MyVoice700 - Sisak HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MyVoice700 HAMA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sisak PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MyVoice700 - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MyVoice700 márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MyVoice700 HAMA
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00184069] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: wwwhamacom->00184069-> Downloads Zakres(y) częstotliwości od 2402MHz do 2480MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 4dBm73 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak Kezelőelemek és kijelzők 1 Fülkengyel 2 Multifunkciós gomb 3 + gomb 4 + gomb 5 Állapotjelző LED 6 Szilikon fülpárna 7 Mikrofon 8 Micro-USB-csatlakozó
1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata
Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet
2. A csomag tartalma
-headset "MyVoice700" 1x micro-USB-töltőkábel 1x Fülpárna 1x Fülkengyel 1x Rövid útmutató 1x Figyelmeztetések és biztonsági utasítások BLUETOOTH
3. Biztonsági utasítások
- Atermék magánjellegű, nem üzleti célú alkalmazásra készült
- Aterméket kizárólag a rendeltetési céljára használja
- Felügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett
- Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre
- Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
- Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt
- Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak
- Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint
- Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik
- Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja
- Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál
- Aterméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
- Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
- Ne használja a terméket párás környezetben, és ne fröccsenjen rá semmilyen folyadék
- Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a gyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
- Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
- Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill a terméket
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket
- Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! Figyelmeztetés - akkumulátor
- Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB- csatlakozókat használjon
- A meghibásodott töltőkészülékeket, USB- csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se
- Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket
- A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hőmérsékleteken, ill szélsőségesen alacsony légnyomáson (pl jelentős tengerszint feletti magasságban)
- Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min negyedévente) Figyelmeztetés - mágnesek
- A termék mágneses erőteret kelt Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályozót viselő személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát arról, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályozó működését
- Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló mágnescsíkos kártyákat a töltődoboz vagy a fülhallgatók közelében A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek Figyelmeztetés - nagy hangerő
- Károsodhat a hallása
- Ne hallgasson semmit nagy hangerőszinten hosszú időn át, mert az rontja a hallását
- A hangerőt tartsa mindig észszerű szinten A nagy hangerő - akár rövid ideig is - halláskárosodáshoz vezethet
- A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében Ezért a használat alatt ne kezeljen járművet vagy gépet75
Nyomja meg kb 1-2 másodpercig az MFB-gombot (2), míg a "Power on" (Bekapcsolva) szöveg nem hallható; és a LED (5) háromszor kéken felvillan A kikapcsoláshoz nyomja meg kb 5-6 másodpercig az MFB-gombot (2), míg a "Power off" (Kikapcsolás) szöveg nem hallható; és a LED (5) háromszor pirosan felvillan, majd kialszik Megjegyzés - A headset automatikusan kikapcsol A fejhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik Ha 3 percen belül nem jön létre kapcsolat az eszközzel, automatikusan kikapcsol
Első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a headsetet A headset kikapcsolása és csatlakoztatása Győződjön meg róla, hogy a headset a töltés előtt kikapcsolt Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltőaljzathoz (8) Csatlakoztassa a micro-USB- töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez Ehhez vegye gyelembe a használt USB-töltőkészülék kezelési útmutatóját Headset töltési folyamat A töltési folyamat alatt a LED (5) folyamatosan pirosan világít A töltési folyamat befejezését követően a kék LED (5) kialszik Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb 2 óráig tarthat Akkukapacitás A headset akkumulátorának alacsony töltöttségi szintje esetén a LED (5) pirosan villog, és a "Battery Low" (Kérem, töltse) szöveg hallható Megjegyzés Ha a készüléket néhány hónapig nem használta, 15–30 percig eltarthat, mire az (5) állapotjelző LED a töltési folyamatkor pirosan világítana
