RLT8038 - Fűkasza RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RLT8038 RYOBI PDF formátumban.

📄 172 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RLT8038 - page 76
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RLT8038

Kategória : Fűkasza

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RLT8038 - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RLT8038 márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RLT8038 RYOBI

A termék csak kültéri, a termékkel együtt mozgó kezelĘ általi használatra készült. A termék fĦ, gaz és más hasonló növényzet talajszinten való vágására alkalmas. A vágás síkjának nagyjából párhuzamosnak kell lennie a talajfelszínnel. A termék nem használható sövények, bokrok vagy más olyan növény vágására vagy nyesésére, ahol a vágás síkja nem párhuzamos a talajfelszínnel.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS A termék használatakor a biztonsági szabályokat be kell tartani. A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a termék használata elĘtt. Tartsa meg a kézikönyvet, hátha a késĘbbiekben szüksége lehet rá. FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott zikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkezĘ személyek. A gyerekekre oda kell gyelni, nehogy játsszanak a termékkel. FIGYELMEZTETÉS Egyes régiókban olyan elĘírások érvényesek, amelyek korlátozzák a termék használatát. További információért forduljon a helyi önkormányzathoz. GYAKORLÁS Ŷ Ne hagyja, hogy gyerekek vagy a termék használatát nem ismerĘ felnĘttek használják a terméket. A helyi elĘírások korlátozhatják a kezelĘ életkorát. Ŷ Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Legyen tisztában a termék kezelĘszerveivel és a helyes használatával. Ŷ A nézelĘdĘket, gyerekeket és a háziállatokat tartsa 15m távolságban a munkaterülettĘl. Állítsa le a terméket, ha bárki belép a területre. Ŷ Soha ne használja a terméket, ha fáradt, beteg, alkohol, tudatmódosítók, illetve gyógyszerek hatása alatt áll. Ŷ Jegyezze meg, hogy a kezelĘ vagy a felhasználó felelĘs a más embereknek vagy tulajdonuknak okozott veszélyekért vagy balesetekért. ELEKTROMOS BIZT ONSÁG Ŷ A dugasznak illeszkednie kell az aljzathoz. Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt. A földelt elektromos gépekhez ne használjon adapter dugaszt. A nem módosított és illeszkedĘ dugasz csökkenti az áramütés kockázatát. Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A szerszám elektromos hálózatba való csatlakoztatása elĘtt mindig ellenĘrizze, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van. Az elektromos hálózatba kapcsolt szerszámot ne szállítsa úgy, hogy az ujja a kapcsolón van. Ŷ Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal és hĦtĘkkel. Megnöveli az áramütés kockázatát, ha a teste földeltté válik. Ŷ Ne használja a terméket, ha villámlás veszélye áll fenn. Ŷ Ne tegye ki a terméket esĘnek vagy nedves környezet hatásának. A készülékbe bejutó víz növeli az áramütés kockázatát. Ŷ A készüléket egy 30 mA-nél nem nagyobb kioldóáramú áram-védĘkapcsolóval (RCD) kell felszerelni. Ŷ Minden használat elĘtt sérülés tekintetében vizsgálja át a tápkábelt. Ha károsodás jelei látszanak, egy szakképzett szerelĘvel ki kell cseréltetni. Használatkor mindig tekerje szét a tápkábelt, a feltekert kábelek túlhevülhetnek. Ŷ Ha hosszabbító kábelt kell használnia, ügyeljen arra, hogy az kültéri használatra alkalmas és a termék meghajtásához elégséges teljesítményĦ legyen. A hosszabbító kábelnek „H05 RN-F” vagy „H05VV-F” jelöléssel kell rendelkeznie. Sérülés tekintetében minden használat elĘtt vizsgálja meg. Használatkor mindig tekerje szét a hosszabbító kábelt, mert a feltekert kábelek túlhevülhetnek. A sérült hosszabbító kábeleket tilos megjavítani,75 Magyar |

