MyVoice700 - Bluetooth Headset HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MyVoice700 HAMA als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Headset mit einem Ohr (Ohrhörer) |
| Marke | Hama |
| Modell | MyVoice700 |
| Bluetooth-Technologie | Bluetooth® v5.0 |
| Unterstützte Profile | A2DP, AVRCP, HFP, SPP |
| Bluetooth-Frequenz | 2 402 - 2 480 MHz |
| Reichweite | < 10 m |
| Batterietyp | Lithium-Polymer 3,7 V |
| Batteriekapazität | 100 mAh |
| Stromverbrauch | 5 V max. 90 mA |
| Ladezeit | ~ 2 Stunden |
| Standby-Zeit | ~ 200 Stunden |
| Musikwiedergabezeit | ~ 6 Stunden |
| Gesprächszeit | ~ 7 Stunden |
| Gewicht | ca. 9 g |
| Bedienelemente | Multifunktionstaste (MFB), Tasten + und -, LED-Status, Mikrofon |
| Hauptfunktionen | Freisprechen, Sprachassistent (Siri/Google), Audiowiedergabe, Multipoint (2 Geräte) |
| Pflege und Reinigung | Mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch reinigen; aggressive Reinigungsmittel vermeiden |
| Sicherheit | Sicherheitshinweise beachten: Nicht während der Fahrt verwenden, übermäßige Lautstärke vermeiden, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nicht vom Benutzer reparierbar; integrierter Akku nicht austauschbar |
| Allgemeine Informationen | Packungsinhalt: Ohrhörer, Micro-USB-Kabel, Aufsatz, Ohrbügel, Anleitungen |
Häufig gestellte Fragen - MyVoice700 HAMA
Benutzerfragen zu MyVoice700 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MyVoice700 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MyVoice700 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MyVoice700 HAMA
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lessen Sie die folgender Anweisungen und Hinweise zunachst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu konnen. Sollen Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
Bedienelemente und Anzeigen
- Ohrbügel
- Multifunktionstaste
-
- Taste
-
- Taste
- Status-LED
- Silikonohrpolster
- Mikrofon
- Micro-USB Anschluss

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warning

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1x Bluetooth®-Headset "MyVoice700"
1x Micro-USB Ladekabel
1x Ohrpolster
1x Ohrbugel
1x Kurzanleitung
1x Warn- und Sicherheitschinweise




3. Sicherheitshinweise
- D as Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt speilen.
- Benutzten Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal - Offnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter
- Kücken und quetschen Sie das Kabel nicht.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschüttungen aus.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial, ouchort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen - B etreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Höhe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
- Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
- Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
- Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und ihre Umgebung
- Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
- Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
- Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs!
Warning - Akku


- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen.
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
- Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
- Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in groBen Hohen).
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warning - Magnete


- Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollenn vor Benutzung theses Produktes einen Arzt zu Rateziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeintrachtigt werden konnte.
Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Höhe der Ladebox oder der Ohrhorer auf. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden.
Warnung - Hohe Lautstärke


- Hoher Schalldruck!
- Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Horen bei großem Lautstärkepegel über lange Zeitraume. - Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können — selbst bei kurzer Dauer — zu Hörschaden führen.
Die Benutzung des Produktes schrankt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgerauschen
ein. Bedieren Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.


4. Ein-/ Ausschalten

Drücken Sie die MFB-Taste (2) für ca.1-2 Sekunden, bis die Ansage „Power on" ertont und die LED (5) dreimal blau blinkt.

Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (2) für ca. 5-6 Sekunden, bis die Ansage „Power off" ertont, sowie die LED (5) dreimal rot blinkt und anschließend erlischt.

ON:

1-2s

Power
on"
OFF:

5-6s

Power
off"

Hinweis - Automatisches Ausschalten des Produkts

Das Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestellt. Erfolgt innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zu ihrem Endgerät, schaltet diesen automatisch ab.
5. Laden
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Headset einmal vollständig auf.
1 Headset ausschalten und anschließen

Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Aufladen ausgeschaltet ist.
Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (8) an. Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegerats.
2 Ladevorgang Headset
Die LED (5) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (5) blau.
Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.

3 Akkukapazitat
Bei niedrigem Akkustand des Headsets blinkt die LED (5) rot und es erfolgt die Ansage „Battery Low".
Hinweis

Wenn Sie das Produkt einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15 - 30 Minuten dauern, bis die Status-LED (5) beim Ladevorgang rot leuchtet.
6. Bluetooth Verbindung (Pairing)
Hinweis - Pairing

- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth fahiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Das Headset und das Endgerät sollen nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand,esto better.
Schalten Sie das Headset mit der MFB-Taste (2) ein.