-kapcsolat (párosítás) Megjegyzés - párosítás
- Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
-képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth
- Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját A headset és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól Minél kisebb a távolság, annál jobb Kapcsolja be a headsetet az MFB-gombbal (2) Ellenőrizze az állapotjelző LED (5) állapotát és az elhangzó szövegeket Ha a LED (5) váltakozva villog, és a következő szöveg hangzik el: A headset Bluetooth
-kapcsolatot keres Ha a LED (5) villog, és a következő szöveg hangzik el: A headset már kapcsolódik egy Bluetooth
blue „Connected“78 Keresse meg eszközével a headsetet (csak az első kapcsolódásnál szükséges) Nyissa meg eszközén a Bluetooth
-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth
-készülékek listájában megjelenik a MyVoice700 A „Pairing” (Párosítás) üzenet hallható Válassza ki a MyVoice700 elemet, és várjon, míg a headset csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth
beállításaiban A "Connected" (Csatlakoztatva) üzenet hallható Megjegyzés - Bluetooth
-jelszó Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth
eszközhöz csatlakoztatjuk
- A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszót kéri Többpontos technológia A headset egyszerre két Bluetooth
-képes készülékhez is csatlakoztatható (Multipoint)
- Párosítsa először az első készüléket a headsettel
- Ezt követően kapcsolja ki a Bluetooth
-funkciót ezen a készüléken
- Párosítsa ezután a második készüléket a headsettel
- Kapcsolja be újra a Bluetooth
-funkciót az első készüléken A headset ekkor ehhez a készülékhez is kapcsolódik
- Vegye gyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ
- Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját 7.1. Hangvezérlés funkció Nyomja meg és tartsa lenyomva MFB-gombot (2) kb 1 másodpercig, hogy kommunikációt indítson a Siri vagy a Google Assistant asszisztenssel Megjegyzés - Siri A Siri csak iOS 5 (az iPhone 4s-től kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el Megjegyzés - Google Assistant
- A Google Assistant csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, > 1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
- A Google Assistant alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva 7.2. Kihangosító funkció A headset használható mobiltelefon-kihangosítóként Hívás indítása Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön Hívás fogadása Bejövő hívás fogadásához nyomja meg egyszer az MFB- gombot (2) Hívás elutasítása Bejövő hívás elutasításához nyomja meg és tartsa lenyomva kb 2 másodpercig az MFB-gombot (2), vagy használja ehhez a végkészülékét Hívás befejezése A hívás befejezéséhez nyomja meg a beszélgetés alatt egyszer az MFB-gombot (2) Hívásismétlés A legutolsó hívószám újbóli tárcsázásához nyomja meg kétszer az MFB-gombot (2) Megjegyzés A "Hívásismétlés" funkció csak olyan eszköznél érhető el, amely a multipairing-funkcióval már csatlakoztatásra került
2x80 7.3. Hanglejátszás Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer az MFB-gombot (2) Következő szám Nyomja le és tartsa lenyomva a + gombot (3) kb 1 másodpercig, ha a következő számra szeretne ugrani Előző szám Nyomja le és tartsa lenyomva a - gombot (4) kb 1 másodpercig, ha az előző számra szeretne ugrani 7.4. Hangerősség-szabályozás Hangerő növelése A hangerő növeléséhez nyomja meg egyszer a + gombot (3) A maximális hangerő elérése esetén egy "beep" hangot hall Hangerő csökkentése A hangerő csökkentéséhez nyomja meg egyszer a - gombot (4) A minimális hangerő elérése esetén egy "beep" hangot hall
-átvitelek frekvenciája 2 402–2 480 MHz Hatótávolság < 10 m Akkumulátor Akkumulátortípus 3,7 V Li-polimer Min. kapacitás 100 mAh Áramfelvétel max 5 V 90mA Feltöltési idő ~ 2 óra Nyugalmi állapot* ~ 200 óra Zene* ~ 6 óra Beszéd* ~ 7 óra Súly kb 9 g
- teljes feltöltés után82
9. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert
10. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért
11. Szerviz és támogatás
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadáshoz Ügyfélszolgálat: +49 9091 502-0 (német/angol) További támogatási információt itt talál: wwwhamacom
12. Leselejtezési előírások
Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre, vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére A részleteket az adott nemzeti jog szabályozza A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formájú újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez
Notice-Facile