azokat azonos típusúra kell kicserélni. Ŷ Ne használja a terméket ha az elektromos kábelek károsodtak vagy elhasználódtak. Minden használat elĘtt sérülés tekintetében vizsgálja át a tápkábelt. Használatkor mindig tekerje szét a hosszabbító kábelt, mert a feltekert kábelek túlhevülhetnek. Ŷ Ha használat közben a tápkábel vagy a hosszabbító kábel megsérül, azonnal húzza ki a kábelt az elektromos hálózati aljzatból. Na érintse meg az elektromos kábeleket, amíg a gép nincs kihúzva a hálózatból. Ŷ Ügyeljen rá, hogy a tápkábel úgy legyen elvezetve, hogy azt ne vágják el a vágószerszámok, arra ne lépjenek rá, ne botoljanak el benne, és más módon se károsítsák vagy feszítsék meg. Ŷ Ne fogja meg és ne szállítsa a terméket az elektromos kábelnél fogva. Ŷ A hálózatról való leválasztásakor soha ne a tápkábelt húzza. Ŷ HĘtĘl, olajtól és éles szélektĘl tartsa távol a kábelt. Ŷ EllenĘrizze, hogy a hálózati feszültség megfelelĘ a termékhez. A termék mĦködési feszültsége az adattáblán van feltüntetve. A terméket ne csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez, amely különbözik ettĘl a feszültségtĘl. Ŷ Ügyeljen rá, hogy áramtalanítás elĘtt a kapcsolót mindig állítsa kikapcsolt állásba. ELėKÉSZÜLET Ŷ Viseljen teljes szem- és fülvédĘt a termék használata közben. KötelezĘ a fejvédĘ viselete, ha olyan területen dolgozik, ahol tárgyak hullhatnak le. Ŷ A hallásvédĘ korlátozhatja a kezelĘket, hogy meghallják a figyelmezetĘ hangjelzéseket, ezért különösen figyeljenek oda a munkaterületen és akörül fennálló potenciális veszélyekre. Ŷ Viseljen vastag anyagból készült hosszú nadrágot, csizmát és kesztyĦt. Ne vegyen fel laza ruhát, rövid nadrágot, semmilyen ékszert, illetve ne legyen mezítláb. Ŷ Ha hosszú a haja, azt a vállvonal felett rögzítse, nehogy beakadjon valamilyen mozgó alkatrészbe. Ŷ Használat elĘtt és amennyiben a gépet bármilyen behatás éri, ellenĘrizze, hogy az alkatrészek nem sérültek. A hibás kapcsolókat vagy bármilyen más sérült vagy elhasználódott alkatrészt egy hivatalos szervizközpontban megfelelĘen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. Ŷ Bizonyosodjon meg róla, hogy a vágószerelék helyesen lett felszerelve és biztonságosan rögzítve van. Ŷ Soha ne mĦködtesse a terméket, amíg nincs minden védĘburkolat, terelĘlemez és fogantyú megfelelĘen felszerelve és rögzítve. Ŷ Vizsgálja át a környezetet, ahol dolgozik. A munkaterületet tisztítsa meg a drótdaraboktól, fadaraboktól, kövektĘl és más hulladéktól, melyek a vágófejbe ütközve kivetĘdhetnek.

