MyVoice700 - Słuchawki Bluetooth HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MyVoice700 HAMA w formacie PDF.
| Typ produktu | Słuchawka Bluetooth na jedno ucho (zestaw słuchawkowy) |
| Marka | Hama |
| Model | MyVoice700 |
| Technologia Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Obsługiwane profile | A2DP, AVRCP, HFP, SPP |
| Cięstotliwość Bluetooth | 2 402 - 2 480 MHz |
| Zasięg | < 10 m |
| Typ baterii | Litowo-polimerowa 3,7 V |
| Pojemność baterii | 100 mAh |
| Pobór prądu | 5 V max. 90 mA |
| Czas ładowania | ~ 2 godziny |
| Czas czuwania | ~ 200 godzin |
| Czas odtwarzania muzyki | ~ 6 godzin |
| Czas rozmowy | ~ 7 godzin |
| Waga | Około 9 g |
| Elementy sterujące | Przycisk wielofunkcyjny (MFB), przyciski + i -, dioda LED stanu, mikrofon |
| Główne funkcje | Zestaw głośnomówiący, asystent głosowy (Siri/Google), odtwarzanie audio, multipoint (2 urządzenia) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną ściereczką bez pozostawiania włókien; unikać agresywnych detergentów |
| Bezpieczeństwo | Przestrzegać zasad bezpieczeństwa: nie używać podczas prowadzenia pojazdu, unikać nadmiernego natężenia dźwięku, przechowywać poza zasięgiem dzieci |
| Cięści zamienne i naprawa | Nienaprawialna przez użytkownika; wbudowana bateria niewymienna |
| Informacje ogólne | Zawartość opakowania: słuchawka, kabel micro-USB, końcówka douszna, zaczep na ucho, instrukcje |
Często zadawane pytania - MyVoice700 HAMA
Pytania użytkowników dotyczące MyVoice700 HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MyVoice700 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MyVoice700 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MyVoice700 HAMA
PL Instrukcja obstugi
Dziekujemy za zakup produktu firmy Hama!
Prosimy poswieci czas na przyeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informaci w calosci.
Instrukcje nalezy przechowywać w bezpiecznych mistręscu, aby poźniaj moc do niedzaglądac.
W przypadku odsprędZY urzadzenia nalezy przydekazć niniejsza instrukcje obstugi nowemu wólascicielowy.
Elementy obslugowe i wskaźniki
- Uchwyty na uszy
- Przycisk wielofunkcyjny
- Przycisk +
- Przycisk -
- Dioda LED stanu
- Silikonowe wiktadki douszne
- Mikrofon
- Złacze micro USB

1. Objasnienie symboli i instrukcji ostrzejawczych
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje sie do wskazania zalecen dotycznych bezpieczentwa lub w celu zworcenia uwagi na konkretne zagrozenia i niebepezciezentwa.
Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacja i istone uwagi.
2. Zawartosc zestawu
1x zestaw szuchawkowy Bluetooth "MyVoice700"
1x kabelladujacy micro USB
1x nakfadki na stuchawki
1x uchyty na uszy
1x skrocona instrukcja obslugi
1x ostrzeżenia i uwagi dotyczębezpieczeniastwa




3. Zasady bezpieczneistwa
- Produkt jest przyznaczony do prywatné, niedkomercyjniego uzytku domowego
- Produktu nalezy uzywac wyłacznie zgodnie z przyeznaczenia.
- N aleź nadzorowac daneci, abyNie bawify sie produktem.
- Nie uzywać produktu wmiejscach, gdzie niedozwołone jest stosowanie urzadzen elektronicznych.
- Nie przybowac samodzielnie dokonywacz konserwacci lub naprawiac urzadzenia Wszelkie prace konserwacyjne nalezy powierczy odpowiedniemu personelowy SPECIALYSTCZNEMU
- Nie otwierac produktu i nie kontynuowac loro obstugi, jejeli jest uzzkodzony
- Nie zginać i nie zgniatac przyzewodu.
- Nie upuszczac produktu i nie narawać go na silr wstrzasy.
- Opakowanie nalezy niedzwocznie usunac zgodnie z lokalnymi przypisami dotyczymi utylizacje.
Nie wolno w zaden sposob modyfikowac produktu. W przyciwnym razie gwarancja utraci waznosc. - Chronic produit przy zanieczyszczeniami, wilgoci i przyegrzaniem Korzystac z produktu wyformance w suchych pomieszczeniach
Nie uzywac produktu w bezposrednim sasiedztwie grzejnika, innych zrodet ciepla lub w bezposrednim swietle stonecznym
Z produktu nalezy korzystac wylicznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych - Ten produkt, podobnie jak wzystkie produkty elektryczne, nie jest przyznaczony do obstugi przyȩdzieci!
Nie uzywać produktu poza granicami jejowydajnosci okreslonymi w danych technicznych - Nie uzywac produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przyd bredzgami wady
- Nie pozwolć, aby produkt Rozpraszław uwage podczas jazdy samochodem lub na sprȩcie sportowym i zwracć uwage na sytuacje na drodze i otoczenia
- Akumulator zostal zamontowany na state i ni można go wyjac, naleź zutylizowej produkt w calosci zgodnie z obłowiazujacymi przyopsisami
- Nie wolno wrzucakumulatora ani produktu do ognia.
- Nie modyfikowac/deformowac/podgrzewac/ rozmontowywac akumulatorow/baterii
- Nie nalezy uzywać produktu podczas ladowania!
Ostrzeżenie - akumulator