Prufen Sie den Status der Status-LED (5) und die Ansagen

Wenn die LED (5) abwechselnd blinkt und Ansage: Das Headset sich nach einer Bluetooth Verbindung.

Wenn die LED (5) blinkt und Ansage: Das Headset ist bereits mit einem Bluetooth发烧er verbunden.
2 Suchen Sie mit Ihrrem Endgerät nach dem Headset (nur bei Erstverbindung notwe
Öffnen Sie auf Ihr Hem Endgerät die Bluetooth® installungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth® Geräte MyVoice700 angezeigt wird. Es ertont die Ansage „Pairing". Wahlen Sie MyVoice700 aus und warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Es ertont die Ansage "Connected".

Hinweis - BluetoothPassword

Manche Endgeräte bereits genommen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Password.
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Password 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von ihrem Endgerät aufgefordert werden.
3 Multipoint Technologie
Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetoothähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipartoint).

- Verbinden Sie zunachst das ersten Endgerät mit dem Headset.
- Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth Funktion auf diesen Endgerät.
- Verbinden Sie dann das zweite Endgerät mit dem Headset.
- Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem ersten Endgerät erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesen Endgerät.
7. Bedienelemente
Hinweis

- Beachen Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von ihrem Endgerät abhängig ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihr's Endgerätes.
7.1 Voice Assistant Funktion
Siri/ Google

Drucken und halten Sie die MFB-Taste (2) für ca. 1 Sekunde, um eine Kommunikation mit ihrem Siri oder Google Assistant zu starten.
Hinweis - Siri

Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder higher verfügbar.
Hinweis - Google Assistant

- Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >1.5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmaufösung von 720P.
Die Google Assistant App muss auf Ihr Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein.
7.2 Freisprechfungk
Es besteht die Mogglichkeit, das Headset wie eine Freisprecheinrichtung fur Ihr Endgerat zu verwenden.
1 Anruf tätigen
Wahlen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen.
2 Anruf annehmen


Drücken Sie einmal die MFB-Taste (2), um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
3 Anruf ablehnen


Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (2) oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
4 Anruf beenden


Drücken Sie während des Geschäfts einmal die MFB-Taste (2), um den Anruf zu beenden.
5 Wahlwiederholung


Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (2), um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wahlen.
Hinweis

Die Funktion „Wahlwiederholung" ist nur für das Endgerät verfügbar, welche im Multipairing zuerst mit dem Produkt verbunden wurde.
7.3 Audiowiedergabe
Starten Sie die Wiedergabe auf Ihr Hem Endgerät.
Play / Pause



Drücken Sie einzelmal die MFB-Taste (2), um die AudioWiedergabe anzuhalten oder zu starten.
3 Nächster Titel



Drücken und halten Sie die +-Taste (3) für ca. 1 Sekunde, um zum nachsten Titel zu springen
4 Vorheriger Titel



Drucken und halten Sie die --Taste (4) für ca. 1 Sekunde, um zum vorherigen Titel zu springen.
7.4 Lautstärkeregelung
Lautstärke erhöhen



Drücken Sie einzel die +-Taste (3), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke horen Sie "beep".
Lautstärke reduzieren



Drücken Sie einzel die Taste (4), um die Lautstärke zu reduzieren. Bei Erreichen der minimalen Lautstärke horen Sie "beep".
8. Technische Daten
| Bluetooth® Headset | |
| Bluetooth Technologie | Bluetooth® v5.0 |
| Unterstützte Profile A2DP, AVRCP, HFP, SPP | |
| Frequenz für die Bluetooth Übertragungen | 2402 - 2480 MHz |
| Reichweite < 10 m | |
| Akku | |
| Batterietyp 3,7 V Li-Polymer | |
| Min. Kapazität 100mAh | |
| Stromaufnahme max. 5 V 90mA | --- |
| Aufladezeit ~ 2 h | |
| Ruhezustand * ~ 200 h | |
| Muskzeit * ~ 6h | |
| Gesprächszeit * ~ 7 h | |
| Gewicht ca. 9g | |
- nach voller Ladung
9. Wartung und Pflege
Reinigen Sie theses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitseinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produktigeria an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden Sie hier: www.hama.com
12. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgenden:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den darauf eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zusückzugegeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
13. Konformitätserklung

Hiermit erklart die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlageotyp [00184069] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz - 2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 4dBm
F Mode d'emploi
8. Technische gegevens
Frequentrieband(en) 2402MHz - 2480 MHz
Maximaal radiofrequent vermogen 4dBm
7.1 Rostassistentfunktion
Siri/ Google

Häll MFB-knappen (2) intryckt i ca 1 sekund für att starta enCOMMunikation med din Siri eller Google Assistant.
Information - Siri