SZEGÉLYVÁGÓ BIZTONSÁGI

FIGYELMEZTETÉSEK Ŷ Ne hagyja, hogy gyerekek vagy a termék használatát nem ismerĘ felnĘttek használják a terméket. Ŷ Nappal vagy jó mesterséges megvilágításnál használja a terméket. Ŷ Kerülje a nedves füvön való használatot. Ŷ Ne lépjen hátrafelé a termék használata közben. Ŷ Stabilan álljon és vegyen fel megfelelĘ egyensúlyt. Ne hajoljon ki túlságosan. A túlzott kihajlás egyensúlyvesztést eredményezhet. Mindig biztosan támaszkodjon meg a lejtĘkön, és sétáljon, ne szaladjon. Ŷ A nézelĘdĘket, gyerekeket és a háziállatokat tartsa 15 m távolságban a munkaterülettĘl. Állítsa le a terméket, ha bárki belép a területre. Ŷ A vágószereléket tartsa derékszint alatt. Ŷ Ne mĦködtesse a terméket sérült védĘburkolattal vagy ha a védĘburkolatok nincsenek a helyükön. Ŷ Ne szereljen fel fém csereszálat. Ŷ A kezét és lábát minden esetben, de különösen a motor bekapcsolásakor, tar tsa távol a vágóeszközöktĘl. Ŷ Vigyázzon, a vágószemek a motor leállítása után tovább forognak. Ŷ Ügyeljen a vágóeszköz által kivetett tárgyakra. A használat megkezdése elĘtt tisztítsa le a hulladékot, például a kisebb köveket, kavicsot és más idegen tárgyakat a munkaterületrĘl. A drótok és a vágószál76 | Magyar beakadhatnak a vágóeszközbe. Ŷ Kapcsolja ki és húzza ki a gépet az elektromos hálózatból, mielĘtt: Ɣ szervizelés Ɣ a termék felügyelet nélkül hagyása Ɣ a termék tisztítása vagy eltömĘdés megszüntetése Ɣ tartozékok cseréje Ɣ egy tárgy eltalálása után vizsgálja meg, hogy nincsenek-e rajta sérülések Ɣ EllenĘrizze, hogy a termék nem sérült-e meg, ha a vágó túlzottan vibrálni kezd Ɣ karbantartás végrehajtása Ŷ A fĦ védĘburkolatra felszerelt kisméretĦ penge a kitolt szálnak a biztonságos és optimális mĦködéshez szükséges méretĦre vágására szolgál. Nagyon éles, úgyhogy ne érjen hozzá, különösen a termék tisztításakor. Ŷ Mindig ügyeljen rá, hogy semmi ne maradjon a szellĘzĘnyílásokban. Ŷ Bizonyosodjon meg róla, hogy a vágószerelék helyesen lett felszerelve és biztonságosan rögzítve van. Ŷ Ügyeljen rá, hogy minden a védĘburkolat, terelĘlemez és fogantyú megfelelĘen fel legyen szerelve és rögzítve. Ŷ Semmilyen módon ne változtassa meg a terméket, mert azzal növelheti a saját maga vagy mások sérülésének veszélyét. Ŷ Csere esetén csak a gyártó által elĘírt csereszálat használja. Ne használjon semmilyen más vágó szerelvényt. Ŷ Azonnal kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból egyszer a baleset vagy mĦszaki probléma. Ne használja a terméket újra addig, amíg teljesen ellenĘrizni az erre jogosult szervizzel. SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ŷ Szállítás és tárolás elĘtt állítsa le és hagyja lehĦlni a terméket. Ŷ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket. HĦvös, száraz és jól szellĘztetett, gyerekektĘl elzárt helyiségben tárolja. Ne tárolja olyan oxidálószerek közelében, mint pl. kerti munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesítĘ sók. Ne tárolja a szabadban. Ŷ A tároláshoz mindig válassza le a hálózatról és tekerje fel a kábelt. Ŷ Szállításkor rögzítse a terméket elmozdulás és leesés ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és a termék sérülését. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit használja. Ennek gyelmen kívül hagyása gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás elvesztését okozhatja. FIGYELMEZTETÉS szervizelés különös gyelmet

hozzáértést igényel, és csak szakképzett szerelĘ végezheti el. Javasoljuk, hogy a szervizeléskor a terméket vigye a legközelebbi hivatalos szervizközpontba javítás céljából. Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon. Ŷ Mindenféle karbantartási vagy tisztítási munka elĘtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. Ŷ Az itt bemutatott beállításokat és javításokat Ön is elvégezheti. Az egyéb javításokhoz vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. Ŷ Csere vágószálként csak a jelen kézikönyvben a mĦszaki adatoknál megadott átmérĘjĦ nejlon vágószálat használjon. Ŷ Új vágószál kihúzását követĘen a beindítás elĘtt mindig állítsa vissza a terméket a normális mĦködési állásba. Ŷ Minden egyes használat után egy puha, száraz ruhával tisztítsa meg a terméket. A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy kicseréltetni. Ŷ Gyakori idĘközönként ellenĘrizze a csavaranyák, csavarok és fejescsavarok megfelelĘ meghúzását, hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.

