HAMA MyVoice700 - Casca

MyVoice700 - Casca HAMA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MyVoice700 HAMA în format PDF.

📄 182 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice HAMA MyVoice700 - page 83
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HAMA

Model : MyVoice700

Categorie : Casca

Descărcați instrucțiunile pentru Casca în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MyVoice700 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MyVoice700 mărcii HAMA.

MANUAL DE UTILIZARE MyVoice700 HAMA

A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00184069] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: wwwhamacom->00184069->Downloads Frekvenciasáv(ok) 2402MHz - 2480MHz Maximális sugárzott jelerősség 4 dBm83 M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate În cazul în care doriți să înstrăinați aparatul, transmiteți aceste instrucțiuni de utilizare noului proprietar Elementele de operare și afișaje 1 Cadru pentru urechi 2 Tastă multifuncțională 3 Tasta + 4 Tasta - 5 LED stare 6 Capitonare din silicon pentru căști 7 Microfon 8 Conexiune Micro USB

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor

Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante

2. Conținutul ambalajului

"MyVoice700" 1x cablu de încărcare micro-USB 1x set pernuțe pentru urechi 1X cadru pentru urechi 1x instrucțiuni rezumate 1x indicații de avertizare și siguranță

3. Indicații de securitate

  • Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, necomercială
  • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta
  • Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul
  • Nu folosiți produsul în zone în care nu sunt admise aparate electronice
  • Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil
  • Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintă deteriorări
  • Nu îndoiți și nu striviți cablul
  • Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice
  • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor
  • Nu aduceți modicări produsului Aceasta ar duce la pierderea oricăror drepturi pe baza garanției
  • Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizați-l numai în medii uscate
  • Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui
  • Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate
  • Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce căuta pe mâinile copiilor!
  • Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice
  • Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă
  • Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației tracului și mediului
  • Acumulatorul este încorporat ferm și nu poate îndepărtat, eliminați întregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
  • Nu aruncați acumulatorul, respectiv produsul în foc
  • Nu modicați, deformați, încălziți sau dezmembra bateriile/acumulatoarele
  • Nu utilizați produsul pe parcursul procesului de încărcare! Avertizare – Acumulator
  • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau cabluri USB
  • Nu utilizați încărcătoare defecte sau cabluri USB defecte și nici nu încercați să le reparați
  • Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul
  • Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme și la o presiune extrem de mică a aerului (ca de ex la înălțimi foarte mari)
  • În cazul unei depozitări îndelungate, reîncărcați la intervale regulate (cel puțin trimestrial) Avertizare – Magneți
  • Produsul generează câmpuri magnetice Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot inuențate li se recomandă să ceară sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta funcționarea acestuia
  • Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnetice în apropierea casetei de încărcare Datele de pe cartele pot deteriorate sau șterse Avertizare – volum înalt
  • Volumul acustic cel mai înalt!
  • Există pericolul de vătămare auzului
  • Pentru a preveni pierderea auzului, evitați ascultatul la un volum foarte înalt pe perioade lungi de timp
  • Reglați sonorul la o intensitate rezonabilă Intensitatea ridicată a sonorului – chiar și de scurtă durată – poate duce la tulburări ale auzului
  • Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurătoare Acesta este motivul pentru care nu trebuie să operați vehicule sau mașini85

Apăsați tasta MFB (2) timp de cca1-2 secunde, până ce se aude "Power on" și LED-ul (5) luminează intermitent de trei ori albastru Pentru a le opri, apăsați tasta MFB (2) timp de cca 5-6 secunde, până ce se aude "Power off", iar LED-ul (5) se aprinde intermitent de trei ori și se stinge după aceea Indicație – Oprirea automată a produsului Produsul este echipat cu un sistem automat de deconectare Dacă pe parcursul a 3 de minute nu se realizează o legătură cu terminalul, acesta se oprește automat

Înainte de prima utilizare a căștilor, încărcați-le o dată complet Oprirea și conectarea căștilor Asigurați-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (8) Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat Acordați atenție în acest sens instrucțiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat Procesul de încărcare al căștilor LED-ul (5) luminează permanent roșu pe parcursul procesului de încărcare După încheierea procesului de încărcare luminează LED-ul (5) albastru Poate să dureze până la 2 ore, până ce acumulatorul este complet încărcat Capacitatea acumulatorului În cazul unui nivel de încărcare redus al căștilor, LED-ul (5) se aprinde în culoarea roșie și auziți mesajul "Battery Low" Indicație Dacă nu ați utilizat produsul timp de câteva luni, este posibil să dureze 15 – 30 de minute, până ce LED-urile de stare (5) încep să lumineze roșu pe parcursul procesului de încărcare

(Pairing) Indicație – Conectarea (Pairing)

  • Asigurați-vă că terminalul dvs Bluetooth

este conectat și funcția Bluetooth

  • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele Cu cât este distanța mai mică, cu atât mai bine Porniți căștile cu ajutorul tastei MFB (2) Verificați starea LED-ului de stare (5) și anunțurile În cazul în care LED-ul (5) se aprinde intermitent alternativ și se aude anunțul: Căștile sunt în căutarea unei conexiuni Bluetooth

În cazul în care LED-ul (5) se aprinde intermitent și se aude anunțul: Căștile sunt deja conectate la un terminal Bluetooth

blue „Connected“88 Căutarea căștilor prin intermediul terminalului (necesară numai la prima conectare) Deschideți setările Bluetooth

de pe terminalul dvs și așteptați până ce în lista aparatelor dvs Bluetooth

este așat MyVoice700 Se aude anunțul: "Pairing" (Conectare) Selectați MyVoice700 și așteptați până ce căștile apar ca ind conectate în setările Bluetooth

ale terminalului dvs Se aude anunțul "Connected" Indicație – Parola Bluetooth

Unele terminale necesită pentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth

  • Pentru conectarea cu produsul, introduceți parola 0000, dacă terminalul dvs solicită introducerea acesteia Tehnologie Multipoint Aceste căști se pot conecta cu două terminale, care dispun de funcția Bluetooth
  • Conectați mai întâi primul terminal cu căștile
  • Dezactivați în încheiere funcția Bluetooth

de pe acest terminal

  • Conectați apoi cel de-al doilea terminal cu căștile
  • Activați funcția Bluetooth

pe primul terminal din nou Căștile se vor conecta atunci și cu acest terminal

  • Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs
  • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs

7.1 Funcția de asistent vocal

Apăsați și țineți apăsată tasta MFB (2) timp de cca 1 secundă, pentru a iniția comunicarea cu Siri sau Google Assistant Indicație – Siri Siri este disponibilă numai pe terminalele cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) sau superioare Indicație – Google Assistant

  • Google Assistant este disponibil numai pe terminalele adecvate cu Android 5.0 sau superior cu Google Play Services, > 1,5 GB memorie liberă și o rezoluție minimă a ecranului de 720P
  • Google Assistant App trebuie să e disponibil pe terminalul dvs și setat ca și asistent vocal standard

7.2 Funcția mâini libere

Există posibilitatea de a utiliza căștile pe post de dispozitiv tip mâini libere, pentru terminalul dvs Efectuarea unui apel Selectați numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel Acceptarea unui apel Apăsați o dată pe tasta MFB (2), pentru a accepta un apel recepționat Respingerea unui apel Apăsați de două ori tasta MFB (2) sau utilizați terminalul dvs pentru a respinge un apel recepționat Încheierea unui apel Apăsați în timpul convorbirii o dată pe tasta MFB (2), pentru a încheia apelul Reapelarea Apăsați de două ori tasta MFB (2), pentru a apela din nou ultimul număr apelat Indicație Funcția "Reapelare" este disponibilă numai pentru terminalul, care a fost conectat prima dată prin intermediul Multipairing cu produsul

Începeți redarea pe terminalul dvs. Redare/Pauză Apăsați o dată tasta MFB (2), pentru a opri sau relua redarea audio următoarea piesă Apăsați și mențineți tasta + (3) apăsată timp de cca 1 secundă pentru a trece la următoarea piesă piesa anterioară Apăsați și mențineți tasta – (4) apăsată timp de cca 1 secundă pentru a trece la piesa anterioară

7.4 Reglarea volumului

Creșterea volumului Apăsați o dată Tasta + (3), pentru a crește volumul La atingerea volumului maxim veți auzi "beep" Reducerea volumului Apăsați o dată Tasta - (4), pentru a reduce volumul La atingerea volumului minim veți auzi "beep"

v50 Prole suportate A2DP, AVRCP, HFP, SPP Frecvența pentru Bluetooth

Transferuri 2402–2480 MHz Raza de acțiune < 10 m Tipul Tipul bateriei 3,7 V Li-Polimer Capacitate min. 100 mAh Consumul electric max 5 V 90mA Timp de încărcare ~ 2h Starea de repaus * ~ 200 h Durată redare muzică * ~ 6 h Durată de vorbire * ~ 7 h Greutate cca 9g *după încărcarea completă92

9. Întreținerea și îngrijirea

Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi

10. Excluderea răspunderii

Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/ sau a indicațiilor de securitate

11. Service și suport

În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți adresa serviciului de consultanță pentru produse Hama Linia de asistență: +49 9091 502-0 (Ger/Eng) Informații suplimentare de suport puteți găsi aici: wwwhamacom

12. Indicații de eliminare ca deșeu

Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE și 2006/66/CE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice și electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător

13. Declarație de conformitate