MyVoice700 - Fone Bluetooth HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MyVoice700 HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Fone de ouvido Bluetooth de um ouvido (headset) |
| Marca | Hama |
| Modelo | MyVoice700 |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Perfis suportados | A2DP, AVRCP, HFP, SPP |
| Frequência Bluetooth | 2 402 - 2 480 MHz |
| Alcance | < 10 m |
| Tipo de bateria | Lítio-polímero 3,7 V |
| Capacidade da bateria | 100 mAh |
| Consumo de corrente | 5 V máx. 90 mA |
| Tempo de carga | ~ 2 horas |
| Autonomia em espera | ~ 200 horas |
| Autonomia em reprodução musical | ~ 6 horas |
| Autonomia em conversação | ~ 7 horas |
| Peso | Aproximadamente 9 g |
| Elementos de controle | Botão multifunções (MFB), botões + e -, LED de status, microfone |
| Funções principais | Mãos-livres, assistente de voz (Siri/Google), reprodução de áudio, multiponto (2 dispositivos) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano que não solte fiapos ligeiramente úmido; evitar detergentes agressivos |
| Segurança | Siga as instruções de segurança: não usar enquanto dirige, evitar volume excessivo, manter fora do alcance de crianças |
| Peças de reposição e reparabilidade | Não reparável pelo usuário; bateria integrada não substituível |
| Informações gerais | Conteúdo da embalagem: headset, cabo micro-USB, adaptador de ouvido, gancho de orelha, manuais |
Perguntas frequentes - MyVoice700 HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre MyVoice700 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MyVoice700 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MyVoice700 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR MyVoice700 HAMA
P Manual de instruções
Antes de utiliser o produits, leia atentamente todas as indentações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consulutar sempre que necessario. Se Transferir o produit para um novo propriétario, entrega也是非常 estemanual de instruções.
Elementos de commando e indicatoroes
- Gancho para a orelha
- Botão multifunctional
- Botao +
4.Botao - LED de estado
- Almofadas de silicone dos auriculares
- Microfone
8.Porta micro USB

1. Explicação dos símbolos de征求意见 das observações
Aviso

Este símbolo é utilizado para identifcar informações de segurança ou para chamar a atençao para perigos e ricos especialis.
Observação

Este símbolo é utilizado para identifcar informações de seguranca adcionais ou para assinar observações importantes.
2. Conteudo da embalagem
1x auscultadores Bluetooth - "MyVoice700"
1x cabo de carregamento micro USB
1x almofada de auscultadores
1x gancho para a orela
1x instruções resumidas
1x folheto com avisos e indications de segurarca




3. Indicações de segurarca
- O produit está previstoapanas parautilização privada e não comercial
- U tilize o produto exclusivamente para o fim a quese destinia
- A scriangas devem ser vigiadas, para evaporar que possam brincar com o produits
- N unconca utilize o produit em和地区 em que não sejam permitidos dispositivos eletronicos
- Nunca tente manter ou reparar o produits. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por tecnicos especializados
- Nunca abra o produit, nem o utilize caso esteja danificado.
- N não dobre nem esmague o cabo.
- Nunca deixe cair o produits, nem o submeta a choques fortes.
- Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicacoes.
- N unconca introduza alteracoes no produits. Se o fazer, a garantia deixará de ser boa
Proteja o produit da sujidade, da humidade e do sobreaquecido, e utilize-o unicamente em ambientes secs - Nunca utilize o produit diretamente ao pe de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha a incidencia direta dos raios de sol
- Utilize o produits sempre so em condições climáticas moderadas
- Tal comorialqueroutrodispositivoelétrico,este produitsão podeser manuseado porcriancies!
- N unca utilize o produits fora dos limites de desempenho indicados nos dados技术和icos
- N unconca utilize o produit em ambientes humidos e evite os salpicos de agua
- Ao conducir um(bevelo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produits o distraía e tenha atençao ao transito e ao meio envolvente.
- O acumulador está montado de forma fixa e não pode ser removido; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor.
- Nunca deite o acumulador ou o produits para o fogo.
- Não altere nen deforme/aqueça/desmonte os Accumuladores/as baterias
- Não utilize o produit quando estiver a ser carregado!
Aviso - Accumulator

- Utilize apenas carregadores ou lagoes USB adequados para efetuar o correqamento.
- Nunca utilize um carregarador ou ligações USB danificados, nem os tente reparar.
- Não submeta o produit a um carrogamento excessivo ou a um descarregamento completeness.
- Evite um armazenamento, um corregamento e uma utilização em condições de temperatas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes).
- Sempre que o produit for armazenado por um periodo prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos tristernalmente).
Aviso - Imanes

- O produit gera Campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhoamento médico antes deutilizarém este produits,uma vez que o funciona do pacemaker pode ser afetado.
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa correçadora ou dos auriculares. As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danificadas ou completeness apagadas.
Aviso - Volume de som alto

Pressao acustica mais elevada!
Risco de lesoes auditivas.
- Para não perdar a audizione, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um periodo longo.
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um volume de som alto, mesmo durante um periodo curto, poderá fazer lesões auditivas.
- A uso do produit limita-o na percecao do ruido ambiente. Por isso, quando utilizes o produit nao conducza ou opere veiculos automoveis ou maquinas.

4. Ligar/desligar

Prima o botão MFB (2) durante.krada de 1 a 2 segundos, até ouvir a mensagem "Power on (ligado) e o LED (5) piscar theres vezes a azul.

Para desligar, prima o botão MFB (2) duranteerca de 5 a 6 segundos, até ouvir a mensagem "Power off" (desligado) e o LED (5) piscar eles vez a vermelho e, em seguida, se apagar.


Observação - Desligamento automatico do produits

O produit está equipado com umsystema automatico de desligamento. Se, no prazo de 3 horas, não ocorrer ligação ao seu dispositivo (emparelhamento), o produits desliga-se automaticamente.

5. Carregamento
Antes de utiliser os auscultadoresonga prima vez, carregue-os uma vez com aarga total.
1 Desligare ligar os auscultadores

Antes de os carregar, certifique-se de que os auscultadores estejam desligados.
Ligue a ficha livre do cabo de corregamento micro USB a um corregador USB apropriad.
Ao fazê-lo, cumpra as indentações do manual de instruções do carregaror USButilizzato.
2 Processo de corregamento dos auscultadores
O LED (5) acende-se durante o processo de carreamento, permanente, a vermelho.
Terminado o processo de corregamento, o LED (5) acende-se a azul.
O acumulador pode demorar até 2 horas a ficar com a)carga completa.

3 Capacidade do accumulator
Quando a entrega dos auscultadores estiver baixa, o LED (5) piscá a vermelho e segue-se a mensagem "Battery Low" (carregar).
Observação

Se não tiver utilizes o produit durante algunosaces, pode demorar 15 a 30 instanto ate o LED de estado (5) se acender a vermelho durante o processo de correamento.

6. Ligação por BluettoTemparelhamento)
Observação - Emparelhamento

- Certifique-se de que o seu disposicao comparivel com Bluetesteja ligado e de que o Bluetooth Esteja ativado.
- Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.
Os auscultadores e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro um do除外. Quanto menor for a distência, melhor.
Ligue os auscultadores com o botão MFB (2).

1 Verifique o estado do LED de estado (5) e as mensagens

Se o LED (5) pascar de forma intermitente e ouvir a mensagem:
Os auscultadores está à procura de uma ligação por Bluetooth®.

Se o LED (5) piscar e ouvir a mensagem:
Os auscultadores ja está emparelhados com um disposicao com Bluetooth.
Procure os auscultadores no seu disposito (s o no caso do primeiro emparelham
Abra o menu de definições de Bluetootho seu disposítivo e aguarde até ver MyVoice700 na lista dos dispositivos Bluetoothencontrados. Ouvira a mensagem "Pairing" (a emparelhar).
Selecione MyVoice700 e aguarde até os auscultadores serempresentados como estando ligados nas definições de Bluetooth do seu disposito. Ouvirá a mensagem "Connected" (ligados).

Nota - Palavra-passe do Bluetooth

Alguns dispositivosrequirem a introducao de umaPALAVRA-passepara serem emparelhados comoutrodispositivoBluetooth®.
- Se o seu dispositoivo lhe solicitar a introducao de umaPALavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligacao ao produto.
3 Tecnologia multiponto
Estes auscultadores podem ligar-se simultaneamente ainous dispositivos compativeis com Bluetooth®
(ligacao multiponto).

- Comece por ligar o primeiro dispositorio aos auscultadores.
- Em seguida, desative a funcao Bluetothesse disposicao.
- Ligue então o segundo disposicao aos auscultadores.
- Volte a ativar a funcao Bluetotho primeiro dispositivo. Os auscultadores también se ligam a este dispositivo.
7. Elementos de commando
Observação

- Tenha em atençao que o suporte de determinadas funções depende do seu disposicao.
- Consulte o manual de instruções do seu disposito para obter mais informações sobre este assunto.
Mantenhao o botão MFB (2) premido durante circa de 1 segundo, para.iniciar uma comunicaçao com o seu Siri ou Google Assistant.
Observação - Siri

O Siri so está disponible em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior.
Observação - Google Assistant

- O Google Assistant está disponible em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecra de, no minimum, 720 P.
- A app Google Assistant tem de estar disponible no seu disposicao e de estar definida como o assistente de voz padrão.
7.2 Mões-livres
Pode utiliser os auscultadores como um disposativo mãos-livres para o seu disposativo.
1 Fazer chamadas Telefonicas
Marque o número de téléphone diretamente no seu disposicao, para fazer uma chamada Telefonica.
2 Atender una chamada Telefonica



Prima uma vez o botão MFB (2) para atender uma chamada recebida.
3 Rejeitaruma chamada telefónica



Prima das vezes o botão MFB (2) ou utilize o seu disposicao para rejeitar uma chama Telefonica recebida.
4 Terminar uma chamada Telefonica



Durante a chamada, prima uma vez o botão MFB (2) para terminar uma chamada.
Prima o botão MFB (2) das vezes para voltar a marcar oultimate número marcado.
Observação

A funcão "Remarcar oultimate número marcado" está disponible para o disposicao que foligado primaryo no emparelamento multiplo ("multipairing") com o produto.
7.3 Reprodução de audio
Inicie a reproducao no seu disposicao.
Reproduzir/Pausa



Prima uma vez o botão MFB (2) para parar ou,iniciar a reprodução audio.
3 Faixa segunte



Mantenha o botão + (3) premido durante circa de 1 segundo, paraavarçar para a faixa segunte.
4 Faixa anterior



Mantenha o botão - (4) premido durante circa de 1 segundo, parakatrar paraa faixa anterior.
7.4 RegULAção do volume de som
Aumentar o volume de som



Prima uma vez o botão + (3) paraLER o volume de som. quando é regulado o volume de som maximo, ouve o sinal sonoro "bip".
Prima uma vez o botão - (4) para reduzir o volume de som. quando é regulado o volume de som minimo, ouve o sinal sonoro "bip".
8. Dados技术和操作
| Auscultadores Bluetooth | |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Perfis suportados A2DP, AVRCP, HFP, SPP | |
| Frequência para as transmissões Bluetooth Transmissões | 2402 - 2480 MHz |
| Alcance < 10 m | |
| Accumulador | |
| Tipo de bateria 3,7 V Li-Polímero | |
| Capacidade minima 100mAh | |
| Consumo de energia Max. 5V 90mA --- | |
| Tempo de carrogamento ~ 2h | |
| Modo de esper * ~ 200h | |
| Reprodução de música * ~ 6h | |
| Chamadas Telefonicas * ~ 7h | |
| Peso aprox. 9g | |
- a seguir a um corregamento completeness
9. Manutenção e conservação
Limpe o produit apenas com um pano semelines ligeiramente humedecido e não utilize produits de limpeza agressivos.
10. Exclusão de responsabilité
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilitadue ou garantia por danos decorrentes da instalacao, da montagem ou do manuseamento incorretos do produits e/ou do incumprimento das instruções deutilização e/ou das informações de segurar.
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de duvidas sobre o produits, contacte o服务于 assistencia的技术ica da Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (alemao/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
12. Indicações de eliminacao
Observação sobre a proteção ambiental:

Apos a transposition das Diretivas Comunitarias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a leiisagemnacional, aplica-se o segunte:
Os dispositivos e equipamentos eletricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Os consumidores está OLEDrigados por
lei a depositar os disposicao e equipments elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis, em locais Públicos espécíficos para esteefeito ou a entrega-los no punto de vend. Os detalhes desteprocesso está estipulados nas leis dos respetivos paises. Este ."símbolo no produits, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produit está sujeito a estes regulamentos. Ao recicular, permitindo a reutilização dos materiais dos seuis produits/baterias velhos, está a dar um contributo enorme para a proteção do ambiente.
13. Declariação de conformidade
A Hama GmbH & Co KG declares por esta via que o equipoamento de rádio do modelo [00184069] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet:
Potência Tmaxa transmitida 4dBm