Még a termék rendeltetésszerĦ használata esetén sem lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényezĘt. A gép használata során a következĘ veszélyek merülhetnek fel, és a kezelĘnek különösen oda kell gyelnie

alábbiak elkerülésére:77 Magyar |

Ŷ A vibráció sérüléseket okozhat. A terméket az arra szolgáló fogantyúknál tartsa, és korlátozza a munkaidĘt és a vibrációnak való kitettséget. Ŷ A zajnak való kitettség halláskárosodást okozhat. Viseljen hallásvédĘt és korlátozza a zajnak való kitettséget. Ŷ A repülĘ hulladék okozta szemsérülés. Mindig viseljen szemvédĘt.

Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata során fellépĘ vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma (Raynaud’s Syndrome) nevĦ állapot kialakulásához. A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése, szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran felerĘsödnek. Az öröklĘdĘ tényezĘk, a hidegnek kitettség és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben alkalmazott fogások valószínĦleg mind hozzájárulhatnak ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak csökkentése érdekében a kezelĘnek be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket: Ŷ Hideg idĘben tartsa melegen a testét. A termék használatakor viseljen kesztyĦt a kéz és a csukló melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg idĘjárásnak fontos szerepe van a Raynaud-szindróma kialakulásában. Ŷ Bizonyos idĘtartamú használat után mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához. Ŷ Gyakran tartson munkaszünetet. Korlátozza a napi munkaidĘt. Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a tünetekrĘl. FIGYELMEZTETÉS Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. Ha a gépet hosszú idĘn át kell használnia, tartson gyakran szünetet.

8. Biztonsági védĘburkolat

A termék használata elĘtt olvassa el és értse meg a kezelési útmutatóban leírtakat, és tartsa be az összes gyelmeztetĘ és biztonsági utasítást. Viseljen védĘszemüveget. Viseljen fülvédĘt. Ne használjon fém kés(eke)t a terméken. Ne tegye ki esĘnek, és ne használja nedves környezetben. Karbantartás elĘtt, vagy a kábel sérülése, átvágása vagy beakadása esetén azonnal húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból. Figyeljen a kivetett vagy repülĘ tárgyakra. Az összes nézelĘdĘ, különösen a gyerekek és a háziállatok, legyenek legalább 15m-es távolságra a használati területtĘl. Tartsa a kezeit távol a vágókéstĘl. Class II gép, kettĘs szigetelés78 | Magyar A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá lehetĘség. Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklĘdjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál. Ukrajnai megfelelĘségi nyilatkozat Ez a szerszám minden, a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel. Eurázsiai megfelelĘségi jelzés

Garantált hangteljesítményszint: 96 dB. Figyeljen a kivetett vagy repülĘ tárgyakra. A nézelĘdĘket a géptĘl biztonságos távolságban tartsa.

A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT

SZIMBÓLUMOK Csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz. Húzza ki az elektromos hálózati aljzatból. Külön értékesített alkatrészek és kiegészítĘk Megjegyzés Figyelem A következĘ jelölĘszavak és jelentések arra szolgálnak, hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket. VESZÉLY Egy bekövetkezĘ veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem elĘzik meg, halált vagy komoly sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS Egy potenciálisan bekövetkezĘ veszélyes helyzetet jelez, amit, ha nem elĘznek meg, halált vagy komoly sérülést eredményezhet.

Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem elĘzik meg, kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet.