Uzywac do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portow USB.
- Zzasady nie nalezy uzywac uszkodzonych ladowarek ani portow USB i nie wolno probbowac ich naprawiac.
- Chronic produit przed przystawianiem lub qlebekimrozstawianiem.
Unikać przechowywnia, ladowania i uzytkowania w ekstremnych temperaturach i przy bardzo niskim ciñnieniu powietrza (np. na duzych wysokośćiach).
- Ladowa regularnie (przynajmniej raz na kwartal) podczas dluzsego przechowywania.
Ostrzeżenie - magnesy

Produkt wytywarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowac sie z lekarzem, gdyż dzialanie rozrusznika serca moze zostac zaklocone.
- Nie naleź trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznych w poplizu staciładowania lub słuchawek. Dane zapisane na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub skasowaniu.
Ostrzeżenie - wysoki poziom gośnosci

Wysoki poziom hafasu!
- Istnieje ryzyko uszkodzenia stuchu.
- Aby zapobiec niedosluchowy, nalezy unikać słuchania przy wysokim poziomie gośnosci przyduszcy czas.
Glośnosc ustawiac zawsze na rozsadny poziom. Wysoki poziom gośnosci moze - nawet jejeli trwa krótko - prowadźć do uszkodzenia sąchu.
- Podczas uzywania produktu ograniczona jest percepjcja dzwiekow z otoczenia. Dlategop podczas uzywania produktu nie nalezy
obstugiwac zadnych pojazdow ani maszyn.


4. Włączanie/wyłączanie

Nacisnac przycisk MFB (2) na ok. 1-2 sekundy az do rozbrzmienia komunikatu "Power on" (zasilanie Wl.) i trzykrotné zamigania diody LED (5) na niebiesko.

W celu wyłaczenia nacinść przyczysk MFB (2) na ok. 5-6 sekund aż do rozbrzmienia komunikatu "Power off" (zasilanie WYL.) i trzykrotné za migania diody LED (5) na czerwono i jej zgaśniaćia.

ON:

1-2s

Power
on"
OFF:

5-6s

Power
off"

Wskazówka - automatyczne wyloczanie produktu

Produkt jest wyposzony w funkcje automatyczné go wylacznia. Jeźeli w ciagu 3 minut nie ma polaczenia z urzadzeniem koncowym, zostanie ono automatcznie wylaczone.
5. Ladowanie
Przed pierwszym uzyciem nalezy calkowicie naładowac zestaw stuchawkowy.
Wyluczanie i podlaczanie zestawu sluchawkowej

Upewnic sie, ze przyd naładowaniem zestaw sluchawkowy jest wylączony.
Podłaczyc dołaczony do zestawu kabel ladujacy USB do gniażda ladowania (8). Podłaczyc wólą wtyczke przyzewodu micro USB do ladowania do odpowiednej ladowarki USB. Naleź zapoznać sie z instruktacja obstogi uzywanej ladowarki USB.
Ladowanie zestawu sluchawkowej
Podczas procesu fadowania dioda LED (5) swieci sie stale na czerwono. Po zakończeniu fadowania dioda LED (5) swieci sie na niebiesko.
Pěnne naładowanie akumulatora要去 zaję do 2 godziny.

3Pojemnosc akumulatora
W przypadku niskiego poziomu naładowania zestawu słuchawkowygo dioda LED (5) miga na czerwono i pijawia są komunikat "Battery Low" (prosze naładowość).
Wskazowska

Jesli produkt nie byf uzywany przyez kilda miesiecy, moze uplynac 15-30 minut zanim dioda LED stanu (5) zawieci sie na czerwono podczas procesu ladowania.

6. Pierwsze Jaczenie Bluetootharowanie)
Wskazówka - parowanie

- Upewnic sie, ze urzadzenie koncowe obslugujace technologie Bluetooth jest aktywowana.
Uwzglndnic instrukcje obstugi urzadzenia koncowego.
Zestaw slichawkowy i urzadzenie koncowe nie powinny znajdować sie w odlegosci większej niz 1 metro od siebie. Im mniejsza odlegosci, tym lepiej.
Właczycz zestaw sluchawkowy przyciskiem MFB (2).

1 Sprawdzanie stanu diody LED (5) i komunikatów

Dioda LED (5) miga naprzemiennie i wącza są komunikat:
Zestaw sluchawkowy wyszukuje połaczenia Bluetooth

Dioda LED (5) miga i wącza sie komunikat:
Zestaw sluchawkowy jest juices połaczony z urzadzeniem koncowym Bluetooth®.
2 Wyszukiwanie zestawu sluchawkowej za pomocamy urzadzenia koncowego (konieczne tylko przy pierwszym połaczenia)
W urzadzeniu koncowym otworzyc ustawenia Bluetooth poczekać, az na liść znalezionych urzadzeni Bluetooth® pojawsi sie urzadzenia MyVoice700. Słyszalny bedzie komunikat "Pairing".
Wybrać MyVoice700 i poczekić, az zestaw sluchawkowy pojawi są jak podłaczenia wustawieniach Bluetooth® danego urzadzenia konc战略布局. Wączy są komunikat "Connected".

Wskazówka - haslo Bluetooth

Niekóre urzadzenia koncowe wymagaj podania hasla do konfiguracje połaczenia z innym urzadzeniem Bluetooth®.
- Jeźeli w urzadzeniu koncowym pojawi są wezwanie do podaniaISTA, nalewy wprovadzić haslo 0000 w celu połaczenia są z produktem.
3 Technologia multipoint
Ten zestaw słuchawkowy要去 sączyć sie z dwoma urzadzeniami koncowymi obstugujacymi technologie Bluetooth® w tym samym czasie (technologia multipoint).

- Najpierw podłuczyc pierwsze urzadzenia koncowe do zestawu sluchawkowej.
- Natestepnie zdezaktywowac fungkcje Bluetooth tym urzadzeniu koicowym.
- Nastepnie podłaczyc drugie urzadzenia koncowe do zestawu szechawkowyego.
- Ponownie aktywować funkcjé Bluetootha pierwszym urzadzeniu koncowym. Nastepnie zestaw sluchawkowy połaczy sie rowniez z tym urzadzeniem koncowym.
7. Elementy obslugowe
Wskazówka

- Nalezy pamietac, ze obstuga niedtorych funkci zalezy od urzadzenia koncowego.
Uwzgldenic instrukcje obstugi urzadzenia koncowego.
7.1 Funkcja Voice Assistant
Siri/ Google


Nacisnac i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny MFB (2) przyez ok. 1 sekunde, aby Rozpoczć komunikacja z asystentem Siri lub Google Assistant.
Wskazowska - Siri

Asystent Siri jest dostepny tylko na odpowiednich urzadzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lub nowszym.
Wskazowka - Google Assistant

- Google Assistant jest dostępty tylko na odpowiednic urzadzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, >1,5 GB wolnej pAMIci i minimalej rozdzielczość ekranu 720P.
- Aplikacja Google Assistant musi byc dostepna na urzadzeniu koncgowym iustawiona jako domyslyn przyk asystenta.
7.2 Funkcja glosnomówica
Zestaw sluchawkowy要去 byc uzywany jakz zestaw glosnomowciy dla urzadzenia koncowego.
1 Wykonywanie połaczenia
Wybrać numer bezposrednio na urzadzeniu koncowym, aby wykonac połącenie.
2 Odbieranie połaczenia



Nacisnac raz przycisk MFB (2), aby odebrać połaczenia przychodźne.
3 Odrzucanie połaczenia



Nacisnac dwukrotnie przycisk MFB (2) lub uzyc urzadzenia koncowego, aby odrzuci połaczenia przychodźne.
4 Zakonczenie połaczenia



Nacisnac podczas rozmowy raz przycisk MFB (2), aby zakończyć polączenie.
5 Ponowne wybieranie ostatniego numeru



Nacisnac dwukrotnie przycisk MFB (2), aby ponownie wybracostatinio wybrany numer.
Wskazówka

Funkcja "Ponownego wybierania numeru" jest dostepna tylko dla urzadzenia końcowego, kró zostato podłaczone jako pierwsze w trybie parowania kilku produktów.
7.3 Odtwarzanie audio
1 Uruchamianie odtwarzania audio na urzadzeniu koncowym.
2 Odtwarzaj / Wstrzymaj



Nacisnac raz przycisk MFB (2),aby wstrzymac lub Rozpoczac odtwarzanie audio.
3 Nastepny tytul



Nacisnac i przytrzymac przycisk + (3) przye z ok. 1 sekunde, aby przyzejsc do nastepnégo utworu.
4 Poprzedni tytul



Nacisnac i przytrzymac przycisk - (4) przye z ok.
1 sekunde, aby przyzejć do poprzedniago utworu.
7.4 Regulacja gośnosci
1 Zwiekszanie poziomu glosnosci



Nacisnac raz przycisk + (3), aby zwiekszyc gośnosć.
Po osiagnęciu maksymalnej gośnosci Rozlega sie "beep".
2 Zmniejszanie poziomu glosnosci



Nacisnac raz przycisk - (4), aby zmiejejszyc gośnosć.
Po osiagnęciuminimalnej gośnosci Rozlega sie "beep".
8. Dane techniczne
| Zestaw słuchawkowy Bluetooth | |
| Technologia Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Obslugiwane profile A2DP, AVRCP, HFP, SPP | |
| Częstotliwość dla transmisji Bluetooth® | 2,402-2,480 MHz |
| Zasięg < 10 m | |
| Akumulator | |
| Typ akumulatora litowo-polimerowy 3,7 V | |
| Min. pojemnosć 100 mAh | |
| Pobór mocy maks. 5 V 90mA | — |
| Czas ludowania ok. 2 h | |
| Stan czuwania* ok. 200 h | |
| Czas odtwarzania muzyki* ok. 6 h | |
| Czas rozmów Telefonicznych* ok. 7 h | |
| Waga | ok. 9g |
*przy pelnym naładowaniu akumulatora
9. Czyszczenie i konserwacja
CzyScić produkt wyłącnie niestrzejność są, leukko wilgotnia sciereczka. Nie uzywać agresywnych sądkommen czyszczących.
10. Wyłaczenia odpowiedzialnosci z tytulu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnosci i ne udziela zadnej gwarancji z tytułszkódwynikajacych z niewlasciwego montazu, instalacji, niewlasciwego uzytkowania urzadzenia ani z tytułszkódwynikajacych z postepowania niedzgodnie z instrukcja obstugi i wskazowkami bezpieczentwa.
11. Serwis i pomoc techniczna
W przypadku jakichkolwiek pytan prosimy okontaktz Dzialem Obslugi Klienta firmy Hama.
Goraca linia: +49 9091 502-0 (niem./ang.)
Bardziej szczegółowe informacja na temat wsparciaromatica znaleść na stronie: www.hama.com.
12. Instrukcje dotyczne utylizacji
Wskazówki dotyczne ochrony srodowiska:

Od czasu wropyadzenia europejskie dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/SU do prawa narodowej obowiazuju nastepujuce ustalenia:
Urzadzen elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jederazowych nie sązy wyrzuć wraz z odpadami gospodarstwa domowej. Konsumenci są prawnie zobowych do zwrotu spreźtu
elektryczneo i elektroniczneo oraz baterii i akumulatorow po zakończeniuk okresu ich eksploataci do publicznych punktow zbiórki lub do punktu sprezaźny. Szczegółowe kwestie reguluja przypeś pryawnedanego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produktie lub w instruktji obshugi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inné formy recyclungu starego spreztu/akumulatorów i baterii stanowa zaźny wchod w ochrège naszegoŚrodkowska.
13. Deklaracja zgodnosci

Hama GmbH & Co KG niniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego [00184069] jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetwym:
www.hama.com->00184069-> Downloads.
Zakres(y) czestotliwość od 2402MHz do 2480MHz
Promieniowana maksymalna moc transmisji 4dBm

H Hasznalati utmutato
Prilozeny nabijeci kabel USB pripojte ke zdircen nabijeni (8). Volny konektor nabijeciho kabel Micro-USB pripojte k vchodne USB nabijece.
Respektujte pritom navod k obsluze použivané USB nabiječky.
2 Proces nabijeni sluchatkové sady
LED (5) sviti během procesu nabijeni trvale Červě. Po ukončeni procesu nabijeni LED (5) sviti modře.
6. Bluetooth pripojenie (párovanie)
Upozornenie - párovanie

- Uistite sa, ze vase koncové zariadenie s funkciou Bluetogothapnute a ze je funkcia Bluetooth aktivovaná.
K tomu si precitaje navod na obsluhu vasho koncoveho zariadenia.
Upozornenie - Bluetootheslo

Siri je k dispozicii iba na vchodnych koncovych zariadeniach so systemom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novsím.
Upozornenie - Google Asistent
