MyVoice700 - Helm HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MyVoice700 HAMA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MyVoice700 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MyVoice700 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MyVoice700 HAMA
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00184069] is in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: wwwhamacom->00184069-> Downloads Frequency band(s) 2402MHz – 2480MHz Maximum radio-frequency power transmitted 4 dBm13 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter Bedienelemente und Anzeigen 1 Ohrbügel 2 Multifunktionstaste 3 + Taste 4 – Taste 5 Status-LED 6 Silikonohrpolster 7 Mikrofon 8 Micro-USB Anschluss
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen
-Headset "MyVoice700" 1x Micro-USB Ladekabel 1x Ohrpolster 1x Ohrbügel 1x Kurzanleitung 1x Warn- und Sicherheitshinweise BLUETOOTH
3. Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist für den privaten, nicht- gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal
- Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter
- Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen
- Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
- Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
- Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
- Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung
- Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
- Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
- Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs! Warnung – Akku
- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren
- Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht
- Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie zB in großen Höhen)
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind vierteljährig) nach Warnung – Magnete
- Das Produkt erzeugt magnetische Felder Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte
- Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden Warnung – Hohe Lautstärke
- Es besteht das Risiko eines Gehörschadens
- Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume
- Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen
- Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen15
4. Ein-/ Ausschalten
Drücken Sie die MFB-Taste (2) für ca1-2 Sekunden, bis die Ansage „Power on“ ertönt und die LED (5) dreimal blau blinkt Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (2) für ca 5-6 Sekunden, bis die Ansage „Power off“ ertönt, sowie die LED (5) dreimal rot blinkt und anschließend erlischt Hinweis – Automatisches Ausschalten des Produkts Das Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet Erfolgt innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieses automatisch ab
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Headset einmal vollständig auf Headset ausschalten und anschließen Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Auaden ausgeschaltet ist Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (8) an Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts Ladevorgang Headset Die LED (5) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (5) blau Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist Akkukapazität Bei niedrigem Akkustand des Headsets blinkt die LED (5) rot und es erfolgt die Ansage „Battery Low“ Hinweis Wenn Sie das Produkt einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15 – 30 Minuten dauern, bis die Status-LED (5) beim Ladevorgang rot leuchtet
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth
-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Das Headset und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein Je geringer der Abstand, desto besser Schalten Sie das Headset mit der MFB-Taste (2) ein Prüfen Sie den Status der Status-LED (5) und die Ansagen Wenn die LED (5) abwechselnd blinkt und Ansage: Das Headset sucht nach einer Bluetooth
-Verbindung Wenn die LED (5) blinkt und Ansage: Das Headset ist bereits mit einem Bluetooth
blue „Connected“18 Suchen Sie mit Ihrem Endgerät nach dem Headset (nur bei Erstverbindung notwendig) Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth
-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth
Geräte MyVoice700 angezeigt wird Es ertönt die Ansage „Pairing“ Wählen Sie MyVoice700 aus und warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth
Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird Es ertönt die Ansage "Connected". Hinweis – Bluetooth
Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Multipoint Technologie Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetooth
-fähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipoint)
- Verbinden Sie zunächst das erste Endgerät mit dem Headset
- Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth
-Funktion auf diesem Endgerät
- Verbinden Sie dann das zweite Endgerät mit dem Headset
- Aktivieren Sie die Bluetooth
-Funktion auf dem ersten Endgerät erneut Das Headset verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät Password Bluetooth MyVoice700
- Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes
7.1 Voice Assistant Funktion
Drücken und halten Sie die MFB-Taste (2) für ca 1 Sekunde, um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten Hinweis – Siri Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar Hinweis – Google Assistant
- Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >15GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauösung von 720P
- Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein
7.2 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit, das Headset wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Endgerät zu verwenden Anruf tätigen Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen Anruf annehmen Drücken Sie einmal die MFB-Taste (2), um einen eingehenden Anruf anzunehmen Anruf ablehnen Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (2) oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen Anruf beenden Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MFB-Taste (2), um den Anruf zu beenden Wahlwiederholung Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (2), um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen Hinweis Die Funktion „Wahlwiederholung“ ist nur für das Endgerät verfügbar, welches im Multipairing zuerst mit dem Produkt verbunden wurde
Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (2), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten Nächster Titel Drücken und halten Sie die +-Taste (3) für ca 1 Sekunde, um zum nächsten Titel zu springen Vorheriger Titel Drücken und halten Sie die –-Taste (4) für ca 1 Sekunde, um zum vorherigen Titel zu springen
7.4 Lautstärkeregelung
Lautstärke erhöhen Drücken Sie einmal die +-Taste (3), um die Lautstärke zu erhöhen Bei Erreichen der maximalen Lautstärke hören Sie „beep“ Lautstärke reduzieren Drücken Sie einmal die –-Taste (4), um die Lautstärke zu reduzieren Bei Erreichen der minimalen Lautstärke hören Sie „beep“
v50 Unterstützte Prole A2DP, AVRCP, HFP, SPP Frequenz für die Bluetooth
Übertragungen 2402 – 2480 MHz Reichweite < 10 m Akku Batterietyp 3,7 V Li-Polymer Min. Kapazität 100mAh Stromaufnahme max 5 V 90mA Auadezeit ~ 2 h Ruhezustand * ~ 200 h Musikzeit * ~ 6h Gesprächszeit * ~ 7 h Gewicht ca 9g *nach voller Ladung22
9. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden Sie hier: wwwhamacom
12. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt
Notice-Facile