Biztonsági figyelmeztetĘ szimbólum nélkül Egy olyan helyzetet jelez, ami anyagi kárt eredményezhet.79 Română |

2. A kerti szerszámok (egyenáramú/váltóáramú) egy részénél a garancia

KLEiNUD pV DQ\DJKLEiNUD pUYpQ\HV D JDUDQFLiOLV LGĘWDUWDPRQ EHOO $ garancia csak a javításra/cserére korlátozódik, és nem terjed ki semmilyen HJ\pE N|WHOH]HWWVpJUH QHP NL]iUyODJRVDQ LGHpUWYH D YpOHWOHQ YDJ\ szándékos rongálást. A garancia nem érvényes, ha a terméket nem PHJIHOHOĘHQDKDV]QiODWLXWDVtWiVEDQIRJODOWDNNDOHOOHQWpWHVHQLOOHWYHQHP PHJIHOHOĘHQFVDWODNR]WDWYDKDV]QiOWiN$JDUDQFLDQHPYRQDWNR]LN – DWHUPpNHWDQHPPHJIHOHOĘNDUEDQWDUWiVN|YHWNH]WpEHQpUWNiURVRGiVUD – megváltoztatott vagy átalakított termékre – olyan termékre, melyen az eredeti azonosítókat (védjegy, sorozatszám) megrongálták, megváltoztatták vagy eltávolították – DKDV]QiODWLXWDVtWiVEHQHPWDUWiViEyOHUHGĘNiUUD – &(MHO|OpVVHOQHPUHQGHONH]ĘWHUPpNHNUH – RO\DQWHUPpNUHPHO\HWQHPNpS]HWWLOOHWYHD7HFKWURQLF,QGXVWULHViOWDO QHPIHOMRJRVtWRWWV]HUHOĘMDYtWRWW – QHP PHJIHOHOĘiUDPHUĘVVpJĦ IHV]OWVpJĦ IUHNYHQFLiM~iUDPIRUUiVUD csatlakoztatott termékre – QHP PHJIHOHOĘ ]HPDQ\DJNHYHUpNNHO ]HPDQ\DJ RODM RODM DUiQ\D használt termékre – NOVĘ YHJ\L IL]LNDL WpV KDWiVRNEyO YDJ\ LGHJHQ DQ\DJRNEyO HUHGĘ károkra – DFVHUpOKHWĘDONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVNRSiViUDpVHOKDV]QiOyGiViUD – a szerszám helytelen használatára, túlterhelésére – nem jóváhagyott tartozékok és alkatrészek használatára – A karburátorok rendszeres beállítása, karbantartása, tisztítása – A természetes kopásnak és elhasználódásnak kitett alkatrészek és NLHJpV]tWĘNSpOGiXOGHQHPNL]iUyODJGDPLOGRERNpNV]tMDNI RJODODWRN V|YpQ\YiJyN pV IĦQ\tUyN NpVH KHYHGHU Ji]ERZGHQ V]pQNHIpN WiSNiEHO NXOWLYiWRUIRJDN ILOFDOiWpWHN DNDV]WyV]|JHN I~YyNpV]OpNHN YHQWLOiWRUD I~Yy pV V]tYyFV|YHN V]tYy]ViN pV SiQWRN WHUHOĘUXGDN IĦUpV]OiQFRN W|POĘN FVDWODNR]yV]HUHOYpQ\HN SHUPHWH]ĘIHMHN NHUHNHN SHUPHWH]ĘV]iUDN EHOVĘ GRERN NOVĘ FVpYpN YiJyGDPLORN J\~MWyJ\HUW\iNOpJV]ĦUĘNJi]V]ĦUĘNPXOFVR]yNpVHNVWE

4. A terméket javításra el kell vinni egy meghatalmazott RYOBI szervizbe;

H]HNHW D] HJ\HV RUV]iJRNKR] D N|YHWNH]Ę OLVWiEDQ WDOiOMD (J\HV RUV]iJRNEDQ D KHO\L 5<2%, NHUHVNHGĘ YiOODOMD D WHUPpN HOV]iOOtWiViW D 5<2%, V]HUYL]EH $ WHUPpNHW YHV]pO\HV WDUWDORP SpOGiXO EHQ]LQ QpONO FVRPDJROYDDIHODGyFtPpWIHOWQWHWYHDKLEDU|YLGOHtUiViYDOHJ\WWNOGMH el a RYOBI szervizbe.

5. A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes.