheti az inditast. A motor tulfolyasa eseten szerelje le a gyertyat es huzza meg ovatosan az inditozsinor gombjat, hogy eltavolitsa a folosleges uzemanyagot; ezt kovetoen szaritsa meg a gyertya elektrodjait es szerelje vissza a motorra.
9. Amint elindult a motor, muködtesse rovid idö re a gazkart a szivato kioldasahoz és a motor mini malis fordulatszámra vitelehez.
FONTOS Kerülie a motor nagy fordulatszamon tortenmuködését behuzott lancfékmellett; ez tülmelegedés et a tengelykapcsoló károsodásat okozhatja.
- Húzza az elülso kézvedót az elülso fogantyú felé a fék kiengedéséhez. Mielott a gépet hasznalatba venne, hagyja a motort minimális fordulatszámon muködni legalabb 1 percig.
- Meleg inditás
A meleg inditáshoz (azonnal a motor leallásat kovetóen) kovesse az előzőekben feltüntetét eljárás 1 - 2 - 5 - 6 - 9 - 10pontjait.
A MOTOR HASZNÁLATA (10.ábra)
FONTOS Mindig oldja ki a lanc fekjét a karnak a maga felé huzásával, mielott meghuzná a gázkart.
A lanc sebességét a gázkar vezérolóje (1) sza bá lyozza, mely a hatso markolaton (2) talalhato.
A gazkar muködteteseCsak akkor lehetséges,havele egyidejuleg a rogzitokar (3) is benyo ma s ra kerul.
A lanc fele torten noozgast a motor egy centrifuga lis elven mukodtengelykapcsolon keresztul tovab bitja, mely megakadalyozza a lanc moq gasat, amikor a motor minimalis fordulatszamon mukodik.
FIGYELEM! e használja a gépet, ha a lánc a motor minimális fordulatszámán mo-zog; ez esetben lépjen kapcsolatba a Viszon-teladojával.
A megfelelo mukodesi sebességet a gazkar ve- zer lo (1) jarat végéig torten nyomásával erheti el.
FONTOS A gép mukodésének elso 6-8 orajaban kerulje a motor maximális fordulatszamon történő hasznalatát.
MOTOR LEÁLLITÁS (10. ábra)
A motor leallitasahoz:
- Engedje el a gázkar vezéról (1) és hagyja, hogy a motor minimális fordulatszámmon mu ködjon néhény masodpercig.
- Helyezze a kapcsolot (4) «STOP» allásba.
EIGYELEMI, iutan a gázkart minimális fordulatszámra helyezte, a lanc leallásához szükség lehetnéhány masodpercre.
FONTOS Ha a gép nem ally, az oninditóval allítsa le a motort uyg, hogy túszivatást idez elo, majd forduljon haladéktalanul a margakereskedohoz a problema okanak kideritéséert es a szükséges javíasok elvégzéséert.
A FAGYVEDO SzerKEZET HASNZALATA (kiveve. C 46 - C 50 modellek) (11. abra)
A motoros furesz 0 és 5^ kozotti homerseklen torten hasznalata eseten a porlasztoban jeg képzödhet, mely a motor teljesitményenekcsokkenesehez, vagy a motor szabálytalanmukodesehez gezethet.
Ezen kellemetlensegek elkerulese erdekében a gep a henger fedelenek jobb oldalan egy szellozonyilassal rendelkezik, mely lehetove teszi a meleg levego motor felé torten o aramlasat es a jegkapzdés megelozesét.
Normál körülmenyek kozott a gépet normal muködési modozattal használá, azaz a leszállitaskor beallitott modon.
Minden esetre lehetséges jeg kepzodese eseten álltsa be a fagyásgatló modozatot meg mielott a gépet beinditana.
A "normal" üzemmodróla a "fagyvedo" üzemmodra (és visont) való atallashoz (11. ábra):
- Kapcsolja ki a motort.
- Távolítsa el a levegőszúró fedelét (1) és a levegőszúrót (2).
- Vegye le a levego gombat (3) a henger (4) fedeléról.
- Lazitsa ki a henger fedelét rögzitó csavarokat (5) (azaz a fedel belsejében levó harom csavart és a kivul levó csapart) majd pedig távolitsa el a henger fedelét (4).
- Nyomja le az ujjával a henger fedelének jobb oldalan levó fagyvedo kupakot (5) és húzza ki a helyeból.
- Állitsa be a fagyvedo kupakot (5) úgy, hogy a "HO" jal felfelé legyen, majd szerelje vissza a kupakot.
- Helyezze vissza a henger federlet es valamennyi mas darabot az eredeti helyzetete.
MEGJEGYZES Ha a gépet fagyvedo üz- emmodban használia magasabb homérseklen is, nehézkesse valhat a motor elindulasa es elófordulhat, hogy nem a megfelelo sebességen mukodik. Ellenorizze ezert mindig, hogy visszaallitotta-e a gépet a normal üzemmodra (a "NAP" jelével felfelé) és hogy fennáll-e meg a fagyasveszély.
7. A GÉP HASZNÁLATA
FONTOS
Tartsa mindig szem elott,
hogy egy nem megfeleloen hasznalt motoros furesz masokat zavarhat, es a kornyezetre gyakorolt hatasa is jalentos lehet.
Mások és környezete tiszteletben tartasa erdekében:
- Kerülje a gép használatát oyan környezetben és a nap azon időszakában, ahol és amikor ez masokat zavarhat.
- Szigoruan kovesse a helyi eloirasokat a levagott novenyzet megsemmisitet iltoen.
- Szigoruan kovesse a helyi elóirásokat az olaj, elromlott alkatrészek, vagy barmilyen, a környezetet jelentösen szennyező anyag tekintetében.
- Munkavégzes kozben egyBizonyos mennyiségu, a lanc kenesehez szukseges olaj kerul a kornyezetbe. Ezert csak kifejezetten e celból kaphto biologialag lebonthato olajat hasznaljon.
- A tuzveszély elkerülèse érdekében ne hagyja a meleg motoru gépet levelek kozott, vagy a száraz füben.

FIGYELEM!
Jordjon megfelelo
oltzeket munka kozben. Viszonteladoja felvilagositastud nyujtani a legmegfelelobb auleset vedelmi eszkozok tekinteteben, melyekalkmasakamunkavegzésalattibiztonsaganak garantalasara.Hasznaljon rezgescsokkento kesztuyt.Valamennyi fent emlitett ovintezkedes sem garantalja azonban a Raynaud jelenseg vagy a keztolagut szindroma veszelyenek megelozeset.Azoknak aszemelyeknek, akik hosszu idon keresztul hasznaljak ezt a gepet, ajanlatos megfelelo idokzönkent ellenoriztetni a kezuk es ujjaik allapotat.
Amennyiben a fenti tunetak barmelyikét tapasztalja, azonnal forduljon orvoshoz.

FIGYEEMI
gép fakiváshoz es ga
Ilyazáshoz történő hasznalata különleges kiképszést igényel.
1. MUNKA KÖZBEN VÉGEZENDÖ ELLENÖRZÉSEK
A lanc feszítettségénék Ellenörzese
Munka kozben a lanc fokozatosan meghosszabbodik, ezert gyakran kell a feszitettségét ellenorizni.
FONTOS
A hasznalat elso idoszak
aban (vagy lánccsere után) az ellenörzést gyakrabban kell elvegezní, a lánc beallitódasa miatt.

FIGYELEM!
Ne dolgozzon kilazult
Iancal, hogy ne idezzen elo veszelyhelyzeteket az esetben, ha a Ianc a gezetokról levetodik.
A lanc fesztittssegenek beallitasyahoz, az 5.5. fejezten feltuntetetteknek megfeleloen jarjon el.
- Az olaj áramlásnak Ellenörzese
FONTOS
Ne hasznalja a gépet
olajozás nélkül! Az olajartály majdnem teljes mertékben kiürulhet minded egyes alkalommal, amikor az üzemanayag elfogy. Gondoskodjon arról, hogy az olajartályt is minded egyes alkalommal megtölte, amikor a motorfúreszt üzemanayaggal tolti meg.

FIGYEEM!
zyzodjon meg arrol, ho
gy a gezetolemez es a lancjol helyezkedjen el, amikor az olaj aramlasat ellenorzi.
Inditsa el a motort, tartsa kozepes üzemen es ellenorizze, hogy a lanc olaj szetoszlasra kerul-e uyg, mint ahogy az abran van feltuntetve (12.abra).
A lanc olaj aramlasa szabalyozhato oly modyn, hogy a szivatty e celtszolgalo szabalyozoc savaran (1 vagy 1a) egy csavarhuzoval allit. A szo-banforgoc savar a gep also reszen talalhato (12. abra).
2. HASZNÁLATI MÓDOZAT ÉS VAGASI TECHNIKÁK
Mielott eloször vagna fát vagy gallyazna, celszerü egy a talajon levó, vagy fureszbakon roggitett fatönkon gyakorolni, hogy megfelelo jartassagot szerezzen a tep hasznalata, és a legcelszerübb vágasi technikák tekintetében.

FIGYELEM!
lunkavégzes kozben a
gêpet mindig erösen két kézzel kell tartani, jobb kézzel a mellsó markolatnál és bal kézzel a hatso markolatnál, függetlenül attól, hogy a kezelő jobb- vagy balkezes-e.

FIGYELEM!
dig a visszatuésre (kickback), mely ak kor következhet be, ha a gezetólemez a ka dálynak ütkozik.
- Fa gallyazás (13. ábra)
EIGYELEMI yozodjon meg arrol, hogy a terulet, ahová majd a gallyak esnek szabad legyen.
- Helyezkedjen a levágando gallyhoz képesti ellenkező oldalra.
- Az alacsonyabb gallyaktol induljon, majd ezt kovetoen haladjon a magasabban levo gallyak felé.
- Felulrol lefelé haladva vagjon, hogy elkerülje a gezetolemez beszorulását.
Favagás (14. ábra)
FICYELEMI lejtkon mindig a fa follott kell tartozkodni esBiztositani kell, hogy a kivagott fatorzs ne okozzon a legurulasanak betudhato krokat.
- A fa esesi iranyat a szelirany, a fa Hajlasszöge, a nehezebb agak helyzete, a kidontés utani munkalatok kenyelmes vegzese, stb. figyelembevetelevel hatarozza meg.
- Tegye szabaddá a fa körüli területet, ésbiztosítson megfelelo támaszt a labanak.
- Gondoskodjon megfelelo, akadalyoktól mentes menekulési utvonalról. A menekulési ut vo nalat a fa dolsével szembeni oldalon kb. 45^ -os irányiban kell kialakitani és lehetőve kell tennie a favagó szemelynek a kivagando fa magasságanak kb.két és felszeres tá vol sa gra levő, biztonságos helyre jutását.
- A dólési oldalon végezzen egy bemetszést a fatorzs atmérojének egyharmada tekintetebe.
- Vágja be a fát a masik oldalon a bemetszes vége felett nem sukkal, egy kb. 5-10 cm-es "tav-közt" hagyva kóztuk.
- A vagolemez kihuzasa nélkül csökkentse fo kozatosan a hagyott távköz vastagságat egés zen a fa kidoléséig.
- Különleges körulmények kozott, vagy nem megfelelo stabilitátes eseten a favagást a do léssel szembeni oldalon ékek (2) beillesz tí sé vel is ki lehet egészíteni. Az ékek egy ka la pács segitségevel kell utni, egészen addig amig a fa kidöl.
A favagast kovetogallyazas (15.abra)
EIGYELEMLorditson figyelmet a gal ly ta lajra tamaszkodopontjaira,arraa le he to-segre,hogy esetleg feszulnek,az iranyra,melyet a gally vehet fel vagas kozben,es a fa lehetsseges instabilitasara, a gally levagasat ko vetoen.
- Figyelje meg a gally törzsbe illeszkedésénék irányát.
-
A kezdeti vágast azon az oldalon kezdje a mer re a gally Hajlik, és az ellenkező oldalon fe jegze be.
-
A fatorzsvágása (16.ábra)
A fatorz felvagasat a tartoszeg hasznalata konnyiti.
- Helyezze a tartószeget a fatorzsbe nyomást gyakorolva rá, majd pedig végezzen ives mozgást a motorists furesszel, mely lehetőve tes zi a gezetólemez szamára a faba hatolást.
- Ismételje meg tõbSZör a müveletet, ha szükseges valtoztasson a tartoszeg tamasz topontján.
A fatorzs talajon tortenó darabolása (17. ábra)
Végezze a vágast az atmérő kb. feléig, majd forditsa meg a fatorzset és az Ellenkező oldalon fejezze be a vágásat.
-
Felemelt fatorz vágasa (18. ábra)
-
Ha a vagens a tamaszokon kivül történik (A) az atmérő egyharmadat alulrol, majd a fennma-rado részt felülrol vágja at.
- Ha a vagast a két tamasz kozott vegzi (B) az atmero egyharmadat felulrol, majd a fennma-rado reszt alulrol vagja at.
A tartószeg használata fák és vastag ágak vágása során garantálja az Ölbiztonságát és csökkenti a munkához szükséges erőfeszítés és a rezgé szintjét.
- A MUNKA BEFEJEZÉSE
A munka befejeztével:
- Allitsa le a motort az elozoekben felttuntetteknek megfeleloen (6. fejezet).
- Varja meg a lanc leallasat es hagyja kihulni a gepet.
-ALazitsa meg a gezetolemezt rogzitó anyakat alanc feszessegenek csokkentesehez. - Távolítson el a láncról minded fūrészpor- és
olajlerakódást.
- Amennyiben erösen szennyezett vagy gyantáso-dott, szerelje le a láncot és aztassa nehány orán át specialis tisztitóserben. Ezután öblítse le tiszta vizzel és kezelje rozsédosadsgatlo sprayvel, majd szerelje vissza a fúreszre.
- Szerelje fel a lemezvezedot, mielott elraktarozza a gépet.
AGyja kihulni a motort, mielott a gépet barhol elhelyezné. Tüzesetek elkerulése végett távolītsa el a fúreszpor maradványat, az ágakat, a leveleket illetve a felesleges kenoanyagot a gépból. Ne hagyja a favágás mellektermékeit tartalmazó tárolóedenyeket zart helyisegekben!
8. KARBANTARTÁS ES TÁROLÁS
FIGYELEM! Az On és masok biztonsága erdekében:
- A megfelelo karbantartas alapveto fontosaggal bir a gep eredeti hatekonysaganak es hasznalatiBiztonsaganak hossz idon keresztuli megorzese tekintetuben.
- A csavarokat és a csavaranyák mindig tartsa meghúzva, hogy a gép mindig üzembitzos legyen.
- Soha ne használja a gépet kopott vagy serült alkatrészekkel. A serült alkatrészeket ne javitsa, hanem eredeti gyári új alkatrészekre cserélje le.
- Csak eredeti cserealkatreszeket hasznaljon. A minosegileg nem megfelelo alkatreszek kurosithajk a gepet, es a biztonsagot is veszelyeztetik.
A karbantartásimuve le tek alatt:
Vegye le a gyertyasapkát.
- Varja meg, amig a motor megfeleloen le hulik.
- Hasznaljon védokesztyut a verzetölemezt és a lancot erintó muveletek vegzese böz ben.
- Hagyja fenn a gezetolemez vedotokot, ki ve va magan a gezetolemezen, vagy a lan con kell valamilyen muveltet vegeznie.
Gondoskodjon arrol, hogy ne keruljön a környezetebe olaj, benzin vagy mas szennyező anyag.
A HENGER ES A HANGTOMPITO (19.abra)
A tuzkiutés veszélyének csökkentese erdekében tiszitsa gyakran a henger lapatokat süritett levegövel és a hangtompito környékét tiszitsa meg fureszportól, gallyaktól, levelektól vagy más hulladekoktokl.
INDITOEGYSEG
A motor tulmelegedesenek es kurosodasanak
elkerülèse érdekében a hútǒlevego rácsait mindig tisztan és fürészportól, valamint hulla dé kok tól mentesen kell tartani.
Az inditózsinór a rongalódódas elso jeleinel ki kell cserélni.
TENGELYKAPCSOLO EGYSEG (20.ábra)
Tartsa a tengelykapcsoló harangot fūrészportól és hulladékoktól tisztan úgy, hogy vegye le a karter (a 4.1. fepezet szerint) és a tiszṭitasi muvelet után szerelje vissza. Kb. minded 30 mun kao rán két el kell vegeztetni a belso csapágy zsiro zásat Viszon-teladojánál.
LANCFEK
Ellenorizze gyakran a lancfek hatekonysagat, es a tengelykapcsolo harangjat korulvevo fem szalag epseget ugy, hovy vegye le akartert (a 4.1. fejezet szerint) es a tiszitasi muvelet utan szerelje vissza.
A szalagot akkor kell kicserelni, amikor a tenge lykapcsoló harangjaval erintkez o pontokná vastaagsaga kb. felere csokken a két vegénél levo vastagsaghoz képest, ahol nincs surlódasnak kiteve.
LÁNC FOGASKERÉK
A markakereskedovel ellenoriztesse rendszeresen a fogaskerek allapotat, es cserelje ki amikor a kopasa meghaladja az elfogadható hatarertekeket.
Ne helyezzen fel uy lancot kopott fogaskerekre, va gy forditva.
KENONYILAS (21.abra)
Idszakosan tavolits el a kartert (a 4.1. fepezet szerint), szerelje le a gezetolemezt es ellenorizze, hogy
a gép (1) és a vexetőlemez (2) kenőnyilásai nincsenek-e eltömdve.
LÁNCLEÁLLITÓ CSAP
Ez a csap egy fontos biztonsagi elem, mivel me gakadalyozza a lanc ellenorizetlen mozgasat szakadas, vagy kilazulas eseten.
Ellenorizze gyakran a csap allapotat, es ha serult, gondoskodjon a helyreallitasarol.
RÖGZITÉSEK
Megfelelo idokozkent Ellenorizze, hogy valamennyi csavar es csavaranya jol meg legyen huzva valamint, hogy a markolatok megfeleloen legyenek rogzitve.
Ajänlott naponta ellenörizni a gépet hasznalat elött, továbbá a károk vagy hibák ellenörzese celjábol, amennyiben leesett vagy egyeb erős utés érte.
A LEGSZURO TISZITASA (22 abra)
FONTOS
A legszurò tiszitītasa alapvetō
fontossagu a gép jo mukodésénék es hoss zu élett-artamänakBiztositasa szempontjábol. Ne használja a gépet szuro nélkül, vagy seruǐt szu ro vel, nepogy helyrehozhatatlan károkat okoz zon a motorban.
A tiszit Ist minden 8-10 munkaorat kovetoen kell elvegezni.
A szuró tiszitíasahoz:
- Oldja ki a nyelvet (1) és távolitsa el a fedelet (2).
- Csávarja ki a rögzitogombot (2a), távolítsa el azsúroélemet (3) és utögesse a szennyezódés el-távolítasa celjából, és szükség esétén tiszítása meg kefével.
- Amennyiben teljesen eltomodott, szedje szét a két részt (3a és 3b) egy csavarhuzó segitségével és mossa le tiszta benzinnel. Ha süritet levegőt alkalmaz, belülrol kivülre irányitsa a levegöbefüvást.
- Szerelje össze a szúroelem két részét: nyomja meg a széleit kattanásig.
Helyezze vissza a szuroelemet (3) es csavarja vissza a rogzitogombot (2a). - Szerelje vissza a fedelet (2) és rögzítse a nyelvet (1).
A GYERTYA ELLENÖRZÉSE (23 ábra)
A gyertyához a levegószúro fedelének leszerelésével ferhet hozzá.
Megfelelo idokozkent vegye le es tisztitsa meg a gyertyat oly modyn, hogy az esetleges le ra kodasokat egy fem kefevel eltavolitja.
Ellenorizze és álltsa be az elektrédok kozotti meg
felelo távolságot.
Szerelje vissza a gyertyat megfeleloen rogzitve a keszletben talalhato kulccsal.
A gyertyát hasonlo jellemzokkel rendelkezo' ujjal kell kicserelni, ha az elektrédok kiégtek vagy a szi geteló károsodott, illetve minded 100 oras mu kôdest kovetöen.
A KARBURÁTOR SZABÁLYOZÁSA
A karburátort a gyárban allitották be úgy, hogy min den hasznalati körulmény kiözt à legjobb teljesftményt nyújtsa, a hatályos törvenyeknek megfeleloen minimális káros gáz kibocsatásával.
Nem megfelelo teljesitmény eseten ellenorizzze min-denekelott, hogy a lanc szabadon gordul-e és hogy a gezetolemezen nincsenek-e de for ma ciok, majd forduljon Viszonteladojához a porlasztás és a motor ellenorzese celjabol.
A minimális fordulatszám beallitása
FIGYELEM!
A láncnak nem szabad mo -
zognia a motor minimalis fordu lats za manal. Ha a Ianc a motor minimalis fordulats za man MOZg, lepjen kapcsolatba a Viszon tela dojaval a motor megfelelo beallitasa celjabol.
A LÁNC ÉLEZÉSE
FIGYELEM!
Biztonságiéshatékonysági
okoból nagyon fontos, hogy a vág és zer vek élesek legyenek.
Az élezés akkor szükséges amikor:
A furészpora por allagahoz hasonlit.
Nagyobb erokifejés szükséges a vagashoz.
A vagas nem egyenes vonalu.
- No a vibralias.
- No az uzemanyag felhasznalás.
EIGYELEMI!
Ha a lanc nem eleg éles, a
visszautés (kickback) kockázata megno.
Ha az élezési muveletet egy szakosodott szervizkozpontraBizza, az megfelelo, e celt szolgalo berendezesekkel tutja az elezest elvegezni, melyek minimalis anyag eltavolitast, es egyenletes lezestbiztositanak valamennyi vagoel tekinte teben.
A lanc sajat kezuleg torteno reszelését kerek keresztmetszetu, a lanc tipusanak megfelelo at me rovel rendelkezo, e celt szolgalo reszelövel kell vgeezni (lasd "Lanc Karbantartasi Tablazat"). A muvelet a vagoelek
Lanc karbantartas tablazat

FIGYELEM!
diztonsagi okokbol ne hasznaljon mas típusu láncot vagy vezetólemez.
A tablazat kulönbozó típusu lancok élesitési adatait tunteti fel anelkül, hogy az a honositottol elteró lancok hasznalatanak lehetosegét jelentene.
| Láncosztás | Határoló fog szint (a) | Reszelő átméró (d) | |||
| hüvelyk | mm | hüvelyk | mm | hüvelyk | mm |
| 3/8 Mini | 9,32 | 0,018 | 0,45 | 5/32 | 4,0 |
| 0,325 | 8,25 | 0,026 | 0,65 | 3/16 | 4,8 |
| 3/8 | 9,32 | 0,026 | 0,65 | 13/64 | 5,2 |
| 0,404 | 10,26 | 0,031 | 0,80 | 7/32 | 5,6 |
sérulésének elkerulése ér de kében jo keszügyességet, és tapasztalatot ig neyl.
A lanc élezée (24.ábra):
- Kapcsolja ki amotort, engedje ki a lancfeket es rogzitse erosen a vezetolemezt a felszerelt lanc cal egy megfelelo satuba, majd gyrozodjon meg arrol, hogy a lanc szabadon tutjon gor dulni.
Fesztse meg a lancot, ha esetleg ki van la z ul va.
Helyezze a reszelot a megfelelo gezetobe, majd illlessze a reszelot a fog uregebe allando doI lesszogetBiztositva a vagoel profiljatol fug goen.
Csaknéhany reszelovonast végezken kizarolag elorefelé,és ismetelje meg a muveletet va lamennyi vagoel tekinteteben ugyanazon irny ban (jobbra vagy balra). - Forditsa meg a gezetolemezt a satuban és is mételje meg a müveletet a fennmaradó vagoelek tekintéténye.
- Ellenorizzee, hogy a hataroló fog ne nyuljon az ellenorzó keszuleken tulra; az esetleges felesleget egylapos reszelövel tavolitsa ellekerekitve a profilt.
- Az élezést kovetöen tavolitson el minded reszelési és por nyomot, majd olajfurdöben végezze el a lanc olajozásat.
A lancot ki kell cserelni amikor:
- A vagoel hossza 5 mm-re, vagy annal kisebbre csokken;
- a láncszemek játéka a szegecseken tól nagy.
A VEZETÖLEMEZ KARBANTARTÁSA (25.ábra)
A gezetölemez aszimmetrikus kopásanak elke rü le se érdekében celszerü azt megfelelo idö kò zön kent megforditani.
A gezetolemez hatekonysaganak megorzesehez:
Zsirozza be az elotét fogaskerek (ha van) csapag-yait megfelelo kenoppréssel.
Tiszitsa meg a gezetolemez vajatat az erre szolgalo vakarokkessel (nem tartozeka a gepnek).
Tisztftsa meg a kenonyilasokat.
- Egy lapos reszelóvel távolítsa el a sorját az egyes szélekról és a gezetők kozotti esetleges szinttkulönbségeket egyenlítse ki.
A gezetolemezt ki kell cserelni amikor:
- a vajat mélysége kisebb a láncszemek mag gasságanál (melyeknek soha nem szabad az aljá ra érnük);
- a gezető belso fala annyira el van kopva, hogy a láncot oldalra dönti.
RENDKÍVÜLBEAVATKOZÁSOK
Minden a jelen hasznalatiutasitasban fel nem tuntetett karbantartasi muveletet kizarolag a Viszonteladoja végeshet.
Nem megfelelo muhelyekben, vagy nem szakember altal vegzett muveletek a garancia bár mely formajanak elevulését vonjak maguk utan.
TÁROLÁS
Minden munkavégzést kovetoen tiszítsa meg gondosan a gépet portol valamint hulladékoktól, és ja-vitsa meg, vagy cserélje ki a hibás alkaTRS zeket.
A gépet száraz helyen, az idójárási viszontag sá gok-tól vedetten és megfeleloen felhelyezett ve do tokkal kell tárolni.
HOSSZU IDEJU MUKÖDESEN KIVÜL
HELYEZES
FONTOS
Ha hosszú ideig nem hasz-
nalja a gépet, mely alatt 2-3 hónapnal hosszabb idotartamot értunk, ajanlatos néhany tanácsot kovetni annak érdekében, hogy uyra hasznalatba vételkor elkerüljön esetleges nehézségeket, vagy a motor tartós károsodását.
Tárolás
Mielott a gépet eltenne:
- Csavarja ki a két anyat, szerelje le a burkolatot és vegye le a lancot és a vezetólemezt.
- Urítse ki az olajtartályt, töltsön bele kb. 100-120 cc specialis tiszító folyadékot, majd zárja vissza a dugót.
Helyezze vissza a burkolatot a csavaranyak rog-zitese nélkül. - Inditsa be a gépet éjarassa a motort, amig a ti-sztítoszer teljesen el nem fogy.
- Allītsa a motort alapjáratra, és jarassa, mīg a tankban és a karburátorban levő üzemanyag el nem fogy.
-
A gyertyát vegye ki, amikor a gép hideg.
-
Ontson a gyertya nyilasaba egy kanal (friss) kétütemu motorokhoz valo olajat.
- Húzza meg néhanyszor az inditógombot, hogy az olajat jol eloszlassa a hengerben.
- Szerelje vissza a gyertyat a dugattyuval (a gyertya nyilasabol lathatofelso holt pontra amikor a dugatu maximalis jaratan van).
- Ujra muködésbe helyezés
A gép ujra muködésbe helyezése:
- Távolítsa el a gyertyát.
- Húzza meg néhanyszor az inditógombot a fö lösleges olaj eltavolítasa celjából.
- Ellenorizzae a gyertyat a "Gyertya ellenorzese" fejezetben leirtak alapjan.
- Keszítse elő a gépét a "Munkára történő elö-készületek" fejezetben leírtak alapján.
9. HIBÁK AZONOSITÁSA
PROBLEMÁK VALOSZÍNÜ OK MEGOLDÁS
| 1) A motor nem indul el, vagy nem marad járatban | - Indítási eljárás nem megfelelo | - Kõvesse az utasításokat (lásd 6. fepezet) |
| - Koszos gyertya, vagy az elektrédok böötti távolság nem megfelelo | - Ellenőrizable a gyertyát (lásd 8. fepezet) | |
| - Légszűrő eltömödött | - Tiszíttsa meg és/vagy cserélje ki a szürótt (lásd 8. fepezet) | |
| - A fagyväde szerkezet helytelenül van felszerelve (kivéve. C 46 - C 50 modellek) | - Ellenőrizable a felszerelési helyzetét (lásd a 6. fepezet) | |
| - Porlasztásti problémák | - Lépnj kapcsolatba Viszonteladójával | |
| 2) A motor elindul de kis teljesítményel mücködk | - Légszűrő eltömödött | - Tiszíttsa meg és/vagy cserélje ki a szürótt (lásd 8. fepezet) |
| - Porlasztásti problémák | - Lépnj kapcsolatba Viszonteladójával | |
| 3) A motor sza bály- talanul mücködk, va gy nincs elég telje süménye terhelés esétén | - Koszos gyertya, vagy az elektrédok böötti távolság nem megfelelo | - Ellenőrizable a gyertyát (lásd 8. fepezet) |
| - Porlasztásti problémák | - Lépnj kapcsolatba Viszonteladójával | |
| 4) A motor tól füstös | - Az üzemanyagkeverék nem megfelelo összetétele | - A keveréket az utasításoknak meg feleloen készítse el (lásd 5. fepezet) |
| - Porlasztásti problémák | - Lépnj kapcsolatba Viszonteladójával | |
| 5) Az olaj nem folyik ki | - Az olaj gyenge minõségú | - Ürütse ki a tartánylt, tiszíttsa ki a tartánylt és a csöveket tiszító folyadékkel, és cserélje ki az olajat |
| - A kenőnyilások eltömödBtek | - Tiszíttsa meg |
10. TARTOZÉKOK
A tablazat tartalmazza az osszes lehetséges ve zetolemez-lanc kombinacio listajat, a " " szim bolmmal jelottuk azokat a tartozékokat, a me I yek minded géphez alkalmazhatok.

FIGYELEM!
lanc kivalasztasa, felhelyezese es a kulon bo zo alkalmazasi tipusokhoz valo hasznalata teljes mertekben a felhasznaló onallo dontese szer
int torténik, ezert a felhasznárola há rul a fentiekból származó mindennemu ká rok miatti felelosség. Amennyiben kétsegei vannak vagy nem ismeri megfeleloen az e gyes gezetolemezek és lancok specialis jel lem zoit, forduljon a markakereskedöhoz vagy egy kerti munkákra szakosodott bolthoz.
Vezetőlemez-lánc kombinációk
| Láncosztás | VEZETÓLEMZ LÁNC Model | |||||||
| Hüvelyk | HosszHüvelyk / cm | VájatSzelessegHüvelyk / mm | Kód Kód | C 38C 38 T | C 41C 41 T | C 46 C 50 | ||
| 3/8" | 14" / 35 cm | 0,050" / 1,3 mm | OREGON140SDEA041 | OREGON91VG053XOREGON91PX053X | * | |||
| 3/8" | 14" / 35 cm | 0,050" / 1,3 mm | TRILINKM1501453-1041TL | TRILINKCL15053TL | * | |||
| 3/8" | 16" / 40 cm | 0,050" / 1,3 mm | OREGON160SDEA041 | OREGON91VG057XOREGON91PX057X | * | |||
| 325" | 16" / 40 cm | 0,050" / 1,3 mm | OREGON160MLBK041 | OREGON95VPX066X | * | |||
| 325" | 16" / 40 cm | 0,050" / 1,3 mm | TRILINKL2501666-11041TL | TRILINKCL25066NKTL | * | |||
| 325" | 16" / 40 cm | 0,058" / 1,5 mm | OREGON168PXBK095 | OREGON21BPX066X | * | |||
| 325" | 18" / 45 cm | 0,058" / 1,5 mm | OREGON188PXBK095 | OREGON21BPX072X | * | * | ||
| 325" | 18" / 45 cm | 0,058" / 1,5 mm | TRILINKL2581872-11095TL | TRILINKCL25872TL | * | * | ||
| 325" | 20" / 50 cm | 0,058" / 1,5 mm | OREGON208PXBK095 | OREGON21BPX078X | * | |||
| 325" | 20" / 50 cm | 0,058" / 1,5 mm | TRILINKL2582078-11095TL | TRILINKCL25878TL | * | |||

FIGYELEM!
használja. A nem engedélyezett kombináció súlyos személyi seruléseket okozhat és károsithatja a gépet.
Gerbiamas klien,
HU • Ennek a hasznalati utmutatonak a tartalma és a benne szerepló képek kizárólag a ST. S.p.A. szármá keszültek és szerzöj joggal védettek - tilos a dokumentum barmely részlenek vagy egészenek engedély nélkūl sokszorositása és modositása.
KönnyűKézikönyv